![](//vs1.manuzoid.fr/store/data-gzf/02e77976063489afcec9a98bc532eb01/2/000472475.htmlex.zip/bg2.jpg)
GB IE
B&Q plc,
Chandlers Ford, Hants,
SO53 3LE United Kingdom
www.diy.com
FR
Castorama France
C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
PL
Producent:
Castorama Polska Sp. z o. o.
ul. Krakowiaków 78;
02-255 Warszawa,
www.castorama.pl
RUS
ɂɦɩɨɪɬɟɪ:
ɈɈɈ ³Ʉɚɫɬɨɪɚɦɚ Ɋɍɋ´
Ⱦɟɪɛɟɧɟɜɫɤɚɹɧɚɛ
ɞɨɦɫɬɪ
ɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚ115114
www.castorama.ru
ES
Euro Depot España, S.A.U.
c/ La Selva, 10
08820-El Prat de Llobregat
www.bricodepot.es
TR
øtKalatoÕ FLrma :
KOÇTAù YAPI
MARKETLERø TøC. A.ù.
Tasdelen Mahallesi
6ÕUUÕdHOLN
%XOYDUÕ1R
dHNPHN|\ø6T$1%8/
www.koctas.com.tr
GB IE
GB IE
FR
FR
PL
PL
ES
ES
TR
TR
RUS
RUS
In more detaLl...
Et dans le dptaLl...
WLĊceM szczeJyáyw...
ɉɨɞɪɨɛɧɟɟ...
En mayor detalle…
DaKa detaylÕ olarak…
GettLnJ started...
Pour ELen commencer...
PLerwsze krokL…
ɇɚɱɚɥɨ...
Empezando...…
Baúlarken…
,03257$175(7$,17+,6,1)250$7,21)25)8785(5()(5(1&(5($'&$5()8//<
IMPORTANT - A LIRE SOIGNEUSEMENT ET A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE
:$ĩ1(1$/(ĩ<'2.à$'1,(35=(&=<7$û1,1,(-6=(,1)250$&-(,=$&+2:$û-('23Ïħ1,(-6=(*2:*/Ą'8
ȼȺɀɇɈ - ɋɈɏɊȺɇɂɌȿ ȾɅə ɉɈɋɅȿȾɍɘɓȿȽɈ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂə: ɉɊɈɑɌɂɌȿ ȼɇɂɆȺɌȿɅɖɇɈ
,03257$17(*8$5'((67$,1250$&,Ï13$5$)8785$6&2168/7$6/($$7(17$0(17(
gNEMLø ± BU BøLGøLERø DA+A SONRA KULLANMAK h=ERE SAKLAYIN: DøKKATLE OKUYUN
KullanÕm KalLndeyken altÕn kural
hUQQ\]H\LQLWHPL]OHPHNYHOHNHYH\DSDVODUÕ
EH]NXOODQÕQ THPL]ELUEH]OHNXUXOD\ÕQ
hUQ]HULQGHDVODo|]FDúÕQGÕUÕFÕEH\D]ODWÕFÕ
maddeler, asitler, güçlü deterjanlar, eritici kimyasal
WHPL]OH\LFLOHUYH\Do|]FWLSWHPL]OHPHVROV\RQODUÕ
NXOODQPD\ÕQ
%XUQQWHPL]OHQPHVLLoLQ\NVHNEDVÕQoOÕELU\ÕNDPD
PDNLQHVLNXOODQPD\ÕQ
.XPDúÕQWHPL]OHQPHVLLoLQOWIHQGLNLOLHWLNHWHEDNÕQ
Sezon Eaúlarken
>%XUQQWPSDUoDODUÕYHGRQDQÕPODUÕQÕQJYHQOL
ROGX÷XQGDQHPLQROXQDPDFDX\JXQNXOODQÕPÕLOHLOJLOL
úSKHROPDVÕGXUXPXQGDNXOODQPD\ÕQ
Sezon ELterken
>%XUQX]XQVUHOLN|WKDYDúDUWODUÕQGD\D÷PXUYH\D
VR÷XNYHNÕúER\XQFD]HULQH|UW|UWOHUHNPXKDID]D
HGLOPHOLGLULGHDORODUDNEDKoHGHNLELUEDUDNDYH\D
JDUDMGD
>0XKDID]DHWPHGHQ|QFHGDLPDWHPL]OH\LQYHL\LFH
NXUXOD\ÕQ
TKe Jolden rules Ior care
Use warm water with a mild detergent and a soft damp
cloth to clean the surface of the product and to remove
any stains or mildew. Wipe dry with a clean cloth.
1HYHUXVHDQ\VROYHQWVVFRXUHUVDEUDVLYHVEOHDFK
acids, strong detergents, aggressive chemical cleaners
or solvent-type cleaning solutions on the product.
Do not use a high-pressure washer for cleaning of this
product.
Please refer to the sewn in label for fabric care
instructions.
At tKe EeJLnnLnJ oI tKe season
>
product are secure, do not use if you have any doubts
At tKe end oI tKe season
>This product should be stored under cover during
SURORQJHGVSHOOVRIDGYHUVHZHDWKHUZHWRUFROGDQG
DOVRGXULQJWKHZLQWHULGHDOO\LQDJDUGHQVKHGRU
JDUDJH
>Always clean and dry thoroughly before storage.
Les rqJles d¶or pour l¶entretLen
Pour nettoyer la surface du produit et retirer toute tache
ou moisissure, utilisez un mélange d’eau chaude et de
détergent doux sur un chiffon humide. Séchez à l’aide
d’un chiffon propre.
1¶XWLOLVH]MDPDLVGHVROYDQWVGHSURGXLWVjUpFXUHr,
d’abrasifs, de javel, d’acides, de détergents puissants,
de détergents chimiques agressifs ou de détergents à
base de solvant sur le produit.
1HSDVXWLOLVHUGHQHWWR\HXUKDXWHSUHVVLRQVXUFH
produit.
Pour procéder au nettoyage du tissu, veuillez vous
référer à l’étiquette cousue à l’intérieur.
En dpEut de saLson
>
produit sont fermement serrés. En cas de doute, ne
l’utilisez pas.
>L’hiver ou en cas d’intempéries prolongées, il est
recommandé de ranger ce produit dans un garage ou
une pièce aérée sans chaufIDJH1HOHFRXYUH]SDV
>1HWWR\H]HWVpFKH]WRXMRXUVOHSURGXLWDYDQWGHOHUDQJHr.
Ɂɨɥɨɬɵɯ ɩɪɚɜɢɥɚ ɞɥɹ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɟɩɥɭɸɜɨɞɭɫɦɹɝɤɢɦɦɨɸɳɢɦ
ɫɪɟɞɫɬɜɨɦɢɦɹɝɤɭɸɜɥɚɠɧɭɸɬɤɚɧɶɞɥɹɱɢɫɬɤɢ
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɩɪɨɞɭɤɰɢɢɢɭɞɚɥɟɧɢɹɩɹɬɟɧɢɩɥɟɫɟɧɢ
ɉɨɫɥɟɷɬɨɝɨɧɚɫɭɯɨɜɵɬɪɢɬɟɱɢɫɬɨɣɬɤɚɧɶɸ
ɇɢɤɨɝɞɚɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɢɠɟɫɬɤɢɟ
ɦɨɱɚɥɤɢɚɛɪɚɡɢɜɧɵɟɦɚɬɟɪɢɚɥɵɨɬɛɟɥɢɜɚɬɟɥɢ
ɤɢɫɥɨɬɭɫɢɥɶɧɵɟɦɨɸɳɢɟɫɪɟɞɫɬɜɚɚɝɪɟɫɫɢɜɧɵɟ
ɯɢɦɢɱɟɫɤɢɟɨɱɢɫɬɢɬɟɥɢɢɥɢɱɢɫɬɹɳɢɟɪɚɫɬɜɨɪɵɧɚ
ɨɫɧɨɜɟɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɟɣɩɪɢɱɢɫɬɤɟɩɪɨɞɭɤɰɢɢ
ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɜɵɫɨɤɨɧɚɩɨɪɧɵɟɚɜɬɨɦɨɣɤɢɞɥɹ
ɱɢɫɬɤɢɷɬɨɣɩɪɨɞɭɤɰɢɢ
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɱɢɫɬɤɟɬɤɚɧɢɭɤɚɡɚɧɵɧɚɷɬɢɤɟɬɤɟ
ȼ ɧɚɱɚɥɟ ɫɟɡɨɧɚ
>ɉɪɨɜɟɪɶɬɟɧɚɞɟɠɧɨɫɬɶɜɫɟɯɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜɢɤɪɟɩɥɟɧɢɣ
ɩɪɨɞɭɤɰɢɢɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɩɪɨɞɭɤɰɢɸɟɫɥɢɭɜɚɫ
ɟɫɬɶɫɨɦɧɟɧɢɹɜɩɪɢɝɨɞɧɨɫɬɢɤɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ
ȼ ɤɨɧɰɟ ɫɟɡɨɧɚ
>ɗɬɭɩɪɨɞɭɤɰɢɸɧɭɠɧɨɯɪɚɧɢɬɶɧɚɤɪɵɬɨɣɜɨɜɪɟɦɹ
ɞɥɢɬɟɥɶɧɵɯɩɟɪɢɨɞɨɜɧɟɛɥɚɝɨɩɪɢɹɬɧɨɣɩɨɝɨɞɵ
ɜɥɚɠɧɨɣɢɥɢɯɨɥɨɞɧɨɣɚɬɚɤɠɟɡɢɦɨɣɥɭɱɲɟɜɫɟɝɨ
±ɜɫɚɞɨɜɨɦɫɚɪɚɟɢɥɢɝɚɪɚɠɟ
>ȼɫɟɝɞɚɬɳɚɬɟɥɶɧɨɨɱɢɳɚɣɬɟɢɜɵɫɭɲɢɜɚɣɬɟɩɟɪɟɞ
ɯɪɚɧɟɧɢɟɦ
=asady konserwacML
8Ī\MFLHSáHMZRG\]áDJRGQ\PGHWHUJHQWHPLZLOJRWQHM
szmatki do czyszczenia powierzchni produktu, w celu
XVXQLĊFLDSODPOXESOHĞQLW\WU]\MGRVXFKDF]\VWą
V]PDWNą
1LJG\QLHXĪ\ZDMUR]SXV]F]DOQLNyw, druciaków, ostrych
myjek, wybielaczy, kwasów, silnych detergentów,
DJUHV\ZQ\FKFKHPLF]Q\FKĞURGNyZF]\V]F]ąF\FKOXE
ĞURGNyZF]\V]F]ąF\FK]DZLHUDMąF\FKUR]SXV]F]DOQLNGR
czyszczenia produktu.
'RF]\V]F]HQLDSURGXNWXQLHXĪ\ZDMP\MHN
Z\VRNRFLĞQLHQLRZ\FK
,QIRUPDFMHQDWHPDWF]\V]F]HQLDWNDQLQ\]QDMGXMąVLĊQD
przyszytej metce.
Na początku sezonu
>3U]HGXĪ\FLHPSURV]ĊXSHZQLüVLĊĪHZV]\VWNLHF]ĊĞFLL
HOHPHQW\PRQWDĪRZH]RVWDá\SUDZLGáRZRSU]\PRFRZDQH
1LHXĪ\ZDMSURGXNWXMHĞOLPDV]MDNLHNROZLHNZąWSOLZRĞFL
QDWHPDWLFKSU]\GDWQRĞFLGRXĪ\FLD
Na koĔcu sezonu
>1LQLHMV]\SURGXNWSRZLQLHQE\üSU]\NU\W\SRNURZFHP
SRGF]DVMHJRSU]HFKRZ\ZDQLDMHĞOLQLH]DPLHU]RQHMHVW
MHJRXĪ\FLHSU]H]GáXĪV]\RNUHVF]DVXOXESRGF]DV]á\FK
ZDUXQNyZDWPRVIHU\F]Q\FKRSDG\GHV]F]XOXEQLVND
WHPSHUDWXUDRWRF]HQLDRUD]SRGF]DV]LP\QDMOHSLHM
SU]HFKRZ\ZDüZVFKRZNXOXEZJDUDĪX
>=DZV]HZ\F]\ĞüLRVXV]SURGXN\SU]HG
przechowywaniem.
Las reJlas de oro para su uso y
mantenLmLento
cualquier tipo de mancha o moho, utilice agua caliente
con un detergente suave y un trapo húmedo y suave.
Séquelo con un paño limpio.
1XQFDXWLOLFHGLVROYHQWHVHVWURSDMRVSURGXFWRV
abrasivos, lejía, ácidos, detergentes fuertes, limpiadores
químicos agresivos o soluciones de limpieza de tipo
disolvente con este producto.
1RXWLOLFHXQOLPSLDGRUDSUHVLyQSDUDOLPSLDUHVWH
producto.
Para limpiar la tela, por favor remítase a las
instrucciones detalladas en la etiqueta cosida a la
misma.
Al prLncLpLo de la temporada
>Revise el producto para asegurárse de que todos los
no lo utilice si tiene alguna duda sobre el estado o el uso
del producto.
>Este producto debe guardarse bajo cubierto durante
largos periodos de mal tiempo o condiciones
PHWHRUROyJLFDVDGYHUVDVGHIUtRROOXYLD\WDPELpQ
GXUDQWHHOLQYLHUQRSUHIHUHQWHPHQWHHQXQJDUDMHR
WUDVWHUR
>Siempre limpie y seque a fondo el producto antes de
almacenarlo.
SaIety
For domestic use only.
Periodic structural checks of this product should be
undertaken, do not use if you have any doubts about its
Do not let children play with this product.
This product must be set up by a competent adult.
such as patio heaters and barbeques.
1HYHUVWD\XQGHUWKLVSURGXFWLQWKXQGHUVWRUPV
Do not hang from the ribs, frame and canopy of this
product
This product is designed for occasional use only. This
is not to be used as a permanent structure and must
be protected from adverse weather conditions such as
high winds, heavy rain and snow. Do not use in such
conditions. Dismantle and store safely to prevent any
damage occurring.
SpcurLtp
Produit à usage domestique.
Positionnez le produit de manière stable sur une surface
plane.
l’utilisez pas.
1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVPDQLSXOHUFHSURGXLW
Ce produit doit être monté par un adulte compétent.
sources directes de chaleur telles que les radiateurs
d’extérieurs et les barbecues.
1HSDVUHVWHUVRXVFHSURGXLWHQFDVG¶RUDJH
1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVMRXHUDYHFFHSURGXLW1HOHV
laissez pas se suspendre à l’armature du produit
Ce produit s’utilise occasionnellement. Il ne doit pas être
utilisé comme structure permanente ni lors de mauvaises
conditions météorologiques telles que les grands vents,
les pluies fortes et la neige. Dans de telles conditions,
protégez-le ou démontez-le et rangez-le en sécurité pour
éviter tout dommage éventuel.
A monter soi même.
BezpLeczeĔstwo
0HEOHSU]H]QDF]RQHGRXĪ\WNXSU\ZDWQHJR
=DZV]HXPLHV]F]DMSURGXNWQDVWDELOQHMUyZQHM
powierzchni.
1DOHĪ\RNUHVRZRVSUDZG]DüVWDQSURGXNWX1LHXĪ\ZDM
JRMHĞOLPDV]MDNLHNROZLHNZąWSOLZRĞFL
1LHSR]ZyODE\SURGXNWHPEDZLá\VLĊG]LHFL
1LQLHMV]\PHEHOPXVL]RVWDü]PRQWRZDQ\SU]H]
NRPSHWHQWQąRVREĊGRURVáą
TU]\PDMSURGXNW]GDODRGSáRPLHQLLEH]SRĞUHGQLFK
ĨUyGHá FLHSáDWDNLFKMDNRJU]HZDF]\JD]RZ\FKLJULOOyw.
1LJG\QLHVWyMSRGQLQLHMV]\PPHEOHPSRGF]DVEXU]y.
1LHZLHV]DMVLĊQDSRV]\FLXMHJRNRQVWUXNFMLRUD]QD
ramie tego produktu.
1LQLHMV]\SURGXNWMHVWZ\áąF]QLHSU]H]QDF]RQ\GR
VH]RQRZHJRXĪ\FLD1LHSRZLQLHQE\üXĪ\ZDQ\MDNR
SHUPDQHQWQDNRQVWUXNFMDLPXVLE\üFKURQLRQ\SU]HG
QLHVSU]\MDMąF\PLZDUXQNDPLDWPRVIHU\F]Q\PLWDNLPLMDN
XĪ\ZDMZWDNLFKZDUXQNDFK5R]PRQWXMLSU]HFKRZXMZ
sposób bezpiecznyDE\XQLNQąüXV]NRG]HQLDSURGXNWX
Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
Ɍɨɥɶɤɨɞɥɹɞɨɦɚɲɧɟɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ȼɫɟɝɞɚɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɧɚɬɜɟɪɞɨɣɪɨɜɧɨɣɡɟɦɥɟ
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨɩɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɢɩɪɨɜɟɪɹɬɶɫɨɫɬɨɹɧɢɟ
ɩɪɨɞɭɤɰɢɢɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɩɪɨɞɭɤɰɢɸɟɫɥɢɭɜɚɫɟɫɬɶ
ɫɨɦɧɟɧɢɹɜɩɪɢɝɨɞɧɨɫɬɢɤɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ
ɇɟɩɨɡɜɨɥɹɣɬɟɞɟɬɹɦɢɝɪɚɬɶɫɷɬɨɣɩɪɨɞɭɤɰɢɟɣ
ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶɷɬɭɦɟɛɟɥɶɞɨɥɠɟɧ
ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɣɜɡɪɨɫɥɵɣɱɟɥɨɜɟɤ
Ȼɟɪɟɝɢɬɟɨɬɨɬɤɪɵɬɨɝɨɨɝɧɹɢɩɪɹɦɵɯɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ
ɬɟɩɥɚɬɚɤɢɯɤɚɤɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɢɢɛɚɪɛɟɤɸ
ɇɟɧɚɯɨɞɢɬɟɫɶɩɨɞɩɪɨɞɭɤɰɢɟɣɜɨɜɪɟɦɹɝɪɨɡɵ
ɇɟɥɶɡɹɜɢɫɟɬɶɧɚɩɨɩɟɪɟɱɧɵɯɩɟɪɟɤɥɚɞɢɧɚɯɢɤɚɪɤɚɫɟ
ɢɡɞɟɥɢɹ
ɉɪɨɞɭɤɰɢɹɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚɬɨɥɶɤɨɞɥɹɩɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɨɝɨ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɈɧɚɧɟɞɨɥɠɧɚɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ
ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɢɟɟɧɭɠɧɨɡɚɳɢɳɚɬɶɨɬɧɟɛɥɚɝɨɩɪɢɹɬɧɨɣ
ɩɨɝɨɞɵɬɚɤɨɣɤɚɤɫɢɥɶɧɵɣɜɟɬɟɪɥɢɜɟɧɶɢɥɢɫɧɟɝɨɩɚɞ
ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɜɬɚɤɢɯɭɫɥɨɜɢɹɯɊɚɡɛɟɪɢɬɟɢɯɪɚɧɢɬɟ
ɜɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦɦɟɫɬɟɱɬɨɛɵɧɟɛɵɥɨɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ
SeJurLdad
Para uso exclusivo doméstico.
Siempre utilice el producto sobre el suelo, en una
Se deben llevar a cabo revisiones periódicas de la
estructura del producto, no lo utilice si tiene alguna duda
sobre su estado, o su uso.
1RSHUPLWDTXHORVQLxRVMXHJXHQFRQHVWHSURGXFWR
Estos muebles debe montarlos un adulto competente.
Manténga el producto alejado de llamas y fuentes de
calor directas como estufas calefactoras para exteriores y
barbacoas.
1XQFDSHUPDQH]FDEDMRHVWHSURGXFWRGXUDQWHXQD
tormenta.
1RFROJDUGHODVYDULOODVGHOPDUFRQLGHODFXELHUWDGH
este producto.
Este producto ha sido diseñado para un uso
H[FOXVLYDPHQWHRFDVLRQDO1RGHEHXWLOL]DUVHFRPR
estructura permanente y debe protegerse de condiciones
climáticas adversas como viento fuerte, lluvia torrencial
\QLHYH1RORXWLOLFHHQHVDVFRQGLFLRQHV'HVPyQWH\
guárdelo en un sitio seguro para evitar daños.
GYenlLk
6DGHFHHYNXOODQÕPÕLoLQGLr.
+HU]DPDQVD÷ODPELU]HPLQ]HULQGHNXOODQÕQ
%XUQQSHUL\RGLN\DSÕVDONRQWUROOHULJHUoHNOHúWLULOPHOL
DPDFDX\JXQNXOODQÕPÕLOHLOJLOLúSKHROPDVÕGXUXPXQGD
NXOODQÕOPDPDOÕGÕr.
dRFXNODUÕQEXPRELO\DLOHR\QDPDODUÕQDL]LQYHUPH\LQ
%XPRELO\DX]PDQELU\HWLúNLQWDUDIÕQGDQNXUXOPDOÕGÕr.
$oÕNDOHYOHULOHHYWLSLÕVÕWÕFÕYHEDUEHNJLELGR÷UXGDQÕVÕ
ND\QDNODUÕQGDQX]DNWXWXQ
*|NJUOWOVD÷DQDN\D÷ÕúODUGDEXUQQDOWÕQGDDVOD
GXUPD\ÕQ
+LoELUúHNLOGHUQQLVNHOHWLJQHúOL÷LYHDVNÕOÕNODUÕQD
DVÕOPD\ÕQÕ]
%XUQVDGHFHJHoLFLNXOODQÕPLoLQWDVDUODQPÕúWÕr.
.DOÕFÕELU\DSÕRODUDNNXOODQÕOPDPDOÕYHNXYYHWOLU]JDr,
úLGGHWOL\D÷PXrNDUJLELHOYHULúVL]KDYDNRúXOODUÕQGDQ
NRUXQPDOÕGÕr%XNRúXOODUDOWÕQGDNXOODQPD\ÕQ+HUKDQJL
bir hasara meydan vermemek için ürünü demonte edin ve
JYHQOLELUúHNLOGHVDNOD\ÕQ
%XUQQED÷ODQWLYH\DPRQWDMLWNHWLFL\HDLWWLr. Montaj
hizmeti veya bu ad altinda alinan montaj bedeli ürünün
VDWLúEHGHOLQHGDKLOGH÷LOGLr.
RpI :
P11-Blooma-IM-A2-V03-INT.indd 2 10/27/14 5:23 PM