Topcom 2500 Manuel utilisateur

Catégorie
Moniteurs vidéo bébé
Taper
Manuel utilisateur
BABY VIEWER 2500
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR /
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING /
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE /
MANUALE D’USOMANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ PÍRUKA /
  /
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSUGI /
UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V.1.1
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       ,  
  .
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z zatrzeeniem
prawa wprowadzenia zmian.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom na
zmenu.
15
Topcom Baby Viewer 2500
FRANÇAIS
1 Introduction
Merci d'avoir acheté le Baby Viewer 2500. Désormais, vous pouvez voir et entendre votre
bébé pendant qu'il dort ou vous pouvez surveiller vos enfants dans la salle de jeux.
2 Instructions de sécurité
AVERTISSEMENT :
Montage par un adulte obligatoire. Gardez les petites pièces hors de portée
des enfants lors du montage.
Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
Lisez toujours attentivement les instructions du mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Ne placez pas la caméra dans le lit ni à portée de main du bébé.
N'utilisez jamais de rallonges avec les adaptateurs CA fournis.
Placez les cordons en sécurité loin des bébés.
Testez le moniteur avant de l'utiliser. Familiarisez-vous avec ses fonctionnalités.
N'utilisez pas le moniteur près d'une source d'eau.
N'installez pas le moniteur sur des sources de chaleur.
Utilisez uniquement la fiche du chargeur fournie. N'utilisez pas d'autres chargeurs au
risque d'abîmer les éléments des piles.
Insérez uniquement des piles rechargeables du même type. N'utilisez jamais de piles
ordinaires non rechargeables. Insérez des piles rechargeables en respectant la polarité
(indiquée dans le compartiment à piles du combiné).
Ne touchez pas les contacts du chargeur et de la fiche avec des objets pointus ou
métalliques.
3 Description
Voir le rabat de couverture
3.1 Unité Parent
1. Écran
2. Voyant indicateur VOX
(Transmission vocale)
3. Voyant indicateur de mélodie
4. Voyant indicateur du volume
5. Haut-parleur
6. Voyant indicateur de liaison
7. Voyant d'alimentation
8. Touche VOX
9. Touche de sélection de la mélodie
10. Bouton de marche/arrêt de la
mélodie
11. Antenne
12. Clip de ceinture
13. Couvercle du compartiment à piles
14. Prise d'adaptateur secteur CC
15. Commutateur Marche/Arrêt/Volume
16. Touche Luminosité de l'écran LCD
faible
17. Touche Luminosité de l'écran LCD
élevée
16 Topcom Baby Viewer 2500
Topcom Baby Viewer 2500
3.2 Unité Bébé
4 Pour commencer
4.1 Installation de la batterie de l'unité Bébé
La caméra utilise 4 piles AAA (piles alcalines recommandées) ou l'alimentation secteur CA.
L'unité Bébé n'a pas de fonction de charge.
1. Dévissez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'un petit tournevis.
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
2. Installez 4 piles AAA alcalines ou rechargeables en respectant la polarité illustrée.
Refermez le compartiment à piles.
3. Basculez le commutateur Power (26) sur la position ON. Le voyant (24) sur la caméra
clignote en vert.
Basculez le commutateur Power (26) sur la position OFF pour éteindre l'unité Bébé.
Lorsque le voyant est ROUGE, les piles sont faibles et doivent être remplacées.
Ne mélangez pas les piles usagées avec les nouvelles.
Gardez les piles hors de portée des enfants.
Évitez de court-circuiter les piles et ne les jetez pas au feu.
Retirez-les lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée
prolongée.
18. Veilleuse
19. Touche de la veilleuse
20. Micro
21. Prise en charge
22. Lentille
23. Voyants infrarouge
24. Voyant d'alimentation
25. Antenne
26. Commutateur Marche/Arrêt
27. Prise d'adaptateur secteur CC
28. Couvercle du compartiment à piles
29. Haut-parleur
30. Attache pour lit de bébé
2
1
3
1
2
3
17
Topcom Baby Viewer 2500
FRANÇAIS
4.2 Alimentation de l'unité Bébé
1. Raccordez la petite fiche de l'adaptateur secteur a l'unité Bébé et l'autre extrémité du
câble de l'adaptateur à la prise électrique (230 V/50 Hz).
Utilisez uniquement l'adaptateur fourni (6 V CC / 1,75 A).
2. Basculez le commutateur Power (26) sur la position ON. Le voyant (24) sur la caméra
clignote en vert.
Basculez le commutateur Power (26) sur la position OFF pour éteindre l'unité Bébé.
4.3 Installation de la batterie de l'unité Parent
1. Tournez le clip de ceinture vers le haut.
2. Replacez le couvercle du compartiment à piles en le
glissant vers le bas.
3. Installez le bloc de piles rechargeables (3,7 V Li-ion)
en respectant la polarité illustrée ci-contre. Vérifiez
que les contacts métalliques touchent le contact dans
l'unité.
Refermez le compartiment à piles.
4. Tournez le commutateur Marche/Arrêt/Volume (15)
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
allumer l'unité et régler le volume audio.
Tournez le commutateur Marche/Arrêt/Volume (15)
dans le sens des aiguilles d'une montre pour éteindre
l'unité Parent.
4.4 Alimentation de l'unité Parent
1. Raccordez la petite fiche de l'adaptateur secteur à l'unité Parent et l'autre extrémité du
câble de l'adaptateur à la prise électrique (230 V/50 Hz).
1
3
4
18 Topcom Baby Viewer 2500
Topcom Baby Viewer 2500
2. Tournez le commutateur Marche/Arrêt/Volume (15) dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour allumer l'unité et gler le volume audio.
Tournez le commutateur Marche/Arrêt/Volume (15) dans le sens des aiguilles d'une
montre pour éteindre l'unité Parent.
Lorsque l'unité Bébé et l'unité Parent sont allumées, l'écran de l'unité Parent affiche la vidéo
depuis l'unité Bébé.
5 Utilisation du Baby Viewer 2500
5.1 Réglage doux
Placez la caméra dans un endroit adapté, dirigez la
lentille de la caméra vers la zone d'observation.
Réglez l'angle en faisant pivoter l'unité Bébé.
Ne laissez pas la caméra à portée de main des bébés !
5.2 Fixation de la caméra
Utilisez la sangle de lit pour fixer l'unité Bébé au lit.
(Voir illustration)
5.3 Veilleuse
Appuyez sur la touche Veilleuse (19). La veilleuse (18)
s'allume.
5.4 Vision nocturne
La caméra compte 9 voyant haute densité pour capturer
des images claires dans l'obscurité. Lorsque le capteur
d'images intégré mesure un niveau de lumière ambiant
faible, les voyants s'activent automatiquement.
5.5 Réglage de la luminosité de l'écran de l'unité Parent
Appuyez sur la touche Luminosité faible (16) pour assombrir l'écran.
Appuyez sur la touche Luminosité élevée (17) pour éclaircir l'écran.
5.6 Fonction VOX
Apuyez sur la touche VOX (8) sur le côté du moniteur. L'écran s'éteint, mais l'indicateur
VOX (2) s'allume.
En mode VOX, l'écran s'allume lorsqu'il est activé par la voix du bébé ou tout autre son
à proximité de l'unité Bébé. Il s'éteint à nouveau au bout de 30 secondes.
Appuyez à nouveau sur la touche VOX (8) pour quitter le mode VOX. L'écran LCD reste
allumé.
19
Topcom Baby Viewer 2500
FRANÇAIS
5.7 Fonction mélodie
Vous pouvez activer à distance une mélodie diffusée sur l'unité Bébé.
Appuyez sur la touche Marche/arrêt de la mélodie (10) pour activer la mélodie.
Appuyez sur la touche de sélection de mélodie (9) pour choisir entre 3 mélodies
différentes.
Appuyez sur la touche Marche/arrêt de la mélodie (10) pour désactiver la mélodie.
6 Mise au rebut de l'appareil (environnement)
Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers
ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur ce produit, sur
le mode d'emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le rappeler.
Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés s'ils sont déposés dans
un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de produits
usagés, vous contribuez fortement à la protection de l'environnement.
Pour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région, contactez
les autorités locales.
7 Nettoyage
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon légèrement humide ou antistatique. N'utilisez jamais
de détergents ou de solvants abrasifs.
8 Spécifications
Unité Parent
Fréquence
Portée maximum
Modulation
Couleurs d'affichage
Contrôle de la
luminosité
Dimensions
Poids
Alimentation
Température de
fonctionnement
2,4GHz
Champ de vision libre de 150 m
GFSK,FHSS
Ecran LCD TFT 2,36’’
Couleurs
5 étapes
6,6(L) x 14,5(H) x 4,1(P) cm
120 g
CC 6V, 800 mA + pile Li-ion
(rechargeable)
0°C à 40°C
Unité Bébé
Fréquence
Modulation
Écran
Capteur d'images
Lentille
Voyant IR
VOX
Dimensions
Poids
Alimentation
Température de
fonctionnement
2,4GHz
GFSK,FHSS
Couleur CMOS
f 6,0 mm, F 2.0
9 pcs
Activation vocale
8,9(L) x 10,7(H) x 8,2(P)
cm
175 g
CC 6V, 800 mA ou 4 piles
AAA (non rechargeables)
0°C à 40°C
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions de la directive R&TTE.
La déclaration de conformité peut être consultée sur :
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
20 Topcom Baby Viewer 2500
Topcom Baby Viewer 2500
9 Garantie Topcom
9.1 Période de garantie
Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de
garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. La garantie sur les piles est limitée
à 6 mois à compter de l'achat. Les accessoires et les défauts qui ont un effet négligeable sur
le fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts.
La garantie s'applique uniquement sur présentation du récépissé d'achat original sur lequel
figurent la date de l'achat et le modèle de l'appareil.
9.2 Mise en œuvre de la garantie
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente Topcom
accompagné d'un justificatif d'achat valable.
En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service après-
vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de matière ou de
fabrication.
Topcom assurera, à sa seule discrétion, ses obligations en matière de garantie en réparant
ou en remplaçant les appareils ou les pièces défectueux. En cas de remplacement, la
couleur et le modèle peuvent être différents de ceux de l'appareil acheté initialement.
La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie
n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par l'un de ses
centres de service après-vente officiels.
9.3 Exclusions de garantie
Les dommages et les pannes dus à un mauvais traitement ou à une utilisation incorrecte et
les dommages résultant de l'utilisation de pièces et d'accessoires non recommandés par
Topcom ne sont pas couverts par la garantie.
Les téléphones sans fil Topcom ont été conçus pour fonctionner avec des piles
rechargeables uniquement. Les dommages causés par l'utilisation de piles non
rechargeables ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que la
foudre, l'eau et le feu ni les dommages provoqués par le transport.
Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur les appareils a
été modifié, supprimé ou rendu illisible.
Aucune garantie ne peut non plus être invoquée si l'appareil a été réparé ou modifié par
l'acheteur ou par des techniciens non qualifiés et non agréés par Topcom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Topcom 2500 Manuel utilisateur

Catégorie
Moniteurs vidéo bébé
Taper
Manuel utilisateur