Aeg-Electrolux L64850LE Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement
et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de
conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si
l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
NOTICE D'UTILISATION 38
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 38
Sécurité générale 38
Installation 39
Utilisation 39
Sécurité des enfants 40
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 40
Boîte à produits 42
BANDEAU DE COMMANDE 42
AFFICHAGE 43
Voyants (10) 43
PERSONNALISATION 44
Signaux sonores 44
Sécurité enfants 44
UTILISATION QUOTIDIENNE 44
Chargement du linge 44
Dosage des produits lessive et de
l'adoucissant 45
Sélectionnez le programme souhaité en
tournant le sélecteur sur (1) 45
Sélection de la TEMPERATURE (touche 2)
46
Sélection de la vitesse ESSORAGE ou de
l'option ARRET CUVE PLEINE (Touche 3).
46
Touches des options de programme 46
Sélection de l'option TACHES (touche 4) 46
Option PEAUX SENSIBLES (Bouton 5) 47
Sélection de l'option GAIN DE TEMPS (touche
6) 47
Sélection de DEPART/PAUSE (touche 8) 47
Sélection de DEPART DIFFERE (touche 9)
47
Sélection d'un rinçage supplémentaire
( RINCAGE PLUS) 48
Modification d'une option ou d'un
programme en cours 48
Interruption d'un programme 48
Annulation d'un programme 48
Ouverture du hublot en cours de programme
48
Fin du programme 49
CONSEILS UTILES 49
Tri du linge 49
Avant le chargement du linge 49
Traitement des taches 50
Choix de la lessive 50
Dosage des produits lessiviels et additifs
51
Degrés de dureté de l'eau 51
PROGRAMMES DE LAVAGE 51
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 54
Détartrage de l'appareil 55
Après chaque lavage 55
Entretien régulier 55
La carrosserie 55
Boîte à produits 55
Le tambour 56
Le joint du hublot 56
La pompe de vidange 56
Nettoyage des filtres de l'arrivée d'eau 58
Vidange de secours 59
Précautions contre le gel 59
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
60
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 63
VALEURS DE CONSOMMATION 63
Sommaire 37
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 64
INSTALLATION 64
Débridage 64
Emplacement et mise à niveau 66
Kit de pieds en caoutchouc (4055126249)
67
Arrivée d'eau 67
Dispositif d'arrêt de l'eau 68
Vidange de l'eau 68
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 69
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT 70
Matériaux d'emballage 70
Conseils écologiques 70
Sous réserve de modifications.
NOTICE D'UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future.
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la
législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous rap-
pelons les règles de sécurité suivantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertis-
sements s'y rapportant.
Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement cette notice avant d'installer et d'uti-
liser l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'appareil présen-
te un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est inférieure
à 0°C. Laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant
de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le
touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela,
vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cail-
loux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne
doivent pas être placés dans l'appareil.
N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une
quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées
par les fabricants.
38 Consignes de sécurité
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc.,
dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le
tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après chaque utili-
sation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionne-
ment de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des
pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas
et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appa-
reil et aux meubles voisins. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'ali-
mentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail ne coince pas le câble d'ali-
mentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de cir-
culer librement sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le cha-
pitre "Précautions contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un
plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le bran-
chement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau des programmes de lavage.
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière.
Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de
peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS
être lavés en machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent pas être
mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il
faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appa-
reil.
Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble ; mais toujours au
niveau de la prise.
Consignes de sécurité
39
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de
travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est ac-
cessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connais-
sance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation
de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants (risque d'asphyxie) ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos ani-
maux domestiques ne pénètrent pas dans le
tambour. Pour empêcher que des enfants ou
des animaux familiers s'enferment dans le
tambour, l'appareil est doté d’un dispositif
spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du
hublot dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale.
Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre à
nouveau la fermeture du hublot, tournez le
bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu’à ce que la rainure soit
verticale.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
40 Description de l'appareil
1
6
3
4
5
2
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Plaque signalétique
5
Pompe de vidange
6
Pieds réglables
Description de l'appareil
41
Boîte à produits
Compartiment destiné à la lessive utilisée au
cours du prélavage. Le produit de prélavage est
ajouté au début du programme de lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage
principal.
Additifs liquides : assouplissant, amidon.
Détachant utilisé pour le lavage principal avec
l'option TACHES.
BANDEAU DE COMMANDE
Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comprend : le sélecteur de program-
mes, les touches et les voyants. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice par les nu-
méros auxquels ils se réfèrent.
1 2 3 4 5 6 87 9 10
1
Sélecteur de programmes
2
TEMPERATURE Touche
3
ESSORAGE Touche
4
TACHES Touche
5
PEAUX SENSIBLES Touche
6
TEMPS Touche
7
AFFICHAGE
42 Bandeau de commande
8
DEPART/PAUSE Touche
9
DEPART DIFFERE Touche
10
Voyants
Symboles :
Arrêt cuve pleine, Froid
AFFICHAGE
Durée du programme sélectionné (7.1) :
Durée du programme sélectionné : Après la sélection d'un programme, la durée du pro-
gramme s'affiche en heures et en minutes (par exemple 2.05). La durée est calculée auto-
matiquement sur la base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile.
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d'alarme s'affichent, par exemple
(voir le chapitre " En cas d'anomalie de fonctionnement ").
Fin de programme
Une fois le programme terminé trois zéros clignotants
s'affichent, le voyant PORTE (
10.2), le voyant LAVAGE ( 10.1) et le voyant de la touche 8 s'éteignent et le hublot peut
être ouvert.
Sélection erronée d'une option
Si une option non compatible est sélectionnée avec le programme de lavage choisi, le mes-
sage Err s'affiche pendant environ 2 secondes et le voyant jaune de la touche 8 clignote.
Départ différé (7.2)
Le délai (20 heures max.) sélectionné en appuyant sur la touche correspondante apparaît
sur l'écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme sélectionné s'affiche.
Le symbole 7.2 s'affiche. La valeur du départ différé diminue d'heure en heure. Lorsqu'il ne
reste plus qu'une heure, elle diminue de minute en minute.
Sécurité enfants (7.3)
Voyants (10)
Une fois que vous avez appuyé sur la touche 8
LAVAGE , le voyant ( 10.1) s'allume.
Lorsque le voyant 10.1 s'allume, cela signifie que
le lave-linge fonctionne.
Le voyant PORTE ( 10.2) indique si le hublot peut
être ouvert :
A
B
C
Affichage 43
le voyant est allumé : le hublot ne peut pas être ouvert
le voyant clignote : le hublot est en train d'être ouvert
le voyant est éteint : le hublot peut être ouvert
Lorsque le lave-linge effectue des rinçages supplémentaires, le voyant RINÇAGE PLUS (10.3)
s'allume. Pour ajouter un rinçage supplémentaire, reportez-vous au chapitre " Sélection
d'un rinçage supplémentaire ".
PERSONNALISATION
Signaux sonores
Le lave-linge est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pendant environ 6 secondes pour désactiver
le signal sonore (le signal reste actif uniquement en cas d'alarme). Appuyez de nouveau sur
ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification
d'un programme en cours.
Elle reste active même si le lave-linge n'est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
avant d'appuyer sur la touche 8 : il est alors impossible de démarrer le lave-linge.
après avoir appuyé sur la touche 8 : il est alors impossible de modifier une option ou le
programme.
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches 4 et 5 pen-
dant environ 6 secondes jusqu'à ce que le symbole 7.3 apparaisse ou disparaisse de l'affi-
cheur.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant avec précau-
tion vers l'extérieur à l'aide de la poi-
gnée. Placez les articles un à un dans le
tambour, en les dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot. L'en-
clenchement de la fermeture doit être
audible.
AVERTISSEMENT
Ne coincez pas de linge entre le hublot et le
joint en caoutchouc.
44 Personnalisation
Dosage des produits lessive et de l'adoucissant
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau, d'énergie et
produits de lavage, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la
dans le compartiment pour le lavage
principal
et, si vous souhaitez effec-
tuer un PRÉLAVAGE , versez la lessive
dans le compartiment
.
Si vous souhaitez lancer un programme
avec l'option taches , versez le déta-
chant dans le compartiment marqué
d'une flèche bleue
.
2. Versez, si besoin, l'assouplissant dans le
compartiment
(sans dépasser le ni-
veau MAX).
Refermez délicatement la boîte à produits.
Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur sur (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux des-
criptions des tableaux de programmes (voir " Programmes de lavage ").
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine le
mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) et la
température de l'eau de lavage en fonction de la nature et du degré de salissure du linge.
Le voyant de la touche 8 clignote.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Position
=
réinitialisation du programme / mise à l'arrêt du lave-linge.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur pour mettre l'appareil à
l'arrêt.
Utilisation quotidienne 45
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonction-
nement, le voyant jaune de la touche 8 clignote trois fois et le message Err s'affiche pour
indiquer l'erreur de sélection. Le lave-linge n'effectuera pas le nouveau programme sélec-
tionné.
Sélection de la TEMPERATURE (touche 2)
Lors de la sélection d'un programme, le lave-linge propose automatiquement la températu-
re par défaut proposée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la tempé-
rature si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle pro-
posée par le lave-linge.
La position
(Froid), correspond au lavage à froid. À utiliser avec les articles extrêmement
délicats, par ex. les rideaux.
Pour connaître les températures maximale et minimale de l'eau de lavage, reportez-vous au
tableau " Programmes de lavage ".
Sélection de la vitesse ESSORAGE ou de l'option ARRET CUVE PLEINE (Touche
3).
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, le lave-linge propose automati-
quement la vitesse d'essorage maximum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour modifier la vitesse d'essorage, si
vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave-
linge.
Le voyant correspondant s'allume.
ARRET CUVE PLEINE : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée
pour éviter le froissement du linge. Une fois le programme terminé,
clignote dans la fe-
nêtre d'affichage, le voyant 10.2 s'allume, le voyant de la touche 8 est éteint et le hublot
est verrouillé pour signaler que l'eau doit être vidangée.
Pour vidanger l'eau, veuillez lire le chapitre " Fin du programme ".
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent
être sélectionnées après le choix d'un programme et avant la sélection de la touche 8.
Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. Si vous appuyez à
nouveau, les voyants s'éteignent.
Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant jaune de la touche 8 clignote
3 fois, tandis que le message Err s'affiche pendant quelques secondes.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options,
consultez le chapitre " Programmes de lavage ".
Sélection de l'option TACHES (touche 4)
Pour le traitement avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal pro-
longé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage). Le voyant correspondant
s'allume.
46 Utilisation quotidienne
Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option TACHES, versez le détachant dans
le compartiment
marqué d'une flèche bleue.
Option PEAUX SENSIBLES (Bouton 5)
Si vous sélectionnez cette option, l'intensité du lavage sera réduite. Le lave-linge ajoute un
rinçage dans les programmes BLANC COULEURS , 40-60 MIX , SYNTHETIQUES et ECO . Le
symbole correspondant s'affiche.
Cette fonction ne peut pas être sélectionnée avec l'option RINCAGE PLUS .
Cette option est recommandée pour les articles de couleur fragiles et pour les lavages fré-
quents.
Sélection de l'option GAIN DE TEMPS (touche 6)
Cette option vous permet de modifier le temps de lavage automatiquement proposé par le
lave-linge.
QUOTIDIEN : lorsque vous appuyez une fois sur la touche 6, le voyant correspondant s'allu-
me et la durée de lavage est réduite afin de s'adapter à du linge peu sale, lavé tous les jours.
RAPIDE : lorsque vous appuyez deux fois sur la touche 6, le voyant correspondant reste
allumé et la durée de lavage est réduite afin de s'adapter à du linge peu sale, ayant été très
peu porté. La durée réduite de lavage s'affiche.
Sélection de DEPART/PAUSE (touche 8)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 8, le voyant rouge correspon-
dant cesse de clignoter
Le voyant 10.1 reste allumé pour indiquer que le lave-linge a démarré.
Le voyant 10.2 reste allumé pour indiquer que le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 8. le voyant rouge corres-
pondant clignote.
Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la tou-
che 8. Si vous avez sélectionné un départ différé à l'aide de la touche 9, le lave-linge com-
mence son décompte. Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant jaune
de la touche 8 clignote 3 fois, tandis que le message Err s'affiche pendant près de 2 secon-
des.
Sélection de DEPART DIFFERE (touche 9)
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ, appuyez par pres-
sions successives sur la touche pour sélectionner le délai souhaité.
Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20 heures) apparaît sur l'écran pendant environ 3 se-
condes, puis la durée du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant d'appuyer sur
la touche 8.
En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min,
90 min, 2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à un maximum de 20 heures.
Si vous souhaitez ajouter du linge pendant la durée du départ différé, vous devez appuyer
sur la touche 8 pour mettre le lave-linge en pause. Ajoutez le linge, fermez le hublot et
appuyez de nouveau sur la touche 8.
Sélection du départ différé.
Sélectionnez le programme et les options requises.
Utilisation quotidienne
47
Sélectionnez le départ différé.
Appuyez sur la touche 8 : le lave-linge commence son décompte. Le programme démarre
à l'expiration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé
Mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche 8.
Appuyez une fois sur la touche 9 jusqu'à ce que le symbole
s'affiche.
Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme.
Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné de nouveau le pro-
gramme de lavage.
Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous devez ouvrir le hu-
blot, réglez d'abord le lave-linge sur PAUSE en appuyant sur la touche 8. Après avoir fer-
mé le hublot, appuyez de nouveau sur la touche 8.
Le départ différé 9 ne peut pas être sélectionné avec le programme VIDANGE .
Sélection d'un rinçage supplémentaire ( RINCAGE PLUS )
Ce lave-linge est conçu pour consommer peu d'eau. Pour les personnes particulièrement
sensibles (allergiques aux lessives), il peut être toutefois nécessaire de rincer le linge avec
une quantité d'eau supérieure.
Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant quelques secondes : le voyant 10.3
s'allume. Cette fonction reste allumée en permanence. Pour la supprimer, appuyez de nou-
veau sur les mêmes touches jusqu'à ce que le voyant 10.3 s'éteigne.
Modification d'une option ou d'un programme en cours
Il est possible de modifier une option d'un programme en cours avant que le lave-linge ne
l'exécute. Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en pause en
appuyant sur la touche 8.
Si le programme est en cours, il est possible de le modifier seulement en le réinitialisant.
Tournez le sélecteur sur
, puis sur le nouveau programme sélectionné. Lancez le nou-
veau programme en appuyant de nouveau sur la touche 8. L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspon-
dant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur . Vous
pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche 8. Si le voyant
10.2 s'éteint au bout de quelques minutes, le hublot peut être ouvert.
Si le hublot reste verrouillé (voyant 10.2 allumé), cela signifie que l'appareil chauffe déjà,
que le niveau d'eau est trop élevé par rapport au bas du hublot. Dans ce cas, le hublot ne
peut pas être ouvert.
48 Utilisation quotidienne
S'il vous est absolument nécessaire d'ouvrir le hublot mais que vous n'y parvenez pas, étei-
gnez l'appareil en tournant le sélecteur sur
. Au bout de quelques minutes, le hublot
pourra être ouvert (attention au niveau et à la température de l'eau !).
Après avoir refermé le hublot, vous devrez de nouveau sélectionner le programme et les op-
tions et appuyer sur la touche 8.
Fin du programme
Le lave-linge s'arrête automatiquement, le voyant de la touche 8, les voyants 10.1 et 10.2
s'éteignent et un
clignote dans la fenêtre d'affichage.
Si à la fin du programme ou de l'option sélectionnée, l'eau reste dans la cuve, le voyant
10.2 s'allume,
clignote dans la fenêtre d'affichage, le voyant de la touche 8 s'éteint et le
hublot est verrouillé pour signaler que l'eau doit être vidangée avant d'ouvrir le hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
Tournez le sélecteur de programmes sur
Sélectionnez le programme VIDANGE ou ESSORAGE
Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante
Appuyez de nouveau sur la touche 8
Lorsque le programme est terminé,
clignote dans la fenêtre d'affichage. Le voyant
10.2 s'éteint et le hublot peut être ouvert.
Tournez le sélecteur de programmes sur
pour mettre le lave-linge à l'arrêt. Sortez le lin-
ge et vérifiez que le tambour est vide. Débranchez la prise de courant et fermez le robinet
d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et l'appari-
tion de mauvaises odeurs.
Mode Veille : une fois le programme terminé, le système d'économie d'énergie s'active au
bout de quelques minutes. La luminosité de l'écran est réduite. Pour sortir du mode d'éco-
nomie d'énergie, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche de l'appareil.
CONSEILS UTILES
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque ar-
ticle est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier le
linge : d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un repassage énergéti-
ques, de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre de
leur blancheur au cours du lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur
couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément la
première fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets.
Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
49
Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une
housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc
conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper
toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre ; répétez plusieurs fois.
Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de
l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.
Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seule-
ment).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon
teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acétone
2)
étalez le vêtement sur un chiffon propre
et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus et traitez les taches avec de l'al-
cool dénaturé. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de
l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de
blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone
2)
puis d'acide acétique ;
traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tam-
ponnez avec de l'essence de térébenthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon la
charge de linge. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballa-
ges.
Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'elles
sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de la nature.
Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur,
de la température de lavage et du degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent être utilisées
avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de textiles
lessives en poudre pour les tissus délicats (60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu éle-
vées (60°C max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages uni-
quement.
2) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
50 Conseils utiles
La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartiments correspondants de la
boîte à produits avant le démarrage du programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un programme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recirculation qui permet une utilisation optimale des
lessives concentrées.
Conformez-vous aux doses préconisées par le fabricant sans dépasser le niveau «MAX»
du bac à lessive.
Dosage des produits lessiviels et additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver, du
type de textile, du degré de salissure et de la dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge
le linge n'est pas très sale
vous constatez qu'il y a trop de mousse pendant le lavage.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en con-
tactant la compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service compétent.
En cas de dureté d'eau moyenne ou élevée, nous recommandons d'ajouter de l'adoucissant
en suivant les instructions du fabricant. Si le degré de dureté de l'eau est peu élevé, adaptez
la quantité de lessive.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge maximale
Type de linge
Options
Bac
à lessive
BLANC COULEURS
95°- Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Charge max. 7 kg – Charge réduite 3,5 kg
Coton blanc et couleur (linge normalement sale).
ESSORAGE , ARRÊT
CUVE PLEINE , TA-
CHES
1)
, PEAUX SEN-
SIBLES , TEMPS
2)
,
RINÇAGE PLUS
BLANC COULEURS AVEC PRELAVAGE
95°- Froid
Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Essorage
long
Charge max. 7 kg – Charge réduite 3,5 kg
Coton blanc ou couleur avec prélavage (articles très
sales).
ESSORAGE , ARRÊT
CUVE PLEINE , TA-
CHES
1)
, PEAUX SEN-
SIBLES , TEMPS
2)
,
RINÇAGE PLUS
3)
Programmes de lavage 51
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge maximale
Type de linge
Options
Bac
à lessive
40-60 MIX
40°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Charge max. 7 kg
Coton blanc et couleur Ce programme peut être uti-
lisé pour du linge qui doit être lavé séparément à
40°C ou 60°C. Vous pouvez donc charger le lave-linge
au maximum de sa capacité pour économiser de
l'énergie et de l'eau. Vous obtiendrez les mêmes résul-
tats satisfaisants qu'avec un programme normal à
60°C.
ESSORAGE , ARRÊT
CUVE PLEINE , TA-
CHES , PEAUX SENSI-
BLES , RINÇAGE PLUS
JEANS
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Charge max. 3,5 kg
Programme spécial pour les pantalons et autres arti-
cles en jean. L'option RINÇAGE PLUS est automatique-
ment activée.
ESSORAGE , ARRÊT
CUVE PLEINE
SYNTHETIQUES
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3,5 kg – Charge réduite 2 kg
Synthétiques ou tissus mélangés : sous-vête-
ments, vêtements de couleur, chemises irrétrécissa-
bles, chemisiers.
ESSORAGE , ARRÊT
CUVE PLEINE , TA-
CHES
1)
, PEAUX SEN-
SIBLES , TEMPS
2)
,
RINÇAGE PLUS
SYNTHETIQUES AVEC PRELAVAGE
60° - Froid
Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Essorage
bref
Charge max. 3,5 kg - Charge réduite 2 kg
Synthétiques ou tissus mélangés avec prélavage :
articles très sales. sous-vêtements, vêtements de cou-
leur, chemises irrétrécissables, chemisiers.
ESSORAGE , ARRÊT
CUVE PLEINE , TA-
CHES
1)
, PEAUX SEN-
SIBLES , TEMPS
2)
,
RINÇAGE PLUS
3)
REPASSAGE FACILE PLUS
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 1 kg
Synthétiques ou tissus mélangés à laver et esso-
rer en douceur. En choisissant ce programme, le la-
vage et l'essorage sont effectués en douceur pour évi-
ter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus faci-
le de le repasser. De plus, l'appareil effectuera quel-
ques rinçages supplémentaires.
ESSORAGE , ARRÊT
CUVE PLEINE , RIN-
ÇAGE PLUS
52 Programmes de lavage
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge maximale
Type de linge
Options
Bac
à lessive
DELICATS
40°- Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3,5 kg – Charge réduite 2 kg
Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester.
ESSORAGE , ARRÊT
CUVE PLEINE , TA-
CHES
1)
, TEMPS
2)
,
RINÇAGE PLUS
LAINE PLUS (LAVAGE MAIN) / SOIE
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Laine/Lavage main : Charge max. 2 kg ; Soie : Charge
max. 1 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machi-
ne ainsi que pour les lainages lavables à la main et les
tissus délicats portant la mention " Laver à la main ".
Remarque : Un article seul ou volumineux peut pro-
voquer un balourd. Si l'appareil n'effectue pas la der-
nière phase d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-le
manuellement, puis sélectionnez le programme d'es-
sorage.
ESSORAGE , ARRÊT
CUVE PLEINE
RINÇAGES DELICATS
Rinçages - Essorage bref
Charge max. 7 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d'esso-
rer les vêtements en coton lavés à la main. Le lave-
linge effectue plusieurs rinçages, suivis d'un dernier
essorage. La vitesse d'essorage peut être réduite en
appuyant sur la touche correspondante.
ESSORAGE , ARRÊT
CUVE PLEINE , RIN-
ÇAGE PLUS
VIDANGE
Vidange
Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des program-
mes effectués avec l'option ARRÊT CUVE PLEINE sélec-
tionnée.
ESSORAGE
Vidange et essorage long
Charge max. 7 kg
Essorage séparé pour les vêtements en coton lavés à
la main et après les programmes effectués avec l'op-
tion ARRÊT CUVE PLEINE . Avant de sélectionner ce
programme, le sélecteur doit être mis sur
. Vous
pouvez choisir la vitesse d'essorage à l'aide de la tou-
che correspondante en fonction des textiles à essorer.
ESSORAGE
Programmes de lavage 53
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge maximale
Type de linge
Options
Bac
à lessive
RAFRAÎCHIR
30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3 kg
Ce programme s'utilise pour le lavage rapide d'articles
de sport ou des vêtements en coton et en synthétique
légèrement sales ou portés une seule fois.
ESSORAGE
SUPER ECO
Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3 kg
Tissus mélangés (coton et synthétiques). Lavage à
l'eau froide conçu pour consommer peu d'eau, d'élec-
tricité et gagner du temps. Ce programme convient
pour les lessives qui sont efficaces à basse températu-
re. La lessive doit être utilisée avec une boule doseuse
(utilisez la quantité de lessive recommandée par le fa-
bricant). L'appareil effectue automatiquement une
brève phase de chauffe uniquement si la température
de l'eau est inférieure à 6°C.
ESSORAGE , ARRÊT
CUVE PLEINE , RIN-
ÇAGE PLUS
ECONOMIQUE
60°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Charge max. 7 kg
Coton blanc et couleur bon teint.
Ce programme est réservé au lavage des articles en
coton normalement ou peu sales. La température sera
réduite et la durée de lavage sera prolongée. Ceci per-
met d'obtenir un lavage efficace tout en économisant
de l'énergie.
ESSORAGE , ARRÊT
CUVE PLEINE , TA-
CHES , PEAUX SENSI-
BLES , RINÇAGE PLUS
/ARRÊT
Pour annuler un programme en cours ou mettre l'ap-
pareil à l'arrêt.
1) L'option TACHES ne peut être sélectionnée qu'à une température d'au moins 40°C.
2) Si vous sélectionnez l'option RAPIDE en appuyant sur la touche 6, il est conseillé de réduire la charge maximale
comme indiqué. La charge à pleine capacité est toutefois possible, mais elle n'offre pas les mêmes résultats de
lavage.
3) Pour les lessives liquides, sélectionnez un programme sans PRÉLAVAGE .
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Vous devez DÉBRANCHER l'appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoya-
ge ou d'entretien.
54 Entretien et nettoyage
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n'est généralement pas nécessaire de dé-
tartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un
produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous
pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moi-
sissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur de l'appareil et permettra d'aérer la cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent provoquer l'accumulation de résidus à l'intérieur
du tambour.
Nous vous conseillons d'effectuer un lavage d'entretien régulier.
Procédez comme suit :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés biologi-
ques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
N'utilisez jamais d'alcool, de produits abrasifs ou caustiques.
Boîte à produits
La boîte à produits doit être nettoyée régulièrement.
1. Tirez sur la boîte à produits.
2. Enlevez l'élément supérieur du compar-
timent pour assouplissant.
3. Nettoyez tous les éléments sous l'eau
courante.
4. Repoussez l'élément pour assouplissant
jusqu'à la butée de sorte qu'il soit cor-
rectement en place.
5. Sortez la boîte à produits de son loge-
ment. Utilisez une petite brosse pour en-
lever les résidus de lessive qui se sont in-
crustés dans le logement interne de la
boîte.
6. Rincez correctement la boîte à produits
avant de la remettre en place.
Entretien et nettoyage 55
Le tambour
Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet
peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs
contenant du chlore ou avec une paille de fer.
1. Éliminez les dépôts de rouille à l'intérieur du tambour avec un produit de nettoyage
pour acier inoxydable.
2. Effectuez un cycle de lavage sans linge pour éliminer les résidus de produits de net-
toyage.
Programme : bref programme pour Coton à température maximale auquel vous devez
ajouter environ le quart d'une dose de lessive.
Le joint du hublot
Contrôlez régulièrement qu’il n’y ait pas de corps
étrangers pris dans le joint d'étanchéité du hublot.
La pompe de vidange
La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si :
l'appareil ne vidange pas ou n'essore pas
l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû au blocage de la pompe par des
objets tels que épingles de sûreté, pièces de monnaie, agrafes, etc.
Procédez comme suit :
1. débranchez l'appareil.
2. si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse.
3. ouvrez le volet de la pompe.
4. placez un récipient sur le sol à proximité de la pompe pour recueillir l'eau qui pourrait
éventuellement en sortir.
5. sortez le petit tuyau d'évacuation de son siège, placez-le dans le récipient et enlevez le
bouchon.
56 Entretien et nettoyage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Aeg-Electrolux L64850LE Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues