Pleasant Hearth OFW526S Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
1
MODEL #OFW526S/#OFW526S-1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ________________________________ Purchase Date _________________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday, or
email us at [email protected]
26 IN. SOLUS FIRE PIT
Français p. 15
Español p. 8
30-10-038
Rev. 03/26/2018
2
PACKAGE CONTENTS
E
C
B
A
D
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Mesh Cover 1
B Cooking Grid 1
C Firebox 1
D Base 1
E Poker 1
3
HARDWARE LIST
M6x10mm
Bolt
Qty. 8
AA
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-877-447-
4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday.
WARNINGS:
DO NOT allow children or pets near the re pit without supervision.
DO NOT touch surface of re pit while in use.
FOR OUTDOOR USE ONLY! Burning wood and charcoal indoors can kill you. It gives off carbon
monoxide, which has no odor.
NEVER burn in vehicles, tents, garages, other enclosed areas or indoors. CARBON MONOXIDE HAZARD.
NEVER LEAVE FIRE UNATTENDED!
NEVER place a cover on re pit when in use. Ensure the re pit and mesh cover have cooled before
placing a cover over the re pit.
When the re pit is in use, the poker bracket on the mesh cover can reach extreme temperatures that can
cause serious injury to an unprotected hand. Use a poker when handling.
DO NOT use under overhead cables or power lines.
CAUTIONS:
Adequate re extinguishing material should be readily available.
Always ensure that the mesh cover is secured over re bowl while in use.
Burn only seasoned hard wood or re logs in the re pit.
DO NOT attempt to move the re pit while it is hot or in use.
DO NOT use gasoline or kerosene to start the re in your re pit.
DO NOT use this outdoor re pit under any overhead or near any unprotected combustible constructions. Avoid
using near or under overhanging trees and shrubs. DO NOT use this unit on long or dry grass and/or leaves.
Always use this outdoor re pit on a hard, level, non-combustible surface such as concrete, rock or stone.
An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose. DO NOT use on wooden decks.
Place the re pit no closer than 10 feet / 3.05 meters from walls or combustibles during use.
Poker handle may become hot during and after use.
Use heat-resistant gloves to handle hot tools.
This product and the fuels used to operate this product (charcoal or wood), and the products of
combustion of such fuels, can expose you to chemicals including carbon black, which is known
to the State of California to cause cancer, and carbon monoxide, which is known to the State of
California to cause birth defects or other reproductive harm.
For more information go to www.p65Warnings.ca.gov
WARNING
4
PREPARATION
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Attach Firebox (C) to Base (D) through
predrilled holes using eight M6x10 Bolts (AA)
as illustrated.
Tighten bolts at this time with screwdriver.
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 25 minutes
Tools Required for Assembly: Phillips Screwdriver (Not Included)
Hardware Used
AA
1
M6x10mm Bolt
x 8
D
C
5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2. Place Cooking Grid (B) into Firebox (C), then
place Mesh Cover (A) on top as illustrated.
3. Place Poker (F) beside Fire Pit for use as
needed.
2
F
3
C
A
B
6
CARE AND MAINTENANCE
• To extend the life of your re pit, clean it after each use.
• To protect the life of your re pit, use a soft cloth in lieu of bare hands while handling.
• Use a soft cloth to wipe re pit and poker.
• Do not attempt to clean while hot.
• Store in a cool, clean, dry place.
1-YEAR LIMITED FRAME WARRANTY
If within one year from the date of original purchase, this item fails due to a defect in material or
workmanship, we will replace or repair at our option, free of charge. To order parts or to obtain
warranty service, call 1-877-447-4768, Monday - Friday, 8:30 - 4:30 p.m. CST. This warranty does
not cover defects resulting from improper or abnormal use, misuse, accident, or alteration.
Failure to follow all instructions in the owner's manual will also void this warrranty. The
manufacturer will not be liable for incidental or consequential damages, or common erosion of
outdoor products. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you
specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
7
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m.,
CST, Monday – Friday.
Printed in China
D
E
A4
A3
A2
B
A1
C
PART
DESCRIPTION PART #
A1 Poker Bracket
30-06-082
A2 Poker Bracket Base
30-06-083
A3 Mesh Spark Guard
30-06-158
A4 Nut
30-09-013
B Cooking Grid
30-06-085
C Firebox
30-06-211
D Base
30-06-087
E Poker
40-04-409
AA Hardware Pack
30-09-106
N/A Instruction Manual
30-10-038
AA
8
BRASERO SOLUS 26 IN.
MODELO #OFW526S/#OFW526S-1
30-10-038
Rev. 03/26/2018
Número de serie
Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-
447-4768,de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar o envíenos
un correo electrónicoa [email protected]
8
Français p. 15
English p. 1
9
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA
DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A
Funda de metálica
1
B
La parilla
1
C
Tazón
1
D
Base
1
E
Atizador
1
E
C
B
A
D
10
ADITAMENTOS
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene
alguna pregunta con respecto al producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768,
de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
ADVERTENCIAS:
NO deje que los niños o las mascotas se acerquen al brasero sin supervisión.
NO toque la supercie del brasero durante su uso.
PARA UTILIZAR SÓLO AL AIRE LIBRE. Quemar madera y carbón en un espacio cerrado
puede provocar la muerte. Produce monóxido de carbono, que es un gas inodoro.
NUNCA encienda este unidad en vehículos, carpas, garajes ni áreas cerradas, o lugar cerrado.
PELIGRO DE EMISIÓN DE MONÓXIDO DE CARBONO.
¡NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO!
NUNCA coloque una cubierta sobre el brasero encendido. Asegúrese de que el brasero y la
cubierta de malla se hayan enfriado antes de colocar la funda.
• Cuando el brasero esté en uso, el soporte para el atizador de la cubierta de malla puede
alcanzar altas temperaturas, que podrían ocasionar lesiones graves si las manos no están
protegidas. Utilice un atizador al manipular la unidad.
NO utilice el brasero debajo de líneas de energía o cables aéreos.
PRECAUCIONES:
• Debe tener a mano materiales adecuados para extinguir incendios.
Asegúrese siempre de que la cubierta de malla esté bien sujeta sobre el contenedor de brasas
mientras el unidad esté en uso.
• Queme en el brasero solo madera dura estacionada o leña.
NO intente mover el brasero cuando esté caliente o en uso.
NO utilice gasolina ni kerosene para encender el fuego en el brasero.
NO utilice este brasero de exterior debajo de techos ni cerca de estructuras combustibles que
no tengan protección. No lo use cerca o debajo de árboles o arbustos con ramas colgantes. NO
use la unidad en lugares donde haya hojas o césped alto que estén secos.
• Siempre utilice este brasero de exterior sobre una supercie dura, nivelada y no combustible,
como cemento, roca o piedra. Algunas supercies asfaltadas o pavimentadas no son aceptables
para tal n. NO utilice el brasero sobre pisos de madera.
• Ubique el brasero a una distancia mínima de 10 pies (3,05 metros) respecto de las paredes o
elementos combustibles durante su uso.
• El mango del atizador puede calentarse durante y después del uso.
• Utilice guantes resistentes al calor para manipular herramientas calientes.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
M6x10mm
Pernos
Cant. 8
AA
Este producto y los combustibles utilizados para poner en funcionamiento este producto (carbon o
madera) y los productos de la combustión de tales combustibles, pueden exponerlo a sustancias
químicas como el negro de carbón, que según el estado de California, puede provocar cáncer, y el
monóxido de carbono, que, según el estado de California, puede provocar anomalías congénitas
u otros daños reproductivos.
Para obtener más información, visite www.p65Warnings.ca.gov
ADVERTENCIA
11
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas
con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores. No intente ensamblar el producto si
falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el departamento de servicio al
cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 25 minutes
Herramientas necesarias para el ensamblaje: Destornillador Phillips (no se incluye)
Aditamentos utilizados
AA
1
M6x10mm Perno
x 8
D
C
2. Acople la Cámara de Combustión (C) a la
Base (D) a través de los huecos pre-perforados,
mediante ocho Tornillos M6x10 (AA) como se
ilustra. Apriete enseguida los tornillos con un
destornillador.
12
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
2. Coloque la Parrilla de Cocción (B) dentro de
la Cámara de Combustión (C); luego coloque
encima la Malla de Protección contra Chispas (A)
tal como se ilustra.
3. Coloque el Atizador (F) al lado del Pozo de
Fuego para cuando se necesite.
needed.
2
C
A
B
F
3
13
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Para extender la vida útil de fogón, limpielo despues de cada uso.
• Para proteger el acabado del pozo de fuego, utilice un paño suave en lugar de las manos des
protegidas durante su uso.
• Use un paño suave para limpiar el fogón y el atizador.
• No intente limpiar el fogón cuando esté caliente.
Almacénelo en un lugar fresco, limpio y seco.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LA ESTRUCTURA
Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a
un defecto en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin cargos a
nuestra discreción. Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía,
llame al 1-877-447-4768, de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
Esta garantía no cubre defectos que sean producto de un uso incorrecto o anormal, uso
indebido, accidente o alteración. No seguir todas las instrucciones del manual del propietario
también anulará esta garantía. El fabricante no es responsable por daños indirectos,
accidentales o fortuitos o por la erosion comun del medio ambiente. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que las
limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales especícos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
14
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
Impreso en China
D
E
A4
A3
A2
B
A1
C
PART
DESCRIPTION PART #
A1 Soporte del atizador
30-06-082
A2 Base para el
soporte del atizador
30-06-083
A3
Funda de metálica 30-06-158
A4
Tuerca 30-09-013
B
La parilla 30-06-085
C
Tazón 30-06-211
D Base
30-06-087
E
Atizador 40-04-409
AA Paquete de
tornillería
30-09-106
N/A Manual de
instrucciones
30-10-038
AA
15
6
FOYER EXTÉRIEUR SOLUS 66 CM
MODÈLE #OFW526S/#OFW526S-1
30-10-038
Numéro de série
Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
15
Español p. 8
English p. 1
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et
16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi, ou contacter [email protected]
Impreso en China
Rev. 03/26/2018
16
CONTENU DE L’EMBALLAGE
E
C
B
A
D
PIÈCE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
A
Grillage Pare-étincelles
1
B
Grille de Cuisson
1
C
Foyer
1
D Base 1
E
Tisonnier
1
17
QUINCAILLERIE INCLUSE
M6x10mm
Boulon
Qte. 8
AA
CONSIGNES DE SÉCURITÉS
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le
produit. Pour des question, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 877- 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30
(HNC), du lundi au vendredi.
AVERTISSEMENTS:
NE laissez PAS les enfants ou les animaux domestiques s’approcher du foyer sans surveillance.
NE touchez PAS la surface du foyer extérieur lorsqu’il est allumé.
POUR UTILISATION EXTÉRIEURE UNIQUEMENT! Brûler du bois ou du charbon à l’intérieur peut
être mortel. La combustion dégage du monoxyde de carbone, qui n’a pas d’odeur.
N’utilisez JAMAIS le produit à l’intérieur, soit dans un véhicule, une tente, un garage ou tout autre
espace fermé. RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE.
NE LAISSEZ JAMAIS UN FEU SANS SURVEILLANCE!
NE placez JAMAIS la housse sur le foyer extérieur lorsqu’il est allumé. Laissez refroidir le foyer
extérieur et le pare-étincelles avant de les recouvrir avec la housse.
Lorsque le foyer extérieur est allumé, l’anneau de soulèvement situé sur le pare-étincelles peut
atteindre de très hautes températures et causer des blessures graves aux usagers dont les mains ne
sont pas protégées. Utilisez un tisonnier pour le manipuler.
• Ne placez PAS l’anneau sous des lignes aériennes ou des lignes électriques.
MISE EN GARDE:
• Du matériel d’extinction d’incendie adéquat doit être facilement accessible.
Assurez-vous toujours que le pare-étincelles est bien installé au-dessus de la vasque de feu
lorsque le foyer est allumé.
• Ne faites brûler que du bois ou des bûches régulières dans le foyer extérieur.
• N’essayez PAS de déplacer le foyer extérieur pendant qu’il est chaud ou allumé.
• N’utilisez PAS d’essence ni de kérosène pour allumer un feu dans le foyer extérieur.
• N’utilisez PAS le foyer extérieur sous une construction combustible non protégée ou près d’une
telle construction. Évitez de l’utiliser sous des arbres et arbustes ou près de tels végétaux.
N’utilisez PAS l’appareil sur de l’herbe sèche ou longue ou sur des feuilles.
• Utilisez toujours le foyer extérieur sur une surface dure, nivelée et non combustible faite, par
exemple, de béton, de roche ou de pierre. Le foyer extérieur ne peut être utilisé sur une surface
asphaltée ou un revêtement hydrocarburé. N’utilisez PAS l’appareil sur une terrasse en bois.
• Placez le foyer extérieur à 3,05 m (10 pi) et plus des murs et des matériaux combustibles
lorsqu’il est allumé.
• La poignée du tisonnier peut devenir brûlante pendant l’utilisation et le demeurer après l’utilisation.
• Utilisez des gants résistants à la chaleur pour manipuler les outils brûlants.
Ce produit et les combustibles utilisés pour le faire fonctionner (charbon ou bois), de même que
les produits de leur combustion, peuvent vous exposer à des substances chimiques comme le
noir de carbone, reconnu par l’État de la Californie comme causant le cancer, ou le monoxyde
de carbone, reconnu par l’État de la Californie comme causant des anomalies congénitales ou
d’autres problèmes de reproduction.
Pour plus de renseignements, visitez le www.p65Warnings.ca.gov
AVERTISSEMENT
18
PRÉPARATION
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les
pièces avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie ci-dessus. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Communiquez avec le service
à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d’assemblage approximatif : 25 minutes
Outils requis pour l'assemblage: tournevis cruciforme (non inclus)
1. Attachez le Foyer (C) à la Base (D) par les
trous préperforés en utilisant
huit boulons M6x10 (AA) comme illustré.
A ce point, serrez les boulons avec un tournevis.
Quincaillerie utilisée
AA
1
Boulon
M6x10mm
x 8
D
C
19
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
2. Placez la Grille de Cuisson (B) dans le Foyer
(C), puis posez le Grillage Pare-étincelles (A)
dessus comme illustré.
3. Placez le Tisonnier (F) à côté du Foyer pour
son utilisation en cas de besoin.
2
C
A
B
F
3
20
ENTRETIEN
• An de prolonger la durée de vie de votre foyer, nettoyez-le après chaque utilisation.
• An de protéger le ni du foyer, couvrez vos mains d'un linge doux lorsque vous le manipulez.
• Utilisez un linge doux pour essuyer le foyer et le tisonnier.
• Ne tentez pas de nettoyer l'article lorsqu’il est chaud.
• Rangez l'article dans un endroit frais, propre et sec.
1 AN DE GARANTIE LIMITÉE DE FRAME
Si, dans l'année suivant la date d'achat originale, cet élément échoue en raison d'un défaut de
matériel ou de fabrication, nous allons remplacer ou réparer à notre choix, gratuitement. Pour
commander des pièces ou pour obtenir un service de garantie, composez le 877 447-4768, du
lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30 (HNC). Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant
d'une utilisation impropre ou anormal, un mauvais usage, accident ou modication.
Ne pas suivre toutes les instructions dans le manuel du propriétaire sera également l'annulation
de cette warrranty. le fabricant ne sera pas responsable des dommages directs ou indirects, ou
de l'érosion commun de produits de plein air. Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages, dommages indirects, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous
concerner. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques, et vous pouvez également
avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Pleasant Hearth OFW526S Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues