ShelterLogic 95334.0 Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi
Page 10 05-95333-95334-0C
4,3 x 8,5 x 3,7m Round Top
®
ABRI DE STYLE ROND
LES TRADUCTIONS FRANÇAISES D'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE
DESCRIPTION MODÈLE Nº
4,3 x 8,5 x 3,7m RoundTop
®
Abri de Style Rond - Gris
95333
4,3 x 8,5 x 3,7m RoundTop
®
Abri de Style Rond - Vert
95334
1-800-524-9970
1-800-559-6175
Canada:
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
Avant de commencer: Il faut 2+ personnes ou plus pour le montage qui prend environ 3heures.
Lire TOUTES les instructions avant de monter. Cet abri DOIT être bien ancré.
Ceci est une structure temporaire, il n'est pas recommandé d'en faire une structure permanente.
OUTILS RECOMMANDÉS
6/21/10
Page 11 05-95333-95334-0C
Risque de feu. NE PAS fumer ou utiliser des outils à amme ouverte (barbecue, friteuse, fumoirs ou
lanternes) dans ou aux alentours de l’abri. NE PAS stocker de liquide inammable (gazoline, kérosène,
propane, etc.) dans ou aux alentour de votre abri. N’exposer pas le toit ou les cotes à une amme ou-
verte ou toute autre source de feu.
ATTENTION:
AVERTISSEMENT:
L’ANCRAGE CORRECT DE LA PORTE AUTOMATIQUE EST LA RESPONSABILITÉ DU CONSOMMATEUR.
ShelterLogic
®
, LLC
n’est pas responsable pour tout dommage à l’unité. Toute porte automatique qui n’est pas ancrée correctement
et de façon sécuriser a le potentiel d’être endommager, et ne sera pas couvert sous la garantie. Vérifier les ancres et la charpente de
façon périodique pour s’assurer de la stabilité. REMARQUE: La couverture de votre abri peut être rapidement enlevé et stocker avant
des conditions météorologiques sévères. Si des vents forts ou des conditions sévères sont annoncées, nous recommandons d’enlever
la couverture.
MISE EN GARDE:
Une couverture bien tendue assurera une vie plus longue et de meilleur performances. Toujours maintenir la
couverture bien tendue. Une couverture mal tendue peut accélérer la détérioration de la couverture. Enlever du
toit toute accumulation de neige ou de glace immédiatement avec l’aide d’un balai, d’un balai serpillère ou autre
instrument à bord doux. Garder le raille propre et sans débris. NE PAS utiliser d’eau de javèle ou autre produits
nettoyant abrasive pour nettoyer la couverture. Le panneau de porte peut être facilement nettoyé avec de l’eau
et du savon. NE PAS utiliser des outils a bord coupant, ou des instruments comme râteau ou pelle pour enlever
la neige. Cela pourrait trouer la couverture. N’utiliser pas d’eau sous haute pression.
Couvert par un ou plus des brevets ou brevets en attente: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
ENTRETIEN ET NETTOYAGE:
Choisissez avec soin l’emplacement de l’abri. Danger: Installez à distance de ls électrique. Faites
attention aux lignes à haute tension, branches d’arbre et autre structure. NE PAS installer près de
toits, ou tout autres structures des quels de la neige, glace, ou eau excessive pourrait tomber sur
l’abri. Ne pas pendre d’objet sur labri.
ATTENTION:
Ce produit Shelter est conçu avec des matériaux de la plus haute qualité. Il est conçu pour être utilisé avec la toile fabriquée par Shel-
terlogic. ShelterLogic
®
, LLC offre un abri et une protection contre les faits malfaisants du soleil, une pluie légère, la sève des arbres,
les excréments animaliers et une légère tomber de neige. S’il vous plait ancrez la structure ShelterLogic
®
, LLC d’une manière cor-
recte. Un ancrage correcte, garder la toile bien tendue et sans accumulation de neige et sans débris est la responsabilité du consom-
mateur. Prenez bien soin de lire et de comprendre les détails de l’installation, les remarques et avertissements avant l’installation nale
du produit. Si vous avez des questions appeler le service clientèle afcher sur la première page de votre manuel d’installation. Aussi
référencez-vous à la carte de garantie fournie avec votre achat.
DANGER:
Soyez très prudent pendant la construction de la charpente. Utilisez des lunettes de protection pendant la durée de l’installation. Sé-
curisez et boulonnez ensemble tout les tubes de la toiture pendant l’assemblage. Attention au bout des tuyaux.
PIÈCES DE REMPLACEMENT. ASSEMBLAGE. COMMANDES SPÉCIALES:
Des pièces de rechange ShelterLogic
®
, LLC et accessoires sont disponible direct de l’usine, inclus sont des kits d’ancrages, couverture
de rechange, panneau et kit d’enclosure, kit de lumière et de ventilation, tube de charpente, portes à glissières et autres accessoires.
Tous sont envoyés direct de l’usine à votre domicile.
Comprend une garantie limitée contre les défauts de fabrication. ShelterLogic
®
, LLC garantie aux propriétaires que si utiliser et installer
de façon correcte, le produit et toutes pièces associer, seront sans défauts de fabrication pour une période de:
1 AN POUR LA COUvERTURE, LES PANNEAUX AvANT ET ARRIERE ET LA CHARPENTE.
La période de garantie est déterminer par la date d’envoie de l’usine de ShelterLogic
®
, LLC, pour les commandes directes, ou par la date d’achat
d’un distributeur autoriser à la vente. (S’il vous plait conserver la copie de votre reçu d’achat). Si ce produit ou toutes pièces associées sont défectu-
euses ou manquantes au moment de la réception, ShelterLogic
®
, LLC réparera ou remplacera, à sa discrétion, les pièces défectueuses sans frais
au consommateur. Les pièces de remplacement ou pièces réparées seront couvertes pour le reste de la garantie original limitée. Tout frais de port sera
la responsabilité du consommateur. Pièces et remplacements seront envoyés en COD. Vous devez conserver l’emballage original pour les renvoies. Si
vous acheter dans un distributeur local, toutes réclamations doivent être accompagné du reçu d’achat. Après l’achat, remplissez et renvoyez la carte de
garantie pour enregistrer le produit. Voir carte de garantie pour plus de détails.
GARANTIE:
QUESTIONS – RÉCLAMATIONS – COMMANDES SPÉCIALES? APPELER NOTRE SERVICE CLIENTÈLE:
SERVICE CLIENTÈLE US: 1-800-524-9970 SERVICE CLIENTÈLE INTERNATIONAL: 001-860-945-6442 SERVICE CLIENTÈLE CANADIEN: 1-800-559-6175
HEURES D’OPÉRATIONS: LUNDI – VENDREDI: 8:30AM – 8:00PM EST, SAMEDI – DIMANCHE: 8:30AM – 5:00PM EST.
Page 12 05-95333-95334-0C
4,3 x 8,5 x 3,7m RoundTop
®
Abri Liste des Partes - Modèle nº #95333 ou 95334
Tube courbé de coté
Tube courbé à bout rafner
4-voie
Demi-pinces pour pieds du milieu
Cliquet
Tube transversal, plaine extrémité 48.5 po. / 123,2 cm
Tube Couverture, plaine extrémité 45 po. / 114,3 cm
Tube transversal à bout rafner 50 po. / 127 cm
Tube vertical du milieu 40 po. / 101,6 cm
Renfort contre vent (plat extrémité)
Renfort contre vent (Swedged extrémité)
Tube de pied courbé
3-voie
Demi-pinces pour pieds du coin
Écrous de
5
/
16
po. / 8 mm
Extension 48.9 po / 124,2 cm
Boulou à tête arrondie 4 x
5
/
16
po. / 101,6 x 8 mm
Chapeau à boulon
La Plaque En Acier de Pied
30 in. / 76,2 cm Ancres Vrilles (Provisoire)
Pinces de câble
Câble - 12 po. / 30 cm Longueur
ShelterLock
Bloque Stabilizeur
4 11179
4
11182
Couverture - Gris (si modèle # 95333)
Couverture - Vert (si modèle # 95334)
1
1
2A2353
2A2354
Porte avec 2 fermetures à glissière - Gris (si modèle # 95333)
Porte avec 2 fermetures à glissière - Vert (si modèle # 95334)
8
10040
24 11107
16 11051
18
11102
3
11104
2
2
2E2053
2E2054
14
11105
4 11005
Boulons 2
1
/
4
x
5
/
16
po. / 57,2 x 8 mm
28
11130
Boulons 2
3
/
4
x
5
/
16
po. / 69,9 x 8 mm
Boulons 4
1
/
8
x
5
/
16
po. / 104,8 x 8 mm
68
18
11131
800454
8 11106
800372
Bolts 2 x
5
/
16
po. / 51 x 8 mm
4
00648
124 00690
8
16
16
11114
11113
6
11133
20 11150
12
800057
12
11112
00822
10015
10016
10
10
10
Quantité Partie #
Description des Proudits:
Page 13 05-95333-95334-0C
2. ASSEMBLEZ LES OSSATURES DU BOUT
Assemblez comme montrer dans le gure 2. Sécuriser
tout les joints avec la quincaillerie indiquée.
3. ASSEMBLER LES
OSSATURES DU MILIEU
Assemblez comme montrer dans le gure 3. Sécuriser
tout les joints avec la quincaillerie indiquée.
#11131
2
3
/
4
x
5
/
16
po.
Boulons
#11131
2
3
/
4
x
5
/
16
po.
Boulons
11051
11051
11182
11113
11113
11114
11182
11051
11051
11112
11112
11113
11113
11114
Fig.2
Fig.3
1. PRÉPARER LE TERRAIN
A. Trouver l’emplacement idéal pour votre abri. Assurer vous que les
dimensions de votre abri soient bien c’elles de l’abri acheter. Mesurer
les diagonales entre coins opposés (A), et répéter cela aux coins de
l’autre coté (B).
B. Pour s’assurer que votre abri soit bien rectangulaire, A et B devrait
être les mêmes. Vérier encore une fois la largeur et la longueur, car
ils peuvent avoir changés lors de l’étape précédente. Une fois que la
largeur, la longueur ont été vériée et que les longueurs A et B sont
égale, votre abri devrait être rectangulaire.
A
B
28 ft.
LENGTH
14 ft.
WIDTH
Fig.1
Page 14 05-95333-95334-0C
5. ASSEMBLER LES RENFORT CONTRE VENT
Assembler tout les renforts comme montrer
dans le Fig. 5.
Sécuriser tout les joints avec la quincaillerie
indiquée.
Utiliser #00648
5
/
16
x 2 po. Boulons
11005 11179
Fig.5
4. ATTACHEZ LES PIEDS À LES
OSSATURES DU BOUT
Insérez un pied dans chaque n des ossatures du bout.
Après avoir installé les pieds, aligner les trous des jambes avec ceux
des pieds et sécuriser les avec la quincaillerie indiquer dans le Fig. 4.
Fig.4
00690
11112
800057
11131
11102
11102
800454
800372
00690
6. INSTALLER LES BARRES DES
COTÉS ET LES BLOQUES
STABILISATEURS SHELTERLOCK
Ériger la première ossature de bout dans l’emplacement prévue.
Positionner le Shelterlock
sur le tube vertical comme montré dans le
g. 6. En commençant de l’extérieur, passer le boulon au travers du
poteau et du Shelterlock
.
Positionner le bout normal du tube de coté sur le boulon et placer le
dans le Shelterlock
.
Mettez l’écrou sur le boulon et serrer le. Répétez ces instructions pour
l’autre coté et pour le reste des ossatures.
Les tubes des coté de la dernière ossature auront des bouts normaux.
Fig.6
Page 15 05-95333-95334-0C
7. INSTALLER LES BARRES DE
RENFORCEMENT CONTRE LE VENT
Attacher une barre de renforcement à la dernière ossa-
ture et à la première ossature du milieu comme montré
dans le Fig. 7.
Les boulons insérer dans les tubes transversaux devrait
être insérer de façon à être pointer vers l’intérieur de
l’abri.
8. INSTALLER LES TUBES SUPÉRIEURS DU TOIT
Positionner le premier tube supérieur du toit dans chacune des ossatures des bouts et attachez les avec les
boulons fournies comme dans le Fig. 8.
L’assemblage des tubes supérieurs du toit devrait être au dessus de toutes les ossatures du milieu.
Attachez les tubes à la charpente en utilisant la quincaillerie indiquée dans le Fig 8.
Le tube supérieur attacher à la dernière ossature sera installé sous le tube.
11005-11179
11005-11179
11102
11102
11
102
11102
Fig.8
800454
11133
00690
00690
Fig. 9
Fig.7
Renfort
contre
vent
Renfort
contre
vent
Tube horizontal SOUS l’ossature de bout
Tube horizontal AU-DESSUS des
ossatures du milieu
9. INSTALLER LES ANCRES FOREUSE
Insérer une barre de diamètre de ¾ po./19mm dans l’oeillet de
l’ancre et visser la dans le sol.
Visser les ancres dans le sol jusqu'à ce que l’oeillet dépasse du sol
de 1 po. ou 2 po. pour qu’elles puissent être attachées aux jambes.
Passer le câble fourni dans l’oeillet de l’ancre et autour de la
charpente comme montré dans le Figure 9.
Sécuriser le câble avec les étaux fournies.
Page 16 05-95333-95334-0C
10. INSTALLATION DES PANNEAUX AVANT ET ARRIERE
A. Prenez le panneau en haut et au milieu avec le coté blanc vers l’intérieur de l’abri (si vous avez un abri
blanc, le coté intérieur a les coutures visibles.)
B. Déconnecter le panneau supérieur de l’ossature de bout. Le tube doit être passé dans la fente, et doit
être entre la sangle et l’ossature. Faites une coupure si nécessaire pour que la toile soit bien tendu.
Répéter l’étape B pour les tubes et les renforts contre vent.
C. Au bas du panneau, où les sangles sortent de la toile, tirer de chaque coté du panneau pour bien tendre le
panneau. Faite attention a ne pas trop tirer sur les sangle de façon a ce que la sangle rentre dans le
panneau sur un des coté.
D. Mettez les crochets en S du cliquet dans les trou du pied. Mettez la sangle dans le cliquet et tirez fort.
Utiliser le cliquet pour tendre la sangle.
Bien centrer le panneau avant de bien tendre les sangles.
E. Utiliser les cliquets, en alternant d’un coté à l’autre, jusqu'à ce que la panneau soit bien tendue.
Panneau a glissières : Les glissières doivent êtres fermée lors de l’installation du panneau.
TUBE
TRANSVERSAL
DE COTÉ
SANGLES
GLISSIÈRES
TUBE
TRANSVERSAL
SUPÉRIEUR
ENTOURER
LES BORDS
DU PANNEAU
À L’INTÉRIEURE
DE LA
CHARPENTE
ENROULER LE PANNEAU VERS L’INTÉRIEUR DE L’ABRI
VUE INTÉRIEURE DE L’ABRI VUE DE COTÉ
RENFORT
CONTRE
VENT
Mettre la sangle dans le cliquet
Sangle et cliquet sécurise le panneau.
Page 17 05-95333-95334-0C
A. Poser la couverture sur le sol a coté de l’abri
avec l’intérieur de la couverture (le coté avec
les poches) vers le sol, et avec les sangles vers
l’avant et l’arrière de la charpente. Centrer la
couverture par rapport à la charpente. Fig. 11A
B. Plier le coté de la couverture qui est le plus
près de la charpente pour que les poche soient
accessibles. Mettez un tube de couverture dans
les poches de chaque bout de la toile, de façon
à ce que le tube soit entre 2 poches.
Pour des abris très longs il peut être nécessaire
d’utiliser plus de tube dans le milieu de la
couverture. Fig. 11B.
C. Attacher un corde a chaque bout de tube
exposer entre 2 poches, et lancer le bout des
cordes de l’autre coté de la charpente. Fig.11C.
D. Allez de l’autre coté de la charpente et tirez
sur corde pour installer la toile. Cela peut
prendre 2 personnes ou plus.
Fig. 11D
11. INSTALLER LA COUVERTURE
SUR LA CHARPENTE
Fig. 11A
Fig. 11B
Fig. 11C
Fig. 11D
Page 18 05-95333-95334-0C
Fig. 12A
Fig. 12B
Sangle et cliquet sécurisent la couverture
Mettez la sangle dans le cliquet
A. Installer les crochets en « S » avec les cliquets dans les trous
des pieds au 4 coins. Tirer sur les sangles pour bien tendre la toile.
Faite attention de ne pas trop tirer de façon a ce que la sangle
de l’autre coté rentre dans la toile. Mettez les sangles dans les
cliquets et serrer. Répéter ces étapes de l’autre coté. Une fois
les 4 coins sécurisés, tiré sur la toile vers l’avant ou l’arrière pour
s’assurer qu’elle soit bien centrée sur la charpente. Une fois cen-
trée, bien tendre tout les cliquets. Faites ceci dans une congura-
tion de « X » pour être sûr que c'est serré également. Fig. 12A &
12B.
B. Quand la couverture est bien tendue d’un bout à l’autre, insérer
les tube de couverture de 45 po./ 114,3cm.
Attacher les avec les serres tubes comme montré dans les gures
13 & 14.
C. Assurer vous que les tubes soient bien espacés au dessus du
sol des 2 cotés. Pousser sur les connecteurs, un a la fois, pour
bien tendre la couverture. Serrer les boulons pour tenir la couver-
ture en place.
12. SÉCURISER VOTRE COUVERTURE
11105
TUBE DE
COUVERTURE
Pince pour tube de couverture de bout
11130
11105
11106
11182
00690
Fig. 13
Pince pour tube de couverture du milieu
11130
11105
11105
11107
11112
00690
00690
Fig. 14
REMARQUE: Le logo ShelterLogic
®
doit être orienté comme montré.
DEVANT
ARRIÈRE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ShelterLogic 95334.0 Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues