Groupe Brandt DTI1049X Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DE BEDIENUNG UND INSTALLATION
Kochfeld
2
Liebe Kundin, lieber Kunde,
Sie haben soeben ein DE DIETRICH Kochfeld erworben, und wir danken
Ihnen dafür.
Um Ihnen ein exzellentes Produkt zu bieten, haben unsere
Forschungsteams für Sie diese neue Generation von Geräten entwickelt, die
durch Qualität, Ästhetik, ihre Funktionen und technische Fortentwicklung
Ausnahmeprodukte sind, die unser Know-how zeigen.
In der DE DIETRICH Produktpalette finden Sie auch eine breite Auswahl an
Backöfen, Mikrowellenherden, Dunstabzugshauben, Geschirrspülern und
Einbaukühlschränken, die Sie auf Ihr neues DE DIETRICH Kochfeld
abstimmen können.
Wir sind stets darum bemüht, Ihre Anforderungen an unsere Produkte so gut
wie möglich zu erfüllen. Unser Verbraucherservice steht Ihnen daher
selbstverständlich immer über unsere Website zur Verfügung:
DE DIETRICH
Die neuen Wertobjekte
Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns das Recht vor, ihre
technischen, funktionellen und ästhetischen Merkmale zu verändern, damit sie mit der
technischen Weiterentwicklung Schritt halten.
Wichtig
Vor Einbau und Inbetriebnahme des Geräts diese Einbau- und Betriebsanleitung
aufmerksam durchlesen, damit Sie sich sehr rasch mit seinem Betrieb vertraut machen
können.
INHALT
1 / EINBAU DES GERÄTS
Einbau _____________________________________________________________ 4
Anschluss __________________________________________________________ 5
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
Das Prinzip der Induktion _____________________________________________ 7
Beschreibung der Oberseite __________________________________________ 8
Benutzung einer Zone _______________________________________________ 10
Zusatzfunktionen ____________________________________________________ 10
Vorwärmen
Funktion Boil
Zeitverschobenes Garen
Unabhängige Zeituhr
Abgelaufene Zeit
Power tracker
Leistungseinstellung bei der Vorwahl
Kindersicherung
Reinigungssperre
• Betriebssicherheiten _________________________________________________ 13
3 / REGELMÄSSIGE PFLEGE IHRES GERÄTS _____________________________ 14
4 / BESONDERE MELDUNGEN, STÖRFÄLLE ______________________________ 15
5 / KUNDENDIENST _________________________________________________ 16
3
DE
1 / EINBAU DES GERÄTSDE
4
Bei 30, 38, 80 und 90 cm-Modellen sicherstellen,
dass die Querstrebe des Möbels die Luftzufuhr
nicht behindert. Falls erforderlich, abschrägen.
WAHL DES
AUFSTELLUNGSORTES
Der Abstand zwischen der Gerätekante und der
seitlichen Wand (oder Trennwand) muss
mindestens 4 cm betragen (Zone A).
I
I
h
h
r
r
G
G
e
e
r
r
ä
ä
t
t
k
k
a
a
n
n
n
n
o
o
h
h
n
n
e
e
j
j
e
e
g
g
l
l
i
i
c
c
h
h
e
e
E
E
i
i
n
n
s
s
c
c
h
h
r
r
ä
ä
n
n
k
k
u
u
n
n
g
g
e
e
i
i
n
n
g
g
e
e
b
b
a
a
u
u
t
t
w
w
e
e
r
r
d
d
e
e
n
n
.
.
B
B
e
e
i
i
m
m
E
E
i
i
n
n
b
b
a
a
u
u
m
m
u
u
s
s
s
s
n
n
u
u
r
r
d
d
a
a
r
r
a
a
u
u
f
f
g
g
e
e
a
a
c
c
h
h
t
t
e
e
t
t
w
w
e
e
r
r
d
d
e
e
n
n
,
,
d
d
a
a
s
s
s
s
a
a
l
l
l
l
e
e
L
L
u
u
f
f
t
t
e
e
i
i
n
n
-
-
u
u
n
n
d
d
-
-
a
a
u
u
s
s
g
g
ä
ä
n
n
g
g
e
e
f
f
r
r
e
e
i
i
b
b
l
l
e
e
i
i
b
b
e
e
n
n
(
(
s
s
.
.
K
K
a
a
p
p
i
i
t
t
e
e
l
l
G
G
e
e
r
r
ä
ä
t
t
e
e
b
b
e
e
s
s
c
c
h
h
r
r
e
e
i
i
b
b
u
u
n
n
g
g
)
)
.
.
Über einem Backofen oder Einbaugerät wird der
nebenstehend abgebildete Einbau empfohlen.
EINBAU
Die oben abgebildete Skizze beachten.
Die Schaumdichtung unter das Gerät entlang der
auf der Arbeitsfläche liegenden Oberflächenkante
kleben. Sie gewährleistet einen dichten Abschluss
mit der Arbeitsfläche.
Die Clips am Kochfeld befestigen
(model-
labhängig)
.
4 cm
4 cm
4 cm
Entrée d'air
Sortie d'air
4 cm
A
B
B
e
e
l
l
ü
ü
f
f
t
t
u
u
n
n
g
g
s
s
h
h
o
o
h
h
l
l
r
r
a
a
u
u
m
m
l
l
L
L
l
l
L
L
6
6
,
,
4
4
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
ü
ü
b
b
e
e
r
r
e
e
i
i
n
n
e
e
m
m
B
B
a
a
c
c
k
k
o
o
f
f
e
e
n
n
MINI 4 mm
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
ü
ü
b
b
e
e
r
r
e
e
i
i
n
n
e
e
m
m
B
B
a
a
c
c
k
k
o
o
f
f
e
e
n
n
m
m
i
i
t
t
T
T
ü
ü
r
r
o
o
d
d
e
e
r
r
S
S
c
c
h
h
u
u
b
b
l
l
a
a
d
d
e
e
Empfehlung
Wenn das Kochfeld über einem Backofen eingebaut ist, können die wärmetechnischen
Sicherheitsvorrichtungen des Kochfeldes eine gleichzeitige Benutzung mit dem Backofen
im Pyrolysebetrieb einschränken.
Das Kochfeld verfügt über ein Sicherheitssystem gegen Überhitzung.
Dieses Sicherheitssystem kann zum Beispiel bei Einbau über einem ungenügend isolierten
Backofen aktiviert werden. Dann werden in den Bedienfeldern kleine Striche angezeigt. In diesem
Fall empfehlen wir eine bessere Belüftung des Kochfeldes, die durch eine Öffnung in der Seite des
Einbaumöbels erreicht wird (8 cm x 5 cm) und/oder den Einbau des Isoliersatzes für den
Backofen, der beim Kundendienst erhältlich ist.
Luftaustritt
Lufteintritt
1 / EINBAU DES GERÄTS DE
5
Die 2 Phasendrähte L1 und L2 vor dem
Anschluss trennen.
N
L
Grün / Gelb
Blau
Schwarzgrau
Braun
Nullleiter ErdungPhase
N
L1
L2
Blau
Grün / Gelb
Schwarzgrau
Braun
220-240V
~
Achtung
Ein beschädigtes Kabel muss vom
Hersteller, dem Kundendienst oder einer
Person vergleichbarer Qualifizierung
ausgetauscht werden.
Bei einem 400 V 2N Dreiphasenanschluss ist
sicherzustellen, dass das Nullleiterkabel richtig
angeschlossen ist
Das Kochfeld muss über eine Steckdose gemäß IEC 60083 oder mit einer omnipolaren
Abschaltvorrichtung nach den gültigen Einbauregeln an das Netz angeschlossen werden.
Bei Einschaltung des Kochfeldes oder nach längerem Stromausfall erscheint ein Leuchtcode.
Diese Informationen verschwinden nach 30 Sekunden.
Anschluss
400V 2N
~
-
16A
32A
Trennen Sie die Drähte vor dem Anschließen.
Nullleiter ErdungPhase
N1
L1
L2
Blau
Grün / Gelb
Schwarzgrau
Braun
2 x 230 V 2L+2N
~
-
16 A
N2
400 V 3
~
-
16A
ErdungNullleiter Phase
Sonderanschluss DTI1043*
1 / EINBAU DES GERÄTSDE
6
400 V 3N tofaset
Adskil de 2 faseledninger L2 og L3 før
tilslutningen.
P
P
h
h
a
a
s
s
e
e
N
N
L
L
g
rün / gelb
blau
braun
220-240 V enfaset
Hvis kogepladen er tilsluttet 400 V 3 N
trefaset, skal det kontrolleres, at nullederen
er korrekt tilsluttet,hvis kogepladen ikke
fungerer rigtigt.
Schutzleiter
blau
braun
grün / gelb
Schutzleiter
P
P
h
h
a
a
s
s
e
e
L
L
1
1
6
6
A
A
3
3
2
2
A
A
grün / gelb
b
lau
b
raun
S
chutzleiter
blau
braun
grün / gelb
Nulleiter
N
N
P
P
h
h
a
a
s
s
e
e
L
L
grün / gelb
blau
schwarz-grau
braun
Schutzleiter
blau
braun
grün / gelb
Nulleiter
N
N
P
P
h
h
a
a
s
s
e
e
L
L
1
1
P
P
h
h
a
a
s
s
e
e
L
L
3
3
P
P
h
h
a
a
s
s
e
e
L
L
2
2
Sikring
1
1
6
6
et
3
3
2
2
Ampere.
Sikring
6
6
3
3
Ampere..
Nulleiter
N
N
Sikring
1
1
6
6
Ampere.
schwarz-grau
schwarz-grau
N
ulleiter
Sonderanschluss DTI1049*
DE
7
2 / BENUTZUNG DES GERÄTES
•Wahl einer Kochzone
•Das Prinzip der Induktion
Das Prinzip der Induktion beruht auf einem
magnetischen Vorgang.
Wenn ein Kochgeschirr auf eine Kochzone
gestellt und diese dann eingeschaltet wird,
erzeugen die elektronischen Schaltkreise des
Kochfeldes „Induktionsströme“ im Boden des
Kochgeschirrs, die sofort seine Temperatur
erhöhen. Diese Hitze wird dann an die Speisen
weitergeleitet.
Um Ihnen die Wahl zu erleichtern, wird mit
diesem Büchlein eine Liste der geeigneten
Kochutensilien geliefert.
Dieses Kochfeld wurde für den Gebrauch durch Privatpersonen in einer Wohnung konzipiert.
Diese Kochfelder sind ausschliesslich für das Zubereiten von Getränken und Speisen bestimmt
und enthalten keinerlei asbesthaltige Bestandteile.
Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, von Personen (und Kindern) mit körperlich, wahrnehmerisch
oder mental eingeschränkten Fähigkeiten oder von Menschen ohne Erfahrung oder Kenntnis
benutzt zu werden, außer, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
überwacht werden oder zuvor in die Gerätebenutzung ein-gewiesen worden sind. Es ist darauf zu
achten, dass Kinder das Gerät nicht als Spielzeug nutzen.
+
-
CC
BB
AA
•Das Kochgeschirr
Die meisten Kochgeschirre sind für die
Induktion geeignet.
Um zu überprüfen, ob Ihr Kochgeschirr
geeignet ist, stellen Sie es auf eine Kochzone
(16, 23cm) bei Heizleistung 4.
- Bei feststehender Anzeige ist das
Kochgeschirr geeignet.
- Wenn sie blinkt, kann das Kochgeschirr nicht
mit Induktion benutzt werden.
Man kann auch einen Magneten benutzen.
Wenn er am Behälterboden „festhängt“, ist er
für das Induktionskochen geeignet.
Nur Glas, Ton, Aluminium ohne Spezialboden,
Kupfer und gewisse nichtmagnetische
Edelstahlbehälter funktionieren beim Kochen
mit dem Induktionsverfahren nicht. Es wird
empfohlen, Kochgeschirre mit dickem und
glattem Boden zu wählen.
Achten Sie beim Kauf eines Kochgeschirrs
darauf, dass sich dieses Logo auf der
Verpackung befindet, denn es zeigt an, dass es
für das Induktionsverfahren geeignet ist.
A - Induktor
B - Elektronischer Schaltkreis
C - Induktionsströme
Koch-
Zone
Durchmesser des
Topfbodens
16 cm 10 ..... 18 cm
23 cm 12 ..... 26 cm
28 cm 12 ..... 32 cm
vordere oder
hintere
C
ONTINUUM
12 .....20 cm
gesamte
C
ONTINUUM
18 ..... oval, Fischtopf
DE
8
2 / BENUTZUNG DES GERÄTES
Beschreibung der Oberseite
W
enn kein Kochgeschirr auf die gewählte Zone
gestellt wird, schalten sich die Einstellungen
automatisch nach kurzer Zeit aus.
Anzeige des
ausgewählten
Bereiches
Anzeige der
Leistung
Anzeig
e der
Zeituhr
F
F
ü
ü
r
r
e
e
i
i
n
n
e
e
n
n
a
a
u
u
s
s
g
g
e
e
w
w
ä
ä
h
h
l
l
t
t
e
e
n
n
B
B
e
e
r
r
e
e
i
i
c
c
h
h
2
2
3
3
c
c
m
m
5
0 W à 3200 W
50 W à 3600 W
1
1
6
6
c
c
m
m
50 W à 2200 W
•Wahltasten
Diese Tasten dienen zur Wahl sowie zum Ein-
und Ausschalten der Kochzonen. Wenn eine
Zone gewählt wurde, leuchtet die
entsprechende Anzeigelampe auf und die
Parameter können eingestellt werden.
A
A
vordere CONTINUUMzone
B
B
hintere CONTINUUMzone
C
C
gesamte CONTINUUMzone
E
E
16 cm-Zone.
F
F
23 cm-Zone.
•Einstelltasten
Mit diesen Tasten können Leistung, Zeituhr
und Programmierung für jede gewählte Zone
eingestellt werden.
D
D
Leistungseinstellung
G
G
Funktion
Boil
H
H
Funktion
Power Tracker
I
I
Vorwahl der Leistung
J
J
Einstellung der Zeituhr
K
K
Abgelaufene Zeit
L
L
Sperrung - Freigabe - Reinigungssperre
B
A
C
F
E
G
I
J
K
D
D
T
T
I
I
1
1
0
0
4
4
3
3
*
*
AAbbmmeessssuunnggeenn uubbeerr aalllleess ((LL xx
l
))
DTI1043* : 65 x 50.7
AAuusssscchhnniitttt EEiinnbbaauu ((LL xx
l
))
DTI1043* : 56 X 49
DDTTII11004433XX::
50 W à 4600 W
D
H
L
2 / BENUTZUNG DES GERÄTES
DE
9
W
enn kein Kochgeschirr auf die gewählte Zone
gestellt wird, schalten sich die Einstellungen
automatisch nach kurzer Zeit aus.
Anzeige des
ausgewählten
Bereiches
Anzeige der
Leistung
Anzeige der
Zeituhr
F
F
ü
ü
r
r
e
e
i
i
n
n
e
e
n
n
a
a
u
u
s
s
g
g
e
e
w
w
ä
ä
h
h
l
l
t
t
e
e
n
n
B
B
e
e
r
r
e
e
i
i
c
c
h
h
D
D
T
T
I
I
1
1
0
0
4
4
9
9
*
*
DDiimmeennssiioonnss HHoorrss ttoouutt ((LL xx
l
))
DTI1049* : 93 x 50.7
DDééccoouuppee EEnnccaassttrreemmeenntt ((LL xx
l
))
DTI1049* : 90 x 49
1
1
6
6
c
c
m
m
50 W à 2200 W
2
2
3
3
c
c
m
m
50 W à 3200 W
2
2
8
8
c
c
m
m
5
0 W à 3600 W
50 W à 3600 W
BAC
F
E
G
I
J
K
L
M
•Wahltasten
Diese Tasten dienen zur Wahl sowie zum Ein-
und Ausschalten der Kochzonen. Wenn eine
Zone gewählt wurde, leuchtet die
entsprechende Anzeigelampe auf und die
Parameter können eingestellt werden.
A
A
vordere CONTINUUMzone
B
B
hintere CONTINUUMzone
C
C
gesamte CONTINUUMzone
M
M
28 cm-Zone.
E
E
23 cm-Zone.
F
F
16 cm-Zone.
•Einstelltasten
Mit diesen Tasten können Leistung, Zeituhr
und Programmierung für jede gewählte Zone
eingestellt werden.
D
D
Leistungseinstellung
G
G
Funktion
Boil
H
H
Funktion
Power Tracker
I
I
Vorwahl der Leistung
J
J
Einstellung der Zeituhr
K
K
Abgelaufene Zeit
L
L
Sperrung - Freigabe - Reinigungssperre
VVeerrssiioonn DDTTII11004499XX::
50 W à 4600 W
D
H
DE
10
2 / BENUTZUNG DES GERÄTES
Hinweis:
- Ihr Kochfeld berechnet die Vorwärmzeit
automatisch in Abhängigkeit von der
gewählten Kochleistungsstufe.
- Wenn HU angezeigt wird, schaltet sich die
Kochzone nach kurzer Zeit aus, falls keine
Kochleistung eingestellt wird.
•BOIL
Mit dieser Funktion kann Wasser aufgekocht
und auf dem Siedepunkt gehalten werden,
um Lebensmittel in kochendem Wasser zu
garen.
- Taste
G
G
kurz drücken. Ein kurzer Signalton
ertönt. Standardmäßig wird „2 l" (2 Liter)
angezeigt.
- Geben Sie Ihre Wassermenge über die
Tasten + oder – (
D
D
) zwischen 0,51 und 6
Litern ein.
Die Wassermenge beträgt 0,5l, 1l ,1,5l, 2l, 2,5l,
3l, 4l, 5l und 6 Liter.
- Zur Bestätigung kurz Taste
G
G
drücken. Es
wird ein kurzer Signalton abgegeben und die
Anzeige „
b
b
o
o
i
i
l
l
“ leuchtet durchgehend.
Nach dem Aufkochen ertönt eine Reihe von
Signaltönen und die Anzeige zeigt „boil“ an
(
b
b
, anschließend
o
o
etc.)
- Lebensmittel dazu geben (Nudeln, Reis, etc.
...)
Kurz Taste „
G
G
“ drücken, standardmäßig wird
die Leistung 12 oder 13 und 1 min angezeigt.
Zeit über die Tasten
J
J
eingeben. Auf Wunsch
kann die Leistung über die Tasten
D
D
geändert
werden.
Die Bestätigung erfolgt automatisch nach
einigen Sekunden oder über Druck auf Taste
G
G
. Ein kurzer Signalton wird abgegeben.
H
H
I
I
N
N
W
W
E
E
I
I
S
S
:
:
E
E
s
s
i
i
s
s
t
t
w
w
i
i
c
c
h
h
t
t
i
i
g
g
,
,
d
d
a
a
s
s
s
s
d
d
i
i
e
e
W
W
a
a
s
s
s
s
e
e
r
r
t
t
e
e
m
m
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
u
u
r
r
z
z
u
u
B
B
e
e
g
g
i
i
n
n
n
n
d
d
e
e
s
s
K
K
o
o
c
c
h
h
v
v
o
o
r
r
g
g
a
a
n
n
g
g
s
s
w
w
e
e
d
d
e
e
r
r
z
z
u
u
h
h
e
e
i
i
ß
ß
n
n
o
o
c
c
h
h
z
z
u
u
k
k
a
a
l
l
t
t
i
i
s
s
t
t
,
,
d
d
a
a
d
d
i
i
e
e
s
s
d
d
a
a
s
s
E
E
n
n
d
d
r
r
e
e
s
s
u
u
l
l
t
t
a
a
t
t
v
v
e
e
r
r
f
f
ä
ä
l
l
s
s
c
c
h
h
e
e
n
n
w
w
ü
ü
r
r
d
d
e
e
.
.
D
D
i
i
e
e
s
s
e
e
F
F
u
u
n
n
k
k
t
t
i
i
o
o
n
n
k
k
a
a
n
n
n
n
a
a
u
u
f
f
a
a
l
l
l
l
e
e
n
n
K
K
o
o
c
c
h
h
z
z
o
o
n
n
e
e
n
n
g
g
l
l
e
e
i
i
c
c
h
h
z
z
e
e
i
i
t
t
i
i
g
g
g
g
e
e
n
n
u
u
t
t
z
z
t
t
w
w
e
e
r
r
d
d
e
e
n
n
.
.
V
V
e
e
r
r
w
w
e
e
n
n
d
d
e
e
n
n
S
S
i
i
e
e
k
k
e
e
i
i
n
n
e
e
g
g
u
u
s
s
s
s
e
e
i
i
s
s
e
e
r
r
n
n
e
e
n
n
G
G
e
e
f
f
ä
ä
ß
ß
e
e
.
.
K
K
e
e
i
i
n
n
e
e
n
n
D
D
e
e
c
c
k
k
e
e
l
l
a
a
u
u
f
f
l
l
e
e
g
g
e
e
n
n
.
.
K
K
e
e
i
i
n
n
S
S
a
a
l
l
z
z
h
h
i
i
n
n
z
z
u
u
f
f
ü
ü
g
g
e
e
n
n
.
.
Wahl einer Kochzone
Leistungsregelung:
- Kochgeschirr auf die Kochzone stellen und
die entsprechende Taste A, B, C,
E
E
,
,
F
F
o
o
d
d
e
e
r
r
M
M
drücken. Die Wahl wird durch ein akustisches
Signal und eine Anzeigelampe bestätigt.
- Leistung mit den Tasten D und I einstellen.
Abschaltung einer Kochzone
- Wahltaste lange gedrückt halten.
Einstellung der Zeituhr:
- Kochzone wählen.
- Zeituhr mit Hilfe der Tasten J einstellen.
- Am Ende des Kochvorgangs zeigt die Zeituhr
0 an und es ertönt ein Signalton. Zum
Löschen dieser Informationen die Wahltaste
der Kochzone drücken.
Hinweis:
- Durch einen ersten Druck auf J “ können
direkt 99 Minuten eingestellt werden.
- Durch das gleichzeitige Drücken von J +
und „–“ kann eine laufende Zeituhr auf Null
zurückgestellt werden.
- Wenn keine Einstellung erfolgt oder sich kein
Kochgeschirr auf der gewählten Zone
befindet, schaltet sich diese nach wenigen
Augenblicken aus.
Zusatzfunktionen
•Vorwärmen
Diese Funktion erlaubt einen schnelleren
Temperaturanstieg und anschließend die
automatische Rückkehr zur gewünschten
Kochleistung.
- Kochzone wählen
- Vorwärm-Funktion durch Drücken der Taste
D -“ starten, auf dem Kochfeld wird HU
angezeigt.
- Kochleistung mit den Tasten D einstellen
(höher als 7). Die Einstellung wird nach
kurzer Zeit durch einen Signalton bestätigt.
Das Garen beginnt.
- Während der Vorwärmzeit werden
abwechselnd HU und die Kochleistung
angezeigt.
- Nach der Vorwärmzeit zeigt das Kochfeld die
Kochleistung an.
BAC
F
E
G
I
J
K
D
H
L
DE
11
2 / BENUTZUNG DES GERÄTES
•Zeitverschobenes Garen
Diese Funktion erlaubt ein zeitverschobenes
Garen (Die Kochzone zeigt “Start Control” an).
Programmierung eines zeitverschobenen
Garvorgangs in sechs Schritten:
1 - Die für diese Funktion vorgesehene
Kochzone wählen.
2 - Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten J
+“ und „“ wird die aktuelle Uhrzeit auf dem
Kochfeld eingestellt. Während die Zahlen
blinken, kann die Uhrzeit mit den Tasten J
eingestellt werden; anschließend einen
Moment warten. Wenn die angezeigte
Uhrzeit korrekt ist, einen Moment warten.
Die Anzeige leuchtet wieder ständig und ein
Signalton bestätigt die Einstellung.
3 - Den gewünschten Endzeitpunkt des Garens
durch Druck auf die Tasten
J einstellen.
Einen Moment warten. Ein Signalton
bestätigt die Einstellung.
4 - Die Gardauer durch Druck auf die Tasten
J
einstellen. Einen Moment warten. Ein
Signalton bestätigt die Einstellung.
5 - Die Kochleistung durch Druck auf die Tasten
D einstellen; 4 ist voreingestellt (max. 6).
Einen Moment warten. Ein Signalton
bestätigt die Einstellung und auf dem
Kochfeld wird SC angezeigt.
6 - Nach kurzer Zeit erlischt SC und es
erscheint ein blinkender Punkt, der anzeigt,
dass ein zeitverzögerter Garvorgang läuft.
•Unabhängige Zeituhr
Mit dieser Funktion läuft eine Uhr ab, ohne dass
gekocht wird.
- Eine nicht benutzte Zone wählen.
- Zeit mit den Tasten J einstellen. Auf der
Anzeige blinkt ein „t“.
- Am Ende der Einstellung leuchtet das „t
permanent und die Uhr beginnt abzulaufen.
Hinweis:
Durch langes Drücken der Wahltaste der
Kochzone kann der Countdown abgebrochen
werden.
•Abgelaufene Zeit
Mit dieser Funktion kann die seit der letzten
Leistungsänderung an einer gewählten
Kochzone abgelaufene Zeit angezeigt werden.
Zur Nutzung dieser Funktion die Taste
K
K
drücken. Die abgelaufene Zeit blinkt in der
Anzeige der Zeituhr der gewählten Zone.
Wenn der Garvorgang nach einer bestimmten
Zeit beendet werden soll, auf die Taste
K
K
drücken. Innerhalb von 5 Sekunden auf „+“ der
Zeituhr drücken, um somit die Garzeit auf die
gewünschte Dauer zu erhöhen. Nach 3
Sekunden geht die Zeitanzeige in eine
dauerhafte Anzeige über und die Restzeit wird
angezeigt. Zur Bestätigung der Eingabe ertönt
ein Signalton.
Diese Funktion ist mit und ohne Zeituhr
verfügbar.
Hinweis: Wenn die Zeituhr eine Zeit anzeigt,
dann kann innerhalb der 5 Sekunden nach
Drücken der Taste
K
K
die Zeiteinstellung nicht
verändert werden. Nach Ablauf von
5 Sekunden kann die Garzeit verändert
werden.
BAC
F
E
G
I
J
K
D
H
L
2 / BENUTZUNG DES GERÄTESDE
12
•Kindersicherung
Mit dieser Funktion kann das Kochfeld im
ausgeschalteten Zustand oder während des
Kochens verriegelt werden.
Verriegeln:
- Taste L gedrückt halten. Es ertönt ein
Signalton und die Anzeigelampe leuchtet auf.
Nach kurzer Zeit erlischt die Lampe
automatisch.
Freigabe:
- Taste L gedrückt halten. Es ertönt ein
doppelter Signalton und die Anzeigelampe
erlischt.
Hinweis:
- Im verriegelten Zustand erscheint bei jeder
Aktion ein Verriegelungssymbol in den
Anzeigen. Das Kochfeld muss vor Gebrauch
freigegeben werden.
- Wenn die Verriegelung beim Kochen aktiviert
wird, hat das Ausschalten der Kochfelder
Vorrang vor dem Verriegeln.
•Reinigungssperre
Diese Funktion ermöglicht die vorübergehende
Verriegelung des Kochfelds während der
Reinigung.
Aktivierung der Reinigungssperre:
- Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
- Taste L kurz drücken. Es ertönt ein Signalton
und die Anzeigelampe blinkt.
- Nach einer vordefinierten Zeit wird die Sperre
automatisch aufgehoben. Es ertönt ein
doppelter Signalton und die Anzeigelampe
erlischt.
•Power tracker
Mit dieser Funktion kann ein Topf von einer
Zone auf eine andere Zone umgestellt
werden, wobei die ursprünglichen
Einstellungen beibehalten werden (Leistung
und Zeit).
1 - Kurzes Drücken der Taste
H
H
,
,
ein kurzer
Signalton ertönt und der Topf kann auf die
andere Zone gestellt werden.
2 - Kurzes Drücken der Taste
H
H
, die
Informationen werden an der neuen Zone
angezeigt. Die ursprünglich genutzte Zone
schaltet sich aus, wenn die Informationen
an der neu gewählten Zone angezeigt
werden.
- Wenn bei Drücken der Taste
H
H
kein Topf
vorhanden ist, so ertönt ein langer
Signalton -> Annullierung der Funktion.
- Drücken der Taste
H
H
und Umstellen von
mehr als einem Topf -> Annullierung der
Funktion und Anzeige NO.
Bei Umstellung eines Topfes von einer
vollständigen Zone zu einer anderen
vollständigen Zone -> Annullierung der
Funktion und Anzeige NO.
Wenn die ”Power tracker”-Funktion für mehr
als eine Zone eingeschaltet wird, wird die
Funktion annulliert und es erscheint die
Anzeige NO.
•Leistungseinstellung bei der
Vorwahl
Mit dieser Funktion können die bei der Vorwahl
eingestellten Leistungsstufen geändert werden
(außer Boost).
- Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
- Die zu ändernde Vorwahl in I durch langen
Druck auf die entsprechende Taste wählen.
- Neue Leistung durch Drücken der Tasten
D
einstellen.
- Kurz danach wird der Vorgang durch einen
Signalton bestätigt.
Hinweis
:
Mögliche Leistungysstufen:
- 1 bis 5 für die erste Taste (4).
- 6 bis 10 für die zweite Taste (8).
- 11 bis 15 für die dritte Taste (15).
DE
13
2 / BENUTZUNG DES GERÄTES
Betriebssicherheiten
•Restwärme
Nach einer langen Kochzeit kann die benutzte
Kochzone noch einige Minuten warm sein.
Während dieser Zeit wird ein blinkendes ‘’H’’
angezeigt. Zone nicht mit der Hand berühren.
•Temperaturbegrenzer
Jede Kochzone ist mit einer Sicherheitsfühler
ausgerüstet, der die Temperatur des
Behälterbodens kontrolliert. Wenn ein leeres
Gefäß auf einer eingeschalteten Kochzone
vergessen wird, begrenzt er automatisch die
Leistung, um zu verhindern, dass das Gefäß
oder das Kochfeld beschädigt wird.
•Überlaufschutz
Falls Flüssigkeit überläuft oder ein
Metallgegenstand oder ein feuchtes Tuch auf
die Bedientasten gelegt wird, schaltet sich das
Kochfeld aus, es werden Striche angezeigt
und ein Signalton ertönt. Reinigen oder
Gegenstand entfernen, anschließend den
Kochvorgang wieder starten.
•Auto-Stopp System
Falls ein laufender Kochvorgang vergessen
wird und eine vordefinierte Zeit abgelaufen ist,
schaltet diese Funktion automatisch das
Kochfeld aus (1-10 Stunden, je nach Leistung).
AS“ wird angezeigt und ein etwa 2 Minuten
langer Signalton ertönt. Zum Löschen dieser
Informationen eine Taste der Kochzone
drücken. Ein doppelter Signalton bestätigt
diese Aktion.
•Sicherheit „kleine Gegenstände“
Wird ein kleiner Gegenstand auf ein Kochfeld
gelegt (Ring, Gabel usw.), detektiert ihn das
Kochfeld und hört auf zu heizen. Die
Leistungsanzeige blinkt.
Hinweis:
Wenn sich jedoch mehrere kleine Gegenstände
gleichzeitig auf einer Kochzone befinden, kann
es sein, dass sie als Kochgefäß identifiziert
werden. Das Kochfeld heizt dann weiter.
Keine Utensilien (Löffel, Gabel, Deckel
usw.) auf die eingeschaltete Kochzone
legen, da sie sich gleichzeitig mit dem
Kochgeschirr aufwärmen würden:
Verbrennungsrisiko.
•Für Benutzer mit Herzschrittmachern und aktiven Implantaten.
Das Kochfeld erfüllt die gültigen Normen über elektromagnetische Störungen und entspricht
somit vollkommen den gesetzlichen Anforderungen (Richtlinien 89/336/EWG).
Der Pacemaker muss in Übereinstimmung mit der ihn betreffenden Vorschrift konzipiert und
eingestellt sein, damit Interferenzen zwischen dem Kochfeld und dem Herzschrittmacher
verhindert werden.
Da wir nur die Konformität unseres Produktes garantieren können, enmpfehlen wir Ihnen dringend,
sich beim Hersteller oder Ihrem behandelnden Arzt über eventuelle Nichtverträglichkeiten zu
informieren.
Wie dieses Logo zeigt, ist das Verpackungsmaterial dieses Geräts recycelbar. Führen
Sie es der Wiederverwertung zu und leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz,
indem Sie die Verpackung in den dazu bestimmten Containern Ihrer Gemeinde
entsorgen.
Die vom Hersteller organisierte Wiederverwertung erfolgt unter optimalen
Bedingungen unter Einhaltung der europäischen Richtlinie 2002/96/EG zu Abfällen
aus elektrischen und elektronischen Geräten. Fragen Sie in der Gemeindeverwaltung
oder bei Ihrem Händler nach den Sammelstellen für Altgeräte.
DE
14
3 / REGELMÄSSIGE PFLEGE IHRES GERÄTES
Ehaltung des Geräts
Das Glaskeramikfeld ist sehr widerstandsfähig,
jedoch nicht unzerbrechlich. Nachstehend
finden Sie einige Empfehlungen zur
Verlängerung seiner Lebensdauer:
- Stöße und Reibung durch die Kochgefäße
vermeiden.
- Vermeiden Sie es, einen heißen Deckel flach
auf das Kochfeld zu legen. Eine „Saugnapf“-
Wirkung könnte die Oberfläche
beschädigen.
- Keine Behälter mit rauem oder verbeultem
Boden verwenden.
- Kochfeld nicht als Arbeitsfläche benutzen.
- Niemals Papier oder Aluschalen zum Kochen
verwenden. Die Alu-Folie würde schmelzen
und die Oberfläche beschädigen.
- Keinen Dampfreiniger zur Reinigung des
Kochfeldes benutzen.
Pflege des Geräts
- Keine Konserven direkt in der Dose erhitzen.
Sie könnten explodieren.
Ästhetische Mängel, die auf den falschen
Gebrauch des Kochfeldes zurückzuführen
sind und keinen Betriebsausfall nach sich
ziehen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
Im Möbel unter dem Kochfeld keine
Haushaltsprodukte oder entzündliche Stoffe
aufbewahren, um eine optimale Sicherheit in
der Küche zu gewährleisten.
VERSCHMUTZUNGSARTEN
Leicht
Ansammlung von mehrfach
gekochten Verschmutzungen
Überlaufen von
zuckerhaltigen Flüssigkeiten,
geschmolzener Kunststoff
Fleckenränder und
Kalkspuren
Glänzende
Metallverfärbungen
Wöchentliche Pflege
VORGEHENSWEISE
Die zu reinigende Zone gut mit heißem
Wasser aufweichen, dann abwischen.
Die zu reinigende Zone gut mit heißem
Wasser aufweichen, mit einem Spezial-
schaber für Glas vorbearbeiten, mit der
Scheuerseite eines Haushaltsschwamms
weiterbearbeiten und dann abwischen.
Weißen Alkoholessig auf die Ver-
schmutzung aufbringen, wirken lassen,
mit einem weichen Lappen abwischen.
Auf die Oberfläche ein am besten
silikonhaltiges (Schutzwirkung)
Spezialprodukt für Glaskeramikfelder
aufbringen.
BENUTZEN SIE
Küchenschwämme.
Küchenschwämme.
Spezialschaber für
Glas.
Weißer
Alkoholessig.
Spezialprodukt für
Glaskeramikfelder
Creme
Haushaltsschwamm besonders
für empfindliches Geschirr
Scheuerschwamm
Pulver
DE
15
4 / BESONDERE ANZEIGEN, STÖRFÄLLE
Das Kochfeld funktioniert nicht
und die Leuchtanzeigen der
Tastatur leuchten nicht auf.
Das Kochfeld funktioniert nicht und
es erscheint eine andere Anzeige.
Das Kochfeld funktioniert nicht,
die Meldung wird angezeigt.
Das Gerät wird nicht mit Strom
versorgt. Die Versorgung oder
der Anschluss ist fehlerhaft.
Der elektronische Schaltkreis
funktioniert nicht richtig.
Das Kochfeld ist verriegelt
Die Sicherungen und den
elektrischen Leistungs-
schalter überprüfen.
Den Kundendienst rufen.
Siehe Kapitel ‘Nutzung
der Kindersicherung’
•Bei der Inbetriebnahme
SIE STELLEN FEST, DASS... MÖGLICHE URSACHEN: WAS IST ZU TUN:
SIE STELLEN FEST, DASS... MÖGLICHE URSACHEN: WAS IST ZU TUN:
Eine Leuchtanzeige erscheint
Die Anlage schaltet sich aus
Es funktioniert nur eine Seite
Bei den ersten Kochvorgängen
gibt das Kochfeld einen Geruch
ab.
Normalbetrieb.
Der Anschluss des
Kochfeldes ist fehlerhaft.
Neugerät.
Nichts, die Leuchtanzeige
erlischt nach 30 Sekunden.
Die Konformität überprüfen.
Siehe Kapitel „Anschluss“
Nichts. Der Geruch
verschwindet nach
mehrmaligem Gebrauch.
•Bei der Inbetriebnahme
Das Kochfeld hat sich
ausgeschaltet und gibt ca. alle 10
Sekunden einen Signalton ab und
ein oder F7 wird angezeigt.
Eine Reihe kleiner oder F7
wird angezeigt.
Nach der Inbetriebnahme einer
Kochzone blinken die
Leuchtanzeigen der Tastatur
weiterhin.
Die Kochtöpfe machen beim
Kochen Geräusche.
Das Kochfeld klickt beim
Kochen.
Die Belüftung läuft nach
Abschaltung des Kochfeldes
noch einige Minuten weiter.
Wenn eine Kochzone eingeschaltet
wird, leuchten die Anzeigen der
Tastatur dauerhaft, aber das
Kochgefäß wird nicht geheizt.
Etwas ist übergelaufen oder ein
Gegenstand behindert die
Bedientastatur.
Die elektronischen Schaltkreise
haben sich überhitzt.
Das benutzte Kochgeschirr ist
nicht für Induktion geeignet oder
hat einen Durchmesser von unter
12 cm (10 cm auf Zone 16 cm).
Normal bei gewissen Gefäßtypen.
Dies ist auf die Übertragung der
Energie vom Kochfeld zum Gefäß
zurückzuführen.
Abkühlen der Elektronik
Normalbetrieb
Das benutzte Kochgeschirr ist
nicht für Induktion geeignet.
Reinigen oder
Gegenstand entfernen
und den Kochvorgang
wieder starten.
Siehe Kapitel „Einbau“.
Siehe Kapitel
„Kochgeschirr für
Induktion“.
Nichts. Es besteht
keinerlei Gefahr, weder
für das Kochfeld, noch
für das Gefäß.
Nichts.
Siehe Kapitel
„K
oc
hg
eschirr für
Induktion“.
•In Betrieb
SIE STELLEN FEST, DASS... MÖGLICHE URSACHEN: WAS IST ZU TUN:
DE
16
5 / KUNDENDIENST
Bei Bruch, Sprung oder Riss des glaskeramischen Glases, auch wenn er nur
geringfügig ist, Sicherungen herausnehmen oder Stromversorgung des Kochfeldes
abschalten, um jegliche Gefahr eines Stromschlags auszuschließen.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur:
- von Ihrem Händler oder
- von einem sonstigen Fachmann und Vertragshändler der Marke durchgeführt werden.
Geben Sie bei der Meldung einer Störung die vollständige Typenbezeichnung Ihres Gerätes an
(Modell, Typ, Seriennummer). Diese Angaben finden Sie auf einem an Ihrem Gerät
angebrachten Schild.
F
F
a
a
g
g
o
o
r
r
B
B
r
r
a
a
n
n
d
d
t
t
S
S
A
A
S
S
,
,
-
-
P
P
ä
ä
c
c
h
h
t
t
e
e
r
r
-
-
K
K
a
a
p
p
i
i
t
t
a
a
l
l
g
g
e
e
s
s
e
e
l
l
l
l
s
s
c
c
h
h
a
a
f
f
t
t
i
i
n
n
v
v
e
e
r
r
e
e
i
i
n
n
f
f
a
a
c
c
h
h
t
t
e
e
r
r
F
F
o
o
r
r
m
m
,
,
F
F
i
i
r
r
m
m
e
e
n
n
k
k
a
a
p
p
i
i
t
t
a
a
l
l
2
2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
E
E
u
u
r
r
o
o
H
H
a
a
n
n
d
d
e
e
l
l
s
s
-
-
u
u
n
n
d
d
G
G
e
e
s
s
e
e
l
l
l
l
s
s
c
c
h
h
a
a
f
f
t
t
s
s
r
r
e
e
g
g
i
i
s
s
t
t
e
e
r
r
N
N
a
a
n
n
t
t
e
e
r
r
r
r
e
e
4
4
4
4
0
0
3
3
0
0
3
3
1
1
9
9
6
6
CZ5700312 /00 03/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Groupe Brandt DTI1049X Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues