Electrolux EWC1350 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................6
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................9
7. PROGRAMMES DE LAVAGE.......................................................................... 13
8. VALEURS DE CONSOMMATION....................................................................15
9. CONSEILS........................................................................................................16
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................18
11. DÉPANNAGE................................................................................................. 20
12. DONNÉES TECHNIQUES............................................................................. 22
13. INSTALLATION.............................................................................................. 23
14. GARANTIE..................................................................................................... 27
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com2
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
FRANÇAIS 3
Respectez la charge maximale de 3 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis,
ou tout type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
L'installation doit être
confirme aux
réglementations nationales
en vigueur.
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport, y compris le
joint en caoutchouc et l'entretoise en
plastique.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
www.electrolux.com4
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
Réglez les pieds pour laisser un
espace suffisant entre l'appareil et le
sol.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Ne placez aucun récipient sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
2.2 Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court.
Contactez le service après-vente pour
remplacer le tuyau d'alimentation.
La longueur maximale du tuyau de
vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente pour obtenir
d'autres longueurs de tuyaux de
vidange et des rallonges.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de
tels articles à la main avant de les
introduire dans le lave-linge.
Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
FRANÇAIS 5
programme. La vitre peut être
chaude.
2.5 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Façade de l'appareil
1 2
3
4
5
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Cadre extérieur du hublot
5
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
www.electrolux.com6
3.2 Face arrière de l'appareil
1
2
4
3
5
1
Tuyau de vidange
2
Tuyau d'arrivée d'eau
3
Dispositifs de sécurité pour le
transport
4
Câble d'alimentation
5
Pieds
3.3 Boîte à produits
Compartiment destiné au produit
de lavage en poudre ou liquide
utilisé au cours du lavage princi‐
pal. Si vous employez un produit
de lavage liquide, versez-le juste
avant de démarrer le programme.
Si vous sélectionnez
un programme avec
prélavage, versez la
lessive destinée à la
phase de prélavage
directement dans le
tambour.
Compartiment pour les additifs li‐
quides (assouplissant, amidon).
L'assouplissant ou les additifs de
type amidon doivent être versés
dans le compartiment avant de
lancer le programme de lavage.
FRANÇAIS 7
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande
Baumwolle
Coton
1 76543 82 9
1
Boîte à produits
2
Touche d'option Kurz - Court et Extra
Kurz - Extra Court
3
Touche Vorwäsche - Prélavage
4
Baumwolle Eco - Coton Eco Touche
5
Touche Spülen Plus - Rinçage Plus
6
Touche Start Pause - Marche Pause
7
Voyants de déroulement du
programme
8
Sélecteur de vitesse d'Schleudern -
Essorage
9
Sélecteur de programme
4.2 Boîte à produits
La boîte à produits dispose de
2 compartiments pour le produit de
lavage et l'assouplissant.
4.3 Gestion du temps Kurz -
Court / Extra Kurz - Extra Court
La durée du programme peut être réduite
de 10 à 30 minutes en utilisant cette
touche.
4.4 Vorwäsche - Prélavage
Si vous sélectionnez cette option, la
machine effectue un cycle de prélavage
avant la phase de lavage principal. La
durée de lavage sera prolongée. Cette
option est recommandée pour le linge
très sale.
4.5 Baumwolle Eco - Coton Eco
Vous pouvez utiliser cette option pour
laver du linge en coton et synthétique
normalement sale et économiser de
l'énergie.
4.6 Spülen Plus - Rinçage Plus
Cet appareil est conçu pour économiser
de l'énergie. S'il est nécessaire de rincer
le linge avec une plus grosse quantité
d'eau (Rinçage supplémentaire),
sélectionnez cette option. Des rinçages
supplémentaires seront effectués. Cette
option est recommandée pour les
personnes allergiques aux lessives et
dans les zones où l'eau est très douce.
4.7 Start Pause - Marche
Pause
Cette touche permet de démarrer ou
d'interrompre le programme sélectionné.
www.electrolux.com8
4.8 Voyants
A
B
C
D
E
Le voyant A s'allume lorsque l'appareil
est en phase de lavage.
Le voyant B s'allume lorsque l'appareil
est en phase de rinçage.
Le voyant C s'allume lorsque l'appareil
est en phase d'essorage.
Le voyant D s'allume à la fin du cycle de
lavage.
Le voyant E indique si le hublot peut
être ouvert :
Le voyant est allumé : le hublot ne
peut pas être ouvert.
Le voyant est éteint : le hublot peut
être ouvert.
Le voyant clignote : le hublot pourra
bientôt être ouvert.
4.9 Sélecteur de vitesse
d'essorage
En tournant le sélecteur de vitesse
d'essorage, vous pouvez modifier la
vitesse d'essorage du programme
sélectionné, ou sélectionner les options
Spülstopp - Arrêt Cuve Pleine ou Kein
Schleudern - Sans Essorage.
4.10 Sélecteur de programme
Il vous permet d'allumer/éteindre
l'appareil et/ou de sélectionner un
programme.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les
boulons de transport de l'appareil.
2. Branchez l'appareil sur le secteur.
3. Ouvrez le robinet d'eau.
4. Versez environ 100 ml de détergent
directement dans le tambour.
5. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée
possible. Cela élimine toute salissure
éventuelle du tambour et de la cuve.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil
2. Dépliez-les le plus possible avant de
les placer dans l'appareil.
3. Placez les articles un à un dans le
tambour.
Assurez-vous de ne pas surcharger le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
FRANÇAIS 9
Veillez à ce qu'il n'y ait pas
de linge coincé entre le joint
et le hublot pour éviter
qu'une fuite d'eau ne se
produise et que le linge soit
endommagé.
Laver des articles très
tachés par de l'huile ou de la
graisse pourrait
endommager les parties en
caoutchouc du lave-linge.
6.2 Dosage des produits de
lavage et de l'assouplissant
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive, versez-la dans le
compartiment le plus grand, situé sur la
gauche
.
Versez, le cas échéant, l'assouplissant
dans le bac le plus petit, marqué
(sans dépasser le repère « MAX »).
Fermez doucement la boîte à produits.
6.3 Sélectionnez le programme
souhaité en tournant le
sélecteur de programme.
Tournez le sélecteur sur le programme
souhaité. Le sélecteur peut être tourné
vers la droite ou vers la gauche.
Le voyant vert de la touche Start Pause
- Marche Pause commence à clignoter.
Tous les voyants correspondant aux
phases composant le programme
sélectionné sont allumés.
Sur la position Aus - Arrêt, le programme
est réinitialisé et l'appareil s'éteint.
À la fin du programme, tournez le
sélecteur sur la position Aus - Arrêt pour
éteindre l'appareil.
Si vous tournez le sélecteur
de programme sur un autre
programme alors que
l'appareil est en marche, les
voyants de l'affichage du
déroulement du programme
clignotent pour indiquer une
erreur de sélection.
L'appareil ne passera pas au
nouveau programme
sélectionné.
6.4 Sélection de la vitesse
d'essorage, de l'option Arrêt
cuve pleine ou de l'option Sans
essorage
Sélectionnez la vitesse d'essorage,
l'option Arrêt cuve pleine ou Sans
essorage en tournant le sélecteur de
vitesse d'essorage.
La position 1300 tr/min pour le coton
équivaut à 900 tr/min pour les
programmes synthétiques et laine et à
700 tr/min pour le programme
délicats.
Arrêt cuve pleine
Lorsque vous choisissez cette option,
l'eau du dernier rinçage n'est pas
évacuée pour éviter que le linge ne se
froisse. Lorsque le programme est
terminé, les voyants « D » et « E »
s'allument pour signaler que l'eau doit
www.electrolux.com10
être vidangée (reportez-vous au
chapitre : « À la fin du programme »).
Sans essorage
Lorsque vous sélectionnez cette option,
les phases d'essorage sont supprimées.
Cette option est destinée au linge très
délicat. L'appareil effectuera quelques
rinçages supplémentaires pour les
programmes Coton et Synthétiques.
Pour connaître la vitesse d'essorage
maximale autorisée pour chaque
programme, reportez-vous au chapitre
Programmes de lavage.
6.5 Sélection des options
souhaitées
Selon le programme, différentes
fonctions peuvent être combinées. Elles
doivent être sélectionnées après avoir
choisi le programme souhaité et avant
d'appuyer sur la touche Start Pause -
Marche Pause. Le voyant correspondant
s'allume.
Baumwolle
Coton
Si une option incorrecte est sélectionnée,
le voyant correspondant clignote pendant
environ 2 secondes. Pour plus
d'informations sur la compatibilité des
programmes de lavage et des options,
reportez-vous au chapitre
« Programmes de lavage ».
6.6 Sélection des options Court
Avant de lancer le programme, vous
pouvez diminuer la durée du programme.
Utilisez cette option pour le linge peu
sale. Le voyant correspondant s'allume.
En sélectionnant l'option Extra Kurz -
Extra Court, le temps de lavage sera
réduit d'environ 30 minutes pour le coton
et de 20 minutes pour les textiles
synthétiques. L'appareil effectue un
rinçage de moins.
En sélectionnant l'option Kurz - Court, la
durée du lavage sera réduite d'environ
10 minutes. Cette option est
recommandée pour le linge blanc et de
couleur et synthétique légèrement sale.
Vous devez sélectionner cette option
après avoir choisi le programme et
avant d'appuyer sur la touche Start
Pause - Marche Pause.
Tant que vous n'avez pas appuyé sur
la touche Start Pause - Marche
Pause, vous pouvez modifier ou
annuler l'option Court ou Extra Court
à tout moment.
6.7 Départ du programme
Appuyez sur la touche Start Pause -
Marche Pause pour démarrer le
programme sélectionné ; le voyant
correspondant s'arrête de clignoter et
reste allumé.
Les voyants A et E de l'affichage du
déroulement du programme s'allument
pour vous indiquer que l'appareil
fonctionne et que le hublot est verrouillé.
6.8 Modification d'une option ou
d'un programme en cours
Il est possible de modifier une option
d'un programme en cours avant qu'elle
ne soit exécutée.
Avant d'effectuer une modification, vous
devez mettre le lave-linge en pause en
appuyant sur la touche Start Pause -
Marche Pause.
Tant que vous n'avez pas appuyé sur la
touche Start Pause - Marche Pause,
vous pouvez modifier le programme. Si
un programme est en cours, le seul
moyen de le modifier est de le
réinitialiser. Tournez le sélecteur de
programme sur Aus - Arrêt, puis sur le
nouveau programme sélectionné.
Lancez le nouveau programme en
FRANÇAIS 11
appuyant à nouveau sur la touche Start
Pause - Marche Pause.
6.9 Interruption d'un
programme
Appuyez sur la touche Start Pause -
Marche Pause pour interrompre le
programme en cours ; le voyant
correspondant se met à clignoter.
Appuyez de nouveau sur cette touche
pour redémarrer le programme.
6.10 Annulation d'un
programme
Pour annuler un programme en cours,
tournez le sélecteur de programme sur la
position Aus - Arrêt. Vous pouvez à
présent sélectionner un nouveau
programme.
6.11 Ouverture du hublot en
cours de programme
Commencez par mettre le lave-linge en
pause en appuyant sur la touche Start
Pause - Marche Pause.
Le hublot pourra être ouvert au bout de
quelques minutes, dans les conditions
suivantes :
La température de l'eau est inférieure
à 55 °C.
Le niveau de l'eau ne dépasse pas le
rebord inférieur du hublot.
L'appareil n'est pas en cours
d'essorage.
Si le hublot est verrouillé mais que vous
devez absolument l'ouvrir, éteignez
l'appareil en tournant le sélecteur de
programme sur Aus - Arrêt. Au bout de
quelques minutes, le hublot pourra être
ouvert (attention au niveau et à la
température de l'eau !).
Après cette procédure, vous devrez
sélectionner à nouveau le programme et
les options, puis appuyer sur la touche
Start Pause - Marche Pause.
6.12 À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement.
Le voyant D s'allume pour vous indiquer
que le programme est terminé. Le voyant
E s'éteint, le hublot peut être ouvert et
vous pouvez sortir le linge.
À la fin du programme, s'il reste de l'eau
dans la cuve (lorsque vous avez
sélectionné l'option Spülstopp - Arrêt
Cuve Pleine), vous devez vidanger
l'eau en suivant ces instructions :
tournez le sélecteur de programme
sur Aus - Arrêt
sélectionnez le programme Pumpen -
Vidange ou Schleudern - Essorage
appuyez sur la touche Start Pause -
Marche Pause
Une fois le voyant E éteint, le hublot peut
être ouvert et vous pouvez sortir le linge.
À la fin du cycle, tournez le sélecteur de
programme sur Aus - Arrêt pour éteindre
l'appareil.
Sortez le linge du tambour et vérifiez que
le tambour est vide. Si vous ne souhaitez
pas effectuer un autre cycle de lavage,
fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Laissez le hublot ouvert pour éviter la
formation de moisissures et l'apparition
de mauvaises odeurs.
www.electrolux.com12
7. PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme/
Température
Type de linge Options disponi‐
bles
Description du
programme
Koch-/Buntwäsche
- Couleurs
95 °C
Coton blanc (arti‐
cles en coton nor‐
malement sales et
très sales)
Réduction de la vi‐
tesse d'essorage /
Kein Schleudern -
Sans Essorage /
Spülstopp - Arrêt
Cuve Pleine
Extra Kurz - Extra
Court/Kurz - Court
1)
Vorwäsche - Préla‐
vage
Eco
Spülen Plus - Rin‐
çage Plus
Lavage principal
Rinçages
Vitesse d'essorage
de référence
1300 tr/min
Charge max. 3 kg
Baumwolle Eco -
Coton Eco
2)
60 °C - 40 °C
Coton blanc éco
(Ce programme
peut être sélection‐
né pour des vête‐
ments en coton lé‐
gèrement ou nor‐
malement sales. La
température est di‐
minuée et la durée
de lavage prolon‐
gée. Cela permet
d'obtenir un lavage
efficace tout en
économisant de
l'énergie.)
Réduction de la vi‐
tesse d'essorage /
Kein Schleudern -
Sans Essorage /
Spülstopp - Arrêt
Cuve Pleine
Extra Kurz - Extra
Court/Kurz - Court
1)
Vorwäsche - Préla‐
vage
Eco
Spülen Plus - Rin‐
çage Plus
Lavage principal
Rinçages
Vitesse d'essorage
de référence
Essorage long max.
1100 tr/min
Charge max. 3 kg
Koch-/Buntwäsche
- Couleurs
60 °C - Kalt - Froid
Coton couleur (ar‐
ticles en coton nor‐
malement sales)
Réduction de la vi‐
tesse d'essorage /
Kein Schleudern -
Sans Essorage /
Spülstopp - Arrêt
Cuve Pleine
Extra Kurz - Extra
Court/Kurz - Court
1)
Spülen Plus - Rin‐
çage Plus
Lavage principal
Rinçages
Vitesse d'essorage
de référence
1300 tr/min
Charge max. 3 kg
FRANÇAIS 13
Programme/
Température
Type de linge Options disponi‐
bles
Description du
programme
Pflegeleicht - Syn‐
thétique
60 °C - 30 °C
Textiles synthéti‐
ques ou mixtes :
sous-vêtements,
vêtements de cou‐
leur, chemises irré‐
trécissables, che‐
misiers.
Réduction de la vi‐
tesse d'essorage /
Kein Schleudern -
Sans Essorage /
Spülstopp - Arrêt
Cuve Pleine
Extra Kurz - Extra
Court/Kurz - Court
1)
Vorwäsche - Préla‐
vage
Eco
Spülen Plus - Rin‐
çage Plus
Lavage principal
Rinçages
Vitesse d'essorage
de référence
900 tr/min
Charge max. 1,5 kg
Feinwäsche - Déli‐
cats
40 °C - 30 °C
Textiles délicats :
acrylique, viscose,
polyester.
Réduction de la vi‐
tesse d'essorage /
Kein Schleudern -
Sans Essorage /
Spülstopp - Arrêt
Cuve Pleine
Extra Kurz - Extra
Court/Kurz - Court
1)
Vorwäsche - Préla‐
vage
Spülen Plus - Rin‐
çage Plus
Lavage principal
Rinçages
Vitesse d'essorage
de référence
700 tr/min
Charge max. 1,5 kg
Wolle - Laine
30 °C - Kalt - Froid
Programme de la‐
vage pour la laine
lavable en machi‐
ne.
Réduction de la vi‐
tesse d'essorage /
Kein Schleudern -
Sans Essorage /
Spülstopp - Arrêt
Cuve Pleine
Lavage principal
Rinçages
Vitesse d'essorage
de référence
900 tr/min
Charge max. 1 kg
Spülen - Rinçage Avec ce program‐
me, il est possible
de rincer et d'esso‐
rer des vêtements
en coton ayant été
préalablement la‐
vés à la main. Le
lave-linge effectue
3 rinçages, suivis
d'un dernier long
essorage. La vites‐
se d'essorage peut
être réduite.
Réduction de la vi‐
tesse d'essorage /
Kein Schleudern -
Sans Essorage /
Spülstopp - Arrêt
Cuve Pleine
Spülen Plus - Rin‐
çage Plus
Rinçages
Vitesse d'essorage
de référence
1300 tr/min
Charge max. 3 kg
www.electrolux.com14
Programme/
Température
Type de linge Options disponi‐
bles
Description du
programme
Pumpen - Vidange Pour vider l'eau du
dernier rinçage
dans les program‐
mes où l'option Ar‐
rêt cuve pleine est
sélectionnée.
Vidange de l'eau
Charge max. 3 kg
Schleudern - Esso‐
rage
Essorage séparé
pour les articles la‐
vés à la main et
après les program‐
mes utilisés avec
l'option Arrêt cuve
pleine. Vous pou‐
vez choisir la vites‐
se d'essorage à
l'aide du sélecteur
correspondant en
fonction des textiles
à essorer.
Réduction de la vi‐
tesse d'essorage
Vidange et essora‐
ge long
Vitesse d'essorage
de référence
1300 tr/min
Charge max. 3 kg
Aus - Arrêt Pour réinitialiser le programme ou éteindre l'appareil.
1)
Si vous sélectionnez cette option, nous vous conseillons de réduire la charge maximale.
La charge recommandée pour le coton est de 2 kg. Cette option ne peut pas être sélection‐
née avec l'option Éco.
2)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergéti‐
que. Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « pro‐
gramme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le co‐
ton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et
d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
8. VALEURS DE CONSOMMATION
Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,
avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour
différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température am‐
biante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la températu‐
re de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme
de lavage.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis pré‐
alable pour améliorer la qualité du produit.
FRANÇAIS 15
Programmes Charge
(kg)
Consom‐
mation
énergéti‐
que (kWh)
Consom‐
mation
d'eau (li‐
tres)
Durée ap‐
proximati‐
ve du pro‐
gramme
(minutes)
Humidité
résiduelle
(%)
1)
Koch-/Buntwäsche
- Couleurs 60 °C
3 0,90 45 120 53
Koch-/Buntwäsche
- Couleurs 40 °C
3 0,45 45 110 53
Pflegeleicht - Syn‐
thétique 40 °C
1,5 0,50 50 80 35
Feinwäsche - Déli‐
cats 40 °C
1,5 0,50 52 70 35
Wolle - Laine
30 °C
2)
1 0,30 60 75 30
Programmes coton standard
Coton 60 °C stan‐
dard
3 0,59 42 127 53
Coton 60 °C stan‐
dard
1,5 0,54 38 127 53
Coton 40 °C stan‐
dard
1,5 0,49 38 137 53
1)
Au terme de la phase d'essorage.
2)
Non disponible sur certains modèles.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.10 0.98
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive
d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE de la commission euro‐
péenne.
9. CONSEILS
9.1 Chargement du linge
Triez le linge en fonction du type de
textile et des couleurs : blanc,
couleur, synthétique, délicat et laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleurs peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver
séparément les premières fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à
pression et les crochets. Attachez les
ceintures.
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
www.electrolux.com16
Retournez les tissus multi-couches,
en laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
Lavez les taches incrustées avec un
produit spécial.
Lavez et pré-traitez les taches très
sales avant d'introduire les articles
dans le tambour
Traitez les rideaux avec précaution.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiens-
gorge à armatures, les ceintures, les
bas, etc.).
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant la
phase d'essorage. Si cela se produit,
répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la
phase d'essorage.
9.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
9.3 Produits de lavage et
additifs
Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge :
lessives en poudre pour tous les
types de textiles,
lessives en poudre pour les
textiles délicats (40 °C max.) et
les lainages,
lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire
de produit de lavage.
Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages de ces
produits.
Utilisez des produits adaptés au type
et à la couleur du textile, à la
température du programme et au
niveau de salissure.
Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec
volet, ajoutez les produits de lavage
liquides à l'aide d'une boule doseuse
(fournie par le fabricant du produit de
lavage).
9.4 Conseils écologiques
Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
maximale.
Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
Pour utiliser la bonne quantité de
produit de lavage, vérifiez la dureté de
l'eau de votre système domestique.
Reportez-vous au chapitre « Dureté
de l'eau ».
9.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas
nécessaire d'utiliser un adoucisseur
d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
FRANÇAIS 17
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez
complètement toutes les surfaces.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
10.2 Détartrage
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un produit de
détartrage de l'eau pour lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules de calcaire
et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille,
utilisez uniquement des produits
spéciaux pour lave-linge. Procédez
séparément d'un lavage de linge.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
10.3 Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse
température, il est possible que certains
produits de lavage restent dans le
tambour. Effectuez régulièrement un
lavage d'entretien. Pour ce faire :
Retirez le linge du tambour.
Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale avec
une petite quantité de détergent.
10.4 Joint du couvercle
Examinez régulièrement le joint et
enlevez tous les objets situés à
l'intérieur.
10.5 Nettoyage de la boîte à
produits
Les compartiments pour le produit de
lavage et les additifs doivent faire l'objet
d'un nettoyage régulier.
1. Si besoin, sortez la boîte à produits
de l'appareil pour la nettoyer. Vous
devez la tirer fermement vers vous
pour qu'elle se dégage de sa butée.
2. Pour nettoyer le siphon (situé sur la
paroi intérieure du tiroir), poussez-le
vers l'intérieur et tirez-le vers le haut
en même temps afin de le retirer.
Lavez-le à l'eau courante pour
éliminer les résidus de poudre. Pour
le remettre en place, poussez-le vers
le bas jusqu'à ce que vous entendiez
un « clic » net.
www.electrolux.com18
10.6 Nettoyage du logement de
la boîte à produits
Après avoir sorti la boîte à produits,
utilisez une petite brosse pour enlever
les résidus de lessive qui se sont
incrustés dans la partie inférieure et
supérieure du logement.
Remettez le tiroir en place et lancez le
programme de rinçage sans introduire de
vêtements dans le tambour.
10.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
1.
1
2
3
2.
3. 4.
45°
20°
10.8 Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des
températures inférieures à 0 °C, prenez
les précautions suivantes.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet d'alimentation.
Sélectionnez un programme de
lavage, faites-le démarrer et laissez-le
se dérouler pendant un bref instant.
FRANÇAIS 19
Interrompez le programme de lavage
en tournant le sélecteur sur la position
Aus - Arrêt.
Placez l'extrémité des tuyaux de
vidange et d'arrivée d'eau vers le bas
dans le dispositif d'évacuation des
eaux dans le sol. Assurez-vous que
l'extrémité du tuyau ne descend pas
au-dessous du niveau d'eau du
dispositif d'évacuation des eaux.
Sélectionnez le programme
« Vidange » et laissez-le s'effectuer
intégralement.
Tournez le sélecteur de programme
sur la position Aus - Arrêt. Pour faire
fonctionner de nouveau votre
appareil, assurez-vous qu'il est
installé dans un local où la
température est supérieure à 0 °C.
L'appareil n'est prévu que pour être
utilisé et stocké en intérieur à
température ambiante normale. Le
fabricant ne pourra être tenu
responsable en cas de dommages dus
au gel.
11. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Introduction
Certaines anomalies résultent d'un
manque d'entretien ou d'opérations
incorrectes et peuvent être résolues sans
faire appel à un technicien. Nous vous
recommandons d'effectuer les
vérifications suivantes sur votre appareil
avant d'appeler le service après-vente
agréé.
En cours de fonctionnement, il est
possible que le voyant Fin clignote pour
indiquer que l'appareil ne fonctionne
pas :
1 clignotement : problème d'arrivée
d'eau.
2 clignotements : problème de
vidange de l'eau.
4 clignotements : hublot ouvert.
Une fois le problème résolu, appuyez sur
la touche MARCHE pour redémarrer le
programme. Si le problème persiste
malgré toutes les vérifications, contactez
votre service après-vente agréé.
11.2 Pannes possibles
Problème Cause possible/Solution
L'appareil ne démarre
pas :
Le hublot n'est pas fermé.
Fermez bien le hublot.
La fiche de l'appareil n'est pas correctement insérée
dans la prise de courant.
Insérez la fiche dans la prise de courant.
La prise n'est pas alimentée.
Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l'installation électrique a grillé.
Remplacez le fusible.
Le sélecteur n'est pas dans la bonne position et vous
n'avez pas appuyé sur la touche Départ.
Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la
touche Départ.
www.electrolux.com20
Problème Cause possible/Solution
L'appareil ne se remplit
pas :
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié.
Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est bouché.
Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau.
Le hublot n'est pas fermé correctement.
Fermez bien le hublot.
L'appareil se remplit
d'eau mais se vidange
immédiatement :
L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.
Reportez-vous au paragraphe correspondant du cha‐
pitre « Installation ».
L'appareil ne se vidange
pas et/ou n'essore pas :
Le tuyau de vidange est écrasé ou plié.
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Vous avez sélectionné une option ou un programme qui
prévoit de garder l'eau dans la cuve à la fin du program‐
me ou qui élimine les phases d'essorage.
Sélectionnez le programme de vidange ou d'essora‐
ge.
Le linge n'est pas réparti correctement dans le tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a de l'eau sur le sol : Vous avez utilisé trop de produit de lavage ou un produit
de lavage qui n'est pas adapté au lavage en machine
(trop de mousse).
Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilisez
un autre produit.
Vérifiez l'absence de fuite au niveau des raccordements
des tuyaux d'arrivée d'eau. Il n'est pas toujours facile de
voir si de l'eau s'écoule le long d'un tuyau ; vérifiez s'il
est mouillé.
Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.
Le tuyau de vidange ou d'arrivée d'eau est endommagé.
Remplacez-le par un neuf.
Les résultats de lavage
ne sont pas satisfai‐
sants :
Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou un
produit de lavage qui ne convient pas au lavage en ma‐
chine.
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utili‐
sez-en un autre mieux adapté.
Les taches tenaces n'ont pas été préalablement traitées.
Utilisez des produits du commerce pour traiter les ta‐
ches tenaces.
Vous avez sélectionné une température de lavage inad‐
aptée.
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne tempéra‐
ture.
Charge de linge excessive.
Réduisez la charge de linge.
FRANÇAIS 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EWC1350 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues