Jenn-Air JJW3430 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Models/Modèles JJW3430
JENN-AIR
®
BUILT-IN ELECTRIC SINGLE
AND DOUBLE OVENS
FOURS ÉLECTRIQUES ENCASTRÉS SIMPLE
ET DOUBLE JENN-AIR
®
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ...................2
W10221395D
2
TABLE OF CONTENTS
OVEN SAFETY ................................................................................3
PARTS AND FEATURES................................................................5
ELECTRONIC OVEN CONTROL...................................................6
Control Panel................................................................................7
Display..........................................................................................7
Interactive Touch Display.............................................................7
Menu Demonstration....................................................................8
Kitchen Timer ...............................................................................8
Setup Menu..................................................................................8
OVEN USE.....................................................................................11
Aluminum Foil.............................................................................11
Positioning Racks and Bakeware ..............................................11
Roll-Out Rack.............................................................................11
Meat Thermometer.....................................................................12
Oven Vent(s) ...............................................................................12
Cooking Functions .....................................................................12
My Creations ..............................................................................13
Culinary Center...........................................................................13
Bake............................................................................................19
No Preheat, 1-Rack Cooking.....................................................20
Broil ............................................................................................20
Keep Warm™ Option.................................................................22
Convect Bake.............................................................................22
Convect Bake Rapid Preheat.....................................................23
Convect Broil..............................................................................24
Convect Pastry...........................................................................25
Convect Roast............................................................................26
Convect Slow Roast...................................................................27
True Convect..............................................................................27
Auto Convection Conversion.....................................................28
Proof...........................................................................................29
Rapid Proof ................................................................................29
Cook Timer.................................................................................29
Temperature Probe ....................................................................30
Delay Start..................................................................................31
OVEN CARE..................................................................................32
CustomClean™ Self-Cleaning with Adjustable
Levels and Auto Lock.................................................................32
General Cleaning........................................................................33
Oven Lights ................................................................................33
Oven Door ..................................................................................34
TROUBLESHOOTING ..................................................................35
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................36
In the U.S.A. ...............................................................................36
In Canada ...................................................................................36
Accessories ..............................................................................36
WARRANTY ..................................................................................37
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU FOUR ...................................................................38
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................40
MODULE DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
DU FOUR.......................................................................................41
Tableau de commande ..............................................................42
Afficheur .....................................................................................42
Afficheur tactile interactif............................................................42
Démonstration de menu.............................................................43
Minuterie de cuisine ...................................................................43
Menu de réglage.........................................................................44
UTILISATION DU FOUR...............................................................47
Papier d’aluminium.....................................................................47
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four......................................................................47
Grille déployante.........................................................................47
Thermomètre à viande ...............................................................48
Évent(s) du four ..........................................................................48
Fonctions de cuisson .................................................................49
Mes créations.............................................................................49
Centre culinaire ..........................................................................50
Cuisson au four ..........................................................................57
Cuisson sans préchauffage sur 1 grille......................................58
Cuisson au gril............................................................................58
Option Keep Warm™ (maintien au chaud) ................................60
Cuisson au four par convection.................................................61
Préchauffage rapide avec cuisson
au four par convection ...............................................................63
Cuisson au gril par convection...................................................64
Cuisson de pâtisseries par convection......................................65
Rôtissage par convection ..........................................................66
Rôtissage lent par convection....................................................67
Convection véritable...................................................................67
Conversion automatique
pour convection..........................................................................68
Levée ..........................................................................................69
Levée rapide...............................................................................69
Minuterie de cuisson ..................................................................70
Sonde thermométrique ..............................................................70
Mise en marche différée.............................................................71
ENTRETIEN DU FOUR.................................................................72
Autonettoyage CustomClean™ avec niveaux
réglables et autoverrouillage ......................................................72
Nettoyage général ......................................................................73
Lampes du four ..........................................................................73
Porte du four...............................................................................74
DÉPANNAGE.................................................................................75
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................76
Accessoires ................................................................................76
Au Canada..................................................................................76
GARANTIE.....................................................................................77
38
SÉCURITÉ DU FOUR
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
39
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages
lors de l’utilisation du four, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
Installation appropriée – S’assurer que le four est
convenablement installé et relié à la terre par un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou réchauffer
une pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
où le four est en service. Ne jamais laisser les enfants
s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque du four.
Porter des vêtements appropriés – Les vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation du four.
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce du four si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse –
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser des extincteurs
polyvalents à produits chimiques secs ou un extincteur à
mousse.
Utiliser seulement des mitaines sèches de four – Des
mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces
chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la
vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les
éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un
tissu épais.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la
porte. Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de remplacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés –
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Placement des grilles du four – Toujours placer les grilles
du four à l’endroit désiré, lorsque le four est froid. Si la
grille doit être déplacée lorsque le four est chaud, ne pas
laisser des mitaines de four toucher l’élément chauffant
dans le four.
Remisage dans le four – Des matériaux inflammables ne
doivent pas être remisés dans un four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – les éléments
chauffants peuvent être chauds même s’ils ont une teinte
foncée. Les surfaces intérieures de four deviennent assez
chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après
l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou
autres matériaux inflammables venir en contact avec les
éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du
four avant qu’ils aient eu assez de temps pour refroidir.
D’autres surfaces du four peuvent devenir assez chaudes
pour causer des brûlures. Ces surfaces comprennent les
ouvertures de l’évent du four et la surface près de ces
ouvertures, les portes du four, et les hublots des portes
du four.
Fours autonettoyants :
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte est
essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser les produits commerciaux de nettoyage de
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four,
enlever la lèchefrite et sa grille et les autres ustensiles.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
40
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains
d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
A. Commandes électroniques du four
B. Évent du four
C. Plaque signalétique des numéros de
modèle et de série (sur l'évent central
sous le tableau de commande)
D. Éléments de cuisson au gril
E. Joint d'étanchéité
F. Évent inférieur
G. Four inférieur (sur les modèles à double
four)
H. Élément de cuisson au four non visible
I. Éléments de cuisson par convection et
ventilateurs jumelés
J. Lampes du four (côté gauche non illustré)
K. Loquet de verrouillage de la porte du four
L. Interrupteur de lampe du four
Pièces et caractéristiques non
illustrées
Sonde thermométrique
Connecteur de la sonde
thermométrique
Grilles
A
B
C
D
E
G
H
I
J
K
L
F
41
MODULE DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR
Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains
d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
On peut accéder aux commandes du four au moyen du tableau de commande et de l'affichage tactile interactif.
REMARQUE : En raison de la sensibilité du tableau de commande, nous avons fourni des instructions spéciales pour le nettoyage du
tableau ainsi que du tableau de commande tactile. Voir la section “Nettoyage général” pour les instructions de nettoyage.
Tableau de commande du four simple
Tableau de commande du four double
A. Panneau tactile
B. Minuterie de cuisine
C. Affichage interactif tactile
D. Lampe du four
E. Annulation
F. Menu de réglage
A. Panneau tactile
B. Four supérieur
C. Lampe du four supérieur
D. Affichage interactif tactile
E. Minuterie de cuisine
F. Annulation four supérieur
G. Annulation four inférieur
H. Menu de réglage
I. Lampe du four
inférieur
J. Four inférieur
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
42
Tableau de commande
Le tableau de commande regroupe le menu de commande et les
commandes des différentes fonctions. Les touches de
commande sont très sensibles et il suffit d'un léger toucher pour
les activer.
Pour plus d'information sur chaque commande, voir leurs
sections respectives dans ce manuel.
Guide de bienvenue
Ceci apparaît sur l'affichage la première fois que le four est mis
sous tension. Le Guide de bienvenue permet à l'utilisateur de
régler le nouveau four.
1. Sélectionner la langue en appuyant sur English ou Français.
2. Sélectionner les unités de degré de température en appuyant
sur Fahrenheit ou Celsius.
3. Sélectionner les unités de l'horloge en appuyant sur AM/PM
ou 24 HEURES (militaire).
4. Sélectionner OUI ou NON pour l'heure avancée - respect de
l'heure avancée.
5. Appuyer sur SUIVANT.
6. Entrer l'heure à l'aide du clavier numérique à l'écran.
7. Appuyer sur AM ou PM et ANALOGUE ou DIGITALE pour le
style d'horloge.
8. Appuyer sur SUIVANT.
9. Sélectionner la date du jour à l'aide du clavier à l'écran et
utiliser les boutons “<” et “>” pour entrer le mois et l'année.
10. Sélectionner SUIVANT.
11. Utiliser les flèches de défilement vers le haut ou vers le bas
pour sélectionner une apparence d'écran qui convienne au
four.
12. Alterner entre Orange et Bleu pour définir la couleur
d'accentuation.
13. Alterner entre MARCHE et ARRÊT pour obtenir ou non
l'affichage des animations pendant la cuisson.
14. Sélectionner TERMINÉ. Ceci sauvegarde les ajustements.
15. Voir la section “Menu de réglage” pour des renseignements
plus détaillés.
Afficheur
Lorsqu’on utilise le(s) four(s) (alors au mode actif), l’affichage
indique l'horloge, le mode, la température du four et la minuterie
si elle est réglée. Si la minuterie n'est pas réglée, on peut la régler
à partir de cet écran.
Après environ 2 minutes d'inactivité, l'affichage passe au mode
de veille et le panneau lumineux de l'affichage s'assombrit.
Lorsque le four fonctionne, l'affichage reste actif.
Durant la programmation, l'affichage indique les menus et
sélections appropriées pour leur fonction de cuisson respective.
Afficheur tactile interactif
Toucher l'écran d'affichage tactile interactif (affichage de l'horloge) pour accéder à l'écran Menu d'accueil. À partir du menu Accueil et
du menu Modes, tous les programmes de cuisson automatique peuvent être activés; tous les programmes de cuisson manuels peuvent
être programmés; les réglages peuvent être ajustés et les instructions, les directives de préparation et les conseils sont accessibles.
Écran du menu Accueil Écran du menu Modes
Écran du menu Température Écran du menu Durée de cuisson
43
Démonstration de menu
Les instructions suivantes expliquent comment programmer un
programme de cuisson au four, à partir du menu Modes.
1. Appuyer sur l'onglet MODES pour passer au menu Modes.
2. À partir du menu Modes, appuyer sur CUISSON AU FOUR.
3. Après avoir appuyé sur Cuisson au four, l'écran Température
apparaît ou appuyer sur la touche TEMPÉRATURE pour
passer à l'écran Température.
Utiliser le curseur pour entrer la température de cuisson
souhaitée ou appuyer sur les boutons -5ºF (-1ºC) ou +5ºF
(+1ºC). La température doit se situer entre 170ºF (77ºC) et
550ºF (288ºC).
4. Appuyer sur DÉMARRER pour commencer le préchauffage
du four.
OU
5. Si l'on souhaite programmer la durée de cuisson, appuyer sur
MINUTERIE NON RÉGLÉE pour entrer dans l'écran Durée de
cuisson. Entrer une durée de cuisson à l'aide du clavier
numérique à l'écran pour que la minuterie avertisse
l'utilisateur de la fin de la cuisson. La durée ne peut pas
dépasser 12 h. Le four s'éteindra à la fin de la durée de
cuisson.
6. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer
sur MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE à partir de l’écran Durée de
cuisson et régler l'heure souhaitée. On peut aussi régler une
mise en marche différée en appuyant sur MISE EN MARCHE
DIFFÉRÉE à partir de l’onglet Température. Voir la section
“Mise en marche différée” pour plus de renseignements.
7. (Facultatif) Pour garder les aliments au chaud une fois la
minuterie de cuisson programmée écoulée, ACTIVER la
fonction de Maintien au chaud à partir de l'écran Durée de
cuisson. Voir la section “Option Keep Warm™ (maintien au
chaud)” pour plus de renseignements.
8. Appuyer sur DÉMARRER pour commencer le préchauffage
du four.
9. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. L'écran indique à l'utilisateur le
moment où il doit insérer les aliments. Si une mise en marche
différée est programmée, placer les aliments dans le four au
moment du réglage du mode.
REMARQUE : Ne pas utiliser la mise en marche différée pour des
aliments nécessitant le préchauffage du four, comme les
gâteaux, les biscuits et le pain. Si l'on place les aliments dans le
four durant le préchauffage, ils pourraient être trop cuits.
10. Pour changer de mode, de température ou de durée de
cuisson alors que le four est actif, appuyer sur l'onglet
approprié, faire une nouvelle sélection et sélectionner OK.
11. Appuyer sur CANCEL (annulation) (CANCEL UPPER
[annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER [annulation
four inférieur] sur les modèles à double four) pour éteindre le
four.
12. Si la minuterie de cuisson était réglée, le four signale le
moment où la minuterie est écoulée. Si la fonction Garder au
chaud n'a pas été précédemment réglée, elle peut être réglée
une fois la minuterie de cuisson écoulée.
Minuterie de cuisine
La minuterie de cuisine est une minuterie indépendante sans
rapport avec les minuteries de cuisson.
1. Appuyer sur le bouton KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine)
à tout moment selon le besoin.
2. Entrer l'heure souhaitée (- - : - - : - -) à l'aide du clavier
numérique à l'écran.
3. Appuyer sur EFFACER pour effacer la minuterie et la ramener
à (00:00:00).
4. Appuyer sur la touche DÉMARRER MINUTERIE pour activer
cette fonction.
Lorsque la minuterie de cuisine est en marche, la minuterie
est minimisée dans la barre située à droite de l'écran.
5. Pour ajuster la minuterie de cuisine pendant qu'elle
fonctionne, appuyer sur AJUSTER et sélectionner
“Annulation” ou utiliser le clavier numérique à l'écran pour
entrer une nouvelle durée.
6. Si l'on appuie sur “Annulation”, la minuterie est annulée et le
panneau dissimulé.
7. Lorsque la minuterie de cuisine est terminée, un bip retentit.
8. Si l'on appuie sur FERMÉ, la minuterie est minimisée à droite
de l'écran.
9. Une fois la durée écoulée, il est possible de rajouter du temps
en appuyant sur le bouton Ajouter du temps. Utiliser le clavier
numérique à l'écran pour entrer la durée supplémentaire.
10. Pour supprimer le tableau, appuyer sur OK.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
44
Menu de réglage
Le four offre la possibilité de contrôler plusieurs des réglages par
défaut et d'accéder à des informations au moyen de l'affichage à
l'écran. Parmi ceux-ci : Verrouillage boutons/écran, Verrouiller
automatiquement après chaque utilisation, Horloge, Date,
Volume sonore, Thème écran, Luminosité écran, Langue, Unités
de température, Autonettoyage, Mode Sabbat, Calibrage
température, Calibrage écran tactile, Restaurer le paramétrage
usine pour tous les réglages, et Information service.
REMARQUE : Si le four est en cours d'utilisation, le menu de
réglage est désactivé.
Pour accéder au menu de réglage :
1. Appuyer sur MENU DE RÉGLAGE.
2. Utiliser les flèches de défilement vers le haut ou vers le bas à
droite de l'écran pour visualiser et accéder aux réglages.
Verrouillage boutons/écran
La fonction de verrouillage des boutons/de lcran permet le
verrouillage de tous les boutons et de l'écran. Ce réglage est
automatiquement désactivé si la minuterie de cuisine fonctionne
ou que l'on utilise le four.
Appuyer sur DÉVERROUILLÉ à droite de l'écran, à côté de
“Verrouillage boutons/écran” pour verrouiller. Faire glisser la barre
vers le haut sur l'écran principal pour déverrouiller les boutons/
l'écran.
Verrouiller automatiquement après chaque utilisation
Appuyer sur MARCHE/ARRÊT à droite de l'écran, à côté de
l'option “Verrouiller automatiquement après chaque utilisation”
dans le menu de réglage pour activer ou désactiver cette
fonction.
Horloge
1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton situé à
côté de Horloge.
2. Entrer la durée à l'aide du clavier numérique à l'écran. Il faut
entrer une durée valide pour sauvegarder les réglages.
3. Si l'on appuie sur Effacer, l'horloge s'efface et indique --:--.
4. Choisir AM, PM, ou 24 heures.
5. Appuyer sur MARCHE/ARRÊT pour activer ou non l'heure
avancée automatique. Lorsque cette fonction est en
“Marche”, l'horloge est automatiquement réglée lorsque
l'heure doit être avancée.
6. Pour le style d'horloge, choisir entre ANALOGUE ou
DIGITALE.
7. Appuyer sur SAUVEGARDER. Ceci ramène l'utilisateur à
l'écran Horloge.
Date
1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton situé à
droite de l'écran, à côté de Date.
2. Entrer le jour à l'aide du clavier à l'écran.
3. Choisir le mois à l'aide des boutons “<“ ou “>”.
4. Choisir l'année à l'aide des boutons “<“ or “>”.
5. Appuyer sur SAUVEGARDER. Ceci ramène l'utilisateur à
l'écran Horloge.
Volume sonore
1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton situé à
droite de l'écran, à côté de Volume sonore.
2. Ajuster la minuterie, la pression des boutons ou le son des
avertissements; utiliser la barre de défilement pour entrer les
niveaux sonores souhaités.
3. Appuyer sur MARCHE/ARRÊT pour alterner entre les
réglages pour les sons de mise en marche et d'extinction.
Lorsque le four est en “Marche”, il émet un son lorsqu'il entre
au mode de veille et lorsqu'il en sort. Lorsqu'il est en position
“Arrêt”, aucun son ne retentit.
4. Si l'on appuie sur le bouton Cancel (annulation), les réglages
sonores passent au niveau précédemment réglé.
5. Appuyer sur SAUVEGARDER. Ceci ramène l'utilisateur à
l'écran Horloge.
Thème d'écran
1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton situé à
droite de l'écran, à côté de Thème d'écran.
2. Utiliser les flèches de défilement vers le haut ou vers le bas
pour sélectionner une apparence d'écran qui convienne au
four.
3. Sélectionner Orange ou Bleu pour définir la couleur
d'accentuation, lorsque c'est possible.
4. Appuyer sur SAUVEGARDER. Ceci ramène l'utilisateur à
l'écran Horloge. Le message suivant apparaît : “Vous avez
sélectionné un nouveau thème. Le four se réinitialisera dans
un moment. Veuillez patienter.” Le redémarrage du four avec
ses nouveaux réglages prendra environ 1 minute.
Luminosité de l’écran
1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton situé à
droite de l'écran, à côté de Luminosité d'écran.
2. Utiliser la barre de défilement pour régler la luminosité de
l'écran.
3. Sélectionner “Assombrir l'écran” ou “Éteindre l'écran” pour
choisir son mode d'utilisation lorsque le four a été en veille
pendant 5 minutes.
4. Si l'on appuie sur le bouton Cancel (annulation), l'écran de
luminosité passe au niveau précédemment réglé et ramène
l'utilisateur à l'écran d'affichage de l'horloge.
5. Appuyer sur SAUVEGARDER. Ceci ramène l'utilisateur à
l'écran Horloge.
Langue
1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton situé à
droite de l'écran, à côté de Langue.
2. À partir du menu Langue, choisir la langue : English ou
Français.
3. Si l'on appuie sur le bouton Cancel (annulation), la langue
revient au réglage précédent.
4. Appuyer sur SAUVEGARDER. Ceci ramène l'utilisateur à
l'écran Horloge.
45
Unités de température
1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton situé à
droite de l'écran, à côté de Unités de température.
2. Sélectionner une unité de température : Fahrenheit ou
Celsius. Alterner entre °F/°C.
3. Ceci laisse l'utilisateur au menu de réglage.
Autonettoyage
Ce réglage est désactivé pendant que l'on utilise le four. Voir la
section “Autonettoyage CustomClean™ avec niveaux réglables
et verrouillage automatique”.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat permet au four de rester sur un réglage de
cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Un mode Sabbat
minuté peut également être programmé pour garder le four
allumé seulement pendant une partie du mode Sabbat. Lorsque
le mode Sabbat est réglé, seules les touches numériques et la
touche de mise en marche fonctionnent. Aucun signal sonore ne
retentit et l’afficheur n’indique pas de messages et n'affiche pas
les changements de température.
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four
ne s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne
s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.
Si une panne de courant se produit lorsque le mode Sabbat est
programmé, le(s) four(s) restera/resteront au mode Sabbat mais
ne sera/seront plus en mode actif de cuisson. Lorsque le courant
est rétabli, l’affichage indique initialement l’écran de mise en
marche de Jenn-Air. Après une courte période d’attente,
l’affichage retourne à l’écran d’activation du mode Sabbat.
Appuyer sur RÉGLAGES DE CUISSON pour revenir au menu de
réglage du mode Sabbat ou appuyer sur CANCEL (annulation)
pour revenir au mode de fonctionnement normal (mode non
Sabbat, pas de cuisson).
REMARQUE : Si l'on appuie sur Mode Sabbat alors que la sonde
cuisson est programmée, un message apparaît indiquant “Sonde
non insérée”. Retirer la sonde de cuisson et appuyer sur
SUIVANT pour entrer au mode Sabbat. Appuyer sur CANCEL
(annulation) pour revenir au mode de cuisson au four.
Utilisation du mode Sabbat :
Le mode Sabbat doit être activé chaque fois qu'il est utilisé.
1. Sur le tableau de commande, appuyer sur Setup Menu (menu
de réglage).
2. À partir du menu de réglage, utiliser les flèches de défilement
vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Mode Sabbat
apparaisse et appuyer sur le bouton “Suivant” à droite de
l'écran.
3. À partir du menu Mode Sabbat, lire les instructions à l'écran
et appuyer sur ARRÊT pour activer le mode Sabbat.
REMARQUE : Le mode Sabbat désactive l'arrêt au bout de
douze heures. Toutes les lumières et les affichages sont
désactivés de sorte qu'il n'y ait aucune activité visible lorsque
l'on ouvre la porte du four.
4. Sur les fours doubles, sélectionner la cavité à régler en
appuyant sur la touche de réglage rapide située à côté de
Upper (four supérieur) ou Lower (four inférieur).
5. Ajuster la température et la durée de cuisson en appuyant sur
le bouton Réglages de cuisson.
6. Sélectionner la température du four. Utiliser le curseur pour
entrer la température souhaitée ou appuyer sur les boutons -
5°F (-1°C) ou + -5°F (+1°C) pour augmenter ou diminuer la
température. La température doit se situer entre 170°F (77°F)
et 550°F (288°C).
7. Appuyer sur SUIVANT.
8. Si désiré, régler la minuterie de durée de cuisson à l'aide du
clavier numérique à l'écran. La durée ne peut pas dépasser
12 h. La cavité du four cesse de chauffer une fois la minuterie
écoulée.
9. Appuyer sur SUIVANT.
10. Sur les fours doubles, répéter les étapes 3 à 9 pour régler la
deuxième cavité si désiré.
11. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer
sur MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE et régler l'heure souhaitée.
Voir la section “Mise en marche différée” pour plus de
renseignements.
12. Appuyer sur DÉMARRER pour commencer le préchauffage
du four.
13. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four) (CANCEL
UPPER [annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER
[annulation four inférieur] sur les modèles à double four) pour
éteindre le four.
Désactivation du mode Sabbat :
Le mode Sabbat est automatiquement désactivé une fois la
minuterie de cuisson écoulée; il peut aussi être désactivé en
appuyant sur Cancel (annulation). “Mode Sabbat : ARRÊT”
apparaît sur l'écran. Pour programmer un nouveau programme,
suivre les étapes 2 à 11 de la section “Utilisation du mode
Sabbat”. Appuyer sur OK pour revenir à l'écran Horloge.
Pour changer la température :
Appuyer une fois sur +25º ou -25º pour chaque modification que
l'on souhaite effectuer par tranche de 25 degrés. Par exemple, si
le four est actuellement réglé à 350 degrés, appuyer 3 fois sur le
bouton +25º pour modifier la température et l'amener à
425 degrés.
REMARQUE : Sur les fours doubles, si les deux fours
fonctionnent au mode Sabbat, la température de chaque four
peut être modifiée indépendamment de l'autre. Appuyer sur les
signes +25º ou -25º du four pour lequel on souhaite modifier la
température. Cet affichage se poursuit pour indiquer la
température d'origine; il ne changera pas.
Risque de brûlures
Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde
thermométrique.
Ne pas toucher l'élément du gril.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
46
Calibrage de la température
1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton situé à
droite de l'écran, à côté de Calibrage température.
2. Sur les modèles à double four, sélectionner le four à calibrer :
supérieur ou inférieur.
3. Appuyer sur SUIVANT.
4. Sélectionner l'écart de température. Appuyer sur le bouton -
1° si le four semble trop chaud ou sur le bouton +1° si le four
semble trop froid. La température du four peut être ajustée de
+/- 35°F.
5. Appuyer sur SAUVEGARDER; le réglage est effectué.
Calibrage de l'écran tactile
IMPORTANT : S'il est difficile d'appuyer sur les boutons à
l'écran, il faudra peut-être calibrer l'écran tactile. Ce processus
est recommandé lorsque le four est installé sous un plan de
travail.
1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton situé à
droite de l'écran, à côté de Calibrage écran tactile.
2. Il faudra appuyer sur les 3 cibles pour effectuer le calibrage.
3. Appuyer sur SUIVANT.
4. Appuyer sur le centre des cibles jusqu'à ce que l'affichage
indique de les relâcher.
5. Tester le calibrage en déplaçant le cercle autour de l'écran.
S'assurer de bien atteindre tous les coins.
6. Appuyer sur ESSAYER À NOUVEAU pour effectuer de
nouveau le calibrage.
7. Si l'on appuie sur CANCEL (annulation), le calibrage de
l'écran tactile est annulé.
8. Appuyer sur SAUVEGARDER. Ceci ramène l'utilisateur à
l'écran Horloge.
Restaurer le paramétrage usine pour tous les réglages
1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton situé à
droite de l'écran, à côté de Restaurer le paramétrage usine
pour tous les réglages.
2. Appuyer sur RÉINITIALISER ou CANCEL (annulation).
3. Si l'on appuie sur Réinitialiser, les réglages suivants seront
perdus : Mes créations, Date/Heure, Langue et les modes/
aliments les plus utilisés. Le guide de bienvenue apparaît
pour aider l'utilisateur à réinitialiser ces réglages.
Informations de service
Pour plus de renseignements, voir la section “Assistance ou
service”.
1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton situé à
droite de l'écran, à côté d'Information service.
2. Choisir MARCHE ou ARRÊT pour le mode Démo. Lorsque le
mode Démo est activé, le four ne chauffe pas et “Mode
Démo” apparaît à gauche de l'écran.
3. Si l'on appuie CANCEL (annulation), l'Information service
revient au réglage effectué par défaut.
4. Appuyer sur SAUVEGARDER. Ceci ramène l'utilisateur à
l'écran Horloge.
47
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est
utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
Lors de l'utilisation du four, les éléments de chauffage ne
demeurent pas actifs mais fonctionnent par intermittence lors du
fonctionnement du four.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut
entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les
oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
Pour récupérer les renversements, placer une feuille de
papier d’aluminium sur la grille sur laquelle le plat est placé.
Veiller à ce que la feuille d'aluminium dépasse d’au moins
¹⁄₂" (1,3 cm) tout autour du plat et à ce que les bords soient
relevés.
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four
IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson
au four directement sur la porte ou sur le fond du four.
GRILLES
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont d'aplomb.
Selon le modèle du four, les grilles peuvent être plates, dénivelées et/
ou déployantes. Si “f” se trouve après le chiffre indiquant la position
de la grille, on doit utiliser la grille plate. Un “o” après un chiffre
indiquant la position d'une grille indique que l'on doit utiliser la grille
dénivelée. Un “r” indique que l'on doit utiliser la grille déployante. Par
exemple : 1o, 3f, 5r indiquent que l'on doit utiliser la grille dénivelée
pour la position de grille 1, la grille plate pour la position 3 et la grille
déployante pour la position 5. Se reporter à la section correspondant
au mode utilisé pour obtenir les recommandations spécifiques à
chaque grille
.
USTENSILES DE CUISSON AU FOUR
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson
et les parois du four.
Grille déployante
Cette grille déployante offre un accès facile à l'utilisateur pour le
positionnement et le retrait des aliments. La grille déployante
s'adapte à toutes les positions de grille.
Position déployée
Position rétractée et emboîtée
Insertion de la grille déployante
1. Incliner la grille et l'insérer dans les ouvertures en “V” en la
plaçant dans les glissières pour grille de la cavité du four.
2. Garder la grille inclinée et l'enfoncer au-delà des ouvertures
inférieures en “V”.
3. Faire glisser la grille doucement dans le four, au-delà des
ouvertures en “V”.
1
2
3
4
5
A. Glissières coulissantes
B. Tablette coulissante
A. Glissières coulissantes
B. Tablette coulissante
A. Glissière de grille
B. Ouverture en “V”
A
B
B
A
A
B
48
Dépose de la grille déployante
1. Enfoncer la tablette coulissante complètement jusqu'à ce
qu'elle soit rétractée et engagée dans les glissières
coulissantes.
2. À deux mains, tirer doucement la grille et les glissières
coulissantes en même temps pour les dégager des
ouvertures en “V”. Incliner la grille de façon à ce que l'avant
soit plus élevé que l'arrière et la tirer doucement au-delà des
ouvertures en “V” puis la dégager du four.
Afin d'éviter d'endommager les tablettes coulissantes, ne pas
placer plus de 25 lb (11,4 kg) sur la grille.
Ne pas nettoyer la grille déployante au lave-vaisselle. Ceci
pourrait enlever le lubrifiant de la grille et affecter la capacité de
celle-ci à glisser.
Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements.
Thermomètre à viande
Sur les modèles sans sonde thermométrique, se servir d'un
thermomètre à viande pourrifier si la viande, la volaille et le
poisson ont atteint le degré de cuisson désiré. C'est la
température interne qui indique le degré de cuisson et non
l'apparence. Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet
appareil. Suivre les instructions du fabricant pour l'emploi d'un
thermomètre à viande.
Évent(s) du four
L’évent/les évents du four ne doit/doivent être ni obstrué(s) ni
couvert(s), car il(s) permet(tent) l'introduction d'air frais dans le
système de refroidissement. D'autre part, l'évent inférieur ne doit
pas être obstrué ni recouvert car il permet l'introduction d'air frais
dans le système de refroidissement et l'évacuation de l'air chaud
en provenance du système de refroidissement. Le fait d'obstruer
ou de couvrir les évents nuit à la circulation adéquate de l'air et
affecte la cuisson, le nettoyage et le processus de
refroidissement.
A. Tablette coulissante
B. Glissières coulissantes
C. Grille
B
A
C
Four simple et double
A. Tableau de commande
B. Évent du four
C. Four simple ou four double supérieur
G. Évent inférieur
Four double
D. Four supérieur
E. Évent du four
F. F our inf ér ie ur
G. Évent inférieur
E
D
F
B
A
C
G
49
Fonctions de cuisson
L'onglet Accueil permet un accès facile à Modes les plus utilisés,
Guides gourmets, Sonde et Mes créations.
1. Appuyer sur l'onglet MODES pour passer au menu Modes.
2. À partir du menu Modes, choisir l'une des options suivantes :
Cuisson au four, Cuisson sans préchauffage sur 1 grille,
Cuisson au gril, Maintien au chaud, Cuisson au four par
convection, Cuisson au four par convection avec
préchauffage rapide, Cuisson au gril par convection, Cuisson
de pâtisseries par convection, Rôtissage par convection,
Rôtissage lent par convection, Convection véritable et Levée.
3. Après avoir appuyé sur le mode désiré, vous passerez à
l'écran de température ou appuierez sur l'onglet
TEMPÉRATURE pour passer à cet écran.
4. La température réglée par défaut et sa plage sont indiquées
dans le tableau suivant. Pour modifier la température,
déplacer le curseur pour entrer la température de cuisson
souhaitée ou appuyer sur les boutons -5ºF (-1ºC) ou +5ºF
(+1ºC).
5. Si l'on souhaite programmer la durée de cuisson, appuyer sur
TIMER NOT SET (minuterie non réglée) pour entrer dans
l'écran Cook Time (durée de cuisson). Entrer une durée de
cuisson à l'aide du clavier numérique à l'écran pour que la
minuterie avertisse l'utilisateur de la fin de la cuisson. La
durée ne peut pas dépasser 12 h. Le four s'éteindra à la fin
de la durée de cuisson.
6. (Facultatif) Pour maintenir les aliments au chaud après la fin
d'une durée de cuisson programmée, activer la fonction Keep
Warm (maintien au chaud) sur l'écran Durée de cuisson. Voir
la section “Maintien au chaud” pour plus de renseignements.
7. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée avec une
durée de cuisson, appuyer sur l'écran Time Not Set/Cook
Time (minuterie non réglée/durée de cuisson) et entrer la
durée de cuisson désirée. Sélectionner Delay Start (mise en
marche différée), régler l'heure de mise en marche désirée et
appuyer sur RÉGLAGE DE CUISSON DIFFÉRÉE. Pour régler
une mise en marche différée uniquement, appuyer sur MISE
EN MARCHE DIFFÉRÉE sur l'onglet Température, régler la
durée désirée et appuyer sur RÉGLAGE DE CUISSON
DIFFÉRÉE. Voir la section “Mise en marche différée” pour
plus de renseignements.
8. Appuyer sur DÉMARRER pour commencer la cuisson ou
activer la mise en marche différée.
9. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four) (CANCEL
UPPER [annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER
[annulation four inférieur] sur les modèles à double four) pour
éteindre le four.
10. Pour changer de mode, de température ou de durée de
cuisson alors que le four est actif, appuyer sur l'onglet
approprié, faire une nouvelle sélection et sélectionner OK.
Mes créations
Mes créations permet de personnaliser les processus de
cuisson. Lorsque l'on sélectionne Mes créations à partir du menu
principal, une liste des créations existantes apparaît et la
possibilité d'en créer d'autres est offerte.
1. À partir de l'onglet Accueil, appuyer sur MES CRÉATIONS.
Si l'on n'a encore rien ajouté dans Mes créations, un écran de
bienvenue apparaît, décrivant la caractéristique et permettant
de créer une nouvelle entrée. On doit voir affiché :
“Sauvegardez les réglages de recettes fréquemment utilisées
pour un accès plus facile plus tard! Vous pouvez aussi lier
plusieurs modes entre eux. Par exemple, créer une recette de
lasagnes favorite qui cuit pendant 40 minutes, puis cuit au gril
5 minutes à la fin pour faire dorer le fromage.”
2. Appuyer sur CRÉER NOUVELLE.
3. Sélectionner le mode de cuisson désiré : Cuisson au four,
Cuisson sans préchauffage sur 1 grille, Cuisson au gril,
Maintien au chaud, Cuisson au four par convection, Cuisson
au four par convection avec préchauffage rapide, Cuisson au
gril par convection, Cuisson de pâtisseries par convection,
Rôtissage par convection, Rôtissage lent par convection,
Convection véritable et Levée.
4. Appuyer sur SUIVANT.
5. Sélectionner la température de cuisson souhaitée : Utiliser le
curseur pour entrer la température de cuisson souhaitée ou
appuyer sur les boutons -5ºF (-1ºC) ou +5ºF (+1ºC), puis
appuyer sur SUIVANT.
6. Choisir le mode de contrôle de la cuisson : Minuterie (avertit
l'utilisateur lorsque la durée d'une minuterie de cuisson est
terminée), Sonde (avertit l'utilisateur lorsqu'une température
de sonde de cuisson désirée est atteinte) ou Aucun (pas
d'avertissement). Le mode Sonde ne peut être utilisé que
pour la Cuisson au four, la Cuisson au four par convection et
le Rôtissage par convection.
Mode Température
par défaut
Plage
Cuisson au four 350°F (177°C) 170 à 550°F (77 à
288°C)
Cuisson sans
préchauffage sur 1
grille
350°F (177°C) 170 à 550°F (77 à
288°C)
Cuisson au gril 550°F (288°C) 450 à 550°F (232 à
238°C)
Maint. chaud 170°F (77°C) 150 à 200°F (66 à
93°C)
Cuisson au four par
conv.
325°F (163°C) 170 à 550°F (77 à
288°C)
Cuisson au four par
conv. avec préch.
rapide
325°F (163°C) 170 à 550°F (77 à
288°C)
Rôtissage par conv. 325°F (163°C) 170 à 550°F (77 à
288°C)
Cuisson au gril par
conv.
550°F (288°C) 450 à 550°F (232 à
238°C)
Rôtissage lent par
conv. 4 h
275°F (135°C) 250 à 300°F (120 à
150°C)
Rôtissage lent par
conv. 8 h
225°F (107°C) 200 à 250°F (93 à
120°C)
Rôtissage lent par
conv. 12 h
185°F (85°C) 170 à 225°F (77 à
107°C)
Cuis. pâtisseries
par conv.
325°F (163°C) 170 à 550°F (77 à
288°C)
Conv. véritable 325°F (163°C) 170 à 550°F (77 à
288°C)
Levée 100°F (38°C)
50
7. Si l'on choisit le mode Minuterie, entrer la durée de la
minuterie à l'aide du clavier numérique
à l'écran, puis appuyer sur SUIVANT.
8. Avec le mode de cuisson au four, cuisson au four par
convection ou rôtissage par convection, la sonde est
disponible. Si l’on souhaite utiliser la sonde, sélectionner
Sonde et la température cible interne de la sonde. Utiliser les
boutons -5ºF (-1ºC) ou +5ºF (+1ºC) pour augmenter ou
diminuer la température souhaitée, puis appuyer sur
SUIVANT.
9. Appuyer sur AJOUTER ÉTAPE pour entrer une nouvelle
étape.
10. Passer en revue les réglages. Appuyer sur MODIFIER pour
entrer à nouveau les réglages ou appuyer sur EFFACER pour
effacer l'étape immédiatement.
11. Appuyer sur SAUVEGARDER ou SAUVEGARDER et
DÉMARRER.
Lorsque l'on sauvegarde le réglage, on peut entrer un nom
pour l'aliment à l'aide d'un clavier à l'écran. Appuyer sur le
bouton BLOCAGE MAJUSCULES pour mettre toutes les
lettres en majuscules (ou pour désactiver cette
caractéristique). Ainsi, toute lettre tapée avec le bouton
Blocage majuscules activé aparaîtra en majuscule. Appuyer
sur le bouton 123... pour que le clavier à l'écran indique des
nombres. Appuyer sur EFFACER pour effacer la dernière
lettre de la zone de texte.
12. Appuyer sur OK.
13. Lorsque l'on vient du Centre culinaire, répéter les étapes 10 à
12.
14. REMARQUE : Si l'on souhaite apporter des modifications
après avoir sauvegardé les réglages, entrer dans Mes
créations depuis l'onglet Accueil. Sélectionner le nom du
réglage à modifier puis appuyer sur MODIFIER au bas de
l'écran. Sélectionner Modifier pour les étapes à modifier, puis
entrer de nouveaux réglages.
Centre culinaire
Le Centre culinaire renferme de multiples renseignements pour
vous aider avec la cuisson ordinaire et la cuisson au four de
plusieurs aliments. Lors de la programmation de ce mode,
l'utilisateur fera des sélections telles que le type de viande, de
légume, le niveau de cuisson favori, l'intensité à laquelle les
aliments doivent être dorés et le type de plat en fonction des
aliments. Des conseils et astuces utiles sont fournis à mesure
que l'utilisateur navigue dans le menu. Entrer la durée et la
température indiquées dans la recette. Le Centre culinaire
procèdera à des ajustements en fonction du degré de cuisson et
du plat sélectionnés. Toutes les sélections entraînent le
fonctionnement par intermittence des éléments et des
ventilateurs appropriés en fonction des aliments programmés.
1. À partir de l'onglet Accueil, appuyer sur CENTRE CULINAIRE.
2. Les boutons de catégories d'aliments à gauche de l'écran
indiquent les catégories disponibles. Le fait de sélectionner
ces boutons trie la liste d'aliments pour n'indiquer que ceux
de la catégorie sélectionnée. Au démarrage, les choix sont
les suivants : Bœuf, Agneau, Porc, Volaille, Fruits de mer,
Pain, Mets en sauce, Dessert, Plats italiens favoris et
Légumes.
3. Après avoir sélectionné la catégorie, sélectionner l'aliment
indiqué à droite de l'écran. Utiliser les flèches de navigation
vers le haut et vers le bas pour voir toutes les sélections
possibles de la catégorie. Des conseils ou descriptions
propres à certains aliments apparaissent au bas de l'écran.
4. Appuyer sur SUIVANT.
5. À partir des options disponibles, sélectionner le degré de
cuisson souhaité. Des astuces alimentaires apparaissent au
bas de l'écran.
6. Appuyer sur SUIVANT.
7. Sélectionner le type d'ustensile et appuyer ensuite sur
SUIVANT. Le plat recommandé est mis en surbrillance.
8. Pour les articles nécessitant l'utilisation de la sonde, suivre
les étapes 9 à 12. Pour les aliments pour lesquels elle n'est
pas nécessaire, suivre les étapes 14 à 17.
9. Insérer l'extrémité allongée de la sonde de façon à ce que la
pointe se trouve dans la partie la plus épaisse de l'aliment,
mais sans toucher l'os ni pénétrer dans la graisse. Voir les
informations complémentaires à l'écran.
10. Appuyer sur SUIVANT.
11. Placer les aliments dans le four, sur la grille suggérée. Des
informations propres aux sélections effectuées apparaissent
à l'écran.
12. Connecter la sonde au four. Voir la section “Sonde
thermométrique” pour plus de renseignements.
REMARQUE : Lors de l'utilisation de la sonde
thermométrique, retirer les grilles au-dessus des aliments qui
ne sont pas utilisées.
13. Appuyer sur DÉMARRER pour utiliser ces réglages.
14. Pour les aliments qui ne nécessitent pas l'utilisation de la
sonde, entrer la température de cuisson recommandée dans
la recette ou sur l'emballage. Utiliser le curseur pour entrer la
température de cuisson désirée ou appuyer sur les boutons
-5°F (-1°C) ou +5°F (+1°C), puis appuyer sur SUIVANT.
15. Entrer la/les durée(s) de cuisson. À l'aide du clavier
numérique à l'écran, entrer la durée recommandée et
appuyer sur SUIVANT ou entrer la durée la plus courte et
sélectionner une durée plus longue ensuite.
Risque de brûlures
Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde
thermométrique.
Ne pas toucher l'élément du gril.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures
Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde
thermométrique.
Ne pas toucher l'élément du gril.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
51
16. Lorsque l'on entre la durée la plus courte/longue, la durée de
cuisson est calculée automatiquement.
17. Appuyer sur SUIVANT.
18. Passer en revue les réglages qui seront utilisés ainsi que les
instructions, conseils ou descriptions supplémentaires. La
durée de cuisson ajustée est calculée à partir de la durée la
plus courte ou la plus longue choisie. Appuyer sur
DÉMARRER pour utiliser ces réglages.
19. Le four commence le préchauffage.
20. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. L'écran indique “Insérer les aliments et
démarrer la minuterie, si désiré.”
21. Le four s'éteint à la fin de la minuterie de cuisson. On peut
toutefois répéter le processus ou Ajouter du temps. Si l'on
répète le processus, la durée de cuisson est
automatiquement réglée sur la durée réglée précédemment.
Tableau Centre culinaire
Ces informations varient selon le modèle du four.
Catégorie Aliment Options de degré de
cuisson
(Le choix en gras indique
les sélections par défaut et
les sélections
recommandées)
Options de plat
(Le choix en gras indique la sélection par
défaut, recommandée)
Grille
Bœuf Filet de bœuf Saignant, saignant à point, à
point, à point bien cuit, bien
cuit
Lèchefrite, rôtissoire, rôtissoire jetable, plat
de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncée, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en céramique
2r
London Broil Saignant, saignant à point,
à point
Lèchefrite 4r
Pain de viande Avec sonde ou minutée Moule à pain brillant, moule à pain de
couleur foncée, moule à pain en verre, moule
à pain en silicone, moule à pain en
céramique, plat de cuisson carré brillant, plat
de cuisson carré de couleur foncée, plat de
cuisson carré en verre, plat de cuisson carré
en silicone, plat de cuisson carré en
céramique, plat de cuisson rectangulaire
brillant, plaque de cuisson rectangulaire de
couleur foncée, plat de cuisson rectangulaire
en verre, plat de cuisson rectangulaire en
céramique, lèchefrite
2r
Côte de bœuf Saignant, saignant à point, à
point, à point bien cuit, bien
cuit
Lèchefrite, rôtissoire, rôtissoire jetable, plat
de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncée, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en céramique
2r
Rôti de ronde Saignant, saignant à point, à
point, à point bien cuit, bien
cuit
Lèchefrite, rôtissoire, rôtissoire jetable, plat
de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncée, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en céramique
2r
Rôti de croupe Saignant, saignant à point, à
point, à point bien cuit, bien
cuit
Lèchefrite, rôtissoire, rôtissoire jetable, plat
de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncée, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en céramique
2r
Poitrine mijotée cuisson lente de 4 heures,
cuisson lente de 8 heures
ou cuisson lente de
12 heures
Rôtissoire, rôtissoire jetable, plat de cuisson
rectangulaire brillant, plat de cuisson
rectangulaire de couleur foncée, plat de
cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en céramique
2f
Bœuf braisé mijoté cuisson lente de 4 heures,
cuisson lente de 8 heures
ou cuisson lente de
12 heures
Rôtissoire, rôtissoire jetable, plat de cuisson
rectangulaire brillant, plat de cuisson
rectangulaire de couleur foncée, plat de
cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en céramique
2f
52
Longe de veau rôtie Saignant, saignant à point, à
point, à point bien cuit, bien
cuit
Lèchefrite, rôtissoire, rôtissoire jetable, plat
de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncée, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en céramique
2r
Agneau Rôti de couronne de
longe
Saignant, à point, bien cuit Lèchefrite, rôtissoire, rôtissoire jetable, plat
de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncée, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en céramique
2r
Épaule Épaule rôtie Lèchefrite, rôtissoire, rôtissoire jetable 2r
Jarret mijoté Cuisson lente de 4 heures,
cuisson lente de 8 heures
Rôtissoire, rôtissoire jetable, plat de cuisson
rectangulaire brillant, plat de cuisson
rectangulaire de couleur foncée, plat de
cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en céramique
2r
Porc Soc de porc Soc de porc - avec sonde,
Cuisson lente de 4 heures,
cuisson lente de 8 heure,
cuisson lente de 12 heures
Lèchefrite, rôtissoire, rôtissoire jetable, plat
de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncée, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en céramique
2r
Jambon Jambon cuit au four Lèchefrite, rôtissoire, rôtissoire jetable, plat
de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncée, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en céramique
2r
Côtelettes de porc 1 à 2 côtelettes de porc ou 3
à 4 côtelettes de porc
Lèchefrite 4r
Longe de porc Longe de porc rôtie Lèchefrite, rôtissoire, rôtissoire jetable, plat
de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncée, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en céramique
2r
Côtes mijotées Cuisson lente de 8 heures
ou
cuisson lente de 12 heures
Rôtissoire ou rôtissoire jetable 2r
Longe de porc farcie Longe farcie rôtie Lèchefrite, rôtissoire, rôtissoire jetable, plat
de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncée, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en céramique
2r
Volaille Poitrine de poulet non
désossée
Poitrine de poulet cuite au
four
Lèchefrite 3r
Poitrine de poulet
désossée
Poitrine de poulet cuite au
four
Lèchefrite 3r
Poitrine de poulet
panée
Poitrine de poulet cuite au
four
Lèchefrite 3r
Poulet à rôtir Léger,
à point, foncé Lèchefrite, rôtissoire, rôtissoire jetable, plat
de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncée, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en céramique
2r
Ailes de poulet Ailes de poulet Lèchefrite ou moule à roulé de couleur
foncée
3f
Catégorie Aliment Options de degré de
cuisson
(Le choix en gras indique
les sélections par défaut et
les sélections
recommandées)
Options de plat
(Le choix en gras indique la sélection par
défaut, recommandée)
Grille
53
Canard Canard rôti Lèchefrite, rôtissoire, rôtissoire jetable 2r
Coquelet Coquelet rôti Lèchefrite ou moule à roulé de couleur
foncée
2r
Oie Oie rôtie Lèchefrite, rôtissoire, rôtissoire jetable 2r
Faisan Faisan rôti Lèchefrite, rôtissoire, rôtissoire jetable 2r
Caille Caille rôtie Lèchefrite ou moule à roulé de couleur
foncée
2r
Dinde Léger, à point, foncé Lèchefrite, rôtissoire, rôtissoire jetable 2r
Fruits de
mer
Darne de saumon / de
thon
Saignant, à point saignant,
bien cuit
Lèchefrite ou moule à roulé de couleur
foncée
4r
Filet de vivaneau Vivaneau cuit au four Lèchefrite ou moule à roulé de couleur
foncée
4r
Darne d'espadon Espadon cuit au four Lèchefrite ou moule à roulé de couleur
foncée
4r
Filet de tilapia Tilapia cuit au four Lèchefrite ou moule à roulé de couleur
foncée
4r
Filet de cisco Cisco cuit au four Lèchefrite ou moule à roulé de couleur
foncée
4r
Pain Biscuits Léger, à point, foncé Plaque à pâtisserie brillante, moule à roulé
de couleur foncée, plaque à pâtisserie à
isolation thermique
2f
Brioches à la cannelle ger, à point, fon Plaque à pâtisserie brillante, moule à roulé
de couleur foncée, plaque à pâtisserie à
isolation thermique, plaque à pâtisserie en
pierre, moule à gâteau rond brillant, moule à
gâteau rond de couleur foncée, moule à
gâteau rond en silicone, moule à gâteau rond
en céramique, plat de cuisson rectangulaire
brillant, plat de cuisson rectangulaire de
couleur foncée, plat de cuisson rectangulaire
en verre, plat de cuisson rectangulaire en
céramique
2f
Pain français/baguette Léger, à point, foncé Plaque à pâtisserie brillante, moule à roulé
de couleur foncée, plaque à pâtisserie à
isolation thermique
2f
Pain surgelé Léger, à point, foncé Moule à pain brillant, moule à pain de
couleur foncée, moule à pain en verre, moule
à pain en silicone, moule à pain en
céramique, plaque à pâtisserie brillante,
moule à roulé de couleur foncée, plaque à
pâtisserie à isolation thermique
2f
Pains éclair/muffins Léger, à point, fon Moule à pain de couleur foncée, moule à
pain brillant, moule à pain en verre, moule à
pain en silicone, moule à pain en céramique,
moule à muffins brillant, moule à muffins de
couleur foncée, moule à muffins en silicone,
moule à muffins en pierre
2f
Levée rapide Levée rapide Toute tôle à biscuits, tout moule à pain, tout
moule à muffins
3r
Catégorie Aliment Options de degré de
cuisson
(Le choix en gras indique
les sélections par défaut et
les sélections
recommandées)
Options de plat
(Le choix en gras indique la sélection par
défaut, recommandée)
Grille
54
Pain à la levure Léger, à point, fon Moule à pain brillant, moule à pain de
couleur foncée, moule à pain en verre, moule
à pain en silicone, moule à pain en
céramique, plaque à pâtisserie brillante,
moule à roulé de couleur foncée, plaque à
pâtisserie à isolation thermique.
2f
Mets en
sauce
Riz brun Al dente ou mou Plat de cuisson en verre carré, plat de
cuisson carré brillant, plat de cuisson carré de
couleur foncée, plat de cuisson carré en
silicone, plat de cuisson carré en céramique,
plat de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncée, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en céramique
3r
Casserole de poulet Casserole de poulet Plat de cuisson rectangulaire brillant, plat
de cuisson rectangulaire de couleur foncée,
plat de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en céramique
3f
Casserole de patates
douces
Casserole de patates
douces
Plat de cuisson rectangulaire brillant, plat
de cuisson rectangulaire de couleur foncée,
plat de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en céramique
3f
Casserole de thon Casserole de thon Plat de cuisson rectangulaire brillant, plat
de cuisson rectangulaire de couleur foncée,
plat de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en céramique
3f
Riz blanc Al dente ou mou Plat de cuisson en verre carré, plat de
cuisson carré brillant, plat de cuisson carré de
couleur foncée, plat de cuisson carré en
silicone, plat de cuisson carré en céramique,
plat de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncée, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en céramique
3r
Dessert Brownies À consistance de gâteau
ou à consistance de fudge
Plat de cuisson en verre rectangulaire, plat
de cuisson carré brillant, plat de cuisson carré
de couleur foncée, plat de cuisson carré en
verre, plat de cuisson carré en céramique,
plat de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur brillante, plat
de cuisson rectangulaire de couleur foncée,
plat de cuisson rectangulaire en céramique
3f
Gâteau au chocolat Gâteau au chocolat Plat de cuisson rectangulaire en verre,
moule à gâteau rond brillant, moule à gâteau
rond de couleur foncée, moule à gâteau rond
en silicone, moule à gâteau rond en
céramique, plat à cuisson carré brillant, plat
de cuisson carré de couleur foncée, plat de
cuisson carré en verre, plat de cuisson carré
en silicone, plat de cuisson carré en
céramique, plat de cuisson rectangulaire
brillant, plat de cuisson rectangulaire de
couleur foncée, plat de cuisson rectangulaire
en céramique
2f
Biscuits ger, à point, foncé Plaque à pâtisserie brillante, moule à rou
de couleur foncée, plaque à pâtisserie à
isolation thermique
2f
Catégorie Aliment Options de degré de
cuisson
(Le choix en gras indique
les sélections par défaut et
les sélections
recommandées)
Options de plat
(Le choix en gras indique la sélection par
défaut, recommandée)
Grille
55
Petits gâteaux Petits gâteaux Moule à muffins brillant, moule à muffins de
couleur foncée, moule à muffins en silicone,
moule à muffins en pierre
Brillant, de
couleur
foncée, en
silicone 3f
Pierre : 3r
Tarte surgelée Léger, à point, fon Plaque à pâtisserie brillante, moule à roulé
de couleur foncée, plaque à pâtisserie à
isolation thermique
3f
Tarte maison ger, à point, fon Moule à tarte en verre, moule à tarte brillant,
moule à tarte de couleur foncée, moule à tarte
en céramique
3f
Pâtisseries Pâtisseries Plaque à pâtisserie brillante, moule à rou
de couleur foncée, plaque à pâtisserie à
isolation thermique
3f
Pâte à tarte Pâte à tarte surgelée ou
pâte à tarte fraîche
PÂTE À TARTE SURGELÉE: Plaque à
pâtisserie brillante, moule à roulé de couleur
foncée, plaque à pâtisserie à isolation
thermique; PÂTE À TARTE FRAÎCHE : Moule
à tarte en verre, moule à tarte brillant, moule
à tarte de couleur foncée, moule à tarte en
céramique
3f
Quatre-quarts Quatre-quarts Moule à pain brillant, moule à pain de
couleur foncée, moule à pain en verre, moule
à pain en céramique, moule à gâteau cannelé
brillant, moule à gâteau cannelé de couleur
foncée, moule à gâteau cannelé en verre,
moule à gâteau cannelé en silicone, moule à
gâteau cannelé en céramique
Moule à
pain : 3f
Moule
cannelé : 2f
Couronne ou gâteau
cannelé
Couronne ou gâteau
cannelé
Moule à gâteau cannelé/en couronne
brillant moule à gâteau cannelé/en couronne
de couleur foncée, moule à gâteau
cannelé/en couronne en verre, moule à
gâteau cannelé en silicone, moule à gâteau
cannelé/en couronne en céramique
2f
Gâteau blanc Gâteau blanc Moule à gâteau rond en verre, moule à
gâteau rond de couleur foncée, moule à
gâteau rond en silicone, moule à gâteau rond
en céramique, plat de cuisson carré brillant,
plat de cuisson carré de couleur foncée, plat
de cuisson carré en verre, plat de cuisson
carré en silicone, plat de cuisson carré en
céramique, plat de cuisson rectangulaire
brillant, plat de cuisson rectangulaire de
couleur foncée, plat de cuisson rectangulaire
en verre, plat de cuisson rectangulaire en
céramique
3f
Catégorie Aliment Options de degré de
cuisson
(Le choix en gras indique
les sélections par défaut et
les sélections
recommandées)
Options de plat
(Le choix en gras indique la sélection par
défaut, recommandée)
Grille
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Jenn-Air JJW3430 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues