FORS WA1241 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Guide
d’utilisation
Lave-linge
WA 1241
1200
1000
600
Mit vorwäsche
Avec prélavage
60
40
60
40
40 30
40
30
30
9h
6h
3h
U / Min.
Essorage
Flecken
Taches
Extra kurz
Rapide
Zeitvorwahl
Départ différé
Start/Pause
Départ/Pause
W
aschen/Lavage
Extraspülen
Rinçage plus
Ende/Fin de cycle
Aus
Arrêt
95
Kalt/Froid
Wolle/Seide
Laine/Soie
Auffrischen/Rafraîchir
Schleudern/Essorage
Pumpen/Vidange
Feinspülen
Rinçages délicats
95
60
40
30
Koch-/Buntwäsche
Blanc couleurs
Energiesparen/Économique
WA 1241
132963960.qxd 23/05/2008 10.29 Pagina 1
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre
design fonctionnel et technologie d'avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a
été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les
aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la conserver
à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau appareil.
2
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation:
Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et consignes
pouréviter tout endommagement de l’appareil
Informations générales et conseils
Information environnementale
132963960.qxd 23/05/2008 10.29 Pagina 2
Sommaire
Notice d’utilisation 6
Avertissements importants 6
Description de l’appareil 10
Boîte à produits 10
Bandeau de commande 11
Première Utilisation 11
Utilisation quotidienne 12
Charger le linge 12
Dosage des produits lessiviels 12
Sélection du programme souhaité 13
Sélection de la vitesse d'essorage ou de la fonction Anti-Froissage 13
Touches des options de programme 14
Sélection de l’option Taches 14
Sélection de l’option Rapide 14
Sélection de la touche Départ/Pause 14
Sélection de la touche Départ Différé 15
Affichage du deroulement du programme 15
Sélection du rinçage supplémentaire 16
Modification d’une option ou d’un programme en cours 16
Interruption d’un programme 16
Annulation d’un programme 16
Ouverture du hublot en cours de programme 16
Fin du programme 17
Programmes de lavage 18
Informations sur les programmes 20
3
CSommaire
132963960.qxd 23/05/2008 10.29 Pagina 3
Comment faire un lavage? 21
Le tri du linge 21
Températures 21
Avant de charge le linge 21
Charges maximales 22
Poids du linge 22
Traitement des taches 23
Choix de la lessive 23
Dosage des produits lessiviels et additifs 24
Degrés de dureté de l’eau 24
Produits lessiviels et additifs 24
Assouplissant 25
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles 26
Entretien et nettoyage 27
Détartrage de l’appareil 27
Après chaque lavage 27
La carrosserie 27
La boîte à produits 27
Logement de la boîte à produits 28
La pompe 28
Le filtre du tuyau d’alimentation 29
Précautions contre le gel 30
Vidange de secours 30
En cas d’anomalie de fonctionnement 31
Caractéristiques techniques 34
Données de consommation 35
Installation 36
Débridage 36
Emplacement et mise à niveau 38
4
Sommaire
132963960.qxd 23/05/2008 10.29 Pagina 4
Raccordement d’eau 38
Vidange de l’eau 39
Branchement électrique 40
Environnement 41
Elimination de l’appareil 41
Elimination de l’ancien appareil 41
Conseils écologiques 41
5
Sommaire
132963960.qxd 23/05/2008 10.29 Pagina 5
6
Avertissements importants
Notice d’utilisation
Avertissements importants
Avant la première mise en service
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la
technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant, en tant
que Fabricant, nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes.
Lisez-les dans leur intégralité avant l'installation et l'utilisation de l'appareil.
Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de
l’appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation
ainsi que les recommandations et les avertissements qu’elle contient avant de
procéder à l’installation et à la première utilisation de l’appareil. Pour éviter
toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil
aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à
observer en matière de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Avant la première installation vérifiez si l’appareil n'a pas été endommagé
pendant le transport. Ne procédez pas à l’installation d’une appareil
endommagé. Si l’appareil présente un endommagement, adressez-vous à
votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d’un mois d’hiver, lorsque la température
est inférieure à 0°C, laissez le lave-linge dans un local à température
ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques, de tenter de
modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.
Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage à température
élevée. Ne le touchez pas !
Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque
utilisation de l’appareil.
132963960.qxd 23/05/2008 10.29 Pagina 6
7
Avertissements importants
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer
d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge.
N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le
fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-
vous aux doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en
machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces
pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou
déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau
après chaque utilisation, et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou
le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de
votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. En cas de
doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination
incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait
occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins (reportez-vous
au chapitre concerné). L'appareil doit être débranché lors de l'opération de
débridage.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d’alimentation.
Si la machine est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre
à l’air de circuler librement autour de l’appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou racco rd ne
fuit.
Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire
attentivement le chapitre «protection contre le gel».
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil
qu’à un plombier qualifié.
132963960.qxd 23/05/2008 10.29 Pagina 7
8
Avertissements importants
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice
d’utilisation.
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures
à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le
lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge
à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
Les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le
lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant
d’introduire les articles dans l’appareil.
Le câble d’alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais
toujours au niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle
que l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l’appareil et ne l’utilisent pas
comme un jouet.
Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène)
représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les
hors de la portée des enfants
Rangez les détergents dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
132963960.qxd 23/05/2008 10.29 Pagina 8
9
Avertissements importants
Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour. Pour éviter
qui’ils restent fermés dans le tambour,
la machine est dotée d’un dispositif
spécial. Pour activer ce dispositif,
tournez le bouton (sans appuyer) situé
à l’intérieur du hublot dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la
rainure soit horizontale. Si nécessaire,
utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce dispositif et permettre la
fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
132963960.qxd 23/05/2008 10.29 Pagina 9
10
description de l’appareil
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne
du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc
l'énergie.
Boîte à produits
Lessive en poudre pour programmes avec prélavage ou détachant en
poudre pour programmes avec l’option TACHES
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal
Additifs liquides: assouplissant, amidon...
Plaque signalétique
Pompe de vidange
Pieds réglables
Boîte à produits
Bandeau de commande
Poignée d’ouverture de la porte
1
2
3
4
5
6
132963960.qxd 23/05/2008 10.29 Pagina 10
11
Bandeau de commande
Bandeau de commande
Dorénavant, tout au long de cette notice, la manette du sélecteur programme,
les touches et les voyants seront indiqués par les numéros correspondants du
tableau ci-dessous:
Première Utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes
aux instructions d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Versez 2 litres d’eau dans le bac de lavage principal du tiroir pour activer
l’éco clapet. Puis lancez un cycle coton à la température maximale, sans placer
de linge dans la machine, afin d’éliminer du tambour et de la cuve les résidus de
matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans la boîte
à produits et lancez la machine.
Affichage du déroulement du
programme
Touche «Départ/Pause»
Touche «Départ différé»
Sélecteur de programmes
Touche «Essorage»
Touche «Taches»
Touche «Rapide»
1
2 3 4
5 6
7
1200
1000
600
Mit vorwäsche
Avec prélavage
60
40
60
40
40 30
40
30
30
9h
6h
3h
U / Min.
Essorage
Flecken
Taches
Extra kurz
Rapide
Zeitvorwahl
Départ différé
Start/Pause
Départ/Pause
Waschen/Lavage
Extraspülen
Rinçage plus
Ende/Fin de cycle
Aus
Arrêt
95
Kalt/Froid
Wolle/Seide
Laine/Soie
Auffrischen/Rafraîchir
Schleudern/Essorage
Pumpen/Vidange
Feinspülen
Rinçages délicats
95
60
40
30
Koch-/Buntwäsche
Blanc couleurs
Energiesparen/Économique
1
2
3
4
5
6
7
132963960.qxd 23/05/2008 10.29 Pagina 11
12
Utilisation
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à
haute température (90º ou 95°C selon le modéle) dans un but sanitaire
(bactéries, odeurs, ...).
Charger le linge
1. Ouvrez le hublot avec précaution vers
l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les
articles un à un dans le tambour, en les
dépliant le plus possible.
2. Appuyez fortement sur le hublot.
L’enclenchement du verrouillage doit être
audible.
Attention! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et
produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de
lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-là
dans le compartiment pour le lavage
et, si vous souhaitez effectuer un
programme avec le «prélavage» ou
l’option «Taches», versez la lessive ou le
sel détachant dans le compartiment .
Si vous utilisez un autre type de lessive,
reportez-vous au paragraphe «produits
lessiviels et additifs» du guide de lavage.
2. Versez, le cas échéant, l’assouplissant
dans le compartiment (sans dépasser
le niveau «MAX»). Fermez doucement la
boîte à produits.
132963960.qxd 23/05/2008 10.29 Pagina 12
13
Utilisation
Sélection du programme souhaité
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge dans le tableau de
programmes (voir paragraphe «Programmes de lavage»).
Tournez le sélecteur (
)
sur le programme souhaité. Le programmateur
détermine le mode de lavage (par exemple niveau d’eau, mouvement du
tambour, nombre de rinçages) en fonction de la nature et du degré de salissure
du linge, ainsi que la température de l’eau de lavage. Le voyant de la touche
se met à clignoter.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
Positionnez-le sur «
O» (Aus Arrêt) pour réinitialiser le programme/mettre hors
tension la machine.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position «
O»
pour permettre de mettre à l’arrêt l’appareil.
Attention!
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand le
cycle est en cours, le voyant de la touche clignote en jaune trois fois pour
indiquer l’erreur de sélection. Le lave-linge n’effectuera pas le nouveau
programme sélectionné.
Sélection de la vitesse d'essorage ou de la fonction Anti-Froissage
Appuyez par pressions successives sur la touche pour modifier la vitesse
d’essorage si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de
celle que vous propose le lave-linge. Le voyant correspondant s’allumera.
La vitesse maximum pour tous les programmes est de 1200 trs/min.
«Anti-Froissage» : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est
pas évacuée pour éviter le froissement du linge.
Une fois le programme terminé, le voyant «Fin de cycle» s’allume, le voyant de
la touche et le voyant de phase «Lavage» s’éteignent. Le hublot est bloqué
pour signaler que l’eau doit être vidangée.
Pour vidanger l’eau:
tournez le sélecteur de programme sur «O»
sélectionnez le programme «Vidange» ou «Essorage»
réduisez la vitesse d’essorage si nécessaire en appuyant sur la touche
correspondante
appuyez sur la touche
à la fin du programme le voyant «Fin de cycle» s’allume et le hublot peut être
ouvert.
6
6
2
6
6
1
132963960.qxd 23/05/2008 10.29 Pagina 13
14
Utilisation
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Toutes les
options ne sont pas compatibles entre eux!
Ces dernières doivent être sélectionnées après le choix d’un programme et avant
la sélection de la touche . En tout cas, si vous sélectionnez une option
incompatible avec un programme, le voyant de la touche clignotera en jaune
pendant quelques secondes.
Pour la compatibilité des options avec tout programme de lavage, rapportez-
vous au tableau «Programmes de lavage».
Sélection de l’option «Taches»
Sélectionnez cette option en appuyant sur la touche pour le traitement, avec
un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal prolongé avec
entraînement du produit optimisé pendant le lavage).
Cette fonction n’est pas compatible avec des températures de lavage
inférieures à 40°C.
Attention! Si vous souhaitez effectuer un programme avec l’option «Taches»,
versez le sel détachant dans le bac .
Sélection de l’option «Rapide»
En appuyant sur la touche , la durée du cycle de lavage sera réduite. À utiliser
pour du linge peu sale ou pour des articles portés brièvement. Le voyant
correspondant s’allume.
Nous vous recommandons de réduire la charge de linge.
Sélection la touche «Départ/Pause»
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche ; le correspondant
voyant cesse de clignoter en rouge et reste fixe.
Le voyant «Lavage» s’allume pour indiquer que l’appareil a démarré et que le
hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche : le voyant
se met à clignoter en rouge. Pour faire repartir le programme là où il a été
interrompu, appuyez de nouveau sur la même touche.
Si vous avez sélectionné un départ différé, le lave-linge commence son
décompte.
Lorsqu’une option incorrecte est sélectionnée, le voyant de la touche clignote
3 fois en jaune.
6
6
6
4
3
6
6
132963960.qxd 23/05/2008 10.29 Pagina 14
15
Utilisation
Sélection la touche «Départ Différé»
Avec cette option, le programme de lavage peut être différé de 3, 6 ou 9 heures.
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ, appuyez
par pressions successives sur la touche pour sélectionner le délai souhaité. Le
voyant correspondant au nombre d’heures sélectionnées s’allume.
Le programme se déclenche à l’expiration du délai sélectionné.
Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant
d’appuyer sur la touche .
Vous pouvez annuler le Départ Différé à n’importe quel moment, avant d’appuyer
sur la touche . Si vous avez déjà appuyé sur cette touche, procédez de la
façon suivante:
Appuyez sur la touche .
Appuyez sur la touche une fois: le voyant correspondant au retard
sélectionné, s’éteint.
Appuyez de nouveau sur la touche .
Important!
Le retard sélectionné peut être modifié seulement après avoir sélectionné de
nouveau le programmme de lavage.
Si, durant la durée du départ différé, il est necessaire d’ajouter du linge,
mettez d’abord le lave-linge en pause en appuyant sur la touche . Ensuite,
attendez quelques minutes avant de ouvrir le hublot. Lorsque vous refermez
le hublot, appuyez de nouveau sur la touche .
Le Départ Différé ne peut pas être sélectionné avec le programme «Vidange».
Affichage du deroulement du programme
Lorsque vous appuyez sur la touche , le voyant «Lavage» s’allume et cela
signifie que la machine est en phase de lavage.
A la fin du programme, le voyant «Fin de cycle» s’allume.
Lorsque vous sélectionnez le rinçage supplémentaire, le voyant «Rinçage plus»
s’allume.
Sélection du rinçage supplémentaire
La machine a été conçue pour consommer peu d’eau. Pour les personnes
particulièrement sensibles, il peut être toutefois nécessaire de rincer le linge avec
une quantité d’eau supérieure (rinçage supplémentaire).
Appuyez simultanément sur les touches et pendant quelques secondes: le
voyant «Rinçage plus» s’allume sur l’affichage du déroulement du programme.
32
6
6
6
6
7
6
6
6
7
132963960.qxd 23/05/2008 10.29 Pagina 15
16
Utilisation
Cette fonction reste activée en permanence. Si vous souhaitez l’annuler, appuyez
de nouveau sur les mêmes touches jusqu’à ce que le correspondant voyant
s’éteigne.
Modification d’une option ou d’un programme en cours
Il est possible de modifier quelques options d’un programme en cours avant que
l’appareil ne l’exécute. Avant d’effectuer un changement, vous devez mettre la
machine en pause en appuyant sur la touche .
Si le programme est en cours, il est possible de le modifier seulement en le
réinitialisant. Tournez le sélecteur sur «O» puis sur le nouveau programme.
Lancez le nouveau programme en appuyant de nouveau sur la touche . L’eau
reste dans la cuve.
Interruption d’un programme
Appuyez sur la touche pour interrompre le programme en cours; le voyant
correspondant se met à clignoter. Appuyez de nouveau sur la même touche pour
redémarrer le programme.
Annulation d’un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur sur «O». Vous pouvez
à présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre la machine en Pause, en appuyant sur la touche .
Après quelques minutes le hublot peut être ouvert.
Si le hublot ne s’ouvre pas, cela signifie que la machine est déjà en phase de
chauffe ou que le niveau de l’eau est trop haut.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, mettez
le lave-linge hors tension en tournant le sélecteur sur «O». Au bout quelques
minutes, le hublot pourra être ouvert (Attention au niveau et à la
température de l’eau!).
Après la fermeture du hublot il faudra sélectionner le programme de nouveau et
appuyer ensuite sur la touche pour le lancer.
.
6
6
6
6
6
132963960.qxd 23/05/2008 10.29 Pagina 16
17
Utilisation
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement. Le voyant de la touche et le voyant
«Lavage» s’éteignent tandis que celui «Fin de cycle» s’allume.
Si vous avez sélectionné l’option «Anti-Froissage», le voyant «Fin de cycle»
s’allume mais le hublot reste bloqué pour indiquer qu’il faut vidanger l’eau avant
d’ouvrir le hublot.
Pour vidanger l’eau, veuillez consulter le paragraphe de la partie «Anti-
Froissage».
A la fin du cycle, tournez la manette du sélecteur de programmes sur la position
«O» pour mettre à l'arrêt le lave linge. Sortez le linge et vérifiez que le tambour
est vide.
Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’alimentation en eau.
Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises
odeurs.
6
132963960.qxd 23/05/2008 10.29 Pagina 17
18
Programmes de Lavage
Programmes de lavage
Programme/
Température
Type de linge Options
Description du
programme
Blanc couleurs
BLANC
95° - 60°
Linge blanc
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/
ANTI-FROISSAGE
TACHES, RAPIDE
RINÇAGE PLUS
Lavage
Rinçages
Essorage long
Charge maxi: 6 kg
Charge réduite: 3 kg
Blanc couleurs
95° - 60° - 40°
+ Prélavage
Blanc et couleurs très
sales
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/
ANTI-FROISSAGE
RAPIDE
RINÇAGE PLUS
Prélavage, Lavage
Rinçages
Essorage long
Charge maxi: 6 kg
Charge réduite: 3 kg
Blanc couleurs
COULEURS
60° - 40° - 30°
Linge de couleur en
coton ou en lin
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/
ANTI-FROISSAGE
TACHES*, RAPIDE
RINÇAGE PLUS
Lavage
Rinçages
Essorage long
Charge maxi: 6 kg
Charge réduite: 3 kg
Synthétiques
60° - 40° - 30°
Synthétiques ou tissus
mélangés
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/
ANTI-FROISSAGE
TACHES*, RAPIDE
RINÇAGE PLUS
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge maxi: 3 kg
Charge réduite: 1.5 kg
Délicats
40° - 30°
Tissus délicats, par
exemple des rideaux.
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/
ANTI-FROISSAGE
TACHES
*, RAPIDE
RINÇAGE PLUS
Lavage, Rinçages
Essorage bref
Charge maxi: 3 kg
Charge réduite: 1.5 kg
Repassage Facile
Plus
40°
Synthétiques ou tissus
mélangés,
irrétrécissables à
repasser
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/
ANTI-FROISSAGE
RINÇAGE PLUS
Lavage
Rnçages
Essorage bref
Charge maxi: 1 kg
* N’est pas compatible avec de températures de lavage inférieures à 40°C.
** Si vous sélectionnez l’option «Rapide» en appuyant sur la touche , nous vous
recommendons de réduire la charge maximale comme indiqué dans le tableau ci-
dessus. La charge maximale est toutefois possible mais les résultats de lavage sont
moins satisfaisants.
4
132963960.qxd 23/05/2008 10.29 Pagina 18
19
Programmes de Lavage
Programmes de lavage
Programme/
Température
Type de linge Options
Description du
programme
Rinçages délicats
Cycle de rinçage séparé
pour les articles lavés à
la main.
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/
ANTI-FROISSAGE
RINÇAGE PLUS
3 rinçages
Essorage bref
Max Load: 6 kg
Vidange
Pour évacuer l’eau du
dernier rinçage des
programmes effectués
avec Anti-Froissage
Vidange
Essorage
Essorage séparé pour le
coton.
RÉDUCTION
D’ESSORAGE
Vidange et essorage
long
Charge Maxi: 6 kg
Economique
Economie Blanc et
coton coloré résistant,
articles légèrement ou
normalement sales,
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/
ANTI-FROISSAGE
TACHES,
RINÇAGE PLUS
Lavage
Rinçages
Essorage long
Charge Maxi: 6 kg
Arrêt/O
Pour annuler un programme en cours et mettre
hors tension la machine.
Rafraîchir
Lavage rapide pour
vetêments nouveaux ou
portés brièvement ou de
sport
RÉDUCTION
D’ESSORAGE
Lavage
2 Rinçages
Essorage bref
Charge Maxi: 3 kg
Laine/Soie
(Lavage à la
main)
30° - Froid
Programme pour les
tissus «lavables à la
main» et pour «Pure
laine, irrétrécissable,
lavable en machine».
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/
ANTI-FROISSAGE
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge maxi laine: 2 kg
Charge maxi soie: 1 kg
132963960.qxd 23/05/2008 10.29 Pagina 19
20
Informations sur les programmes
Informations sur les programmes
Repassage Facile Plus
En choisissant ce programme, le lavage et l’essorage sont
effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il
vous sera ainsi plus facile de le repasser. La machine
effectuera un rinçage supplémentaire.
Laine Soie
(Lavage à la main)
Programmes de lavage pour la laine lavable en machine
ainsi que pour les lainages lavables à la main, la soie et les
tissus délicats portant le symbole « lavage à la main» .
Rinçages délicats
Avec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer les
vêtements lavés à la main.
La machine effectue 3 rinçages, suivis d’un dernier
essorage bref. La vitesse d’essorage peut être réduite en
appuyant sur la touche correspondante.
Vidange
Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des programmes
effectués avec Anti-Froissage.
Tournez le sélecteur de programme sur «O», puis
sélectionnez le programme Vidange et enfoncez la touche
.
6
Essorage
Essorage séparé pour les vêtements de coton lavés à la
main et après les programmes avec l’option Anti-Froissage.
Avant de sélectionner ce programme, le sélecteur doit être
tourné sur «O». Vous pouvez choisir la vitesse en appuyant
sur la touche correspondante en fonction des tissus à
essorer.
Economique
Ce programme est réservé au lavage des articles en coton
légèrement ou normalement sales. La température sera
réduite et la durée de lavage sera prolongée. Ceci permet
d’obtenir un lavage efficace tout en économisant de
l’énergie.
Arrêt/O
Pour réinitialiser un programme et mettre hors tension la
machine, tournez le sélecteur sur «O». Il est à présent
possible de sélectionner un nouveau programme.
132963960.qxd 23/05/2008 10.29 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

FORS WA1241 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur