Rescue 1060 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Blocs d'alimentation
Taper
Le manuel du propriétaire
Register
Your Unit
http://register.quickcable.com
IMPORTANT
RESCUE 950, 1060, 1800, 3000
Portable Power Pack Instructions
10
1. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures, la destruction du bloc
d’alimentation, ou de dommages à votre véhicule.
2. Lisez le manuel du propriétaire avant utilisation.
3. Porter des lunettes de sécurité lorsque vous travaillez près des batteries du véhicule.
4. Portez des gants et des vêtements protecteurs.
AVERTISSEMENT - Risque d’explosion ou d’incendie
Rescue
®
blocs d’alimentation portables sont capables de fournir un courant important pour démar-
rer les voitures, les camions légers, VTT, bateaux, équipements de pelouse et de jardin et de
l’équipement 12V autre. Une jauge de la batterie est prévu pour indiquer le niveau de puissance
de réserve et de montrer lorsque l’appareil est en charge et à pleine charge. Toutes ces unités dis-
posent d’une prise de courant cigare 12V de style peuvent être utilisées pour alimenter les acces-
soires ou la charge de l’électronique tels que les téléphones cellulaires et les lecteurs MP3 et une
lampe de travail / d’alerte qui peut être réglé à continu sur, ou mode clignotant. Tous les modèles
sont aussi dotés d’une alarme sonore de polarité et de lumière qui sera activé si l’appareil est
connecté de manière incorrecte. Modèles 950, 1060 et 3000 sont équipés de feux à LED à com-
mutation de serrage. Modèles 950 et 1060 sont équipés d’un compresseur d’air, et le modèle 1060
est équipé d’un variateur de puissance pour alimenter alimentation en 120V AC, ainsi que d’une
connexion d’alimentation USB. Toutes les unités disposent d’un chargeur de batterie intégré.
Composants
Capuchon en caoutchouc pour plus de clarté
110 volts cordon
12
18
11
16
2
10
17
8
15
14
6
13
7
9
4
5
16
3
1
11
• Défaut de garder la batterie interne chargée mènera à endommager la batterie permanente.
Connecter une batterie déchargée au système de charge pourrait entraîner une surchauffe ou une explosion.
AVERTISSEMENT - Risque d’explosion de la batterie, incendie ou une panne
10 12 volts courant continu de sortie
11 120 volts AC port de charge
(arrière de l’appareil)
12 Câble AC
13 Baladeuse interrupteur de sécurité (3
positions: ON, clignotant, OFF)
14 Compteur d’état de la batterie
15 Signal sonore et la lumière
16 Feux de serrage (Modèles 950, 1060
et 3000)
17 Le voyant d’état (vert fixe)
18 950 a un compresseur, 1060 a
un compresseur et l’inverseur
1 Positive (+) câble de raccordement
2 Négatif (–)câble de raccordement
3 Fixer les lumières interrupteur ON/OFF
(Modèles 950, 1060 et 3000)
4 Puissance interrupteur ON/OFF
5 Témoin de charge indicateur d’état
6 Batterie bouton test de niveau
7 Voyant de charge complet
8 Inverser avertissement connexion
La lumière LED (clignotant rouge)
9 Voyant de charge
Avant d’utiliser votre bloc d’alimentation, vous devez le charger complète-
ment. Le voyant complètement chargée s’allume lorsque l’unité a été chargée.
Rechargez tous les 30 jours ou lorsque le manomètre indique moins de pleine
charge. Les fluctuations de température peut accélérer décharge de la batterie.
Vérifiez votre unité souvent.
Utilisation de votre bloc d’alimentation de Rescue
®
à
sauter les véhicules de démarrage ou de l’équipement
Assurez-vous que l’interrupteur est sur OFF.
Branchez le fil rouge (positive +) pince à la borne positive ou post sur le
déchargée de la batterie.
Connectez le fil noir (négatif –) de serrage pour un terrain loin de la
batterie, tel qu’un support d’alternateur.
Tourner l’interrupteur d’alimentation sur ON.
Démarrez le moteur.
Tourner l’interrupteur d’alimentation sur OFF.
Débranchez les pinces, d’abord négatifs puis positifs.
Pour démarrer un véhicule ou une machine:
12
Ne pas utiliser le boîtier d’alimentation portable le cas échéant serre-câble ou le cordon
est endommagé.
Ne pas court-circuiter l’appareil. Ne touchez pas les bornes à tout conducteur matériau.
Toujours enrouler les câbles en position et de stocker les pinces correctement.
Si votre bloc d’alimentation de secours portable nécessite une réparation, suivez les
instructions dans la section garantie. Ne tentez pas de réparer l’appareil ou remplacer
les pièces. Réparation non autorisée annulera votre garantie.
Vérifier les bornes de la batterie du véhicule avant d’utiliser le bloc d’alimentation; les
nettoyer si nécessaire.
Après environ 10 secondes de manivelle en continu, si les personnes handicapées
véhicule ne parvient pas à démarrer, arrêter et attendre pendant 1 minute. Cela
empêche des dommages à votre bloc d’alimentation et au système de votre véhicule
contre la surchauffe.
Aucune lubrification est recommandée ou exigée.
Évitez de ranger dans la lumière du soleil directe, à la chaleur ou le froid extrême, ou des
zones très humides.
Le compresseur intégré dans l’air est exploité à l’arrière de l’unité de Rescue. Le tuyau
d’air est équipé d’une pince de la valve à connecteur à gonfler les pneus. Des adaptateurs
supplémentaires sont inclus pour remplir les matelas pneumatiques, ballons, etc le com-
mutateur pour allumer le compresseur sur et en dehors et d’un manomètre est fourni.
Un onduleur 300W est fourni sur le dos de l’appareil avec deux prises de cou-
rant alternatif. Les points de vente sont inversés. L’onduleur est un convertisseur
d’onde sinusoïdale modifiée, ce qui signifie qu’il va bien travailler pour les outils
électriques, l’éclairage et les appareils les plus petits. Electronics qui modulent
les signaux RF, des régulateurs de vitesse trouvés dans certains fans et des
outils, des chargeurs de batteries et de lumières à arc au métal halogénures
peuvent être endommagés par les onduleurs onde sinusoïdale modifiée. Si vous
avez des critiques, comme l’électronique des ordinateurs, téléviseurs, etc vérifier
les besoins en énergie avant d’utiliser le Rescue
®
1060.
Pour de meilleures performances, assurez-vous que le Rescue
®
1060 est com-
plètement chargée avant d’utiliser le variateur AC. Après on estime la durée de
fonctionnement pour les appareils AC
Utilisation de la Rescue
®
1060:
Utilisez votre bloc d’alimentation en toute sécurité
Compresseur d’air Modèles 950, 1060
Onduleur Modèle 1060
AC-produits alimentés
Watts
Exécutez le temps (heures)*
Téléphone sans fil 5 40
La lumière fluorescente travail
14 15
Ordinateur portable 40 5
Lampe de table 40 5
13" télévision en couleur 60 3
3/8" Perceuse électrique 190 30 min.
*Temps de fonctionnement suppose une batterie complètement chargée batterie 20 AH et peuvent varier selon le modèle / marque utilisée.
13
Pour obtenir un service sous cette garantie:
Rescue
®
garantie portable power pack limitée
Le fabricant garantit ce produit contre les défauts matériels et de fabrication pendant un (1)
an à partir de la date d’achat initiale. Quick Cable, à sa discrétion, réparer ou remplacer les
éléments défectueux.
Quick Cable vous encourage à enregistrer votre produit sur www.quickcable.com / enregis-
trer et de conserver votre reçu de vente original avec ce manuel à des fins de garantie.
Cette garantie ne s’applique pas à la batterie installés par l’utilisateur.
Les dommages causés par une mauvaise utilisation ou connexions incorrecte, le non-re-
spect des instructions d’exploitation prescrites, des dommages d’impact, ou de la négli-
gence n’est pas couvert par cette garantie. Le constructeur se réserve le droit d’inspecter
des unités pour utilisation abusive dans la détermination de la couverture de garantie.
SAUF POUR CETTE GARANTIE LIMITÉE, le fabricant a pas fait, et DENIE TOUTE
GARANTIE OU REPRÉSENTATION D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DI-
RECTS OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IM-
PLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER BUT. CETTE LIMITE, GARANTIE CONDITIONNELLE
FOURNIT LE RECOURS EXCLUSIF POUR TOUTE DEMANDE OU DOMMAGES SAUF
INDICATION CONTRAIRE REQUIS PAR LA LOI.
Cette garantie exclut et ne couvre pas les défauts ou pannes de votre boîtier d’alimentation
portable pour toute cause autre que les défauts de matière ou de fabrication, y compris
sans limitation les dysfonctionnements ou défaillances causés par des réparations ef-
fectuées par une personne non autorisée, une mauvaise manipulation, des modifications,
l’usure normale, mauvais entreposage et l’utilisation abusive ou de dommages.
EN AUCUN CAS LE FABRICANT NE SERA RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS
OU INDIRECTS. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dom-
mages fortuits ou consécutifs de sorte que les limitations ou exclusions peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez
également avoir d’autres droits qui varient d’état à l’autre.
Toute réclamation relative au bloc d’alimentation portatif doit être présentée dans un (1)
année d’achat et doit être envoyé à câble rapide aux Etats-Unis ou au Canada.
Si une partie quelconque de cette garantie ou la limitation des droits et des recours est
jugée inapplicable, le reste de ce document reste en pleine force et effet.
1. Appelez sans frais techniques Service gratuit aux Etats-Unis 1 (800) 558-8667 ou au
Canada 1 (800) 728-1742. Demandez à votre Power Pack Portable près du téléphone et
un technicien vous aidera à diagnostiquer le problème.
2. Soyez prêt à établir la preuve et la date d’achat.
3. Toute utilisation abusive de cette unité annulera cette garantie.
14
We’ve invested 65 years into building the best possible products for de-
manding users – products that stand up to harsh environments and work
when others fail. Our Rescue
®
Portable Power Packs have earned their
industry-best reputation. They’re built with better components.
Hemos invertido 65 años en la construcción de los mejores productos posibles para los
usuarios más exigentes - los productos que se enfrentan a entornos adversos y trabajar
cuando los demás no. Nuestros paquetes de Rescue
®
Portable Power se han ganado
su reputación en la industria mejor. Están construidas con mejores componentes.
Nous avons investi 65 années dans la construction les meilleurs produits possibles pour
les utilisateurs exigeants - des produits qui résistent à des environnements difficiles et
travailler quand d’autres échouent. Notre Rescue
®
Portable Power Packs ont gagné leur
industrie meilleure réputation. Ils sont construits avec de meilleurs composants.
Engineered better. Built better.
Mejor ingeniería. Mejor construidos.
Conçu better. Mieux construit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Rescue 1060 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Blocs d'alimentation
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues