Aeg-Electrolux LP5652 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

LAVAMAT LP 5452
LAVAMAT LP 5652
Notice d'utilisation Lave-linge
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 3
Consignes de sécurité 3
Sécurité générale 3
Installation 4
Utilisation 4
Sécurité des enfants 5
Description de l'appareil 5
Boîte à produits 6
Bandeau de commande 7
Voyants (7) 7
Première utilisation 8
Utilisation quotidienne 8
Chargement du linge 8
Dosage des produits lessiviels 8
Sélectionnez le programme souhaité en
tournant le sélecteur sur (1). 9
Sélection de la vitesse d'essorage ou de
l'option ARRÊT CUVE PLEINE (touche 2)
9
Touche des options de programme 10
Sélection de l'option TACHES (touche 3)
10
Sélection de l'option COURT (touche 4)
10
Sélection de la touche DÉPART/PAUSE
(touche 5) 10
Sélection de l'option DÉPART DIFFÉRÉ
(touche 6) 10
Sélection d'un rinçage supplémentaire
11
Modification d'une option ou d'un
programme en cours 11
Interruption d'un programme 11
Annulation d'un programme 11
Ouverture du hublot en cours de
programme 11
À la fin du programme 12
Programmes de lavage 12
Conseils utiles 16
Tri du linge 16
Avant le chargement du linge 16
Traitement des taches 16
Choix de la lessive 17
Dosage des produits lessiviels et additifs
17
Degrés de dureté de l'eau 17
Entretien et nettoyage 17
Détartrage de l'appareil 18
Après chaque lavage 18
Entretien régulier 18
La carrosserie 18
Boîte à produits 18
Le tambour 19
Le joint du hublot 19
La pompe de vidange 19
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée
d'eau 21
Vidange de secours 22
Précautions contre le gel 22
En cas d'anomalie de fonctionnement 23
Caractéristiques techniques 26
Valeurs de consommation 26
Instructions d'installation 27
Installation 27
Déballage 27
Emplacement et mise à niveau 29
Arrivée d'eau 30
Dispositif d'arrêt de l'eau 31
2
Sommaire
Vidange de l'eau 31
Branchement électrique 32
En matière de protection de l'environnement
32
Matériaux d'emballage 33
Conseils écologiques 33
Sous réserve de modifications
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future.
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la
législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous
rappelons les règles de sécurité suivantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des aver-
tissements s'y rapportant.
Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l'appareil,
nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recom-
mandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à
la première utilisation de l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'appareil pré-
sente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est inférieure
à 0°C. Laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant
de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le
touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela,
vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans l'appareil.
N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une
quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées
par les fabricants.
Consignes de sécurité
3
132948680 - 00 - 122009
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc.,
dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le
tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après chaque uti-
lisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionne-
ment de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez
des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'ap-
pareil et aux meubles voisins. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa-
tion.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'ali-
mentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail ne coince pas le câble d'ali-
mentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de
circuler librement sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre "Précautions contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un
plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le bran-
chement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau des programmes de lavage.
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière.
Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de
peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS
être lavés en machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent pas être
mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il
faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'ap-
pareil.
Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble ; mais toujours au
niveau de la prise.
4
Consignes de sécurité
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan
de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est
accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou les animaux
domestiques ne pénètrent pas dans le tam-
bour. Pour empêcher que des enfants ou des
animaux familiers s'enferment dans le tam-
bour, l'appareil est doté d’un dispositif spé-
cial. Pour activer ce dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du
hublot dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale.
Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre à
nouveau la fermeture du hublot, tournez le
bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu’à ce que la rainure soit
verticale.
Description de l'appareil
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
Description de l'appareil
5
1
2
6
5
4
3
1 Boîte à produits
2 Bandeau de commandes
3 Poignée d'ouverture du hublot
4 Plaque signalétique
5 Pompe de vidange
6 Pieds réglables
Boîte à produits
Lessive en poudre pour programme avec pré-
lavage ou produit détachant.
La lessive de prélavage est ajoutée au début du
programme de lavage.
Le détachant est ajouté pendant la phase d' action
contre les taches lors du lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage
principal .
Additifs liquides liquid additives : assouplis-
sant, amidon.
Respectez le dosage indiqué par le fabricant sur l'emballage et ne dépassez pas le niveau
"MAX" indiqué sur la boîte à produits. L'assouplissant ou les additifs d'amidon doivent être
versés dans le compartiment avant le départ du programme de lavage.
6
Description de l'appareil
Bandeau de commande
Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comprend : le sélecteur de programmes,
les touches et les voyants. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice par les numéros
auxquels ils se réfèrent.
1
2
3
4
5
7
6
1 Sélecteur de programmes
2 Touche RÉDUCTION D'ESSORAGE ( U/MIN. - ESSORAGE)
3 Touche TACHES ( FLECKEN - TACHES)
4 Touche COURT ( EXTRA KURZ - RAPIDE)
5 Touche DÉPART/PAUSE ( START/PAUSE - DEPART/PAUSE)
6 Touche DÉPART DIFFÉRÉ ( ZEITVORWAHL - DEPART DIFFERE)
7 Voyants
Symboles :
Arrêt cuve pleine, Froid
Voyants (7)
Une fois que vous avez appuyé sur la touche 5 , le
voyant de LAVAGE ( WASCHEN - LAVAGE) ( 7.1 )
s'allume.
Lorsque le voyant 7.1 s'allume, cela signifie que
l'appareil fonctionne.
À la fin du programme, le voyant FIN ( ENDE - FIN)
( 7.2 ) s'allume.
Lorsque l'appareil effectue des rinçages supplé-
mentaires, le voyant de l'option RINÇAGE PLUS
( EXTRA SPÜLEN - RINÇAGE +) ( 7.3 ) s'allume. Pour
ajouter un rinçage, veuillez vous reporter au cha-
pitre "Sélection d'un rinçage supplémentaire".
Bandeau de commande
7
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux
instructions d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Versez 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage principal
de la boîte à produits
pour activer l' éco clapet. Puis lancez un cycle coton à la température maximum, sans
placer de linge dans l'appareil, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de
matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans le comparti-
ment de lavage principal et démarrez le programme.
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant avec précaution
vers l'extérieur à l'aide de la poignée. Pla-
cez les articles un à un dans le tambour,
en les dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot. L'enclen-
chement de la fermeture doit être audible.
AVERTISSEMENT
Ne coincez pas de linge entre le hublot et le
joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessiviels
Votre appareil a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits
lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans
le compartiment pour le lavage principal
et, si vous souhaitez effectuer un pré-
lavage ou utiliser l'option TACHES , ver-
sez la lessive ou le détachant dans le com-
partiment
.
8
Première utilisation
2. Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans
le compartiment
(sans dépasser le ni-
veau MAX ). Fermez doucement la boîte à
produits.
Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur sur (1).
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux
descriptions des tableaux de programmes (veuillez vous reporter au chapitre "Programmes
de lavage").
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine le
mode de lavage (par exemple niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages)
et la température de l'eau de lavage en fonction de la nature et du degré de salissure du
linge.
Le voyant de la touche 5 clignote.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Position
= réinitialisation du programme / mise à l'arrêt du lave-linge.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position
pour mettre
l'appareil à l'arrêt.
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonction-
nement, le voyant jaune de la touche 5 clignote à trois reprises pour indiquer l'erreur de
sélection. L'appareil n'effectuera pas le nouveau programme sélectionné.
Sélection de la vitesse d'essorage ou de l'option ARRÊT CUVE PLEINE (touche
2)
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l'appareil propose automati-
quement la vitesse d'essorage maximale autorisée pour ce programme.
Appuyez sur la touche 2 par pressions successives pour modifier la vitesse d'essorage, si
vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave-
linge.
Le voyant correspondant s'allume.
ARRÊT CUVE PLEINE : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée
pour éviter que le linge ne se froisse. À la fin du programme, le voyant 7.2 s'allume, le
voyant de la touche 5 et le voyant (7.1) s'éteignent et le hublot est bloqué pour signaler
que l'eau doit être vidangée.
Pour vidanger l'eau, veuillez vous reporter au chapitre "Fin du programme".
Utilisation quotidienne
9
Touche des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent
être sélectionnées après le choix d'un programme et avant la sélection de la touche 5 . Si
vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. Si vous appuyez de
nouveau, les voyants s'éteignent.
Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant jaune de la touche 5 clignote
à trois reprises.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options,
veuillez vous reporter au chapitre "Programmes de lavage".
Sélection de l'option TACHES (touche 3)
Pour le traitement avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal
prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage). Le voyant correspon-
dant s'allume.
Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
ATTENTION
Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option TACHES, versez le détachant dans
le compartiment
.
Sélection de l'option COURT (touche 4)
En appuyant sur cette touche, le voyant correspondant s'allume et la durée de lavage est
réduite pour laver le linge pas très sale. Cette option convient pour les articles endossés ou
portés peu de temps.
Sélection de la touche DÉPART/PAUSE (touche 5)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 5 ; le voyant rouge corres-
pondant arrête de clignoter.
Le voyant 7.1 reste allumé pour indiquer que l'appareil a démarré et que le hublot est
verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 5 : le voyant rouge cor-
respondant clignote.
Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche
5 .
Si vous avez sélectionné un départ différé, l'appareil commence son décompte.
Sélection de l'option DÉPART DIFFÉRÉ (touche 6)
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ, appuyez par
pressions successives sur la touche 6 pour sélectionner le délai souhaité. Le voyant corres-
pondant s'allume. Cette touche permet de retarder le départ du programme de lavage de
3, 6 et 9 heures.
Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant d'appuyer
sur la touche 5 .
Vous pouvez annuler le départ différé à tout moment, avant d'appuyer sur la touche 5 .
Si la touche 5 a déjà été sélectionnée :
mettez le lave-linge sur PAUSE en appuyant sur la touche 5 ;
appuyez une fois sur la touche 6 , le voyant correspondant au délai sélectionné s'éteint ;
10
Utilisation quotidienne
appuyez de nouveau sur la touche 5 pour lancer le programme.
Attention !
Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné de nouveau le pro-
gramme de lavage.
Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous devez ouvrir le
hublot, mettez d'abord le lave-linge en pause en appuyant sur la touche 5 puis attendez
quelques minutes. Après avoir fermé le hublot, appuyez de nouveau sur la touche 5 .
Le DÉPART DIFFÉRÉ ne peut pas être sélectionné avec le programme VIDANGE.
Sélection d'un rinçage supplémentaire
Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les personnes particu-
lièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être nécessaire de rincer le linge avec
une quantité d'eau supérieure.
Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant quelques secondes : le voyant
7.3 s'allume. Cette fonction reste allumée en permanence. Pour la supprimer, appuyez de
nouveau sur les mêmes touches jusqu'à ce que le voyant 7.3 s'éteigne.
Modification d'une option ou d'un programme en cours
Il est possible de modifier une option d'un programme en cours avant que l'appareil ne
l'exécute. Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en pause en
appuyant sur la touche 5 .
Si le programme est en cours, le seul moyen de le modifier est de le réinitialiser . Tournez
le sélecteur de programmes sur
, puis sur le nouveau programme sélectionné. Lancez le
nouveau programme en appuyant de nouveau sur la touche 5 . L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 5 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant
clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur . Vous
pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre le lave-linge en pause, en appuyant sur la touche 5 .
Au bout de quelques minutes, le hublot pourra être ouvert.
Si le hublot reste verrouillé, cela signifie que l'appareil est déjà en phase de chauffe, que
le niveau de l'eau dépasse la partie inférieure du hublot. Dans ce cas, le hublot ne s'ouvre
pas.
S'il n'est pas possible d'ouvrir le hublot, et si cela est absolument nécessaire, mettez le lave-
linge à l'arrêt en tournant le sélecteur sur
. Au bout de quelques minutes, le hublot
pourra être ouvert (Attention au niveau et à la température de l'eau !) .
Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le programme et les
options et appuyer sur la touche 5 .
Utilisation quotidienne
11
À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Le voyant de la touche 5 et le voyant 7.1 s'éteignent.
Le voyant de la phase 7.2 s'allume.
Si à la fin du programme ou de l'option sélectionnée, l'eau reste dans la cuve, le voyant
correspondant reste allumé, le voyant de la phase 7.2 s'allume et le hublot est verrouillé
pour signaler que l'eau doit être vidangée.
Pour vidanger l'eau :
Tournez le sélecteur de programmes sur
Sélectionnez le programme VIDANGE ou ESSORAGE.
Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante.
Appuyez sur la touche 5 .
À la fin du programme, le voyant 7.2 s'allume.
Tournez le sélecteur de programmes sur
pour mettre le lave-linge à l'arrêt. Sortez le
linge et vérifiez que le tambour est vide.
Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert
pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
Mode veille : une fois le programme terminé, après quelques minutes, le système d'éco-
nomie d'énergie s'active et les voyants s'allument. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour sortir l’appareil du mode d'économie d'énergie.
Programmes de lavage
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Vitesse d'essorage maximum
Charge maximale
Type de linge
Options
Compartiment à
lessive
COTON
KOCH-/BUNTWÄSCHE-BLANC/COULEURS
95° - 30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Vitesse maximale 1400 tr/min pour LP 5452
Vitesse maximale 1600 tr/min pour LP 5652
Charge max. 6 kg - Charge réduite 3 kg
Coton blanc et couleur (articles normalement sales).
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES « FLECKEN-
TACHES»
1)
RAPIDE « EXTRA
KURZ-RAPIDE»
2)
RINÇAGE PLUS « EX-
TRA SPÜLEN-RINÇA-
GE PLUS»
12
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Vitesse d'essorage maximum
Charge maximale
Type de linge
Options
Compartiment à
lessive
COTON AVEC PRÉLAVAGE
+ VORWÄSCHE + PRELAVAGE
95° - 40°
Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Essorage
long
Vitesse maximale 1400 tr/min pour LP 5452
Vitesse maximale 1600 tr/min pour LP 5652
Charge max. 6 kg - Charge réduite 3 kg
Coton blanc ou couleur avec prélavage (articles très
sales).
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES « FLECKEN-
TACHES»
1)
RAPIDE « EXTRA
KURZ-RAPIDE»
2)
RINÇAGE PLUS « EX-
TRA SPÜLEN-RINÇA-
GE PLUS»
SYNTHÉTIQUES
PFLEGELEICHT-SYNTHETIQUES
60°- 30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 3 kg - Charge réduite 1.5 kg
Synthétiques ou tissus mélangés : sous-vêtements,
vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, che-
misiers.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES « FLECKEN-
TACHES»
1)
RAPIDE « EXTRA
KURZ-RAPIDE»
2)
RINÇAGE PLUS « EX-
TRA SPÜLEN-RINÇA-
GE PLUS»
REPASSAGE FACILE
LEICHTBÜGELN PLUS-REPASSAGE FACILE PLUS
40°
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 1 kg
Synthétiques ou tissus mélangés à laver et esso-
rer en douceur. En choisissant ce programme, le la-
vage et l'essorage sont effectués en douceur pour
éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus
facile de le repasser. De plus, l'appareil effectuera
quelques rinçages supplémentaires.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS « EX-
TRA SPÜLEN-RINÇA-
GE PLUS»
DÉLICAT
FEINWÄSCHE-DELICATS
40° - 30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 3 kg - Charge réd. 1.5 kg
Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES « FLECKEN-
TACHES»
1)
RAPIDE « EXTRA
KURZ-RAPIDE»
2)
RINÇAGE PLUS « EX-
TRA SPÜLEN-RINÇA-
GE PLUS»
Programmes de lavage
13
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Vitesse d'essorage maximum
Charge maximale
Type de linge
Options
Compartiment à
lessive
LAINE (LAVAGE MAIN)
WOLLE PLUS-LAINE PLUS
30° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machine
ainsi que pour les lainages et les tissus délicats lavables
à la main.
Remarque : Un article seul ou volumineux peut pro-
voquer un balourd. Si l’appareil n'effectue pas le der-
nier essorage, ajoutez du linge, répartissez-le manuel-
lement puis sélectionnez le programme d'essorage.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGES DÉLICATS
FEINSPÜLEN-RINÇ. DELICATS
Rinçages - Essorage bref
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 6 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d’es-
sorer des vêtements en coton qui ont été lavés à la
main. La machine effectue 3 rinçages, suivis d'un es-
sorage final. La vitesse d'essorage peut être réduite en
appuyant sur la touche correspondante.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS « EX-
TRA SPÜLEN-RINÇA-
GE PLUS»
VIDANGE
PUMPEN-VIDANGE
Vidange
Charge max. 6 kg
Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des programmes
avec l'option sélectionnée, qui se terminent avec de
l’eau dans la cuve. Tournez d'abord le sélecteur de
programme sur
, puis sélectionnez le programme
Vidange et appuyez sur la touche 5 .
14
Programmes de lavage
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Vitesse d'essorage maximum
Charge maximale
Type de linge
Options
Compartiment à
lessive
ESSORAGE
SCHLEUDERN-ESSORAGE
Vidange et essorage long
Vitesse d'essorage maximale à la vitesse maximale
Charge max. 6 kg
Essorage séparé pour les vêtements en coton lavés à
la main et après les programmes avec l'option sélec-
tionnée, qui se terminent avec de l’eau dans la cuve.
Avant de sélectionner ce programme, le sélecteur doit
être placé sur
. Vous pouvez choisir la vitesse d'es-
sorage à l'aide de la touche correspondante en fonc-
tion des textiles à essorer.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
RAFRAÎCHIR
AUFFRISCHEN-RAFRAÎCHIR
30°
Lavage principal - Vidange - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 3 kg
Ce programme s’utilise pour le lavage rapide des ar-
ticles de sport ou du linge en coton et des synthétiques
légèrement sales ou porté une seule fois.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
COTON ÉCO
ENERGIESPAREN-ECONOMIQUE
60°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Vitesse maximale 1400 tr/min pour LP 5452
Vitesse maximale 1600 tr/min pour LP 5652
Charge max. 6 kg
Coton blanc et couleur grand teint .
Ce programme est réservé au lavage des articles en
coton normalement ou peu sales. La température sera
réduite et la durée de lavage sera prolongée. Ceci per-
met d’obtenir un lavage efficace tout en économisant
de l’énergie.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES « FLECKEN-
TACHES»
1)
RINÇAGE PLUS « EX-
TRA SPÜLEN-RINÇA-
GE PLUS»
AUS-ARRÊT
Pour annuler un programme en cours ou mettre l’ap-
pareil à l'arrêt.
1) L'option TACHES ne peut être sélectionnée qu'à une température d'au moins 40 °C.
2) Si vous sélectionnez l'option Rapide en appuyant sur la touche 4 , nous vous recommandons de réduire la
charge maximale comme indiqué. (Charge réd. = charge réduite). La charge à pleine capacité est possible, mais
elle n'offre pas les mêmes résultats de lavage.
Programmes de lavage
15
Conseils utiles
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque
article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier le
linge : d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un repassage énergéti-
ques, de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre de
leur blancheur au cours du lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur
couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément la
première fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets.
Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une
housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc
conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper
toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre ; répétez plusieurs fois.
Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de
l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.
Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seu-
lement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon
teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acétone
1)
étalez le vêtement sur un chiffon propre
et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus et traitez les taches avec de
l'alcool dénaturé. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de
l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de
blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone
1)
puis d'acide acétique ;
traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment et rincez.
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
16
Conseils utiles
Cambouis - goudron : étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis
tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon
la charge de linge. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les em-
ballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'elles
sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de la nature.
Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur,
de la température de lavage et du degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent être utilisées
avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de textiles
lessives en poudre pour les tissus délicats (60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu éle-
vées (60°C max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages
uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartiments correspondants de la
boîte à produits avant le démarrage du programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un programme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recirculation qui permet une utilisation optimale des
lessives concentrées.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant
utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales .
Dosage des produits lessiviels et additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver, du
type de textile, du degré de salissure et de la dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge
le linge n'est pas très sale
vous constatez qu'il y a trop de mousse pendant le lavage.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service com-
pétent. En cas de dureté d'eau moyenne ou élevée, nous recommandons d'ajouter de
l'adoucissant en suivant les instructions du fabricant. Si le degré de dureté de l'eau est peu
élevé, adaptez la quantité de lessive.
Entretien et nettoyage
Vous devez DÉBRANCHER l'appareil du réseau électrique avant toute opération de net-
toyage ou d'entretien.
Entretien et nettoyage
17
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n'est généralement pas nécessaire de
détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un
produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous
pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moi-
sissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur de l'appareil et permettra d'aérer la cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent provoquer l'accumulation de résidus à l'intérieur
du tambour.
Nous vous conseillons d'effectuer un lavage d'entretien régulier.
Procédez comme suit :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés biolo-
giques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
N'utilisez jamais d'alcool, de produits abrasifs ou caustiques.
Boîte à produits
La boîte à produits doit être nettoyée régulièrement.
1. Tirez sur la boîte à produits.
2. Enlevez l'élément supérieur du comparti-
ment pour assouplissant.
3. Nettoyez tous les éléments sous l'eau cou-
rante.
4. Repoussez l'élément pour assouplissant
jusqu'à la butée de sorte qu'il soit correc-
tement en place.
5. Sortez la boîte à produits de son logement.
Utilisez une petite brosse pour enlever les
résidus de lessive qui se sont incrustés
dans le logement interne de la boîte.
6. Rincez correctement la boîte à produits
avant de la remettre en place.
18
Entretien et nettoyage
Le tambour
Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet
peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs
contenant du chlore ou avec une paille de fer.
1. Éliminez les dépôts de rouille à l'intérieur du tambour avec un produit de nettoyage
pour acier inoxydable.
2. Effectuez un cycle de lavage sans linge pour éliminer les résidus de produits de net-
toyage.
Programme : bref programme pour Coton à température maximale auquel vous devez
ajouter environ le quart d'une dose de lessive.
Le joint du hublot
Contrôlez régulièrement qu'il n'y ait pas de corps
étrangers dans le joint d'étanchéité du hublot.
La pompe de vidange
La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si :
l'appareil ne vidange pas ou n'essore pas
l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû au blocage de la pompe par des
objets tels que épingles de sûreté, pièces de monnaie, agrafes, etc.
Procédez comme suit :
1. débranchez l'appareil.
2. si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse.
3. ouvrez le volet de la pompe.
4. placez un récipient sur le sol à proximité de la pompe pour recueillir l'eau qui pourrait
éventuellement en sortir.
5. sortez le petit tuyau d'évacuation de son siège, placez-le dans le récipient et enlevez
le bouchon.
Entretien et nettoyage
19
6. Quand l'eau ne sort plus, dévissez le cou-
vercle de la pompe et retirez-le. Conser-
vez toujours à portée de main un chiffon
pour essuyer l'eau qui s'écoule de la
pompe lors du retrait du couvercle.
7. Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué.
8. Bouchez à nouveau le petit tuyau d'éva-
cuation et remettez-le à sa place.
9. Revissez le couvercle de la pompe.
10. Fermez le volet.
AVERTISSEMENT
20
Entretien et nettoyage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux LP5652 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à