Electrolux EWC1350 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 2
Description de l'appareil 4
Bandeau de commande 5
Avant la première utilisation 7
Utilisation quotidienne 7
Conseils utiles 9
Programmes de lavage 12
Entretien et nettoyage 13
En cas d'anomalie de fonctionnement 15
Caractéristiques techniques 17
Valeurs de consommation 17
Installation 18
En matière de protection de
l'environnement 22
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Important Veuillez lire attentivement cette
notice et la conserver pour toute
consultation future.
La sécurité de nos appareils est confor-
me aux règles reconnues de la technique
et à la législation sur la sécurité des ap-
pareils. Cependant en tant que fabricant,
nous vous rappelons les règles de sécu-
rité suivantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, as-
surez-vous que la notice d'utilisation l'ac-
compagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s'y rappor-
tant.
Nous vous prions de bien vouloir lire at-
tentivement cette notice avant d'installer
et d'utiliser l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si
l'appareil n'a pas été endommagé pen-
dant le transport. Ne procédez pas à
l'installation d'un appareil endommagé.
Si l'appareil présente un endommage-
ment, adressez-vous à votre magasin
vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un
mois d'hiver, lorsque la température est
inférieure à 0°C. Laissez l'appareil dans
un local à température ambiante pendant
24 heures avant de le mettre en service.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES
PERSONNES VULNÉRABLES
Avertissement Risque d'asphyxie, de
blessure ou d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les facultés physiques, sen-
sorielles ou mentales sont réduites, ou
qui manquent d'expérience et de con-
naissances, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité ne les su-
pervise ou leur donne des instructions
sur la manière de l'utiliser.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée
des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée
des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés
du hublot de l'appareil lorsque celui-ci est
ouvert.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Il est interdit de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques
de cet appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des pro-
grammes de lavage à température éle-
vée. Ne le touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers
de se glisser dans le tambour. Pour éviter
cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant
chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de mon-
naie, les épingles de sûreté, les clous, les
2 electrolux
vis, les cailloux ou tout autre objet dur,
tranchant, peuvent provoquer d'impor-
tants dégâts et ne doivent pas être pla-
cés dans l'appareil.
N'utilisez que les quantités de lessive et
d'assouplissant indiquées par le fabri-
cant. Une quantité excessive pourrait en-
dommager le linge. Conformez-vous aux
doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en ma-
chine etc., dans un petit sac de toile ou
une taie, afin d'éviter que ces pièces ne
glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec
des baleines, les tissus non ourlés ou dé-
chirés.
Débranchez toujours la prise de courant
et fermez le robinet de l'eau après cha-
que utilisation et avant le nettoyage et
l'entretien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Con-
tactez le service après-vente de votre
magasin vendeur. Exigez des pièces de
rechange certifiées Constructeur.
INSTALLATION
Cet appareil est lourd. Faites attention
lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le magasin ven-
deur.
L'appareil doit être débridé avant la pre-
mière utilisation. L'élimination incomplète
des dispositifs de protection pour le
transport pourrait occasionner des dom-
mages à l'appareil et aux meubles voi-
sins. Voir le chapitre correspondant dans
cette notice d'utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d'alimentation ou le tuyau de vi-
dange et que le plan de travail ne coince
pas le câble d'alimentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement
le chapitre "Précautions contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques né-
cessaires à l'installation de l'appareil qu'à
un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habita-
tion nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites ap-
pel à un électricien qualifié.
UTILISATION
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que celui pour lequel il
a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette
dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l'appareil. Consultez
le tableau des programmes de lavage.
Avant le lavage, videz les poches et fer-
mez les boutonnières et les fermetures à
glissière. Evitez de laver les articles effilo-
chés ou déchirés, et traitez avant le lava-
ge les taches de peinture, d'encre, de
rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à
armature NE doivent PAS être lavés en
machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'al-
cool, au trichloréthylène, etc., ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels
détachants sont utilisés avant le lavage
en machine, il faudra attendre que le pro-
duit se soit évaporé avant d'introduire les
articles dans l'appareil.
Le câble d'alimentation ne doit jamais
être tiré au niveau du câble ; mais tou-
jours au niveau de la prise.
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'ali-
mentation, le bandeau de commande, le
plan de travail ou le socle sont endom-
magés de manière telle que l'intérieur de
l'appareil est accessible.
electrolux 3
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge
en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. Le nouveau système de lavage permet
d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
FACE AVANT DE L'APPAREIL
1 2
3
4
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Pieds réglables (avant)
4 electrolux
FACE ARRIÈRE DE L’APPAREIL
1
3
2
4
1
Dispositifs de sécurité pour le
transport
2
Tuyau de vidange
3
Câble d'alimentation
4
Tuyau d'alimentation
BOÎTE À PRODUITS
Compartiment destiné à la lessive en
poudre ou liquide utilisée au cours du lava-
ge principal. Si vous employez une lessive
liquide, versez-la juste avant de démarrer
le programme.
Compartiment destiné aux additifs liqui-
des (assouplissant, amidon)
L'assouplissant ou les additifs d'amidon
doivent être versés dans le compartiment
avant de lancer le programme de lavage.
Le produit de prélavage doit être placé directement dans le tambour.
BANDEAU DE COMMANDE
Dorénavant, le sélecteur de programmes, d'essorage, les différentes touches et les
voyants seront signalés tout au long de la notice par les numéros correspondants indi-
qués dans le tableau ci-dessous.
electrolux 5
21
3
456789
1
Boîte à produits
2
Touche COURT/EXTRA COURT
(Court/Kurz-Extra Court/Extra
Kurz)
3
Touche PRÉLAVAGE (Prélavage/
Vorwäsche)
4
Touche ECO (Eco/Spar)
5
Touche RINÇAGE PLUS (Rinçage
Plus/Spülen Plus)
6
Touche DÉPART/PAUSE (Marche/
Pause - Start/Pause)
7
Affichage du déroulement du pro-
gramme
8
Touche de réduction d'ESSORAGE
9
Sélecteur de programme
EXTRA COURT
Programme très court pour les articles peu
sales, à l'exception de la laine. Le temps de
lavage sera réduit d'environ 30 minutes
pour le coton et de 20 minutes pour les
synthétiques. L'appareil effectue un rinçage
de moins.
RAPIDE
Si vous sélectionnez cette option, la durée
du lavage sera réduit d'environ 10 minutes.
Cette option est recommandée pour le lin-
ge blanc/ de couleur, synthétique légère-
ment sale.
PRÉLAVAGE
En choisissant cette option, l'appareil effec-
tue une phase de prélavage avant le lavage
principal. La durée de lavage sera prolon-
gée. Cette option est recommandée pour le
linge particulièrement sale.
ECO
Uniquement pour les articles en coton et
synthétiques, peu ou normalement sales à
une température de 40°C ou plus. Le
temps de lavage sera prolongé et la tempé-
rature sera réduite. Vous pouvez utiliser
cette option pour du linge normalement sa-
le et de ce fait économiser de l'énergie.
RINÇAGE PLUS
Cet appareil est conçu pour consommer
peu d'eau. S'il est nécessaire de rincer le
linge avec une quantité d'eau supérieure
(Rinçage Plus), sélectionnez cette option.
Le lave-linge effectuera quelques rinçages
supplémentaires. Cette option est recom-
mandée pour les personnes allergiques aux
produits de lessive, et dans les zones où
l'eau est très douce.
DÉPART/PAUSE
Cette touche permet de lancer ou d'interr-
rompre le programme sélectionné.
AFFICHAGE
Le voyant Waschen/Lavage s’allume lors-
que l'appareil est en phase de lavage.
Le voyant Spülen/Rinçage s’allume lors-
que l'appareil est en phase de rinçage.
Le voyant Schleudern/Essorage s’allume
lorsque l'appareil est en phase d'essora-
ge.
Le voyant Ende/Fin s'allume à la fin du cy-
cle de lavage.
6 electrolux
Le voyant Tür/Porte indique si le hublot
peut être ouvert :
Le voyant est allumé : le hublot ne peut
pas être ouvert.
Le voyant est éteint : le hublot peut être
ouvert.
Le voyant clignote : le hublot pourra bien-
tôt être ouvert.
RÉDUCTION DE LA VITESSE
D'ESSORAGE
En tournant le sélecteur de vitesse d'esso-
rage, vous pouvez modifier la vitesse d'es-
sorage du programme sélectionné ou sé-
lectionner " Arrêt Cuve Pleine " ou " Aucun
essorage ".
SÉLECTEUR DE PROGRAMMES
Il vous permet de mettre l'appareil en fonc-
tionnement ou à l'arrêt et/ou de sélection-
ner un programme.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avertissement
Assurez-vous que les raccordements élec-
triques et hydrauliques sont conformes aux
instructions d'installation.
Important Retirez tout ce qui se trouve
dans le tambour.
Important Nous vous recommandons
d'effectuer un cycle de lavage à vide pour
évacuer tous résidus résultant du
processus de fabrication. Versez environ
100 ml de détergent directement dans le
tambour et lancez un cycle couleurs à
60°C. Lorsque le programme sera terminé,
l'appareil sera prêt à être utilisé.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Introduisez le linge
Ouvrez le hublot en tirant délicatement sur
la poignée. Mettez le linge dans le tambour,
un article à la fois, en le dépliant le plus
possible. Fermez le hublot.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé
entre le joint et le hublot. Cela pourrait pro-
voquer une fuite d'eau ou endommager le
linge.
DOSAGE DES PRODUITS LESSIVE ET
DE L'ADOUCISSANT
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans
le plus grand compartiment sur la gauche
.
Versez, le cas échéant, l'assouplissant
dans le plus petit bac
(sans dépasser le
niveau "MAX"). Fermez doucement la boîte
à produits.
electrolux 7
SÉLECTIONNEZ LE PROGRAMME
SOUHAITÉ À L'AIDE DU SÉLECTEUR
DE PROGRAMMES (9).
Tournez le sélecteur sur le programme sou-
haité. Le sélecteur de programmes peut
être tourné vers la droite ou vers la gauche.
Le voyant vert de la touche 6 se met à cli-
gnoter
Sur l’affichage du déroulement du program-
me, les voyants correspondant aux différen-
tes phases du programme s’allument.
Sur la position "Aus/Arrêt", le programme
est réinitialisé et l'appareil est mis à l'arrêt.
À la fin du programme, le sélecteur doit
être tourné sur la position "Aus/Arrêt"
pour mettre l’appareil à l'arrêt.
Important Si vous tournez le sélecteur de
programmes sur un autre programme
pendant le fonctionnement de l'appareil, les
voyants de déroulement du programme
clignotent pour indiquer une erreur de
sélection. L'appareil n'effectuera pas le
nouveau programme sélectionné.
SÉLECTIONNEZ LA VITESSE
D'ESSORAGE, L'OPTION ARRÊT CUVE
PLEINE OU EXCLUSION D'ESSORAGE
EN APPUYANT SUR LA TOUCHE 8.
Sélectionnez la vitesse d'essorage, l'option
Arrêt cuve pleine ou Exclusion d'essorage
en tournant le sélecteur de vitesse d'esso-
rage.
La position 1300 équivaut à 900 tr/min
pour les programmes synthétiques et lai-
ne et à 700 tr/min pour le programme
délicats.
La position 500 équivaut à 500 tr/min
pour les programmes synthétiques et lai-
ne et à 450 tr/min pour le programme
délicats.
Arrêt cuve pleine
En choisissant cette option, l'eau du dernier
rinçage n'est pas évacuée pour éviter que
le linge ne se froisse. Le programme une
fois terminé, les voyants « Fin » et « Hublot
fermé » s'allument pour signaler que l'eau
doit être vidangée (reportez-vous au chapi-
tre : « À la fin du programme »).
Pas d'essorage
En choisissant cette option, les phases
d'essorage sont supprimées. Pour le linge
très délicat Le lave-linge effectuera quel-
ques rinçages supplémentaires pour les
programmes cotons et synthétiques.
Pour connaître la vitesse maximum d’esso-
rage autorisée par chaque programme, re-
portez-vous au chapitre Programmes de
lavage.
SÉLECTIONNEZ L'OPTION SOUHAITÉE
À L'AIDE DES TOUCHES 2, 3, 4, ET 5
Selon le programme, différentes fonctions
peuvent être combinées. Ces dernières doi-
vent être sélectionnées après le choix d’un
programme et avant d'appuyer sur la tou-
che 6. Le voyant correspondant s'allume.
Si une option incorrecte est sélectionnée, le
voyant correspondant clignote pendant en-
viron 2 secondes. Pour plus d'informations
sur la compatibilité des programmes de la-
vage et des options, reportez-vous au cha-
pitre « Programmes de lavage ».
LANCEZ LE PROGRAMME EN
APPUYANT SUR LA TOUCHE 6
Pour lancer le programme sélectionné, ap-
puyez sur cette touche ; le voyant corres-
pondant cesse de clignoter et reste allumé.
À l'affichage du déroulement du program-
me, les voyants « Lavage » et « Hublot »
s'allument pour indiquer que l'appareil a
démarré et que le hublot est verrouillé.
8 electrolux
MODIFICATION D’UNE OPTION OU
D’UN PROGRAMME EN COURS
Il est possible de modifier une option d’un
programme en cours avant que l'appareil
ne l'exécute.
Avant d’effectuer un changement, vous de-
vez mettre le lave-linge en pause en appuy-
ant sur la touche 6.
Le programme peut être modifié tant que
vous n'avez pas appuyé sur la touche 6. Si
le programme est en cours, il n'est possible
de le modifier qu'en le réinitialisant. Tournez
le sélecteur sur "Aus/Arrêt", puis sur le
nouveau programme sélectionné. Lancez le
nouveau programme en appuyant de nou-
veau sur la touche 6.
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME
Appuyez sur la touche 6 pour interrompre
le programme en cours ; le voyant corres-
pondant se met à clignoter. Appuyez de
nouveau sur la même touche pour redé-
marrer le programme.
ANNULATION D'UN PROGRAMME
Pour annuler un programme en cours, tour-
nez le sélecteur sur "Aus/Arrêt". Vous
pouvez à présent sélectionner un nouveau
programme
OUVERTURE DU HUBLOT EN COURS
DE PROGRAMME
Commencez par mettre le lave-linge en
pause, en appuyant sur la touche 6.
Au bout de quelques minutes, le hublot
pourra être ouvert, si les conditions suivan-
tes sont respectées :
La température de l'eau est inférieure à
55 °C.
Le niveau de l'eau ne dépasse pas la
partie inférieure du hublot.
L'appareil n'est pas en phase d'essora-
ge.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que
cela est absolument nécessaire, mettez le
lave-linge à l'arrêt en tournant le sélecteur
sur "Aus/Arrêt". Le hublot pourra être ou-
vert au bout de quelques minutes
(Attention au niveau et à la température
de l'eau !)
Après cette procédure, il sera nécessaire
de resélectionner le programme et les op-
tions, puis d'appuyer sur la touche 6.
À LA FIN DU PROGRAMME
La machine s'arrête automatiquement.
Le voyant « Fin » s’allume pour indiquer que
le programme est terminé. Si le voyant
« Hublot » s'éteint, le hublot peut être ou-
vert et le linge peut être retiré de l'appareil.
Si à la fin d'un programme, la cuve est plei-
ne d'eau (lorsque l’option « Arrêt cuve plei-
ne » a été sélectionnée), videz l'eau en
procédant comme suit :
Tournez le sélecteur de programmes sur
"Aus/Arrêt"
Sélectionnez le programme « Vidange »
ou « Essorage »
Appuyez sur la touche « Marche »
Lorsque le voyant « Hublot » s'éteint, le hu-
blot peut être ouvert et le linge peut être re-
tiré de l'appareil.
À la fin du cycle, tournez le sélecteur sur
"Aus/Arrêt" pour mettre l'appareil à l'arrêt.
Sortez le linge et vérifiez que le tambour est
vide. Si vous ne désirez pas faire une autre
lessive, fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Laissez le hublot ouvert pour éviter la for-
mation de moisissures et l'apparition de
mauvaises odeurs.
CONSEILS UTILES
TRI DU LINGE
Suivez les symboles pour l'entretien des
textiles se trouvant sur l'étiquette dont cha-
que article est muni et les instructions de la-
vage du fabricant. Nous vous conseillons
de trier le linge : d'un côté, le linge résistant
pouvant supporter un lavage et un repassa-
ge énergétiques, de l'autre, le linge délicat
qu'il convient de traiter avec précaution.
electrolux 9
TEMPÉRATURES
95° ou 90°
Pour le lin et le coton blancs
normalement sales (par exem-
ple, torchons, serviettes, nap-
pes, draps, etc.)
60°/50°
Pour les articles bon teint nor-
malement sales (par exemple,
les chemises, les chemises de
nuit, les pyjamas, etc.), en lin,
coton ou fibres synthétiques et
pour le coton blanc légère-
ment sale (par exemple, les
sous-vêtements)
40°/30° -
Froid
Pour les articles délicats (par
exemple, les voilages), les mé-
langes comprenant des fibres
synthétiques et les lainages
portant l'étiquette "pure laine,
lavable en machine, irrétrécis-
sable"
AVANT LE CHARGEMENT DU LINGE
Lavez les articles "blancs" et les couleurs
séparément. Les articles blancs peuvent
perdre de leur blancheur au cours du lava-
ge.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois,
les articles de couleur peuvent perdre de
leur couleur et déteindre sur d'autres pièces
de linge ; ils doivent donc être lavés séparé-
ment la première fois.
Videz les poches intérieures et les po-
ches des pantalons des petits objets
métalliques qu'elles pourraient conte-
nir (clous, épingles, trombones, etc.).
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression, les cro-
chets. Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à
l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifi-
que.
Apportez un soin tout particulier aux ri-
deaux. Enlevez les crochets ou placez-les
dans une housse ou un filet.
CHARGE MAXIMALE
La quantité de linge introduite dans le tam-
bour ne doit pas dépasser la capacité indi-
quée dans les tableaux de programmes de
lavage.
Règles générales :
Coton, lin : tambour plein mais sans sur-
charger ;
Synthétiques :tambour à moitié de son
volume ;
Articles délicats et lainages :tambour
au tiers de son volume.
Utilisez si possible l'appareil à pleine capa-
cité plutôt qu'avec des charges partielles
afin de réaliser des économies d'eau et
d'énergie.
Pour le linge très sale ou en tissu éponge,
réduisez la charge.
POIDS DU LINGE
Nous vous donnons les poids moyens sui-
vants à titre indicatif :
Nous vous donnons les poids moyens sui-
vants à titre indicatif :
peignoir 1200 g
housse de couette 700 g
tabliers de travail pour hom-
me
600 g
drap, pyjamas homme 500 g
nappe 250 g
taie, serviette, chemise de
nuit, chemise
200 g
torchon, slips, serviette de ta-
ble, chemisier
100 g
TRAITEMENT DES TACHES
Les taches résistantes ne s'éliminent pas
toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est
donc conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de
l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez
tremper toute la nuit dans de l'eau mélan-
gée à un produit spécial. Savonnez, frottez
et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide
d'un solvant après avoir étalé le vêtement
sur un chiffon propre ; répétez plusieurs
fois.
Taches de gras séchées : étalez le vête-
ment sur un chiffon propre et tamponnez
avec de l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en
suivant attentivement les conseils du fabri-
cant. Pour les vieilles taches, assurez-vous
que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent
de blanchiment (blancs et couleur bon teint
seulement).
10 electrolux
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec
un agent de blanchiment (blancs et couleur
bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acé-
tone
1)
étalez le vêtement sur un chiffon
propre et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone
comme ci-dessus et traitez les taches avec
de l'alcool dénaturé. Traitez les marques ré-
siduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et
un produit nettoyant. Rincez et traitez avec
de l'acide acétique ou citrique, puis rincez.
Traitez les marques résiduelles avec un
agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbi-
bez le tissu d'acétone
1)
puis d'acide acéti-
que ; traitez les marques résiduelles sur les
tissus blancs avec un agent de blanchiment
et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de
beurre frais sur la tache, laissez reposer
puis tamponnez avec de l'essence de téré-
benthine.
CHOIX DE LA LESSIVE
Les fabricants de lessive indiquent la quan-
tité de lessive à utiliser selon la charge de
linge sur les emballages. Conformez-vous
aux doses et aux instructions préconisées
sur les emballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les déter-
gents contiennent des substances qui, lors-
qu'elles sont utilisées en grandes quantités,
peuvent bouleverser le fragile équilibre de la
nature.
Le choix de la lessive dépend du type de
textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la
couleur, de la température de lavage et du
degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes
vendues dans le commerce peuvent être
utilisées avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de
textiles
lessives en poudre pour les tissus déli-
cats (60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les
programmes de lavage à températures
peu élevées (60°C max.) pour tous les ty-
pes de tissus, ou lessives spéciales pour
les lainages uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés
dans les compartiments correspondants de
la boîte à produits avant le démarrage du
programme.
Le produit de prélavage doit être placé
directement dans le tambour.
Pour les lessives concentrées, en poudre
ou liquides, sélectionnez un programmme
sans prélavage. Versez la lessive liquide
dans le compartiment juste avant le départ
du programme.
Le lave-linge comprend un système de re-
circulation qui permet une utilisation opti-
male des lessives concentrées.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon,
en fonction de la caractéristique de l'assou-
plissant utilisé, normal ou concentré. Ne
dépassez pas les doses maximales.
DEGRÉS DE DURETÉ DE L'EAU
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous
obtiendrez le degré de dureté de votre eau
en contactant la compagnie de distribution
d'eau de votre région ou tout autre service
compétent. En cas de dureté d'eau moyen-
ne ou élevée, nous recommandons d'ajou-
ter de l'adoucissant en suivant les instruc-
tions du fabricant. Si le degré de dureté de
l'eau est peu élevé, adaptez la quantité de
lessive.
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
electrolux 11
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme/Tempé-
rature
Type de linge Options
Description du pro-
gramme
Koch-/Buntwäsche
Coleurs
95°
Coton blanc (articles
en coton très sales)
Réduction d'essorage/
Arrêt cuve pleine/Ex-
clusion d'essorage -
Extra Court/Court
1)
-
Prélavage - Eco - Rin-
çage Plus
Lavage
Rinçages
Essorage long max.
1300 tr/min
Charge max. 3 kg
Koch-/Buntwäsche
Coleurs
2)
60° - FROID
Coton couleur (arti-
cles en coton normale-
ment sales)
Réduction d'essorage/
Arrêt cuve pleine/Ex-
clusion d'essorage -
Extra Court/Court
1)
-
Prélavage - Eco
3)
-
Rinçage Plus
Lavage
Rinçages
Essorage long max.
1300 tr/min
Charge max. 3 kg
Pflegeleicht
Synthétiques
60°-30°
Textiles synthétiques
ou mélangés : sous-
vêtements, vêtements
couleurs, chemises ir-
rétrécissables, chemi-
siers.
Réduction d'essorage/
Arrêt cuve pleine/Ex-
clusion d'essorage -
Extra Court/Court
1)
-
Prélavage - Eco
4)
-
Rinçage Plus
Lavage
Rinçages
Essorage court max.
900 tr/min
Charge max. 1,5 kg
Feinwäsche
Délicats
40°-30°
Tissus délicats : acry-
lique, viscose, polyes-
ter.
Réduction d'essorage/
Arrêt cuve pleine/Ex-
clusion d'essorage -
Extra Court
1)
- Prélava-
ge - Rinçage Plus
Lavage
Rinçages
Essorage court max.
700 tr/min
Charge max. 1,5 kg
Wolle
Laine
30° - FROID
Programme de lavage
pour la laine lavable en
machine ainsi que pour
les lainages et les tis-
sus délicats lavables à
la main
Réduction d'essorage/
Arrêt cuve pleine/Ex-
clusion d'essorage
Lavage
Rinçages
Essorage court max.
900 tr/min
Charge max. 1 kg
Spülen
Rinçages
Ce programme permet
de rincer et d'essorer
des vêtements en co-
ton qui ont été lavés à
la main. Le lave-linge
effectue 3 rinçages,
suivis d'un dernier long
essorage. La vitesse
d'essorage peut être
réduite en appuyant
sur la touche corres-
pondante.
Réduction d'essorage/
Arrêt cuve pleine/Ex-
clusion d'essorage -
Rinçage Plus
Rinçages
Essorage max. 1300
tr/min
Charge max. 3 kg
Pumpen
Vidange
Pour vider l'eau du
dernier rinçage dans
les programmes où
l'option Arrêt cuve plei-
ne est sélectionnée.
Vidange de l'eau
Charge max. 3 kg
12 electrolux
Programme/Tempé-
rature
Type de linge Options
Description du pro-
gramme
Schleudern
Essorage
Essorage séparé pour
les vêtements lavés à
la main et après les
programmes utilisés
avec l'option Arrêt cu-
ve pleine. Vous pouvez
choisir la vitesse d'es-
sorage à l'aide de la
touche correspondante
en fonction des textiles
à essorer.
Réduction d'essorage
Vidange et essorage
long
Vitesse d'essorage
max. 1300 tr/min
Charge max. 3 kg
Réinitialisation/
"Aus/Arrêt"
Pour réinitialiser le programme ou mettre à l'arrêt l'appareil.
1) Si vous sélectionnez cette option, nous vous conseillons de réduire la charge maximale. La charge recommandée
pour le coton est de 2 kg. Cette option ne peut pas être sélectionnée avec l'option Eco.
2) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique
Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Koch-/Buntwäsche (Coleurs) 60 °C » avec l'option «
Eco » et « Koch-/Buntwäsche (Coleurs) 40 °C » avec l'option « Eco » sont respectivement le « programme
standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes
les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement
sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme
sélectionné.
3) Disponible à une température de 60° ou 40°.
4) Disponible à une température de 60°.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Important Vous devez DÉBRANCHER
l'appareil du réseau électrique avant toute
opération de nettoyage ou d'entretien.
DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL
L'eau du robinet contient du calcaire. Tou-
tefois, il n'est généralement pas nécessaire
de détartrer l'appareil si un adoucisseur
d'eau est utilisé. Si le détartrage s'impose,
utilisez un produit spécifique qui ne soit pas
corrosif, spécialement conçu pour les lave-
linge, que vous pourrez vous procurer dans
le commerce Respectez le dosage indiqué
sur l'emballage.
LAVAGE D’ENTRETIEN
Les lavages à basse température peuvent
provoquer l’accumulation de résidus à l’in-
térieur du tambour.
Nous vous conseillons d’effectuer un lavage
d’entretien régulièrement.
Procédez comme suit :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage
pour le coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale,
un type de poudre ayant des propriétés
biologiques.
NETTOYAGE EXTERNE
Nettoyez la partie externe de l'appareil à
l'eau savonneuse. Rincez et séchez soi-
gneusement.
NETTOYAGE DE LA BOÎTE À
PRODUITS
La boîte à produits doit être nettoyée régu-
lièrement.
electrolux 13
1. Si besoin, sortez la boîte pour la net-
toyer. Vous devez la tirer fermement
vers vous pour qu'elle se dégage de
son logement.
2. Pour nettoyer le siphon (situé sur la pa-
roi intérieure du tiroir), ôtez-le. Pour ce-
la, poussez-le vers l'intérieur et tirez-le
vers le haut en même temps. Lavez-le
sous l'eau courante pour supprimer les
restes de poudre. Pour le remettre en
place, poussez-le vers le bas jusqu'à
ce que vous entendiez un "clic" net.
NETTOYAGE DU LOGEMENT DE LA
BOÎTE À PRODUITS
Après avoir sorti la boîte à produits, utilisez
une petite brosse pour enlever les résidus
de lessive qui se sont incrustés dans la par-
tie inférieure et supérieure du logement.
Remettez le tiroir en place et lancez le pro-
gramme de rinçage sans introduire de vête-
ments dans le tambour.
NETTOYAGE DU FILTRE DU TUYAU
D'ALIMENTATION
Si l'eau est très dure ou contient des traces
de dépôts de calcaire, le filtre peut se col-
mater. Il est donc recommandé de le net-
toyer de temps en temps.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Dévissez
l'embout du tuyau d'arrivée. Nettoyez le fil-
tre avec une petite brosse dure. Revissez le
flexible d'arrivée.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL
Si votre appareil est exposé à des tempéra-
tures inférieures à 0 °C, prenez les précau-
tions suivantes.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Dévissez le flexible d'arrivée d'eau du ro-
binet d'alimentation.
Sélectionnez un programme de lavage,
faites-le démarrer et laissez-le se dérouler
pendant un bref instant.
Interrompez le programme de lavage en
tournant le sélecteur sur la position
.
Placez l’extrémité des tuyaux de vidange
et d'arrivée d'eau vers le bas dans le dis-
positif d'évacuation des eaux dans le sol.
Assurez-vous que l’extrémité du tuyau ne
descende pas sous le niveau d'eau dans
le dispositif d'évacuation des eaux.
14 electrolux
Sélectionnez le programme « Vidange »
et laissez fonctionner jusqu'à la fin du
programme.
Tournez le sélecteur de programmes sur
. Pour faire fonctionner de nouveau
votre appareil, assurez-vous qu’il est in-
stallé dans un local où la température est
supérieure à 0 °C.
L'appareil n'est prévu que pour être utilisé
et stocké en intérieur à température am-
biante normale. Le fabricant ne pourra être
tenu responsable en cas de dommages
dus au gel.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Nous vous recommandons vivement de fai-
re les vérifications suivantes sur votre appa-
reil avant d'appeler votre service après-ven-
te. Il se peut que le problème soit simple et
que vous puissiez y remédier vous-même.
En cours de fonctionnement, il est possible
que le voyant rouge Fin clignote pour indi-
quer une anomalie :
1 clignote : problème d'arrivée d'eau.
2 clignote : problème d'évacuation
d'eau.
4 clignote : hublot ouvert.
Le problème une fois résolu, appuyez sur la
touche DEMARRAGE pour redémarrer le
programme Si le problème persiste malgré
toutes les vérifications, contactez votre ser-
vice après-vente.
Anomalie Cause possible/solution
L’appareil ne démarre pas :
Le hublot n'est pas fermé.
Fermez correctement le hublot.
La fiche n'est pas correctement insérée dans la prise d'alimenta-
tion.
Insérez la fiche dans la prise d'alimentation.
La prise n'est pas alimentée.
Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l’installation électrique est endommagé.
Remplacez le fusible.
Le sélecteur n'a pas été correctement positionné et la touche Dé-
part n'est pas enclenchée.
Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la touche Dé-
part.
L'appareil ne se remplit
pas :
Le robinet d'arrivée d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié.
Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d’arrivée d'eau est obstrué.
Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau.
Le hublot n’est pas correctement fermé.
Fermez correctement le hublot.
L'appareil se remplit d'eau
mais vidange immédiate-
ment :
l'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.
Reportez-vous au paragraphe correspondant du chapitre « In-
stallation ».
L'appareil ne vidange pas
et/ou n'essore pas :
le tuyau de vidange est écrasé ou plié.
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de
garder l'eau dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les
phases d’essorage.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
electrolux 15
Anomalie Cause possible/solution
Il y a de l'eau au pied de
l’appareil :
Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adap-
tée au lavage en machine (trop de mousse).
Réduisez la quantité de lessive ou utilisez un autre produit de la-
vage.
Vérifiez l'absence de fuite aux raccordements du tuyau d'arrivée
d'eau. Il n’est pas toujours facile de voir si de l’eau s'écoule le long
d’un tuyau ; vérifiez s’il est mouillé.
Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le tuyau de vidange ou d’alimentation est endommagé.
Remplacez-le par un neuf.
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants :
vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient
pas au lavage en machine.
Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive
mieux adaptée.
Les taches tenaces n’ont pas été préalablement traitées.
Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tena-
ces.
Vous avez sélectionné une température de lavage inadaptée.
Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne température.
Charge de linge excessive.
Réduisez la charge.
Le hublot ne s'ouvre pas :
le programme n'est pas terminé.
Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé.
Attendez que le voyant du hublot s'éteigne.
Il y a de l’eau dans le tambour.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage pour éva-
cuer l'eau.
L'appareil vibre ou est
bruyant :
Vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protection
utilisés pour le transport.
Vérifiez la bonne installation de l’appareil.
Vous n’avez pas réglé les pieds.
Vérifiez que l’appareil est de niveau.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a peut-être trop peu de linge dans le tambour.
Ajoutez du linge.
L'essorage démarre tardi-
vement ou l'appareil n'es-
sore pas :
le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé parce
que le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le
linge, le tambour effectue des rotations en sens inverse et cela jus-
qu’à ce qu'il n'y ait plus de balourd. Ensuite, l’appareil procède
normalement à l’essorage. Cependant, si au bout de 10 minutes,
la charge n’est toujours pas correctement répartie, l’essorage final
n’a pas lieu. Dans ce cas, répartissez la charge manuellement,
puis sélectionnez le programme d’essorage.
Répartissez le linge dans le tambour.
La charge est trop petite.
Ajoutez des articles, répartissez la charge manuellement, puis
sélectionnez le programme d’essorage.
On ne voit pas d'eau dans
le tambour :
les machines fabriquées selon des technologies modernes fonc-
tionnent de façon beaucoup plus économique, en utilisant moins
d'eau que les anciens modèles, sans que cela n'affecte les perfor-
mances.
S'il n'est pas possible de remédier à l'ano-
malie ou de la localiser, contactez votre ser-
vice après-vente. En appelant un service
après-vente, indiquez-lui le modèle, le nu-
méro de série et de produit et la date
16 electrolux
d'achat de l'appareil : le centre aura besoin
de ces informations.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur
Hauteur
Profondeur
50 cm
67 cm
55 cm
Branchement électrique
Tension - Puissance totale -
Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent
sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot
de l'appareil.
Pression de l'eau d'alimentation Minimale
Maximale
0,05 MPa
0,8 MPa
Charge maximale Coton 3 kg
Vitesse d'essorage Maximale 1300 tr/min
VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour
différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de
l'eau.
Programmes Charge
(kg)
Consomma-
tion énergéti-
que (kWh)
Consomma-
tion d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proximative
du program-
me (minutes)
Taux d'hu-
midité res-
tant (%)
1)
Coton 60 °C 3 0.9 45 120 53
Coton 40 °C 3 0.45 45 110 53
Synthétiques
40 °C
1,5 0.5 50 80 35
Textiles délicats
40 °C
1,5 0.5 52 70 35
Laine/Lavage à
la main 30 °C
1 0.3 60 75 30
Programmes coton standard
electrolux 17
Programmes Charge
(kg)
Consomma-
tion énergéti-
que (kWh)
Consomma-
tion d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proximative
du program-
me (minutes)
Taux d'hu-
midité res-
tant (%)
1)
Coton 60 °C
standard
3 0.59 42 127 53
Coton 60 °C
standard
1,5 0.54 38 127 53
Coton 40 °C
standard
1,5 0.49 38 137 53
1) Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.10 1.10
INSTALLATION
DÉPLACEMENT DE L'APPAREIL
Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement. Déplacer l'appareil
d'une façon incorrecte peut provoquer des
blessures et accroître le risque d'endom-
mager l'appareil. Ouvrez la porte et empoi-
gnez l'appareil par la partie supérieure de
l'ouverture du hublot. Voius pouvez égale-
ment soulever l'appareil en partie supérieu-
re arrière.
Avertissement Ne soulevez jamais
l'appareil en prenant comme prise le
bandeau de commande, le hublot ou la
boîte à produits.
DÉBRIDAGE
Cet appareil est livré avec des dispositifs de
protection (emballages / fixations, ...) qui
protègent le tambour et le moteur lors du
transport. Ces dispositifs de protection (vis,
emballages, ...) doivent être retirés avant la
première de l'appareil.
Conservez ces dispositifs de sécurité ; ils
devront être remontés pour tout autre
transport de l'appareil.
18 electrolux
1. Placez sur le sol, derrière l'appareil,
l'une des cales en polystyrène puis in-
clinez l'arrière de l'appareil sur la cale.
Veillez à ne pas écraser les tuyaux. Re-
tirez la base en polystyrène du fond de
l'appareil.
2. Remettez le lave linge d'aplomb. Reti-
rez à l'arrière de l'appareil le câble d'ali-
mentation électrique, les tuyaux d'arri-
vée d'eau et de vidange de leurs sup-
ports.
3. Avec une clé adaptée, dévissez les
trois vis à l'arrière de l'appareil et retirez
les 3 goujons en plastique.
4. Bouchez les trous à l'aide des caches
plastique fournis avec l'appareil (dans le
sachet en plastique contenant la notice
d'utilisation, placé dans le tambour).
EMPLACEMENT
Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veil-
lez à ce que la circulation d'air autour de
l'appareil ne soit pas entravée par des ta-
pis, moquettes, etc. Veillez à ce que l'appa-
reil ne touche pas le mur ou les autres meu-
bles de cuisine. Agissez sur les pieds pour
mettre l'appareil de niveau. Le cas échéant,
vérifiez le niveau avec un niveau à bulle. Uti-
lisez une clé pour ajuster le cas échéant.
Une mise à niveau correcte évite les vibra-
tions, le bruit ou des déplacements de l'ap-
pareil au cours de son fonctionnement.
electrolux 19
Attention Ne placez jamais de cales
en carton, en bois ou autre sous
l'appareil pour compenser l'irrégularité
du sol.
ARRIVÉE D'EAU
Avertissement Cet appareil est
conçu pour être raccordé à l'eau
froide.
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un
robinet fileté (3/4 po) Utilisez toujours le
tuyau fourni avec l'appareil.
Important N'utilisez jamais le tuyau de
votre ancien lave-linge pour effectuer
le raccordement à l'eau.
2. L'autre extrémité du tuyau d'arrivée
raccordée au lave-linge peut être orien-
tée librement. Ajustez correctement le
tuyau en dévissant la bague de serra-
ge. Après avoir positionné le tuyau
d'alimentation, veillez à revisser correc-
tement la bague de serrage pour éviter
toute fuite.
Le tuyau d'alimentation ne doit pas être ral-
longé. S'il est trop court et que vous ne
souhaitez pas déplacer le robinet, vous de-
vrez acheter un nouveau tuyau plus long,
conçu pour ce type d'utilisation.
Important Si le branchement se fait sur
des tuyauteries neuves ou qui n'ont pas
servi depuis longtemps, il est préférable de
faire couler une certaine quantité d'eau
avant de mettre en place le tuyau de
remplissage. De cette façon, on évitera que
des débris ne s'accumulent à l'intérieur des
tuyauteries.
VIDANGE DE L'EAU
L'extrémité du tuyau de vidange peut être
positionnée de trois façons :
20 electrolux
Sur le bord d'un lavabo à l'aide d'un
guide en plastique livré avec l'appa-
reil.
Dans ce cas, assurez-vous que l'extrémité
du tuyau ne peut pas être décrochée lors-
que l'appareil est en cours de vidange. A
cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au robi-
net à l'aide d'une ficelle ou le fixer au mur.
Dans une conduite d'évacuation du la-
vabo
650-800 mm
Vous pouvez connecter le tuyau d'évacua-
tion directement à une conduite existante
(sous le lavabo ou l'évier, par exemple) en
amont du siphon. Disposez le tuyau de vi-
dange de façon à ce qu'une portion de sa
longueur soit acheminée à un niveau cor-
respondant au bord supérieur du lavabo et
soit fixée à cet endroit.
Directement dans une conduite d'éva-
cuation murale dont son extrémité doit
se trouver à une hauteur du sol compri-
se entre 65 et 80 cm.
Il est indispensable de ménager un passage
d'air autour et au-dessous de l'extrémité du
tuyau de vidange. Cette condition implique
que le diamètre intérieur de la conduite fixe
soit plus grand que le diamètre extérieur du
tuyau de vidange.
650-800 mm
40 mm
Le tuyau de vidange ne doit pas être enfon-
cé dans la conduite fixe de plus de 50 mm
et il doit être fixé dans cette position. Le
tuyau de vidange ne devra former aucun
coude.
Le tuyau de vidange peut être rallongé jus-
qu'à 3,5m. Utilisez un tuyau de rallonge
avec un diamètre intérieur au moins égal à
celui de l'appareil. Utilisez un raccord ap-
proprié.
Les informations concernant le branche-
ment électrique figurent sur la plaque signa-
létique apposée sur le bord intérieur du hu-
blot de l'appareil.
electrolux 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EWC1350 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues