HQ Power VDPLOW608 Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur
VDPLOW608
V. 00 09/03/2015 2 ©Velleman nv
terminator
eindweerstand
résistance de terminaison
terminación
Terminierung
VDPLOW608
V. 00 09/03/2015 15 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale
relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Être prudent lors de l'installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs
mortels.
Toujours débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage ou l'entretien. Tirer sur la
fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble.
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Attention: l'appareil chauffe pendant l’usage.
Ne pas regarder directement dans la source lumineuse, afin d'éviter les risques
de crise d’épilepsie chez les personnes sujettes
d’aveuglement temporaire (aveuglement par éclair)
d’endommagement permanent (irréversible) de l’œil.
Cet appareil ressort à la classe de protection 1. L'appareil doit donc être mis à la terre. Un
technicien qualifié doit établir la connexion électrique.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles
chez votre revendeur.
S'assurer que la tension ne dépasse pas la tension indiquée dans les spécifications de ce mode d'emploi.
Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de le
remplacer si nécessaire.
Utiliser un câble de sécurité approprié pour fixer l'appareil (p. ex. VDLSC7N ou VDLSC8N).
Installer l'appareil à une distance minimale de 0,5 m de tout objet ou produit inflammable ou explosif.
Respecter une distance minimale de 0,5 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée.
La température ambiante maximale s'élève à 40 °C. Ne pas utiliser l'appareil à des températures plus
élevées.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes de
ventilation ne soient pas bloquées. Pour une circulation d'air suffisante, laisser une distance
minimale de 2.5 cm entre l’appareil et tout autre objet.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant
l’opération.
VDPLOW608
V. 00 09/03/2015 16 ©Velleman nv
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. Ne pas permettre aux personnes non
qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel de
l'appareil.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures,
des électrochocs, explosion de lampe, chute, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode
d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
Les LEDs et l’usure mécanique ne tombent pas sous la garantie.
Confier l’installation et l’entretien à un technicien qualifié.
Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter
des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante.
Cet appareil a été développé pour un usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Utiliser
cet appareil uniquement avec une source de courant CA de 110-250 V~, 50/60 Hz.
L'appareil ne convient pas à une opération continue : introduire fréquemment une pause pour prolonger la
vie de l'appareil.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
CITY COLOR 600 est un luminaire avec des lampes LED de haute puissance pour un éclairage décoratif et
multicolore d’immeubles, clubs, hôtels, scènes, parcs, esplanades, façades commerciales, galeries d’art, etc.
Le CITY COLOR 600 est doté de LEDs RVBB et supporte le spectre de couleurs complet, même les couleurs
personnalisées.
livraison dans une valise flightcase pour un transport sûr et simple
boîtier en aluminium moulé
pilotage DMX :
o mode à 4 canaux : RVBB
o mode à 5 canaux : variateur, RVBB
o mode à 7 canaux : RVBB, stroboscope, mélange de couleurs, variateur
plusieurs modes de variation pour un mélange de couleurs aisé
effets autonomes préprogrammés
5. Installation
Choisir un emplacement de montage approprié. Connecter le câble d'alimentation au réseau électrique et
allumer l'appareil. Eteindre et déconnecter l'appareil après usage.
Directives générales
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant la norme EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 fois le poids de l’appareil pendant
une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Toujours fixer l'appareil avec une sécurité additionnelle, p.ex. un câble de sécurité.
Éviter de se positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un
technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service et ensuite une fois par an.
Installer l’appareil à un endroit où il n'y a pas beaucoup de passage et inaccessible à des personnes non
autorisées.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique: le calcul de la charge max. de la
construction, les matériaux d’installation requis, etc. Un technicien qualifié doit vérifier régulièrement la
construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil si vous n’avez pas les
qualifications requises; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
Pour un montage en suspension, utiliser les fixations et supports appropriés.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0.5 m autour de l’appareil.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
VDPLOW608
V. 00 09/03/2015 17 ©Velleman nv
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Tout appareil doit être branché sur
une prise de courant mise à la terre et ne peut pas être alimenté depuis un rhéostat ou un circuit variateur,
même si le rhéostat ou le circuit variateur est utilisé comme interrupteur marche/arrêt (de 0 % à 100 %).
L'appareil dispose d’une sortie secteur à laquelle un autre appareil peut être branché. En connectant
plusieurs appareils en série via cette sortie, il faut s'assurer que le courant total ne dépasse pas le courant
nominal du circuit électrique. Utiliser des câbles d'alimentation avec une section appropriée.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être mise en service.
Monter l’appareil
Cet appareil est conçu pour un montage au sol uniquement. Utiliser les outils appropriés pour monter l'appareil.
Les outils, boulons et écrous ne sont pas fournis.
Connexion DMX-512
Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle du contrôleur (non incl.) et l’autre
extrémité de la fiche à l’entrée XLR mâle de l'appareil. Il est possible de relier plusieurs appareils en série.
Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou
s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p. ex. une discothèque). La
résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique. La
résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 Ω de
broche 2 vers broche 3, qui à son tour est connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série.
6. Emploi
Il est possible d'utiliser l'appareil en :
mode autonome avec programme automatique
mode maître/esclave
avec un contrôleur DMX 512.
6.1 Panneau de contrôle
Accéder aux fonctions en utilisant les quatre touches au bas de l’afficheur.
Bouton
Fonction
MENU
accéder au menu, quitter la fonction actuelle sans sauvegarder le réglage ou quitter le menu
UP
faire défiler vers le haut dans une liste de fonctions ou options, ou augmenter une valeur
DOWN
faire défiler vers le bas dans une liste de fonctions ou options, ou diminuer une valeur
ENTER
confirmer et sauvegarder une option ou la valeur sélectionnée
6.2 Menu
menu principal
mode
valeur
fonction
Addr
/
001-511
régler le code d'adresse DMX
CH--
A001
/
mode à 4 canaux (R, V, B, B)
P001
/
mode à 5 canaux (variateur, R, V, B, B)
F001
/
mode à 7 canaux (R, V, B, B, stroboscope, macro,
variateur)
rL--
/
001-100
rouge
gL--
/
001-100
vert
bL--
/
001-100
bleu
EL--
/
001-100
blanc
FLAS
/
001-100
vitesse stroboscopique de lent à rapide
VDPLOW608
V. 00 09/03/2015 18 ©Velleman nv
FAdE
/
001-100
fondu en entrée et sortie de lent à rapide
ASC-
/
001-100
vitesse de couleur
auto
/
001-100
programmes automatiques
dELy
/
0-3
afficher la temporisation de rétroéclairage
6.3 Mode autonome
En mode autonome (stand-alone), l'appareil lance un des programmes incorporés : mode automatique ou
pilotage par la musique.
Mode autonome avec programme incorporé
Pour régler l'appareil en mode autonome :
1. Déconnecter toute connexion de l'entrée DMX de l'appareil.
2. Appuyer sur MENU pour accéder au menu.
3. Sélectionner <AUTO>.
4. Sélectionner un des programmes incorporés.
6.4 Mode maître/esclave
Le mode maître/esclave permet de connecter plusieurs appareils à un appareil maître en série. Tous les
appareils esclave fonctionneront en synchronisation avec l'appareil maître. Le premier appareil dans la série
fonctionne comme appareil maître.
Pour mettre les appareils en mode maître/esclave :
1. Déconnecter toute connexion de l'entrée DMX de l'appareil maître (le premier appareil dans la série).
2. Connecter l'entrée DMX du premier appareil esclave à la sortie DMX de l'appareil maître.
3. Connecter l'entrée DMX d'autres appareils esclave à la sortie DMX de l'appareil maître précédent.
Appareil maître
1. Sur l'appareil maître, appuyer sur MENU pour accéder au menu.
2. Sélectionner <SLAV / HOST>.
3. Sélectionner <HOST> pour activer la fonction maître.
4. Sélectionner un des modes de fonctionnement.
Appareils esclave
1. Sélectionner <SLAV / HOST>.
2. Sélectionner <SLAV> pour activer la fonction esclave.
6.5 Mode DMX
Ce mode permet de piloter l'appareil avec n'importe quel contrôleur DMX universel.
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les
appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le
numéro de canal sur lequel l’appareil “écoute” le contrôleur DMX. Il est possible de choisir entre une seule
adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par appareil.
Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils “écouteront” les mêmes signaux, sur un seul canal. En
d'autres termes : tous les appareils seront donc influencés en changeant les réglages d’un seul canal. Avec
des adresses de départ individuelles, chaque appareil “écoutera” son propre canal. Par conséquent, un
ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
Faire fonctionner l'appareil avec un contrôleur DMX
1. Appuyer sur MENU pour accéder au menu.
2. Sélectionner le mode à 4, 5 ou 7 canaux.
3. Régler l'adresse de départ DMX.
VDPLOW608
V. 00 09/03/2015 19 ©Velleman nv
Adresse de départ DMX
1
er
appareil
2
ième
appareil
3
ième
appareil
4 canaux
1
5 (1 + 4)
9 (5 + 4)
7 canaux
1
8 (1 + 7)
15 (8 + 7)
Valeurs DMX par canal
mode à 4 canaux
canal
fonction
de
à
description
1
R
000
255
rouge
2
V
000
255
vert
3
B
000
255
bleu
4
B
000
255
blanc
mode à 5 canaux
canal
fonction
de
à
description
1
variateur
000
152
variateur
153
196
stroboscope de lent à rapide
197
242
stroboscope automatique de lent à rapide
243
255
variateur RVBB
2
R
000
255
rouge
3
V
000
255
vert
4
B
000
255
bleu
5
B
000
255
blanc
mode à 7 canaux
canal
fonction
de
à
description
1
R
000
255
rouge
2
V
000
255
vert
3
B
000
255
bleu
4
B
000
255
blanc
5
stroboscope
000
001
pas de fonction
002
196
stroboscope de lent à rapide
197
255
stroboscope automatique de lent à rapide
6
macro
000
001
pas de fonction
002
019
fondu de couleur de lent à rapide
020
039
couleur transitoire de lent à rapide
040
059
sans couleur de lent à rapide
060
079
jaune
080
099
pourpre
100
119
vert clair
120
139
orange
140
159
rouge s'allume et s'éteint (10 s)
160
179
vert s'allume et s'éteint (10 s)
180
199
bleu s'allume et s'éteint (10 s)
200
219
jaune clair s'allume et s'éteint (10 s)
220
229
cyan s'allume et s'éteint (10 s)
230
249
blanc s'allume et s'éteint (10 s)
250
255
toutes les LEDs allumées
7
variateur
000
255
activer - désactiver la fonction variateur
VDPLOW608
V. 00 09/03/2015 20 ©Velleman nv
7. Nettoyage et entretien
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés,
adaptés ou bricolés (p. ex. ne pas forer de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les
connexions etc.).
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
Les câbles d'alimentation électriques ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit réviser
l’appareil.
Débrancher l’appareil avant chaque entretien. Laisser refroidir l'appareil.
Essuyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur sauf le fusible.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
Remplacer le fusible
Remplacer le fusible défectueux par un exemplaire du même type et avec la même puissance nominale.
1. Déconnecter l’appareil du réseau avant de remplacer le fusible.
2. Dévisser le porte-fusible avec un tournevis approprié.
3. Retirer le fusible défectueux et installer le nouveau fusible dans le porte-fusible.
4. Remettre le porte-fusible et serrer avec le tournevis.
8. Spécifications techniques
alimentation
110-250 V~, 50-60 Hz
consommation
600 W
flux lumineux
25645 lm @ 1 m
LEDs
60 x 8 W RGBW
distance de projection
10 m
angle de rayonnement
45°
norme IP
IP65
dimensions
640 x 430 x 325 mm
poids
20 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la
dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.hqpower.eu. Toutes les
informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable
écrit de l’ayant droit.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality
department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive
belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden
aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in
de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze
eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn
aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel
oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de
85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par
un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par unegligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

HQ Power VDPLOW608 Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur