ESAB Mig 4002c Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Origo™
Manuel d'instructions
0463 264 001 FR 20170310
Valid for: serial no. 136-, 740-, 745-, 801-, 806-xxx-xxxx
Mig4002c
Mig5002c
Mig 6502c
TABLE DES MATIÈRES
0463 264 001 © ESAB AB 2017
1
SÉCURITÉ .....................................................................................................
4
1.1 Signification des symboles .....................................................................
4
1.2 Précautions de sécurité...........................................................................
4
2
INTRODUCTION............................................................................................
8
2.1 Équipement...............................................................................................
8
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..........................................................
9
4
INSTALLATION..............................................................................................
13
4.1 Emplacement ............................................................................................
13
4.2 Assemblage des composants.................................................................
14
4.3 Alimentation secteur................................................................................
15
5
FONCTIONNEMENT......................................................................................
17
5.1 Dispositifs de commande et raccordement...........................................
18
5.2 Protection anti-surchauffe.......................................................................
18
5.3 Raccordement pour eau ..........................................................................
18
5.4 Capteur de débit d’eau.............................................................................
19
5.5 Soudage MIG/MAG et FCAW-S................................................................
19
5.6 Soudage MMA...........................................................................................
19
5.7 Soudage TIG .............................................................................................
19
6
ENTRETIEN ...................................................................................................
20
6.1 Contrôle et nettoyage...............................................................................
20
6.1.1 Générateur ............................................................................................. 20
6.1.2 Torche de soudage................................................................................. 20
6.2 Mise à niveau du liquide de refroidissement.........................................
20
7
DÉPANNAGE.................................................................................................
22
8
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ..................................................
23
NETTOYAGE ........................................................................................................ 24
DIAGRAMME........................................................................................................ 25
INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENT ............................................................. 28
NUMÉROS DE COMMANDE ............................................................................... 30
ACCESSOIRES .................................................................................................... 31
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
1 SÉCURITÉ
0463 264 001
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 SÉCURITÉ
1.1 Signification des symboles
Tels qu'utilisés dans ce manuel: Signifie Attention! Soyez vigilant!
DANGER!
Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront
immédiatement de graves blessures ou le décès.
AVERTISSEMENT!
Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le
décès.
ATTENTION!
Signifie risques qui pourraient entraîner des blessures légères.
AVERTISSEMENT!
Avant toute utilisation, merci de lire et de comprendre le
contenu du manuel d'instructions et de respecter
l'ensemble des indications des étiquettes, les règles de
sécurité de l'employeur ainsi que les fiches de données de
sécurité (SDS).
1.2 Précautions de sécurité
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires
pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à
proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type
d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément
aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le
fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une
situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître:
son utilisation
l'emplacement de l'arrêt d'urgence
son fonctionnement
les règles de sécurité en vigueur
les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
2. L'opérateur doit s'assurer des points suivants:
que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en
service de l'équipement;
que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de
l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
3. Le poste de travail doit être:
adapté aux besoins,
à l'abri des courants d'air.
1 SÉCURITÉ
0463 264 001
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Équipement de protection:
Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des
lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.
Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant
s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5. Mesures de précaution:
Vérifiez que les câbles sont bien raccordés;
Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements
haute tension;
Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être
clairement signalé;
N'effectuez pas de graissage ou d'entretien pendant le soudage.
AVERTISSEMENT!
Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et
votre entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la
découpe.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
Installer l'équipement et assurer sa mise à la terre conformément au
manuel d'instructions.
Ne pas toucher des électrodes ou des pièces électriques sous tension à
main nue ou avec des gants ou des vêtements humides.
Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail.
Assurez-vous de travailler dans une position sûre.
CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES - Nocifs
Les soudeurs équipés de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur
médecin avant d'effectuer le soudage. Les CEM peuvent interférer avec
certains stimulateurs cardiaques.
L'exposition aux CEM peut avoir d'autres effets inconnus sur la santé.
Les soudeurs doivent suivre la procédure suivante pour minimiser
l'exposition aux CEM:
Acheminez l'électrode et les câbles de travail du même côté de votre
corps. Sécurisez-les avec du ruban adhésif, si possible. Ne vous
placez pas entre la torche et les câbles de travail. N'enroulez jamais
la torche ou le câble de travail autour de votre corps. Maintenez la
source d'alimentation de soudage et les câbles le plus à l'écart
possible de votre corps.
Connectez le câble de travail à la pièce à souder, aussi près que
possible de la zone à souder.
FUMÉES ET GAZ - Nocifs
Éloigner le visage des fumées de soudage.
Installer un système de ventilation ou d'évacuation au niveau de l'arc, ou
les deux, pour évacuer les émanations et les gaz de la zone respirable et
de la zone de travail en général.
RAYONS DE L'ARC Danger pour les yeux et la peau.
Protégez-vos yeux et votre peau. Utiliser un écran de soudeur et des
verres filtrants appropriés et porter des vêtements de protection.
Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des
rideaux ou des écrans protecteurs.
1 SÉCURITÉ
0463 264 001
- 6 -
© ESAB AB 2017
BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives.
Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire.
PIÈCES MOBILES - peuvent provoquer des blessures
Maintenez tous les panneaux, portes et caches fermés et fermement en
place. Assurez-vous que seules des personnes qualifiées déposent les
caches en vue de la maintenance et du dépannage, si nécessaire.
Reposez les panneaux ou les caches et fermez les portes une fois
l'entretien terminé et avant de démarrer le moteur.
Arrêtez le moteur avant d'installer ou de brancher l'unité.
Maintenez les mains, cheveux, vêtements amples et outils à l'écart des
pièces mobiles.
RISQUE D'INCENDIE
Les étincelles peuvent provoquer un incendie. S'assurer qu'il n'y a pas de
matières inflammables à proximité.
N'utilisez pas sur réservoirs fermés.
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE!
ATTENTION!
Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas le générateur pour dégeler des canalisations.
ATTENTION!
Les équipements de classeA ne sont pas conçus pour un
usage résidentiel avec une alimentation secteur à basse
tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité
électromagnétique des équipements de classeA devient
difficile, à des perturbations par conduction et par
rayonnement.
1 SÉCURITÉ
0463 264 001
- 7 -
© ESAB AB 2017
REMARQUE !
Jetez l'équipement électronique dans les centres de
recyclage agréés!
Conformément à la Directive européenne2012/19/EC
relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques et à sa transposition dans la législation
nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou
électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés à
un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre
responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les
centres de recyclage agréés.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB
le plus proche.
ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et
d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les
commandes, merci de contacter votre distributeurESAB ou de consulter notre
siteWeb.
2 INTRODUCTION
0463 264 001
- 8 -
© ESAB AB 2017
2 INTRODUCTION
Les Mig 4002c, Mig5002c et Mig 6502c sont des générateurs de soudage destinés au
soudage MIG/MAG, ainsi qu'au soudage avec fil fourré (FCAW-S), au soudage TIG sous
tension (uniquement avec certains panneaux de commande) et au soudage à électrodes
enrobées et cellulosiques (MMA).
Ces générateurs sont conçus pour les unités avec dévidoir de fil suivantes:
Feed 3004/4804
MobileFeed 300
YardFeed 2000.
Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre
«ACCESSOIRES» de ce manuel.
2.1 Équipement
Le générateur est fourni avec:
un câble de retour de 5m avec pince de retour,
une console pour cartouche de gaz,
une chaîne de fixation pour cartouche de gaz,
un ergot de guidage pour le dévidoir,
une unité de refroidissement (le cas échéant),
Manuel d'instructions
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
0463 264 001
- 9 -
© ESAB AB 2017
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Mig 4002c
Tension de secteur 380/400 - 415V, +/-10%, 3~50/60Hz
230/400 - 415/440 - 460/500V, +/-10%, 3~ 50/60Hz
Intensité maximale au MIG/MAG
facteur de marche de 60% 400A/34,0V
facteur de marche de 100% 310A/30,0V
Intensité maximale au MMA
facteur de marche de 60% 400A/36,0V
facteur de marche de 100% 310A/33,0V
Plage de soudage 1)
MIG/MAG 20A/15V - 400A/34,0V
MMA 20A/20,8V - 400A/36,0V
Tension de circuit ouvert
MIG/MAG sans fonction VRD
3)
68,0V
MMA sans fonction VRD
3)
62,0V
Fonction VRD désactivée
4)
56,0V
Fonction VRD activée
4)
< 35,0V
Tension de circuit ouvert 500W
avec unité de refroidissement 700W
en mode d'économie d'énergie
(15min après le dernier soudage)
2)
60W
Facteur de puissance au courant
maximum
MMA
0,88
Rendement au courant maximum
MMA
70%
Tension de contrôle 42,0V, 50/60Hz
Dimensions, Lxlxh 830×640×835 mm (32,7×25,2×32,9po)
Poids 149kg (328,5lb)
avec unité de refroidissement 163kg (359,4lb)
Température de fonctionnement -10 à +40°C (+14 à +104°F)
Températures de transport -20 à +55°C (-4 à +131°F)
Classe de protection IP23
Classe d’utilisation
1)
Il existe autant de plages de soudage que de plages de commandes possibles sur le
panneau de commande.
2)
Le mode économie d'énergie fonctionne uniquement avec le MIG/MAG.
3)
Pour les générateurs dont la plaque signalétique ne porte pas la mention VRD.
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
0463 264 001
- 10 -
© ESAB AB 2017
4)
Pour les générateurs dont la plaque signalétique porte la mention VRD. La fonction VRD
est expliquée dans le mode d’emploi du panneau de commande.
Mig 5002c
Tension de secteur 380/400 - 415V, +/-10%, 3~50/60Hz
230/400 - 415/440 - 460/500V, +/-10%, 3~ 50/60Hz
Intensité maximale au MIG/MAG
facteur de marche de 60% 500A/39,0V
facteur de marche de 100% 400A/34,0V
Intensité maximale au MMA
facteur de marche de 60% 500A/40,0V
facteur de marche de 100% 400A/36,0V
Plage de soudage
1)
MIG/MAG 20A/15,0V - 500A/39,0V
MMA 20A/20,8V - 500A/40,0V
Tension de circuit ouvert
MIG/MAG sans fonction VRD
3)
68,0V
MMA sans fonction VRD
3)
62,0V
Fonction VRD désactivée
4)
56,0V
Fonction VRD activée
4)
<35,0V
Tension de circuit ouvert 550W
avec unité de refroidissement 750W
en mode d'économie d'énergie
(15min après le dernier soudage)
2)
60W
Facteur de puissance au courant
maximum
MMA
0,90
Rendement au courant maximum
MMA
72%
Tension de contrôle 42,0V, 50/60Hz
Dimensions, Lxlxh 830×640×835 mm (32,7×25,2×32,9po)
Poids 185kg (407,9lb)
avec unité de refroidissement 199kg (438,7lb)
Température de fonctionnement -10 à +40°C (+14 à +104°F)
Températures de transport -20 à +55°C (-4 à +131°F)
Classe de protection IP23
Classe d’utilisation
1)
Il existe autant de plages de soudage que de plages de commandes possibles sur le
panneau de commande.
2)
Le mode économie d'énergie fonctionne uniquement avec le MIG/MAG.
3)
Pour les générateurs dont la plaque signalétique ne porte pas la mention VRD.
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
0463 264 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
4)
Pour les générateurs dont la plaque signalétique porte la mention VRD. La fonction VRD
est expliquée dans le mode d’emploi du panneau de commande.
Mig 6502c
Tension de secteur 380/400 - 415V, +/-10%, 3~50/60Hz
230/400 - 415/440 - 460/500V, +/-10%, 3~ 50/60Hz
Intensité maximale au MIG/MAG
facteur de marche de 60% 650A/44,0V
facteur de marche de 100% 500A/39,0V
Intensité maximale au MMA
facteur de marche de 60% 650A/44,0V
facteur de marche de 100% 500A/40,0V
Plage de soudage
1)
MIG/MAG 20A/15,0V - 650A/39,0V
MMA 20A/20,8V - 650A/40,0V
Tension de circuit ouvert
MIG/MAG sans fonction VRD
3)
68,0V
MMA sans fonction VRD
3)
62,0V
Fonction VRD désactivée
4)
56,0V
Fonction VRD activée
4)
< 35,0V
Tension de circuit ouvert 670W
avec unité de refroidissement 870W
en mode d'économie d'énergie
(15min après le dernier soudage)
2)
60W
Facteur de puissance au courant
maximum
MMA
0,90
Rendement au courant maximum
MMA
76%
Tension de contrôle 42,0V, 50/60Hz
Dimensions, Lxlxh 830×640×835mm (32,7×25,2×32,9po)
Poids 222kg (489,4lb)
avec unité de refroidissement 236kg (520,3lb)
Température de fonctionnement -10 à +40°C (+14 à +104°F)
Températures de transport -20 à +55°C (-4 à +131°F)
Classe de protection IP23
Classe d’utilisation
1)
Il existe autant de plages de soudage que de plages de commandes possibles sur le
panneau de commande.
2)
Le mode économie d'énergie fonctionne uniquement avec le MIG/MAG.
3)
Pour les générateurs dont la plaque signalétique ne porte pas la mention VRD.
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
0463 264 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
4)
Pour les générateurs dont la plaque signalétique porte la mention VRD. La fonction VRD
est expliquée dans le mode d’emploi du panneau de commande.
Unité de refroidissement
Puissance de refroidissement 1,0kW à 25°C (77°F) et débit de 1,0l/min
(0,26gpm)
Liquide de refroidissement Mélange de liquide de refroidissement ESAB prêt à
l'emploi
Quantité de liquide de refroidissement 5l (1,45gal)
Débit maximum 2,1l/min (0,55gpm)
Facteur de marche
Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10minutes pendant
laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de
surcharge. Le facteur de marche est valable à 40°C/104°F, ou à une température
inférieure.
Classe de protection
Le code IP correspond à la classe de protection, c'est-à-dire le niveau d'étanchéité à l'eau ou
à d'autres éléments.
Les équipements portant l'indication IP23 sont conçus pour un usage intérieur et extérieur.
Classe d'application
Le symbole indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les
zones présentant un risque électrique élevé.
4 INSTALLATION
0463 264 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALLATION
L'installation doit être confiée à un professionnel.
ATTENTION!
Ce produit est conçu pour un usage industriel. En environnement domestique, il
est susceptible de provoquer des interférences radio. Il incombe à l'utilisateur de
prendre les mesures qui s'imposent.
AVERTISSEMENT!
Utilisez des sangles pour soulever le
générateur. La poignée est
uniquement prévue pour le tirer.
4.1 Emplacement
Placer le générateur de soudage de sorte que les tuyères d'entrée et de sortie de l'air de
refroidissement ne soient pas obstruées.
4 INSTALLATION
0463 264 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
4.2 Assemblage des composants
AVERTISSEMENT!
Pendant le transport, les roues arrière du générateur sont en position avant.
Avant utilisation, placez les roues en position arrière.
4 INSTALLATION
0463 264 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
4.3 Alimentation secteur
Vérifier que la tension d’alimentation est correcte et
que l’installation est protégée par un fusible de
calibre approprié. L’installation doit être reliée à la
terre, conformément aux réglementations en
vigueur.
Le côté primaire des transformateurs doit être
raccordé conformément au chapitre «Instructions
de raccordement».
Transformateur principal T1
Transformateur auxiliaire TC1
Chauffage CO2 TC2 (en option)
Plaque signalétique avec informations de connexion
Calibre des fusibles et section minimale des câbles
triphasée,
50/60Hz
Mig 4002c
Tension de
secteur
230V 380V 400-415V 440-460V 500V
Courant primaire
facteur de marche
de 60%
56A 34A (45A*) 32A (43A*) 29A (39A*) 26A (35A*)
facteur de marche
de 100%
43A 26A 25A 23A 20A
Section des
câbles
d’alimentation
4G10mm
2
4G4mm
2
4G4mm
2
4G4mm
2
4G4mm
2
Fusible limiteur
de courant
35A 25A (50A*) 25A (50A*) 25A (50A*) 20A (50A*)
triphasée,
50/60Hz
Mig 5002c
Tension de
secteur
230V 380V 400-415V 440-460V 500V
Courant primaire
facteur de marche
de 60%
75A 45A (53A*) 43A (50A*) 39A (48A*) 34A (42A*)
facteur de marche
de 100%
57A 35A 33A 30A 26A
4 INSTALLATION
0463 264 001
- 16 -
© ESAB AB 2017
triphasée,
50/60Hz
Mig 5002c
Section des
câbles
d’alimentation
4G16mm
2
4G6mm
2
4G6mm
2
4G6mm
2
4G6mm
2
Fusible limiteur
de courant
63A 35A (50A*) 35A (50A*) 35A (50A*) 35A (50A*)
triphasée,
50/60Hz
Mig6052c
Tension de
secteur
230V 380V 400-415V 440-460V 500V
Courant primaire
facteur de marche
de 60%
103A 62A (68 A*) 59A (65 A*) 53A (69 A*) 47A (52 A*)
facteur de marche
de 100%
80A 48A 46A 42A 37A
Section des
câbles
d’alimentation
4G25mm
2
4G10mm
2
4G10mm
2
4G10mm
2
4G10mm
2
Fusible limiteur
de courant
80A 50A (63 A*) 50A (63 A*) 50A (63 A*) 50A (63 A*)
* AAG (Arc Air Gouging : gougeage arc-air)
REMARQUE !
La section des câbles secteur et les calibres de fusibles mentionnés ci-dessus
sont conformes aux normes suédoises. Pour les autres régions, les câbles
d'alimentation doivent être adaptés à l'application et conformes aux
réglementations nationales et locales.
5 FONCTIONNEMENT
0463 264 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
5 FONCTIONNEMENT
Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont
indiquées dans le chapitre «Sécurité» de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant
de commencer à utiliser l'équipement!
AVERTISSEMENT!
Fixez l'équipement, surtout lorsque le
sol est inégal ou en pente.
5 FONCTIONNEMENT
0463 264 001
- 18 -
© ESAB AB 2017
5.1 Dispositifs de commande et raccordement
1 Interrupteur tension d’alimentation 0 / 1 6 Raccordement ROUGE pour l'eau de
refroidissement en provenance du
dévidoir
2 Témoin lumineux, alimentation ON 7 Raccordement BLEU pour l'eau de
refroidissement vers le dévidoir
3 Témoin lumineux, surchauffe/défaut 8 Connexion pour câble de retour (+)
4 Connexion pour câble de retour (+) 9 Fiche du câble de commande partir de
/ vers le dévidoir)
5 Connexion pour câble de retour (-)
5.2 Protection anti-surchauffe
Le générateur est pourvu d'un limiteur de surcharge thermique qui se déclenche lorsque la
température interne devient trop élevée. Dans ce cas de figure, le courant de soudage est
interrompu et le témoin situé sur la face avant du générateur s'allume.
Le limiteur de surcharge thermique se réinitialise automatiquement lorsque la température
est redescendue, et le témoin lumineux s'éteint.
5.3 Raccordement pour eau
Le dévidoir est muni d'un système de détection ELP (ESAB Logic Pump) qui vérifie si les
tuyaux d'eau pour la torche de soudage sont connectés. La pompe à eau démarre lorsqu'une
torche refroidie à l'eau est connectée.
L'interrupteur principal ON/OFF du générateur doit être positionné sur «OFF» pour
brancher et débrancher les tuyaux du circuit d'eau de refroidissement.
5 FONCTIONNEMENT
0463 264 001
- 19 -
© ESAB AB 2017
REMARQUE !
Si une torche de soudage refroidie à l'eau est utilisée lorsque la pompe est
inactive, il existe un risque d'endommager la torche. Par conséquent, il est
déconseillé d'utiliser un dévidoir de fil sans ELP.
5.4 Capteur de débit d’eau
Un capteur de débit d'eau interrompt le courant de soudage en cas de perte du liquide de
refroidissement, et une diode orange s'allume sur le panneau de commande.
Le capteur de débit d’eau est disponible comme accessoire. Pour le numéro de commande,
voir le chapitre «ACCESSOIRES».
5.5 Soudage MIG/MAG et FCAW-S
Un arc fait fondre le fil alimenté en continu. Le bain de soudage est protégé par un gaz
inerte. Pour le soudage MIG/MAG et FCAW-S, le générateur est livré avec:
un dévidoir
une torche de soudage
un câble de connexion entre le générateur et le dévidoir
bouteille de gaz inerte.
5.6 Soudage MMA
Le soudage MMA est également appelé «soudage à électrode enrobée». L’arc fait fondre
l’électrode et son enrobage forme un laitier protecteur.
Pour le soudage à électrodes enrobées et cellulosiques, le générateur est livré avec:
câble de soudage avec pince à électrode.
5.7 Soudage TIG
Le soudage TIG fait fondre le métal de la pièce à souder au moyen d'un arc amorcé par une
électrode à tungstène, qui ne fond pas. Le bain de fusion et l’électrode sont protégés par du
gaz inerte. Pour le soudage TIG, le générateur est livré avec :
torche TIG avec électrode à tungstène et robinet de gaz,
bouteille de gaz argon,
régulateur de gaz argon.
«Live TIG-start»
Pour un «Live TIG-start», l'électrode à tungstène est mise en contact avec la tôle. L'arc se
déclenche selon la valeur d'intensité déterminée au moment l'électrode est écartée.
6 ENTRETIEN
0463 264 001
- 20 -
© ESAB AB 2017
6 ENTRETIEN
REMARQUE !
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
Seuls des électriciens spécialisés (personnel agréé) sont habilités à démonter les plaques de
sécurité, effectuer les travaux d'entretien, de maintenance et de réparation des équipements
de soudage.
ATTENTION!
Toute promesse de garantie de la part du fournisseur cesse d'être applicable si le
client tente la moindre action pour réparer lui-même un défaut du produit durant
la période de garantie.
6.1 Contrôle et nettoyage
6.1.1 Générateur
Vérifiez régulièrement l'état de propreté du générateur.
Nettoyer régulièrement le générateur à l'air sec comprimé, à pression modérée. Voir le
chapitre «NETTOYAGE». Cette action doit être réalisée plus fréquemment dans les
environnements sales,
pour éviter les risques de surchauffe due au colmatage des orifices d’aération. Pour ce faire,
il est possible d'utiliser un filtre à air.
Le filtre à air est un accessoire. Pour connaître le numéro de commande, voir le chapitre
«ACCESSOIRES».
6.1.2 Torche de soudage
Pour éviter tout problème, nettoyez et remplacez régulièrement les pièces d'usure.
6.2 Mise à niveau du liquide de refroidissement
Liquide de refroidissement
Utiliser du liquide de refroidissement approuvé par ESAB
uniquement. Des liquides de refroidissement non
homologués peuvent endommager l'équipement et
compromettre la sécurité du produit. Pour obtenir des
informations sur les références, voir le chapitre
«ACCESSOIRES» dans le manuel d'instructions.
Remplir de liquide de refroidissement.
(Le niveau du liquide de refroidissement doit se situer
entre les deux repères.)
Déconnecter le tuyau d'évacuation d'eau du circuit de
refroidissement (raccord bleu torche de soudage) afin
de purger l'air.
Reconnectez le tuyau.
REMARQUE !
Faire l'appoint de liquide de refroidissement lorsque la torche de soudage ou les
câbles de connexion mesurent 5mètres ou plus. En cas d’appoint d’eau, ne
déconnectez pas le tuyau du circuit de refroidissement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ESAB Mig 4002c Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à