Alcatel 536 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

123456789
10
11 12
13 14 15 16 17 18
Votre téléphone
1
............
Touches et connecteurs1.1
Touche1.2
Touche Fonctions
En veille : appuyez sur cette touche pour appeler le
Contact N°1 que vous avez pré-défini;
Dans les menus : entrez dans le menu sélectionné;
En veille : appuyez sur cette touche pour appeler le
Contact N°2 que vous avez pré-défini;
Dans les menus : retournez au menu précédent;
Appuyez sur cette touche pour entrer dans la boîte
de réception dans le mode veille ;
Appuyez pour passer un appel: appuyez pour décrocher
le téléphone lors d'un appel entrant;
Appuyez pour entrer dans l'historique des appels dans
le mode veille;
Déplacez le curseur vers la gauche selon les besoins;
Appuis long sur cette touche pour allumer ou
éteindre le téléphone;
Dans les menus : appuis court pour revenir en arrière;
Appels : appuis court pout refuser un appel ou
raccrocher;
Appels : appuis court pout refuser un appel ou
raccrocher;
Appuyez sur cette touche pour entrer dans le menu
principal;
Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur
vers le haut.
FM: lecture/pause;
Appuyez sur cette touche pour entrer dans le
répertoire téléphonique dans le mode veille;
Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur
vers le bas.
FM: enregistrement;
Mode veille: Appuyez pour saisir *, +, p, w;
FM: recherche de canaux;
Mode de modification: Appuyez dessus pour
sélectionner un symbole;
Mode veille: Saisissez #; Appui long Permutation au
mode silence;
Mode de modification: Appuyez pour changer la
méthode de saisie.
Touche
numérique
Appuyez sur la touche correspondante pour sélectionner
l'élément correspondant du menu;
Saisissez les numéros 0~9 en mode veille.
Touche FM
FM MARCHE/ARRÊT;
Touche
torche
Torche MARCHE/ARRÊT;
Touche
alarme
Réveil MARCHE/ARRÊT;
Touche
volume
Commande de volume;
Touche
SOS
Appuyez pendant 3 secondes pour activer la fonction
SOS (appuyez brièvement trois fois pour activer
automatiquement si la fonction SOS est désactivée
dans le menu);
Remarque: «Appuyer» dans ce manuel signifie appuyer
et relâcher la touche, «appuyer longuement» signifie
appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pendant
au moins 2 secondes.
Icônes et symboles1.3
Icônes Introductions
Signal
Batterie
Nouveau message
Casque
Alarme
Verrouillage de clavier
Sonnerie seulement
Vibration seulement
Vibration et sonnerie
Vibration, puis sonnerie
Bluetooth
Guide de démarrage
2
....
Veuillez lire les consignes de sécurité qui se situe dans la section «
Informations et notices relatives à la sécurité » à la fin de ce manuel
avant d’utiliser ce téléphone.
Insertion de la carte SIM2.1
Insertion de la carte SIM2.1.1
Installation de la batterie et du couvercle 2.1.2
arrière
Allumer votre téléphone2.2
Pour allumer votre téléphone, faites un appuis long sur la touche
Allumage/Extinction. Saisissez le code PIN si nécessaire.
Chargement de la batterie2.3
1. Assurez-vous que la batterie est installée dans le combiné Pour
charger la batterie, branchez la prise du chargeur sur la base de votre
téléphone (interface USB), puis branchez l'autre extrémité dans une
prise d'alimentation ca.
2. Le symbole de batterie indique l'état de chargement. Lors du
chargement, les voyants de charge défilent. Lorsque toutes les barres
de défilement sont stables, la batterie est totalement chargée.
3. Déconnectez le chargeur du téléphone.
4. Déconnectez le chargeur de la prise d'alimentation ca.
Remarque: Si la batterie est déchargée , l'icône de batterie
réapparaîtra au bout de quelques minutes de chargement.
Insertion d'une carte mémoire Micro 2.4
SD
1. Soulevez le couvercle de carte mémoire Micro SD sous la fente pour
carte SIM. Tirez le couvercle vers la droite s'il est verrouillé puis
soulevez-le.
2. Avec les contacts métalliques tournés vers le bas, insérez
délicatement la carte mémoire Micro SD dans le couvercle, puis
poussez le couvercle vers le bas.
3. Appuyez sur le couvercle tout en le tirant vers le bas pour le
verrouiller.
n
r
q
p
o
Mot de passé verrouillage téléphone2.5
Le mot de passe de verrouillage du téléphone est 1234.
Saisie de texte
3
...............
Méthode de saisie3.1
En mode de modification de texte, vous pouvez appuyer sur la touche
# pour permuter les modes de saisie ou appuyez sur la touche contact
N°1 [Options] et sélectionnez Méthode de saisie pour choisir différents
modes de saisie.
Saisie de symboles: Dans n'importe quel mode de saisie, appuyez sur la
touche * pour ouvrir l'écran de saisie des symboles.
Mode de saisie en anglais3.2
Dans le mode Saisie en anglais, vous pouvez devoir appuyer plusieurs
fois sur une touche pour saisir une lettre à partir du clavier. Appuyez
continuellement sur une touche pour sélectionner la lettre anglaise
représentée par la touche. Appuyez une fois pour saisir la première
lettre et appuyez deux fois pour saisir la deuxième lettre. La mode
Saisie en anglais inclut plusieurs méthodes de saisie: Smart ABC, Smart
abc, ABC, abc, etc.
Mode de saisie numérique3.3
Appuyez sur le nombre correspondant avec les touches numériques
0-9.
Français - CJB2410ALABA
Nous nous efforçons continuellement d'améliorer nos
produits. Ainsi, nous nous réservons le droit de réviser le
présent manuel de l'utilisateur.
Contact N°2
Raccrocher l’appel/
Allumage/Extinction
Touche bas
Clavier
Touche SMS
Écouteur
Affichage
Contact N°1
Appeler/Répondre
Touche haut
Passer un appel à partir du 4.3
répertoire téléphonique
Accédez à la liste du répertoire téléphonique, recherchez le numéro
souhaité et appuyez sur la touche Envoyer pour appeler le numéro.
Recomposer le dernier numéro
1. En mode veille, appuyez sur la touche Envoyer pour accéder au
journal des appels.
2. Appuyez sur la touche haut/bas pour atteindre le numéro ou le nom
souhaité et appuyez sur la touche Envoyer.
Composition rapide4.4
Si vous avez déjà défini les numéros de composition rapide, alors vous
pouvez appuyer longuement sur les touches 2 à 9 pour composer
les numéros définis dans le mode veille. Un appui long sur la touche
numérique 1 permet d'appeler la boîte vocale si vous avez déjà défini
le numéro de la boîte vocale.
Réception d'un appel4.5
Appuyez sur la touche Appel pour recevoir un appel entrant
Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur la touche Répondre:
Mettre un appel simple en attente, Terminer un appel simple, Nouvel
appel, Répertoire téléphonique, Messages, Enregistreur audio, Fond
sonore, DTMF.
Appuyer sur la touche Terminer pour terminer un appel.
Rejet d'un appel4.6
Appuyez sur la touche Terminer ou sur la touche programmable
droite pour rejeter un appel entrant
Options des appels4.7
Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur la touche Répondre:
Mettre un appel simple en attente, Terminer un appel simple, Nouvel
appel, Répertoire téléphonique, Messages, Enregistreur audio, Fond
sonore, DTMF.
Régler le volume
Vous pouvez appuyer sur la touche de volume pour Régler le volume
en cours d'appel.
Journal d’appels
5
............
Appels en absence5.1
Ce menu affiche les appels reçus auxquels vous n'avez pas répondu.
Dans la liste des appels en absence, vous pouvez consulter les détails
de l'enregistrement en appuyant sur la touche OK ou sur la touche
programmable (gauche). Dans l'écran d'affichage, vous pouvez Appeler,
Supprimer, Envoyer un SMS, Envoyer un MMS, Modifier le numéro
ou exécuter une autre fonction, comme afficher les informations
détaillées sur l'appel, Supprimer tous les appels en absence.
Appels reçus5.2
Ce menu affiche les 20 derniers appels que vous avez reçus.
Dans la liste des appels reçus, vous pouvez consulter les détails de
l'enregistrement en appuyant sur la touche OK ou sur la touche
programmable (gauche). Dans l'écran d'affichage, vous pouvez Appeler,
Supprimer, Envoyer un SMS, Envoyer un MMS, Modifier le numéro
ou exécuter une autre fonction, comme afficher les informations
détaillées sur l'appel, Supprimer tous les appels en absence
Numéros composés5.3
Ce menu affiche les numéros que vous avez composés. Dans la
liste des numéros composés, vous pouvez consulter les détails de
l'enregistrement en appuyant sur la touche OK ou sur la touche
programmable (gauche). Dans l'écran d'affichage, vous pouvez Appeler,
Supprimer, Envoyer un SMS, Envoyer un MMS, Modifier le numéro
ou exécuter une autre fonction, comme afficher les informations
détaillées sur l'appel, Supprimer tous les appels en absence.
Heures des appels5.4
Ce menu affiche le journal horaire des appels passés et reçus. L'heure
du dernier appel et, en exécutant la fonction «Tout réinitialiser» vous
pouvez réinitialiser tous les journaux.
Coût des appels 5.5
Cette fonction de réseau affiche le coût des appels. Ce menu n'est
disponible que si votre carte SIM prend cette fonction en charge. Notez
que cette fonction n'est pas à utiliser à des fins de facturation et vous
pouvez également réinitialiser l'enregistrement des coûts.
Compteur de messages5.6
Vous pouvez afficher le nombre de SMS envoyés et reçus.
Compteur GPRS5.7
Vous pouvez afficher le nombre de GPRS envoyés et reçus et aussi
réinitialiser le compteur.
6
Répertoire téléphonique
..
Vous pouvez mémoriser des numéros de téléphone sur votre carte SIM
et dans la mémoire de votre téléphone. La carte SIM et la mémoire du
téléphone sont physiquement distinctes, mais elles sont utilisées en tant
qu'une entité simple appelée Répertoire téléphonique.
Saisissez le premier caractère du nom que vous recherchez dans
le curseur et ensuite tous les enregistrements correspondant aux
conditions s'affichent. Les résultats de la recherche sont différents en
fonction des différentes méthodes de saisie.
Recherche rapide6.1
Saisissez le premier caractère du nom que vous recherchez dans
le curseur et ensuite tous les enregistrements correspondant aux
conditions s'affichent.
Les résultats de la recherche sont différents en fonction des différentes
méthodes de saisie.
Ajouter un nouveau contact6.2
Utilisez ce menu pour ajouter un nouveau contact à la carte SIM ou
au téléphone
Envoyer un SMS ou un MMS6.3
Lorsque vous sélectionnez le contact, vous pouvez appuyer sur la
touche «options» pour sélectionner «Envoyer un message texte»
ou «Envoyer un message multimédia» pour envoyer un SMS ou
un MMS.
Appel6.4
Après avoir recherché le contact souhaitiez, vous pouvez appuyer sur
la touche «envoyer» pour composer le numéro.
Afficher ou modifier 6.5
Après avoir recherché le contact que vous souhaitiez, vous pouvez
afficher les informations détaillées sur le contact ou les modifier.
Supprimer6.6
Vous pouvez supprimer le contact que vous avez sélectionné.
Définir Contact N°1 / Contact N°1 6.7
(N1 / N2)
Vous pouvez définir les numéros de vos proches à joindre en cas
d’urgence.
Copier ou déplacer6.8
Vous pouvez copier ou déplacer le numéro sélectionner entre le
téléphone et la carte SIM ou vice-versa.
Envoyer un contact6.9
Vous pouvez envoyer un contact que vous avez sélectionné par SMS ou
MMS et vous pouvez également le faire par Bluetooth.
Marquer plusieurs6.10
Avec la touche, vous pouvez marquer plusieurs contacts et ensuite
envoyer un SMS ou supprimer les numéros marqués, etc.
Réglages6.11
Les options sont Stockage de préférence, Composition rapide, Mon
numéro, Numéros supplémentaires, état de la mémoire, Copier des
contacts, Déplacer des contacts, Supprimer tous les contacts.
Agenda
7
..........................
Utilisez ce menu pour effectuer un suivi de votre emploi du temps.
Vous pouvez également utiliser des fonctions pratiques, comme
Alarme, Calendrier, Notes, Calculatrice, Bluetooth.
Pour accéder à ce menu, appuyez sur [Menu] en mode inactif et
sélectionnez Agenda.
Réveil (Alarme)7.1
Vous disposez d’un réveil et vous pouvez la Régler selon vos besoins.
Si vous avez configuré une alarme, une icône indiquant que vous l'avez
fait apparaît. Aucune icône n'apparaît si vous ne définissez pas de réveil.
Sélectionnez «Modifier» pour définir l’heure du réveil.
Calendrier7.2
Vous pouvez afficher et modifier le mémo d'une date spécifiée avec
cette fonction.
1. Afficher les tâches: L'utilisateur peut afficher la tâche qu'il a ajoutée.
2. Ajouter une tâche: L'utilisateur peut sélectionner un type de tâche et
en saisir la date et l'heure de début et de fin.
3. Passer à la date: Ignorez la date spécifiée pour afficher ou modifier
les tâches quotidiennes de la journée.
4. Supprimer un événement: vous pouvez également décider de
supprimer les événements.
Notes7.3
Vous pouvez enregistrer la tâche souhaitée dans la liste. Sélectionnez
Menu ) Agenda ) Notes.
Calculatrice7.4
Vous pouvez utiliser cet outil pour vous aider à faire des opérations
arithmétiques. La calculatrice peut ajouter, soustraire, multiplier et
diviser.
Bluetooth7.5
Vous devez sélectionner Menu > Agenda > Bluetooth. Dans l'écran
Bluetooth, sélectionnez Mise sous tension. Ensuite, sélectionnez
Rechercher un appareil audio si vous souhaitez vous connecter à un
appareil audio ou sélectionnez Mon appareil > Rechercher un
nouvel appareil.
Lors d'une recherche d'appareil, une liste des appareils découverts dans
la plage de votre téléphone activée pour Bluetooth vous est présentée.
Dès que vous sélectionnez un appareil et qu'une connexion est établie,
vous êtes convié(e) à entrer pour vous appairer avec l'appareil.
Vous devez créer votre propre mot de passe et convenir avec le
propriétaire de l'autre appareil d'utiliser le même code. Les appareils
qui n'ont pas d'interface utilisateur ont un mot de passe défini en usine.
Consultez sa documentation pour des informations supplémentaires.
La fonction de clé de passe assure que seules des connexions légitimes
sont autorisées pour se connecter à votre appareil ou à l'appareil
sélectionné.
Établissez la connexion Bluetooth
Si les appareils sont bien appairés, ils s'affichent dans le menu Mon
appareil.
Avant d'établir la connexion, vous pouvez sélectionner des fichiers
comme des images et du son, appuyez sur la touche contact
N°1 [Options] et sélectionnez Envoyer > Via Bluetooth, puis
choisissez l'appareil appairé Les fichiers reçus seront enregistrés dans
Gestionnaire de fichiers > Reçus.
Économie de la batterie
Les fonctions qui utilisent la technologie Bluetooth augmentent la
demande en puissance de batterie et réduisent la durée de vie de la
batterie.
Si vous n'envisagez pas d'utiliser la fonction Bluetooth pour un certain
temps, vous devez la désactiver pour conserver la puissance de la
batterie.
Appels
4
...........................
Passer un appel4.1
Remarque: Vous pouvez passer un appel uniquement
lorsque le nom du réseau apparaît à l’écran.
1. En mode inactif, saisissez le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur la touche Appeler pour composer le numéro.
3. Appuyez sur la touche Raccrocher/Allumage-extinction pour
terminer l'appel.
Remarque: Pendant un appel, appuyez sur la touche
Volume pour régler le volume. Vous pouvez appuyer
sur la touche contact N°1 [Options] pour choisir
Enregistreur audio.
Remarque: Dans la plupart des pays, l'enregistrement des
conversations téléphoniques est assujetti à la législation.
Nous vous conseillons d'informer l'appelant si vous avez
l'intention d'enregistrer votre conversation et de ne le
faire que s'il l'accepte.
Passer un appel international4.2
1. Appuyez rapidement deux fois sur la touche * jusqu'à ce que « + »
apparaisse à l'écran.
2. Saisissez le code de pays.
3. Saisissez le code de région (normalement sans le précéder de 0), suivi
du numéro de téléphone.
4. Appuyez sur la touche Appeler pour appeler directement.
Menu Bluetooth
Alimentation Activez ou désactiver la fonction Bluetooth.
Visibilité choisissez d'afficher ou de masquer votre appareil
en sélectionnant Activé ou Désactivé.
Mon appareil Affiche les appareils Bluetooth que vous avez bien
appairés et auxquels vous pouvez vous connecter.
Rechercher un
appareil audio
Recherchez des appareils audio avec lesquels vous
pouvez vous connecter, comme des casques BT.
Mon nom affichez le nom de votre appareil, que vous pouvez
également modifier.
Avancé Chemin d'accès audio : Sélectionnez «Laisser
dans le téléphone» ou «Transférer vers le
casque BT»
Stockage : vous pouvez définir votre stockage de
préférence.
Autorisation de partage : Sélectionnez «Contrôle
total» ou «Lecture seule»
Mon adresse : vous pouvez afficher l'adresse de
votre casque ici.
Réglages
8
.......................
Vous pouvez configurer votre téléphone cellulaire pour mieux
correspondre à vos préférences d'utilisation.
Profils d'utilisateur8.1
Généralités 8.1.1
1 Activer: Ouvrez le mode sélectionné
2. Personnaliser
Réglages de sonnerie: Inclut Appel entrant, Mise sous tension, Mise
hors tension, Couvercle ouvert, Couvercle fermé, Tonalité de message
et Clavier. Vous pouvez sélectionner des sonneries intégrées ou des
sonneries que vous composez vous-même.
Volume: Inclut le réglage de volume de Sonnerie et Tonalité de
touche. Le degré du volume varie de 1 é 7.
Type d'alerte:
- Sonnerie: Sonnerie simple, sans vibration.
- Vib. seulement: Vibration seulement, sans sonnerie.
- Vib. et sonnerie: Vibration et sonnerie.
- Vib. , puis sonnerie: Sonnerie après vibration.
Type de sonnerie:
- Simple: Sonne une fois quand un appel arrive.
- Répéter: Sonne continuellement quand un appel arrive.
- Ascendant: Sonne continuellement et le volume augmente
progressivement.
Avis de connexion:
- Aucun: Aucune sonnerie ni vibration, silencieux.
- Sonnerie seulement: Sonnerie simple, sans vibration.
- Vib. seulement: Vibration seulement, sans sonnerie.
- Sonnerie et vib. Sonnerie et vibration.
Tonalité supplémentaire:
- Avertissement: Si nécessaire, vous serez averti(e) par la tonalité
d'invitation.
- Erreur: Vous serez averti(e) par une tonalité si vous faites une
erreur.
- Camp activé: Une tonalité d'invitation retentit après avoir recherché
le réseau avec succès.
Mode Réponse:
- Réponse couvercle: Vous pouvez ouvrir le couvercle pour
Répondre.
- N'importe quelle touche: Appuyez sur n'importe quelle touche
pour Répondre à un appel (sauf la touche Raccrocher et la touche
programmable droite).
Silence8.1.2
Volume, Le type d'alerte n'est peut-être pas défini. Veuillez consulter la
section «Généralités» pour plus de détails.
Remarque : Appuyez longuement sur la touche # pour
passer au mode Silence.
HAC8.1.3
Veuillez consulter la section «Généralités» pour plus de détails.
Bluetooth8.1.4
Vous pouvez effectuer le réglage si vous utilisez le casque Bluetooth
pour répondre à un appel. Veuillez consulter la section «Généralités»
pour plus de détails.
Réglages du téléphone8.2
Heure et date: Y compris Définir la ville de résidence, Définir l'heure/
la date, Définir le format et Mise à jour automatique.
Programmer la mise sous/hors tension: Permet de Régler l'heure
à laquelle le téléphone s'allume/éteint automatiquement.
Langue: Sélectionnez la langue souhaitée pour afficher le texte.
Méthodes de saisie: Y compris Smart ABC, Smart abc , ABC, abc,
Smart ES, Smart es, ES, es, Smart FR, Smart fr, FR, fr, Smart DE, Smart
de, DE, de, Smart IT, Smart it, IT, it, Numérique.
Éclairage clavier: Vous pouvez Régler l'état d'éclairage du clavier.
Réglage SOS8.3
Contenu des SMS SOS: Vous pouvez Définir un SMS vers un contact
désigné lorsque vous passez un appel d'urgence. Vous pouvez Définir un
SMS dans ce téléphone et modifier le contenu par vous-même.
Numéro SOS: Vous pouvez ajouter des numéros d'urgence ; vous
pouvez ajouter jusqu’à 4 numéros. Vous pouvez également modifier ou
supprimer le numéro d'urgence que vous avez précédemment défini ou
Régler l'état de composition des numéros d'urgence.
Réglage vocal8.4
Voix numéros des touches: vous pouvez Définir l'état vocal des
touches, sélectionnez activé ou désactivé
Voix numéros appels entrants: si vous définissez l'état sur «activé»
alors lorsqu'un appel arrive, le téléphone annonce le numéro de
l'appelant.
Réglages contact N°1/N°2 (N1/N2)8.5
Vous pouvez définir le numéro d'urgence de N1, N2.
Affichage8.6
Avec cette fonction, vous pouvez configurer l'état de base des
caractéristiques d'affichage, y compris Papier peint, Afficher date et
heure, Rétroéclairage LCD.
Guide d’utilisation rapide
Pour obtenir des informations complémentaires sur l’utilisation
du téléphone, veuillez accéder au site www.alcatelonetouch.
com pour télécharger les modes d’emploi complets (en anglais
uniquement). Vous pourrez également y consulter les FAQ (en
anglais uniquement).
Ce produit satisfait aux limites de DAS
nationales applicables de l’ordre de 2,0 W/
kg. Les valeurs de DAS spécifiques
maximales sont indiquées à la page 27 de ce
guide d’utilisation.
Lorsque vous portez le produit ou que
vous l’utilisez alors qu’il se trouve contre
votre corps, utilisez un accessoire agréé
comme un étui ou tenez-le à une distance
de 1,5 cm de votre corps afin de garantir le
respect des exigences en matière
d’exposition aux radiofréquences. Notez
toutefois que le produit peut émettre de
telles fréquences même en dehors des
conversations téléphoniques.
www.sar-tick.com
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de
votre téléphone pour une écoute sans risque. N’utilisez
que des kits piéton TCT Mobile Limited.
Paramètres d'appel8.7
Paramètres SIM8.7.1
Inclut ID appelant, Mise en attente appelant, Renvoi appels, Interdiction
des appels, Permutation de ligne,
ID appelant
Ce service de réseau informe votre ID d'appelant au destinataire
quand vous passez un appel. Vous pouvez Définir les options suivantes
pour la fonction ID appelant.
Mise en attente des appels
Ce service de réseau informe lorsque quelqu'un tente de vous appeler
pendant un autre appel. Vous pouvez spécifier l'option de mise en
attente des appels pour les appels vocaux uniquement.
Renvoi des appels
Ce service de réseau renvoie les appels entrants au numéro que
vous spécifiez.
Exemple: vous pouvez souhaiter renvoyer vos appels professionnels à
un collègue tandis que vous êtes occupé(e).
Interdiction des appels
Ce service de réseau vous permet de restreindre les appels sortants
et les appels entrants.
Vous pouvez également annuler tous les paramètres d'interdiction des
appels. Vous pourrez passer et recevoir des appels normalement.
Vous pouvez Définir et modifier le mot de passe d'interdiction des
appels depuis votre fournisseur de service avec cette option. Vous
devez saisir le mot de passe courant avant de pouvoir en spécifier
un nouveau.
Permutation de ligne: Permutez entre la ligne 1 et la ligne 2.
Réglages avancés8.7.2
Affichage des durées d'appels: si vous réglez l'état de cette
fonction sur «Activé» alors quand vous passez un appel, la durée
s'affiche sur votre téléphone.
Rappel de durée appel: Si vous utilisez cette fonction, vous pouvez
avoir un rappel de la durée écoulée.
Rejeter par SMS: si vous définissez l'état de cette fonction sur
«Activé», alors quand un appel arrive, vous pouvez appuyer sur
la touche contact N°2 pour le rejeter et envoyer un message à
l'appelant.
IP3769_536_QG_Fre_05_120205.indd 1IP3769_536_QG_Fre_05_120205.indd 1 2012-2-6 11:20:292012-2-6 11:20:29
19 20 21 22 23 24 25 26 27
28
29 30
31 32 33 34 35 36
Paramètres de sécurité 8.8
Vous pouvez définir les options de sécurité pour votre téléphone et
votre carte SIM pour éviter des utilisations inappropriées de votre
carte SIM.
Verrouillage SIM: Le verrouillage SIM peut empêcher l'utilisation
inappropriée de votre carte SIM. Après avoir activé la protection de
verrouillage SIM, vous devez saisir un code PIN correct lorsque vous
souhaitez modifier l'état de verrouillage SIM.
Verrouillage téléphone: Le verrouillage téléphone peut empêcher
une utilisation inappropriée de votre téléphone. Après avoir activé
la protection de verrouillage du téléphone, vous devrez saisir le
code de verrouillage de téléphone correct la prochaine fois que
vous l'utiliserez. Si vous choisissez de fermer, vous pouvez fermer
cette fonction.
Modifier le mot de passe: vous pouvez modifier le numéro de PIN
ou le mot de passe du téléphone.
Paramètres réseau8.9
Sélection de réseau: Vous pouvez choisir Automatique ou Manuel
pour sélectionner le réseau (Automatique est recommandé). Lorsque
vous sélectionnez Automatique, le téléphone effectue la sélection de
préférence selon le réseau auquel la carte SIM appartient. Quand vous
sélectionnez Manuel, il vous est demandé de sélectionner le même
réseau que le réseau enregistré avec l'opérateur réseau par la carte
SIM que vous utilisez.
Préférences: Sélectionnez les réseaux de préférence. Le réseau par
défaut est celui auquel la carte SIM appartient.
Connexion GPRS: Vous pouvez Définir l'état de connexion GPRS.
Restaurer les paramètres usine8.10
Accédez aux Paramètres pour sélectionner Restaurer les paramètres
usine et appuyez sur OK. Il est possible de restaurer tous les
paramètres usine avec cette fonction. Le mot de passe par défaut
est 0000.
Gestionnaire de fichiers
9
Sélectionnez Menu > Gestionnaire de fichiers.
Appuyez sur la touche contact N°1 [Options] et sélectionnez Ouvrir
pour afficher différents dossiers.
Remarque : Si vous avez inséré une carte mémoire
Micro SD (carte mémoire externe), ici vous pouvez
afficher ses fichiers.
Lecteur de musique
10
Opération des touches
Touche Description
Contact N°1 Liste des fichiers audio depuis le stockage que
vous avez défini.
Touche haut Appuyez dessus pour arrêter la musique.
Touche * ou # Appuyez brièvement dessus pour sélectionner le
morceau précédent/suivant. Appuyez longuement
dessus pour effectuer un retour/une avance rapide
en cours de lecture.
Touche volume Régler le volume.
Contact N°2
[Retour]
Retourne au menu précédent.
Dans l'écran de liste de musique, vous pouvez appuyer sur la touche
contact N°1 [Options] et sélectionner Paramètres > Paramètres
lecteur > Liste de lecture pour modifier le stockage.
Messages
11
...................
SMS11.1
Ce téléphone peut prendre en charge l'amélioration des SMS (EMS).
Vous pouvez insérer des modèles, des noms, etc.
Entrez dans le menu SMS, vous pouvez voir les options pour écrire
un message, Boîte de Réception, Brouillons, Boîte d'envois, Modèles,
Paramètres SMS.
Écrire un message: Créez un nouveau message ; appuyez sur la
touche programmable gauche ou sur Ok pour entrer dans les options
pour Envoyer à Méthode de saisie, Insérer un modèle, Insérer un
numéro et un nom et également Enregistrer dans les brouillons.
Boîte de réception: Lisez les SMS reçus dans la carte SIM et le
téléphone ; dans le mode Lecture de SMS, vous pouvez sélectionner
Répondre, Appeler l'expéditeur, Transférer, Supprimer, Tout
supprimer, Marque comme non lus, Modifier Copier sur le téléphone
(ou carte SIM), Déplacer vers le téléphone (ou carte SIM), Tout copier,
Tout déplacer, Utiliser le numéro, Utiliser l'URL, etc.
Les caractères spécifiques, tels que les lettres accentuées,
peuvent augmenter la taille des SMS et entraîner l’envoi
de SMS multiples à vos destinataires.
Brouillons: Après avoir modifié un message, vous pouvez le stocker
dans les brouillons et l'envoyer par la suite.
Boîte d'envois: Vous pouvez enregistrer des MMS échoués à envoyer.
Vous pouvez lire, transférer, modifier, supprimer, tout supprimer,
utiliser les détails ou lire les informations détaillées.
Modèles: Il y a 10 phrases utiles dans le téléphone que vous pouvez
utiliser, modifier ou supprimer.
Paramètres SMS: vous pouvez Définir des paramètres de Profils
SMS, Serveur de messagerie vocale, Paramètres courants, ainsi que
consulter l'état de la mémoire et sélectionner le stockage favori, etc.
Remarque: Veillez à ce que l'adresse du centre de SMS
dans le profil activé soit correcte ; sinon, vous ne pouvez
pas envoyer ou recevoir les messages.
Informations générales .......
Adresse Internet: www.alcatel-mobilephones.com
Sur notre site Internet, vous trouverez notre section FAQ (foire aux
questions). Vous pouvez également nous contacter par courriel pour
toute question.
Une version électronique de ce guide de l’utilisateur est disponible
en anglais et dans d’autres langues selon leur disponibilité sur notre
serveur : www.alcatel-mobilephones.com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur les
réseaux GSM avec des bandes de 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions connexes de la Directive 1999/5/EC. La copie intégrale de
la Déclaration de conformité pour votre téléphone est disponible sur
notre site Web: www.alcatel-mobilephones.com
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone est identifié par un IMEI (numéro de série de
téléphone) figurant sur l’étiquette d’emballage et dans la mémoire
du produit. Nous vous conseillons de noter le numéro la première
fois que vous utilisez votre téléphone en saisissant *#06# et de le
conserver dans un lieu sûr. Il peut être demandé par la police ou par
votre opérateur si votre téléphone a été volé. Ce numéro permet de
bloquer votre téléphone portable, ce qui empêcher un tiers de l’utiliser,
même avec une carte SIM différente.
Déni de responsabilité
Il peut y avoir certaines différences entre la description du manuel
de l’utilisateur et le fonctionnement du téléphone, en fonction de la
version logiciel de votre téléphone ou des services d’un opérateur
spécifique.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à
l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé
recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception
telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en
outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une
communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes
enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé
d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de
bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.
alcatelonetouch.com
Vous trouverez également des informations concernant les champs
électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.
int/peh-emf.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc
plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil
doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si
vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne
présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins
1,5 cm du corps.
Ce symbole sur votre téléphone, la batterie et les accessoires
signifie que ces produits doivent être remis à des points de
collecte à la fin de leur vie :
- Centre municipal de dépôt des déchets disposant de poubelles
spécifiques pour ces éléments d'appareils
- Poubelles de collecte aux points de vente.
Ils seront alors recyclés, ce qui évite de jeter les substances dans l'environnement,
de façon à pouvoir réutiliser leurs composants.
Dans les pays de l'Union européenne:
Ces points de collecte sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant ce symbole doivent être remis à ces points de
collecte.
Dans les juridictions hors de l'Union européenne:
Les éléments d'appareils portant ce symbole ne doivent pas être jetés dans des
poubelles ordinaires si votre juridiction ou votre région dispose d'installations
de recyclage et de collecte adaptées; en revanche, il faut les remettre à des
points de collecte pour les y recycler.
MISE EN GARDE: RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST
REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT. JETEZ DES BATTERIES USAGÉES
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés sur secteur fonctionnent dans la plage de températures
suivante : 0°C à 40°C. Les chargeurs conçus pour votre téléphone portable
répondent à la norme de sécurité d’utilisation d’appareils informatiques et
d’équipements de bureau. En raison des différentes caractéristiques électriques
en vigueur, un chargeur que vous achetez dans une juridiction peut ne pas
fonctionner dans une autre. Il faut les utiliser à ces fins uniquement.
Une exposition prolongée à une musique au volume élevé sur le lecteur
de musique peut endommager les capacités auditives de l'utilisateur.
Réglez le volume de votre téléphone de manière sécuritaire. Utilisez
uniquement des casques recommandés par TCT Mobile Limited et ses
sociétés affiliées.
ONDES RADIO:
Une preuve de conformité aux normes internationales (ICNIRP) ou à la
Directive européenne 1999/5/EC (R&TTE) est requise pour tous les modèles
de téléphones portables avant de pouvoir les vendre sur le marché. La
protection et la santé et la sécurité de l’utilisateur et des autres est une
exigence essentielle de ces normes ou de cette directive.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES
EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES
MMS 11.2
MMS signifie service de message multimédia; ce service peut prendre en
charge les éléments multimédia et transférer du texte, des images, du
son ou des informations avec divers formats multimédia.
MMS doit être pris en charge par l'opérateur du réseau. Veuillez vérifier
auprès de l'opérateur du réseau pour vous assurer que votre carte SIM
peut prendre ce service en charge.
Votre téléphone peut prendre la fonction MMS en charge, après avoir
réglé sur MMS, vous pouvez envoyer ou recevoir des MMS. Entrez dans
le menu MMS pour y trouver les options suivantes : Écrire un message,
Boîte de Réception, Boîte d'envois, Brouillons, Paramètres MMS.
Écrire un message: Créer un MMS. Après une modification, vous
pouvez sélectionner Terminé pour entrer dans le sous-menu : Envoyer
seulement, Enregistrer et envoyer, Enregistrer dans les brouillons,
Options d'envoi, Quitter.
Boîte de réception: Enregistrer tous les MMS reçus. Vous pouvez
lire, transférer, modifier, supprimer, tout supprimer, utiliser les détails
ou lire les informations détaillées.
Boîte d'envois: Vous pouvez enregistrer des MMS échoués à envoyer.
Vous pouvez lire, transférer, modifier, supprimer, tout supprimer,
utiliser les détails ou lire les informations détaillées.
Brouillons: Vous pouvez enregistrer des brouillons de MMS. Vous
pouvez lire, transférer, modifier, supprimer, tout supprimer, utiliser les
détails ou lire les informations détaillées.
Paramètres MMS: Vous pouvez configurer pour les fonctions :
Composer, Envoyer, Récupérer, Filtrer, Profil du serveur, état de
la mémoire et vous pouvez aussi modifier les Profils. Il est possible
d'opérer toutes les fonctions normalement, à condition que tous les
paramètres soient corrects; vous pouvez également vérifier l'état de
stockage.
Remarque: Assurez-vous que le profil activé est correct;
sinon, vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir les messages
multimédia.
Garantie du téléphone ........
Votre téléphone est garanti contre tout défaut susceptible de survenir
dans des conditions d'utilisation normales au cours de la période de
garantie de douze (12) mois
(1)
à compter de la date d'achat figurant sur
votre facture originale. Les batteries
(2)
et les accessoires vendus avec
votre téléphone sont également garantis contre tout défaut susceptible
de survenir au cours des six (6) premiers mois
(1)
à compter de la date
d'achat figurant sur votre facture originale.
En cas de défaut présenté par votre téléphone, vous empêchant de
l'utiliser normalement, vous devez immédiatement en informer votre
fournisseur et présenter votre téléphone avec votre preuve d'achat.
Si le défaut est confirmé, votre téléphone ou une partie de votre
téléphone sera remplacé ou réparé, le cas échéant. Le téléphone et les
accessoires réparés donnent droit à une garantie de un (1) mois contre
le même défaut. La réparation ou le remplacement peut être effectué
à l'aide de composants reconditionnés offrant une fonctionnalité
équivalente.
Cette garantie couvre le coût des pièces et de la main-d'œuvre, mais
elle exclut tous les autres coûts.
Cette garantie ne s'applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou
accessoire notamment en raison:
Sécurité et utilisation .........
Nous vous recommandons de lire attentivement ce chapitre avant d'utiliser
votre téléphone. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage
résultant d'une conséquence d'une utilisation inappropriée ou contraire aux
instructions contenues dans la présente.
SÉCURITÉ AU VOLANT:
Du fait que les études démontrent que l'utilisation d'un téléphone portable
au volant constitue un risque réel, même avec le kit mains libres (kit voiture,
casque, etc.), il est demandé aux conducteurs d'éviter d'utiliser leur téléphone
portable lorsque le véhicule n'est pas stationné.
Au volant, n'utilisez pas votre téléphone et votre casque pour écouter de la
musique ou la radio. L'utilisation d'un casque peut être dangereuse et interdite
dans certaines régions.
Lorsque votre téléphone est allumé, il émet des ondes électromagnétiques qui
peuvent perturber les systèmes électroniques du véhicule comme les freins
antiblocage ABS ou les coussins d'air. Pour assurer qu'il n'y a aucun problème:
- ne placez pas votre téléphone au-dessus du tableau de bord ou dans l'une des
zones de déploiement de coussin d'air,
- vérifiez auprès de votre concessionnaire automobile ou du fabricant de votre
voiture pour vous assurer que le tableau de bord est correctement protégé
contre l'énergie RF des téléphones portables.
CONDITIONS D'UTILISATION:
Il est conseillé d'éteindre le téléphone de temps en temps pour optimiser ses
performances.
Éteignez le téléphone avant de monter à bord d'un avion.
Éteignez le téléphone lorsque vous vous trouvez dans des installations de
soins médicaux, sauf dans les zones désignées. Comme pour d'autres types
d'appareils maintenant régulièrement utilisés, les téléphones portables peuvent
perturber d'autres appareils électriques ou électronique ou utilisant des
fréquences radio.
Éteignez le téléphone lorsque vous êtes près de gaz ou de liquides inflammables.
Obéissez à la lettre à tous les symboles et instructions affichés sur un dépôt
de carburant, une station essence, une usine chimique ou toute atmosphère
potentiellement explosive.
Lorsque le téléphone est éteint, il doit être maintenu à une distance minimale
de 15 cm de tout appareil médical comme un stimulateur cardiaque, une aide
auditive ou une pompe à insuline, etc. En particulier lorsque vous utilisez le
téléphone, vous devez le tenir contre l'oreille du côté opposé de l'appareil,
le cas échéant.
Pour éviter des troubles auditifs, décrochez le téléphone avant de le
mettre contre votre oreille. Éloignez également le combiné de votre oreille
lorsque vous utilisez le mode « mains libres », car le volume amplifié peut
compromettre vos facultés auditives.
1) La non-conformité aux instructions d’utilisation ou d’installation ou
avec des normes techniques et de sécurité qui s’appliquent dans la
zone géographique d’utilisation de votre téléphone,
2) Connexion à un appareil non fourni ou non recommandé par TCT
Mobile Limited,
3) Modification ou réparation effectuée par des individus non agréés par
TCT Mobile Limited ou ses sociétés affiliées ou votre fournisseur,
4) Mauvais temps, foudre, incendie, humidité, infiltration de liquides
ou d’aliments, produits chimiques, téléchargement de fichiers,
écrasement, haute tension, corrosion, oxydation…
Votre téléphone ne sera pas réparé si les étiquettes ou les numéros de
série (IMEI) ont été retirés ou modifiés.
Il n’y a aucune garantie expresse, qu’elle soit écrite, verbale ou implicite,
autre que la présente garantie limitée ou la garantie obligatoire fournie
par votre juridiction.
En aucun cas TCT Mobile Limited ou l’une quelconque de ses sociétés
affiliées ne sera responsable en cas de dommages accessoires ou
indirects de quelque nature que ce soit, notamment perte commerciale,
dans la mesure où ces dommages ne peuvent pas être rejetés par la loi.
Comme certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation
de dommages accessoires ou indirects ou la limitation de durée des
garanties implicites, les limitations ou exclusions précitées peuvent ne
pas s’appliquer à vous.
Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et
les accessoires sans supervision.
Lorsque vous replacez le couvercle, veuillez noter que votre téléphone peut
contenir des substances susceptibles de créer une réaction allergique.
Manipulez toujours votre téléphone avec soin et conservez-le dans un lieu
propre et sans poussière.
Ne laissez pas votre téléphone exposé à des conditions météorologiques ou
environnementales néfastes (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière,
air marin, etc.). La plage de températures de fonctionnement recommandée
par le fabricant est de -10°C à +55°C. À plus de 55°C, la lisibilité de l'affichage
du téléphone peut être compromise, bien que cela soit temporaire et sans
gravité.
Les numéros d'appels d'urgence ne peuvent pas être appelés sur tous les
réseaux cellulaires. Vous ne devez jamais compter uniquement sur votre
téléphone pour des appels d'urgence.
Ne pas ouvrir, démonter ou tenter de réparer votre téléphone portable par
vous-même.
Ne pas faire tomber, jeter ou déformer votre téléphone portable.
Ne le peignez pas.
Utilisez uniquement les batteries, chargeurs de batterie et accessoires
recommandés par TCT Mobile Limited et ses sociétés affiliées et compatibles
avec le modèle de votre téléphone. TCT Mobile Limited et ses sociétés affiliées
n'endossent aucune responsabilité en cas de dommage suite à l'utilisation
d'autres chargeurs ou batteries.
Souvenez-vous d'effectuer des copies de sauvegarde ou de conserver
un enregistrement écrit de toutes les informations stockées dans votre
téléphone.
Certaines personnes peuvent souffrir de crises d'épilepsie ou d'évanouissements
lorsqu'elles sont exposées à des lumières clignotantes ou lorsqu'elles jouent à
des jeux vidéo. Ces crises ou évanouissements peuvent survenir même si la
personne n'a jamais eu de crise ou d'évanouissement par le passé. Si vous avez
des crises d'épilepsie ou des évanouissements ou si vous avez des antécédents
familiaux de ces événements, veuillez consulter votre médecin avant de jouer
à des jeux vidéo sur votre téléphone ou avant d'activer une fonction de voyant
clignotant sur votre téléphone.
Les parents doivent surveiller l'utilisation par leurs enfants des jeux vidéo ou
d'autres fonctions incorporant des voyants clignotants sur les téléphones.
Toutes les personnes doivent arrêter d'utiliser le téléphone et consulter un
médecin si l'un des symptômes suivants se produit : convulsion, contraction
oculaire ou musculaire, perte de conscience, mouvements involontaires ou
désorientation. Pour limiter la probabilité de ces symptômes, veuillez prendre
les précautions de sécurité suivantes:
- Ne pas jouer ou utiliser une fonction de voyant clignotant si vous êtes
fatigué(e) ou si vous manquez de sommeil.
- Faites une pause de 15 minutes toutes les heures.
- Jouez dans une pièce où toutes les lumières sont allumées.
- Jouez à une distance aussi éloignée que possible de l'écran.
- Si vous avez les mains, les poignets ou les bras fatigués ou douloureux
tandis que vous jouez, arrêtez-vous et reposez-vous quelques heures avant
de rejouer.
- Si vous continuez à avoir les mains, les poignets ou les bras douloureux après
avoir joué, arrêtez le jeu et consultez un médecin.
Lorsque vous jouez à des jeux sur votre téléphone, vous pouvez ressentir un
inconfort occasionnel dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou d'autres
parties de votre corps. Suivez les instructions pour éviter des problèmes
comme une tendinite, le syndrome du canal carpien ou d'autres troubles
musculosquelettiques.
CONFIDENTIALITÉ:
Veuillez noter que vous devez respecter les lois et réglementations en vigueur
dans votre juridiction ou une ou d'autres juridictions lorsque vous utilisez votre
téléphone portable concernant la prise de photos et l'enregistrement de son
avec votre téléphone portable. Conformément à ces lois et réglementations, il
peut être formellement interdit de prendre des photos et/ou d'enregistrer les
voix d'autres personnes ou de leurs attributs personnels et de les dupliquer
et distribuer, car cela peut être considéré comme une invasion de leur vie
privée. L'utilisateur est seul responsable de s'assurer d'obtenir une autorisation
préalable, si nécessaire, afin d'enregistrer des conversations privées ou
confidentielles ou de prendre une photo d'une autre personne; le fabricant, le
vendeur ou le fournisseur de votre téléphone portable (y compris l'opérateur)
déclinent toute responsabilité pouvant résulter d'une utilisation inappropriée
du téléphone portable.
BATTERIE:
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le
téléphone est éteint.
Suivez les mises en garde suivantes concernant l'utilisation de la batterie :
- Ne tentez pas d'ouvrir la batterie (en raison du risque de fumées toxiques
et de brûlures).
- Ne pas perforer, démonter ou générer un court-circuit dans une batterie,
- Ne pas brûler ou jeter une batterie usagée dans les ordures ménagères ou
l'entreposer à des températures supérieures à 60°C.
Les batteries doivent être jetées conformément aux réglementations locales
en vigueur relatives à l'environnement. N'utilisez la batterie qu'aux fins pour
lesquelles elle a été conçue. N'utilisez jamais de batteries endommagées ou
des batteries non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses sociétés
affiliées.
ALCATEL est une marque enregistrée
d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence
par TCT Mobile Limited
Tous droits réservés © Copyright 2011
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
1)
La période de garantie peut varier selon votre pays.
2)
La durée de vie d’une batterie rechargeable de téléphone portable en
termes de durée de conversation, durée de veille et durée de vie totale
dépend des conditions d’utilisation et de la configuration du réseau. Les
batteries étant considérées comme des fournitures consomptibles, les
caractéristiques spécifient que vous devriez obtenir des performances
optimales pour votre téléphone au cours des six premiers mois après
l’achat et pendant approximativement 200 rechargements de plus.
(1)
Contactez votre opérateur de réseau pour la disponibilité du service.
Dépannage ............................
Avant de contacter le service après-ventes, il vous est conseillé de
suivre les instructions ci-dessous:
Il est conseillé d'éteindre le téléphone de temps en temps pour
optimiser ses performances.
Il est conseillé de charger pleinement ( ) la batterie pour un
fonctionnement optimal.
Évitez de stocker de grandes quantités de données dans votre
téléphone, car cela peut en affecter les performances.
Et effectuez les vérifications suivantes:
Mon téléphone portable ne s’allume pas
Appuyez sur
jusqu’à ce que l’écran s’allume
Vérifiez le niveau de charge de la batterie
Vérifiez les contacts de la batterie, retirez et réinstallez votre
batterie, alors rallumez votre téléphone
Mon téléphone ne répond plus depuis quelques minutes
Appuyez sur la touche
Retirez la batterie et réinsérez-la, puis rallumez le téléphone
Mon écran est difficile à lire
Nettoyez votre écran
Utilisez votre téléphone portable conformément aux conditions
d’utilisation recommandées
Mon téléphone portable s’éteint tout seul
Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas
votre téléphone portable
Vérifiez le niveau de charge de la batterie
Mon téléphone portable à un niveau d’autonomie faible
Veillez à respecter la durée de chargement complète (minimum 3
heures)
Après un chargement partiel, il est possible que le témoin du niveau
de la batterie ne soit pas exact. Patientez au moins 20 minutes après
avoir retiré le chargeur pour obtenir une indication exacte
Mon téléphone portable ne se ne charge pas correctement
Assurez-vous que votre batterie n’est pas totalement déchargée ; le
témoin de charge de la batterie peut prendre plusieurs minutes et
s’accompagner d’un sifflement léger
Veillez à effectuer le chargement dans des conditions normales
(0°C-+40°C)
Assurez-vous que votre batterie est insérée. Il faut l’insérer avant de
la brancher dans le chargeur
Veillez à utiliser une batterie et un chargeur Alcatel
Quand vous êtes à l’étranger, vérifiez que le courant électrique est
compatible
Mon téléphone portable ne se connecte à aucun réseau
Essayez une connexion dans un autre lieu
Vérifiez la couverture réseau auprès de votre opérateur
Vérifiez que votre carte SIM est valable auprès de votre opérateur
Essayez de sélectionner le(s) réseau(x) disponible(s) manuellement
Essayez une connexion ultérieurement si le réseau est surchargé
Erreur de carte SIM
Assurez-vous que la carte SIM a bien été insérée
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est
compatible 3V; il n’est pas possible d’utiliser les anciennes cartes
SIM 5V
Veillez à ce que la puce sur votre carte SIM ne soit pas
endommagée ou rayée
Impossible de passer des appels
Assurez-vous d’avoir composé un numéro valable et appuyez sur
la touche
Pour des appels internationaux, vérifiez les codes de pays et de
région
Assurez-vous que votre téléphone portable est connecté à un
réseau et que le réseau n’est pas surchargé ou non disponible
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
(crédit, carte SIM valable, etc.)
Assurez-vous que vous n’avez pas interdit les appels sortants
Impossible de recevoir des appels entrants
Assurez-vous que votre téléphone portable est allumé et qu’il est
connecté à un réseau (vérifiez si le réseau est surchargé ou non
disponible)
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
(crédit, carte SIM valable, etc.)
Assurez-vous que vous n’avez pas activé le transfert des appels
entrants
Assurez-vous que vous n’avez pas interdit certains appels
Le nom de l’appelant n’apparaît pas lorsqu’un appel arrive
Vérifiez que vous êtes abonné(e) à ce service auprès de votre
opérateur
Votre appelant a masqué son numéro
La qualité audio des appels n’est pas optimale
Vous pouvez régler le volume au cours d'un appel au moyen de la
touche Volume
Vérifiez le niveau de l'icône de réception radio
Je ne parviens pas à utiliser les fonctions décrites dans le
manuel
Vérifiez auprès de votre opérateur pour vous assurer que votre
abonnement inclut ce service
Assurez-vous que cette fonction ne nécessite pas un accessoire
Alcatel
Lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire, le
numéro ne se compose pas
Veillez à correctement enregistrer le numéro dans votre fichier
Assurez-vous d’avoir sélectionné le préfixe de pays lorsque vous
appelez un pays étranger
Je ne parviens pas à créer un fichier dans mon répertoire
téléphonique
Assurez-vous que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ;
supprimez des fichiers ou enregistrez les fichiers dans le répertoire
téléphonique du produit (c.à.d. vos répertoires professionnels ou
personnels)
Vérifiez que l’option « Interdiction des appels» pour les «Appels
entrants» pour vous assurer que la fonction «Tous les appels
sauf le répertoire SIM» n’est pas activée
Mes appelants ne peuvent pas laisser des messages sur ma
messagerie vocale
Contactez votre opérateur de réseau pour vérifier la disponibilité
du service
Je ne parviens pas à accéder à ma messagerie vocale
Assurez-vous que le numéro de messagerie vocale de votre
opérateur est correctement saisi dans «Mes numéros»
Essayez plus tard si le réseau est occupé
L’icône
s’affiche sur mon écran de veille
Vous avez enregistré trop de messages courts sur votre carte SIM;
supprimez-en ou archivez-le dans la mémoire du produit
«Pas de service» s’affiche
Vous vous trouvez hors de la zone de couverture du réseau
J’ai déjà saisi 3 codes PIN incorrects
Contactez votre opérateur de réseau pour obtenir le code PUK (clé
de déblocage personnelle)
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin
de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques
(champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les
directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme
scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité
importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que
soient leur âge et leur état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de
mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “ DAS ”. La limite de
DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation
standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans
toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées
inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes :
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la
tête
GSM900 1,09 W/kg
DAS avec l’appareil en
contact avec le corps
GSM900 1,06 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement
bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait
que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur
le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit
automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus
la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également.
Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 1,5 cm alors que
l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives
d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté
contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du
corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit
que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la
distance indiquée entre le téléphone et le corps.
L’Organisation mondiale de la santé a déclaré que ces informations
scientifiques ne nécessitent pas le recours à des précautions particulières
pour l’utilisation des appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire davantage
votre exposition, elle vous recommande simplement de limiter votre
utilisation du téléphone ou d’utiliser un kit mains libres afin que l’appareil
reste à distance de votre tête et de votre corps.
IP3769_536_QG_Fre_05_120205.indd 2IP3769_536_QG_Fre_05_120205.indd 2 2012-2-6 11:20:292012-2-6 11:20:29
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 536 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à