ESAB COOL 2 Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'instructions
0463 348 001 FR 20170302
Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx
COOL 2
TABLE DES MATIÈRES
0463 348 001 © ESAB AB 2017
1
SÉCURITÉ ..................................................................................................... 4
1.1 Signification des symboles ..................................................................... 4
1.2 Précautions de sécurité........................................................................... 4
2
INTRODUCTION............................................................................................ 6
2.1 Équipement............................................................................................... 6
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.......................................................... 7
4
INSTALLATION.............................................................................................. 8
4.1 Emplacement ............................................................................................ 8
4.2 Alimentation.............................................................................................. 8
4.3 Installation de l'équipement de soudage ............................................... 8
5
FONCTIONNEMENT...................................................................................... 9
5.1 Dispositifs de commande et raccordement........................................... 9
5.2 Utilisation du groupe de refroidissement .............................................. 9
5.3 Raccordement pour le liquide de refroidissement................................ 9
5.4 Régulateur du liquide de refroidissement.............................................. 9
6
MAINTENANCE............................................................................................. 10
6.1 Contrôle et nettoyage............................................................................... 10
6.2 Ajout de liquide de refroidissement ....................................................... 10
7
DÉPANNAGE................................................................................................. 12
8
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE .................................................. 13
INSTRUCTIONS DE MONTAGE .......................................................................... 14
DIAGRAMME........................................................................................................ 16
DONNÉES RELATIVES À LA POMPE ................................................................ 17
RÉFÉRENCES POUR COMMANDE.................................................................... 18
ACCESSOIRES .................................................................................................... 19
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
1 SÉCURITÉ
0463 348 001
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 SÉCURITÉ
1.1 Signification des symboles
Tels qu'utilisés dans ce manuel: Signifie Attention! Soyez vigilant!
DANGER!
Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront
immédiatement de graves blessures ou le décès.
AVERTISSEMENT!
Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le
décès.
ATTENTION!
Signifie risques qui pourraient entraîner des blessures légères.
AVERTISSEMENT!
Avant toute utilisation, merci de lire et de comprendre le
contenu du manuel d'instructions et de respecter
l'ensemble des indications des étiquettes, les règles de
sécurité de l'employeur ainsi que les fiches de données de
sécurité (SDS).
1.2 Précautions de sécurité
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires
pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à
proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type
d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément
aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le
fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une
situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître:
son utilisation
l'emplacement de l'arrêt d'urgence
son fonctionnement
les règles de sécurité en vigueur
les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
2. L'opérateur doit s'assurer des points suivants:
que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en
service de l'équipement;
que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de
l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
3. Le poste de travail doit être:
adapté aux besoins,
à l'abri des courants d'air.
1 SÉCURITÉ
0463 348 001
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Équipement de protection:
Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des
lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.
Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant
s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5. Mesures de précaution:
Vérifiez que les câbles sont bien raccordés;
Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements
haute tension;
Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être
clairement signalé;
N'effectuez pas de graissage ou d'entretien pendant le soudage.
AVERTISSEMENT!
Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et
votre entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la
découpe.
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE!
ATTENTION!
Les équipements de classeA ne sont pas conçus pour un
usage résidentiel avec une alimentation secteur à basse
tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité
électromagnétique des équipements de classeA devient
difficile, dû à des perturbations par conduction et par
rayonnement.
REMARQUE !
Jetez l'équipement électronique dans les centres de
recyclage agréés!
Conformément à la Directive européenne2012/19/EC
relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques et à sa transposition dans la législation
nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou
électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés à
un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre
responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les
centres de recyclage agréés.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB
le plus proche.
ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et
d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les
commandes, merci de contacter votre distributeurESAB ou de consulter notre
siteWeb.
2 INTRODUCTION
0463 348 001
- 6 -
© ESAB AB 2017
2 INTRODUCTION
L’unité de refroidissement COOL 2 est conçue pour refroidir les torches de soudage
MIG/MAG à refroidissement à eau.
Les accessoires correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre
«Accessoires» de ce manuel.
2.1 Équipement
L’unité de refroidissement est livrée avec des instructions d’installation et un mode d’emploi.
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
0463 348 001
- 7 -
© ESAB AB 2017
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
COOL 2
Consommation électrique 40VCA/2A, 50/60Hz
Puissance de refroidissement 1kW
Bruit
(Pression acoustique constante au ralenti)
< 70dB(A)
Liquide de refroidissement Liquide de refroidissement ESAB prêt à
l'emploi; voir chapitre «ACCESSOIRES»
Quantité de liquide de refroidissement 4,5l
Débit d'eau maximum 1,8l/min
Pression max. d’écartement pour la
torche Q
max
4,6bars
Température de fonctionnement -10° à +40°C
Températures de transport -20° à +55°C
Dimensions L x l x h 680x330x230mm
Poids à vide 15 kg
Classe de protection IP23
L'unité de refroidissement est réglée sur 500A avec un facteur de marche de 60% à une
température ambiante de 77°F (25°C).
Classe de protection
Le code IP correspond à la classe de protection, c'est-à-dire le niveau d'étanchéité à l'eau ou
à d'autres éléments.
Les équipements portant l'indication IP23 sont conçus pour un usage intérieur et extérieur.
4 INSTALLATION
0463 348 001
- 8 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALLATION
L'installation doit être confiée à un professionnel.
ATTENTION!
Ce produit est conçu pour un usage industriel. En environnement domestique, il
est susceptible de provoquer des interférences radio. Il incombe à l'utilisateur de
prendre les mesures qui s'imposent.
4.1 Emplacement
Placer l’unité de refroidissement de telle manière que les tuyères d’entrée et de sortie ne
soient pas obstruées.
4.2 Alimentation
L'unité de refroidissement est alimenté à partir de la source d'alimentation, voir le chapitre
«FONCTIONNEMENT».
4.3 Installation de l'équipement de soudage
Les instructions d'installation de ce produit se
trouvent dans le chapitre «Instructions de
montage»
5 FONCTIONNEMENT
0463 348 001
- 9 -
© ESAB AB 2017
5 FONCTIONNEMENT
Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont
indiquées dans le chapitre «Sécurité» de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant
de commencer à utiliser l'équipement!
5.1 Dispositifs de commande et raccordement
1. Interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
2. Orifice de remplissage de liquide de
refroidissement
3. Jauge min/max liquide de refroidissement
4. Raccordement ROUGE du liquide de
refroidissement (retour) vers l’unité de
refroidissement
5. Raccordement BLEU pour le liquide de
refroidissement au départ de l’unité de
refroidissement
5.2 Utilisation du groupe de refroidissement
ATTENTION!
Important! Coupez l'unité de refroidissement lors d'un soudage MMA ou lors de
l'utilisation de torches de soudage MIG/TIG refroidies par air afin d'éviter une
usure excessive de la pompe. Sinon la pompe fonctionne avec une soupape
fermée.
Allumez l'unité de refroidissement lorsque vous utilisez une torche de soudage
MIG refroidie par eau afin de ne pas endommager les câbles.
5.3 Raccordement pour le liquide de refroidissement
Pour une utilisation sans problème, il est recommandé que l’unité de refroidissement se
trouve à une distance maximale de 8,5m de la torche de soudage MIG/MAG à
refroidissement à eau.
5.4 Régulateur du liquide de refroidissement
La pompe est équipée d'une soupape de surpression. La soupape s'ouvre graduellement
lorsque la pression est trop élevée. Ce phénomène se produit en cas de torsion d'un tuyau,
ce qui perturbe ou interrompt le débit.
6 MAINTENANCE
0463 348 001
- 10 -
© ESAB AB 2017
6 MAINTENANCE
REMARQUE !
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
ATTENTION!
Seuls des électriciens spécialisés (personnel agréé) sont habilités à démonter les
plaques de sécurité.
ATTENTION!
Toute promesse de garantie de la part du fournisseur cesse d'être applicable si le
client tente la moindre action pour réparer lui-même un défaut du produit durant
la période de garantie.
6.1 Contrôle et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Déconnectez l'alimentation secteur avant de commencer à nettoyer.
Poussière, meulage, copeaux etc
L’air qui traverse l’unité de refroidissement contient des particules qui restent emprisonnées
dans l’élément de refroidissement, particulièrement dans les environnements de travail
sales. Ceci réduit la capacité de refroidissement. Pour y remédier, nettoyer régulièrement à
l’air comprimé.
Système de refroidissement
Le liquide de refroidissement recommandé doit être utilisé dans le système afin d’éviter la
formation d’amas qui peuvent bloquer la pompe, les raccordements pour l’eau et d’autres
éléments. La purge peut uniquement être effectuée via le raccordement rouge pour l’eau. Le
réservoir doit ensuite être vidé manuellement, c’est-à-dire via le port de remplissage.
6.2 Ajout de liquide de refroidissement
Utilisez uniquement du liquide de refroidissement ESAB prêt à l'emploi; voir chapitre
«ACCESSOIRES»
Remplir de liquide de refroidissement. (Le
niveau du liquide de refroidissement doit
se situer entre les deux repères.)
REMARQUE !
Mettre à niveau le liquide de refroidissement lorsque la torche de soudage ou les
câbles de connexion du liquide de refroidissement mesurent 5mètres ou plus. En
cas d’appoint d’eau, ne pas déconnecter les tuyaux du circuit de refroidissement.
6 MAINTENANCE
0463 348 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
ATTENTION!
Le liquide de refroidissement doit être traité comme un résidu chimique.
7 DÉPANNAGE
0463 348 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
7 DÉPANNAGE
Procéder aux vérifications et contrôles recommandés suivants avant de faire appel au
service technique agréé.
Type d’erreur Action corrective
Refroidissement insuffisant Nettoyer l’élément de refroidissement à
l’air comprimé.
Contrôler le niveau du liquide de
refroidissement.
Vérifier que l'interrupteur ON/OFF de
l'unité de refroidissement est positionné
sur ON.
8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
0463 348 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
ATTENTION!
Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à
un technicien spécialisé ESAB agréé. Utilisez exclusivement des pièces de
rechange et pièces d'usure ESAB d'origine.
L'unité de refroidissement COOL 2 est conçue et testée conformément aux normes
internationales et européennes CEI/EN 60974-2 et CEI/EN 60974-10, norme canadienne
CAN/CSA-E60974-1 et norme US ANSI/CEI 60974-1. Lors de l’entretien ou de réparations,
il est de la responsabilité de la ou des personnes effectuant l’opération de vérifier que le
produit est toujours conforme aux exigences des normes susmentionnées.
Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre
distributeur ESAB. Voir la quatrième de couverture de ce document. À la commande,
mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence
correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des
commandes et garantit la conformité de la livraison.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
0463 348 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
0463 348 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
DIAGRAMME
0463 348 001
- 16 -
© ESAB AB 2017
DIAGRAMME
DONNÉES RELATIVES À LA POMPE
0463 348 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
DONNÉES RELATIVES À LA POMPE
RÉFÉRENCES POUR COMMANDE
0463 348 001
- 18 -
© ESAB AB 2017
RÉFÉRENCES POUR COMMANDE
Ordering Number Denomination Type
0465427880 Cooling unit COOL 2
0459839092 Spare parts list COOL 2
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com.
ACCESSOIRES
0463 348 001
- 19 -
© ESAB AB 2017
ACCESSOIRES
0465720002 ESAB ready mixed coolant (10 l /
2.64 gal)
L'utilisation d'un liquide de
refroidissement autre que celui prescrit
risque d'endommager l'équipement.
Toute garantie ESAB est annulée en
cas de dommage résultant de
l'utilisation d'un liquide de
refroidissement autre que celui
prescrit.
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH
Langenfeld
Tel: +49 2173 3945-0
Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
San Fernando de Henares
(MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Baar
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 0220
Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 4411
Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB COOL 2 Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur