Pleasant Hearth OFW106R Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
30 IN. BRANT FIRE PIT
MODEL #OFW106R/#OFW106R-1
Serial Number
Purchase Date
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday, or
Rev 2/17/2014
30-10-002
Español p. 8
Français p. 15
2
D
H
B
A
C
E
F
G
I
PACKAGE CONTENTS
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Handle 1
B Mesh Cover 1
C Wood Grate 1
D Fire Bowl 1
E Ash Catcher 1
F Legs 4
G Upper Spport Ring 1
H Lower Support Ring 1
I Poker 1
3
HARDWARE LIST
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at
1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday.
WARNINGS:
FOR OUTDOOR USE ONLY! Burning wood or charcoal indoors can kill you. It gives off carbon
monoxide, which has no odor.
NEVER LEAVE FIRE UNATTENDED!
DO NOT allow children or pets near the re pit without supervision.
DO NOT touch surface of re pit while in use.
NEVER burn in vehicles, tents or indoors. CARBON MONOXIDE HAZARD.
NEVER place a cover on the re pit when in use. Ensure the re pit and mesh cover have
cooled before placing a cover over the re pit.
• When the re pit is in use, the handle on the mesh cover can reach extreme temperatures that
can cause serious injury to an unprotected hand. Use a poker when handling.
CAUTIONS:
•Burnonlycharcoal,woodorrelogsintherepit.
•DO NOTusegasolineorkerosenetostartthereinyourrepit.
DO NOT use this unit on a wood deck, long or dry grass and/or leaves,
or on combustible surfaces.
•DO NOTattempttomovetherepitwhileitishotorinuse.
•Placetherepitnocloserthan8feet/2.4metersfromwallsorcombustiblesduringuse.
•Adequatereextinguishingmaterialshouldbereadilyavailable.
•Alwaysensurethatthemeshcoverissecuredovertherebowlwhileinuse.
•Pokerhandlemaybecomehotduringandafteruse.
•Useheat-resistantglovestohandlehottools.
•DO NOTplaceoruserepitunderacanopyoftrees.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: Fuels used in wood and charcoal burning appliances and
the products of combustion of such fuels, contain chemicals known to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.
Consumers should check State, Provincial, in addition to local codes and regulations regarding the use of
the product.
SAFETY INFORMATION
AA
BB
CC
DD
M5x10 Bolt
Qty. 3
M5 Nut
Qty. 3
M6x10 Bolt
Qty. 12
M6 Flange Nut
Qty. 3
4
PREPARATION
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Insert handle (A) into hole in mesh cover
(B).UsewrenchtosecureM6angenut(DD)
to the underside of the mesh cover.
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 15 minutes
Tools Required for Assembly: Phillips Screwdriver and Wrench (Not Included)
EE
Hardware Used
DD
M6 Flange Nut
x1
1
DD
B
A
2.Attachashcatcher(E)torebowl(D)using
M5x10bolt(AA)andM5nut(BB).Tightenwith
wrench and screwdriver.
Hardware Used
AA
M5x10Bolt
x3
2
D
E
AA
BB
AA
BB
M5 Nut
x3
D
E
BB
5
3. Attach leg (F) to upper support ring (G) using
M6x10bolt(CC).Do not tighten at this time.
4. Attach lower support ring (H) to leg (F) using
M6x10bolt(CC),tightenallscrews(including
screws from step 3) with a screwdriver.
5. Place bowl (D) onto base assembly,
put wood grate (C) into bowl (D), and put
mesh cover (B) onto bowl (D). Keep poker (I)
nearrepitforuseanytime.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Hardware Used
CC
M6x10Bolt
x4
3
F
CC
G
4
CC
F
H
5
D
I
B
C
Hardware Used
CC
M6x10Bolt
x8
F
G
CC
F
H
CC
B
C
D
I
6
CARE AND MAINTENANCE
•Toprotectrepitnish,useasoftclothinlieuofbarehandswhilehandling.
•Useasoftclothtowiperepitandpoker.
•Donotattempttocleanwhilehot.
•Storeinacool,clean,dryplace.
•Cleanashcatcheraftereachuseonceasheshavecooled.
1-YEAR LIMITED FRAME WARRANTY
If within one year from the date of original purchase, this item fails due to a defect in material or
workmanship,wewillreplaceorrepairatouroption,freeofcharge.Toorderpartsortoobtain
warrantyservice,call1-877-447-4786,Monday-Friday,8:30-4:30p.m.CST.Thiswarrantydoes
not cover defects resulting from improper or abnormal use, misuse, accident, or alteration.
Failuretofollowallinstructionsintheowner'smanualwillalsovoidthiswarrranty.The
manufacturer will not be liable for incidental or consequential damages, or common erosion of
outdoorproducts.Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalor
consequentialdamages,sotheabovelimitationmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyou
speciclegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles,IL60714-3302
877-447-4768
7
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m.,
CST, Monday – Friday.
DESCRIPTION PART #
Hardware Pack 30-09-003
Printed in China
A
D
H
B
A
C
E
F
G
I
PART DESCRIPTION PART#
A Handle 40-07-453
B Mesh Cover 30-05-005
C Wood Grate 30-01-012
D Fire Bowl 30-01-013
E AshCatcher 40-08-116
F Legs 30-01-014
G Upper Support Ring 30-06-003
H Lower Support Ring 30-06-004
I Poker 40-04-409
FOGATA BRANT 76,2 CM
MODELO #OFW106R/#OFW106R-1
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie Fecha de compra
Rev 2/17/2014
30-10-002
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768,
de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar o envíenos un correo electrónico
8
English p. 1
Français p. 15
D
H
B
A
C
E
F
G
I
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA
DESCRIPCIÓN
Cant
A Mango 1
B Funda de malla metálica 1
C La rejilla de madera 1
D Caldero 1
E Colector de cenizas 1
F Patas 4
G El anillo de soporte superior 1
H El anillo de soporte inferior 1
I Atizador 1
9
10
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Si tiene alguna pregunta con respecto al producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente
al1-877-447-4768,delunesaviernesde8:30a.m.a4:30p.m.,horacentralestándar.
ADVERTENCIAS:
SÓLO PARA USO EN EXTERIORES. Quemar madera o carbón dentro de un lugar puede matarlo.
Expulsa monóxido de carbón, el cual no tiene olor.
NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO!
NO permita que los niños o a las mascotas se acerquen al fogón sin su supervisión.
NOtoquelasuperciedelarejilladehierrooeltazóndurantesuuso.
NUNCA encienda el fogón en vehículos, carpas o en espacios interiores.
RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO..
NUNCA cubra el fuego mientras esta en uso. Asegurese de que la parrilla y la tapa de
malla metalica se hayan enfriado antes de cubrir la parrilla.
Cuando el pozo de fuego está siendo utilizado, el asa de la cubierta de malla puede llegar a
temperaturas extremas que pueden causar lesiones graves a una mano que no tenga protección.
Utilice un atizador o un guante o almohadilla resistente al calor apropiado cuando lo utilice.
PRECAUCIONES:
•Queme solamente carbón, madera o leños en el pozo de fuego.
•NO utilice gasolina ni queroseno para prender el fuego en el fogón.
• NO utilice esta unidad sobre un piso de Madera, pasto o gramilla altos o secos y/u hojas,
osobresuperciesinamables.
•NO intente mover el fogón mientras está caliente o durante su uso.
•Coloquelaparrillaaunadistanciaminimade2,44mdelasparedesodeobjetosinamables
durante su uso.
•Tengaasualcancematerialesparalaextincióndelfuegoadecuados.
•Siempreaseguresedequelatapademallametalicaestebiencerradamientraslaparrilla
esta en uso.
•Lasmanijasdelatizadorpuedencalentarseduranteydespuésdeluso.
•Utiliceguantesresistentesalcalorparamanipularlasherramientascalientes.
•NO UTILIZAR el pozo de fuego debajo de un grupo de arboles.
Proposición 65 de California: Los combustibles utilizados en los aparatos que queman madera
y carbón, y los subproductos del empleo de tales combustibles, contienen químicos reconocidos
causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros perjuicios reproductivos.
Además de chequear las normas y regulaciones a nivel local acerca del uso del producto, los
consumidoresdeberánvericarlasexistentesanivelestatalyprovincial.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADITAMENTOS
AA
BB
CC
DD
M5x10 Perno
Cant. 3
M5 Tuerca
Cant. 3
M6x10 Perno
Cant. 12
M6 La tuerca
ange
Cant. 3
11
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores. No intente ensamblar el
productosifaltaalgunapiezaosiéstasestándañadas.Póngaseencontactoconeldepartamento
de servicio al cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutes
Herramientas necesarias para el ensamblaje:
Destornillador Phillips y Llave (no se incluye)
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Insertar la manija (A) en el agujero en la tapa
de malla metálica (B). Utilizar la llave inglesa
para asegurar la tuerca M6 (DD) sobre la parte
inferior.
EE
Aditamentos utilizados
DD
M6Latuercaange
x1
1
DD
B
A
2. Sujetar el receptor de cenizas (E) al bol del
fuego (D) con el perno M5 (AA) y la tuerca
M5 (BB). Apretarlo con la llave inglesa y el
destornillador.
Aditamentos utilizados
AA
M5x10Perno
x3
2
D
E
AA
BB
AA
BB
M5 La tuerca
x3
D
E
BB
12
3. Sujetar la pata (F) al anillo de soporte superior
(G) con un perno M6 (CC). No apretarla en
este momento.
4. Sujetar el anillo de soporte inferior (H) a la
pata (F) con el perno M6 (CC) y apretar
todos los tornillos (incluyendo los del paso 3)
con el destornillador.
5. Coloque el tazón (D) sobre el conjunto de
base, poner la rejilla de madera (C) en el tazón
(D) y poner la tapa de malla metálica (B) sobre el
tazón. Guardar el atizador (I) cerca de la hoguera
para uso en cualquier momento.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Aditamentos utilizados
CC
M6x10Perno
x4
3
F
CC
G
4
CC
F
H
5
D
I
B
C
Aditamentos utilizados
CC
M6x10Perno
x8
F
G
CC
F
H
CC
B
C
D
I
13
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
•Para proteger el acabado del pozo de fuego, utilice un paño suave en lugar de las manos des
protegidas durante su uso.
•Use un paño suave para limpiar el fogón y el atizador.
•Nointentelimpiarelfogóncuandoestécaliente.
•Almacéneloenunlugarfresco,limpioyseco.
•Limpielabandejadelascenizasdespuesdecadauso,unavezquelascenizassehayan
enfriado.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LA ESTRUCTURA
Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a
un defecto en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin cargos a
nuestra discreción. Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía,
llame al 1-877-447-4768,delunesaviernes,de8:30a.m.a4:30p.m.,horacentralestándar.
Esta garantía no cubre defectos que sean producto de un uso incorrecto o anormal, uso
indebido, accidente o alteración. No seguir todas las instrucciones del manual del propietario
tambiénanularáestagarantía.Elfabricantenoesresponsablepordañosindirectos,
accidentales o fortuitos o por la erosion comun del medio ambiente. Algunos estados no
permitenlaexclusiónolimitacióndelosdañosaccidentalesoresultantes,demodoquelas
limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legalesespecícos,peropodríatenertambiénotrosderechosquevaríansegúnelestado.
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles,IL60714-3302
877-447-4768
14
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-877-447-4768,delunesaviernesde8:30a.m.a4:30p.m.,hora central estándar.
PIEZA
DESCRIPCIÓN
PIEZA#
A Mango 40-07-453
B Funda de malla metálica 30-05-005
C La rejilla de madera 30-01-012
D Caldero 30-01-013
E Colectordecenizas 40-08-116
F Patas 30-01-014
G El anillo de soporte superior 30-06-003
H El anillo de soporte inferior 30-06-004
I Atizador 40-04-409
DESCRIPCIÓN
PIEZA#
Ferreteria 30-09-003
Impreso en China
30-10-033
D
H
B
A
C
E
F
G
I
15
Rev 2/17/14
30-10-033
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
audétaillant,appeleznotreserviceàlaclientèleau1-877-447-4768,entre8:30het16:30h(HNC),dulundi
au vendredi.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série ________________________________ Date d’achat _________________________________
English p. 1
Espanol p.8
FOYER BRANT DE 76,2 CM
MODÈLE #OFW106R/#OFW106R-1
16
D
H
B
A
C
E
F
G
I
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE DESCRIPTION N° DE PIÈCE
A Poignée 1
B Couvercle en grillage 1
C Grille pour le bois 1
D Cuve de combustion 1
E Bac å cendres 1
F Ensemble de montants 4
G Anneau de support du haut 1
H Anneau de support du bas 1
I Tisonnier 1
17
QUINCAILLERIE INCLUSE
M5x10mm
Boulon
Qté.3
M5 Écrou
Qté.3
AA
BB
CC
M6x10mm
Boulon
Qté.12
M6Écrouà
rondelledentée
Qtéß.1
DD
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vousdelireetdecomprendrel’intégralitédecemanuelavantdetenterd’assembler,d’installer
ou d’utiliser le produit. Pourdesquestion,communiquezavecnotreserviceàlaclientèleau
1877-447-4768,entre8h30et16h30(HNC),dulundiauvendredi.
AVERTISSEMENTS :
CONÇU POUR L’USAGE A L’EXTERIEUR UNIQUEMENT! La combustion du charbon de
bois à l’intérieur peut vous tuer. Il s’en dégage du monoxyde de carbone, un gaz qui n’a pas
d’odeur.
NE JAMAIS LAISSER UN FEU BRULER SANS SURVEILLANCE!
NE permettez PAS aux enfants et aux animaux domestiques de s’approcher du foyer sans
surveillance.
NE PAS toucher la surface de la fosse de feu en cours d'utilisation.
NE faites JAMAIS fonctionner un foyer dans des véhicules, tentes ou à l’intérieur.
MONOXYDE DE CARBONE DANGER
NE placez JAMAIS une couverture en vinyl sur le foyer lors de son utilisation. Bien s’assurer
que le foyer ainsi que son grillage pare-feu soient bien refroidi avant de placer la couverture sur
le foyer.
Quand le foyer est en cours d’utilisation, la poignée du grillage pare-feu peut atteindre
des températures extrêmes qui peuvent causer des blessures graves si votre main n’est pas
protégé. Un poker recommened feu lors de la manipulation.
MISES EN GARDE
Ne faites brûler que du bois ou bûches régulières dans le foyer.
• N’utilisez PAS d’essence ni de kérosène pour allumer un feu dans le foyer.
• N'utilisez cet appareil sur une terrasse en bois, sur de la pelouse longue ou sèche, sur
des feuilles ou sur des surfaces combustibles.
• Ne tentez PAS de déplacer le foyer lorsqu’il est chaud ou qu’un feu y brûle.
• Pendant l’utilisation, ne pas placer le foyer plus près que 2,44m des murs ou combustibles.
• Gardez du matériel d'extinction d'incendie approprié à portée de la main.
• Pendant l’utilisation, toujours s’assurer que le couvercle en grillage soit fermé sur le
bol du foyer.
• La poignée du tisonnier peut devenir brûlante.
• Utilisez des gants résistant à la chaleur pour manipuler les outils lorsqu'ils sont chauds.
NE PAS placer ou utiliser la fosse a feu sous une canopee d’arbres.
Avertissement – Proposition 65 de Californie :
Les combustibles utilisés dans les appareils de chauffage à bois et à charbon et les produits de la
combustion de ces carburants contiennent des produits chimiques reconnus comme étant la cause de
cancers, de malformations congénitales ou d'autres problèmes liés aux fonctions reproductrices.
En plus de vérier les codes et règlements locaux concernant l'utilisation du produit, les consommateurs
devraient examiner ceux de de leur État ou province.
18
PRÉPARATION
Avantdecommencerl’assemblageduproduit,assurez-vousd’avoirtouteslespièces.Comparez
lespiècesaveclalisteducontenudel’emballageetcelledelaquincaillerieci-dessus.S’ilyades
piècesmanquantesouendommagées,netentezpasd’assemblerleproduit.Communiquezavecle
serviceàlaclientèlepourobtenirdespiècesderechange.
Temps d’assemblage approximatif : 15 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage:Cléettourneviscruciforme(noninclus)
1.Insérezlapoignée(A)dansletroudu
couvercleenmaille(B).Utilisezuneclépour
xerl’écrouM6(DD)endessousducouvercle
en maille.
EE
Quincaillerie utilisée
DD
M6Écrouà
rondelledentée
x1
1
DD
B
A
2.Fixezlerécipientàcendres(G)aufoyer(F)
avecunboulonM5(AA)etunécrouM5(BB).
Serrezavecuneclé(EE)etuntournevis.
Quincaillerie utilisée
AA
M5x10Boulon
x3
2
D
E
AA
BB
AA
BB
M5 Écrou
x3
D
E
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
19
3.Fixezpatte(G)àl’anneaudesupportdu
haut (H) avec un boulon M6 (CC). Ne serrez
pas maintenant.
4.Fixezl’anneaudesupportdubas(I)àla
patte (G) avec un boulon M6 (CC). Serrez
touteslesvis(ycomprislesvisdel’étape3)
avec un tournevis.
5.
Quincaillerie utilisée
CC
M6x10Boulon
x4
3
F
CC
G
4
CC
F
H
5
D
I
B
C
Quincaillerie utilisée
CC
M6x10Boulon
x8
F
G
CC
F
H
CC
B
C
D
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Utilisationdufoyer:Placezlebol(E)surla
base.Placezlesupportàbois(D)surlebol
(E). Mettez le couvercle de maille (B) sur le bol.
Placezletisonnier(J)prèsdufoyerpourfaciliter
l’utilisation.
20
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles,IL60714-3302
877-447-4768
ENTRETIEN
An de protéger le ni du foyer, couvrez vos mains d'un linge doux lorsque vous le manipulez.
• Utilisez un linge doux pour essuyer le foyer et le tisonnier.
• Ne tentez pas de nettoyer l'article lorsqu’il est chaud.
• Rangez l'article dans un endroit frais, propre et sec.
• Une fois que les cendres ont refroidies nettoyer l’attrape-cendres après chaque utilisation.
1 AN DE GARANTIE LIMITÉE DE FRAME
Si,dansl'annéesuivantladated'achatoriginale,cetélémentéchoueenraisond'undéfautde
matérieloudefabrication,nousallonsremplacerouréparerànotrechoix,gratuitement.Pour
commanderdespiècesoupourobtenirunservicedegarantie,composezle877447-4768,du
lundiauvendredide8h30à16h30(HNC).Cettegarantienecouvrepaslesdéfautsrésultant
d'uneutilisationimpropreouanormal,unmauvaisusage,accidentoumodication.
Nepassuivretouteslesinstructionsdanslemanueldupropriétaireseraégalementl'annulation
de cette warrranty. le fabricant ne sera pas responsable des dommages directs ou indirects, ou
del'érosioncommundeproduitsdepleinair.Certainsétatsn'autorisentpasl'exclusionoula
limitation des dommages, dommages indirects, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous
concerner.Cettegarantievousdonnedesdroitslégauxspéciques,etvouspouvezégalement
avoird'autresdroitsquivarientd'unÉtatàl'autre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Pleasant Hearth OFW106R Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à