TFA Dostmann Radio-Controlled Projection Alarm Clock with Temperature Le manuel du propriétaire

Catégorie
Horloges de table
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Réveil projecteur radio-piloté avec thermomètre
1716
Réveil projecteur radio-piloté avec thermomètre
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi. Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil,
découvrez les fonctions et tous les composants, notez les détails importants relatifs à la
mise en service et lisez quelques conseils en cas de disfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'appareil et de perdre
vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par
le non-respect du présent mode d'emploi. De même, nous n’assumons aucune responsa-
bilité pour des relevés incorrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
Réveil projecteur radio-piloté
Piles 2 x 1,5 V AA et adaptateur secteur (inclus)
Mode d´emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre nouvel appareil
Projection de l´heure et température sur un mur ou plafond (digital)
Horloge radio-pilotée de la plus extrême précision
Avec fuseau horaire et option de réglage manuel
Réveil avec 2 heures d'alarme
Fonction snooze
Jour de la semaine et date
Deuxième heure
Température intérieure
Eclairage de fond
4. Pour votre sécurité
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à
d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous même.
Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni pour l'information publique,
il est destiné uniquement à un usage privé.
Attention!
Danger de choc électrique !
Branchez l’appareil uniquement à une prise de courant avec une tension de 230V!
L’appareil et l'adaptateur secteur ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau ou de l'hu-
midité. L'appareil doit être utilisé uniquement en intérieur dans un environnement sec.
N'utilisez pas l'appareil si le boitier ou l'adaptateur secteur sont endommagés.
Conservez le produit hors la portée des personnes (enfants compris) inaptes à évaluer les
risques possibles liés aux maniements d'appareils électriques.
Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut ou si l'appareil n'est pas utili-
sé pendant une longue période.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.
Pour débrancher, tirez sur la fiche et non sur le cordon de la prise.
Placez le cordon d'alimentation de sorte qu'il n'entre pas en contact avec des objets tran-
chants ou chauds.
Attention!
Danger de blessure:
Gardez votre appareil ainsi que les piles hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne
les rechargez pas. Risques d'explosion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit être remplacée
le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite. Ne jamais utiliser d'anciennes piles
avec des piles neuves simultanément ou bien encore des piles de types différents. Pour
manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement
adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
Ne placez aucun objet sur l'unité de base.
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
5. Eléments
Face arrière/Affichage à CL (Fig. 1)
A: Horloge
B: Date avec jour de la semaine ou numéro de la semaine
C: Température intérieure, alarm 1, alarm 2, deuxième heure
D: Symbole de réception DCF
E: Symbole alarme
Revers (Fig. 2)
F: Touche «»
G: Touche «»
H: Touche «MODE»
I: Touche «WAVE»
J: Touche «ALARM»
K:
Compartiment des piles
L: Bouton «ROTATE»
M: Touche «FLIP»
N: Bouton «FOCUS»
TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12 23.11.2012 14:23 Uhr Seite 9
Réveil projecteur radio-piloté avec thermomètre
1918
Réveil projecteur radio-piloté avec thermomètre
A gauche (Fig. 3)
O: Touche «CONTINUE PROJECTION»
P: Prise pour adaptateur secteur
En haute (Fig. 4)
Q: Touche «SNOOZE/LIGHT»
6. Mise en service
Le réveil est alimenté par batteries 2 x 1,5 V AA. Pour profiter du projecteur, utiliser
l'adaptateur secteur fourni.
Brancher l'adaptateur à la prise et connecter l'adaptateur AC/DC à une prise murale.
L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
S'assurer que le voltage de secteur est 230V ! Dans le cas contraire, le réveil pourrait
être endommagé.
Ouvrir le compartiment de la pile et enlevez le film de protection de la pile.
Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD s'allument pendant 2 seconds.
Refermez le compartiment à pile.
L’horloge tente de capter le signal radio et le symbole de réception DCF clignote. En cas
de réception correcte, l’heure radio s’affiche et le symbole reste présent en continu sur
l'affichage à CL. L’heure est réactualisée toutes les heures.
Pendant l’heure d’été, «S» apparaît sur l’affichage.
Si la réception du signal radio de l'heure est impossible, on peut également activer le
signal radio manuellement à l'aide de la touche «WAVE». Touchez pour 2 secondes.
Le symbole de réception DCF affiche l’état de la réception:
Etat de la réception normal
Signal de réception faible
Si votre réveil radio-piloté ne peut pas recevoir le signal DCF (p. ex. en raison de la pré-
sence de perturbations, d’une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez pro-
céder à un paramétrage manuel. Dans ce cas, l’horloge fonctionne comme une horloge à
quartz normale (voir 7.1 Réglage manuel de l'heure et calendrier).
Réception de l’heure radio
La transmission de l’heure radio s’effectue selon une horloge atomique au césium, exploitée
par la Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Tech-
nique de Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge est de 1 seconde pour un mil-
lion d’années seulement. L’heure est distribuée à partir de Mainflingen, près de Francfort
sur le Main, par un signal DCF-77 (77,5 kHz), avec une portée d’environ 1.500 km. Votre hor-
loge radio-pilotée reçoit ce signal, le convertit et affichera ainsi toujours l’heure exacte. Le
passage de l’heure d’hiver à l’heure d’été et vice-versa s’effectue également en mode auto-
matique. La réception est essentiellement fonction de votre position géographique. En
règle générale, dans un rayon de 1.500 km autour de Francfort, aucun problème de trans-
mission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes ci-après:
Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m entre l’appareil et d’éven-
tuelles sources de signaux parasites, comme les écrans d’ordinateur et les postes de télévision.
Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli.
Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre et/ ou
de le tourner pour améliorer la réception du signal radio.
La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale, et la réception est possible en
plupart des cas. Un seul créneau de réception par jour suffit, pour garantir la précision de
l’affichage de l’heure, et pour maintenir d’éventuels écart en dessous de 1 seconde.
7. Opération
7.1
Réglage manuel de l'heure et calendrier
Appuyer la touche «MODE» pour deux secondes en mode normal (affichage heure/tem-
pérature). L’indicateur de l’année commence à clignoter. Régler l’année à l'aide des tou-
ches «» et «». Si l'on maintient appuyées les touches «» et «» dans le mode de
réglage, on parvient à l'affichage rapide.
En utilisant la touche «MODE» on peut sélectionner successivement le mois, jour, heure
et minutes. Régler les valeurs l'aide des touches «» et «».
Le mode de réglage est toujours automatiquement terminé après 30 secondes sans
qu'aucune action de touche ne se produise.
L’heure ajustée manuellement sera transcrite en cas la réception DCF de l’heure réussit
Vous pouvez ajuster le système de temps à 12 heures ou 24 heures à l'aide de la touche
«».
7.2 Langue pour le jour de la semaine
Vous pouvez ajuster le jour de la semaine ou le numéro de la semaine avec la touche
«».
Si vous maintenez la touche «» appuyée, la langue pour le jour de la semaine change:
Français (FR), Italien (IT), Espagnol (SP), Anglais (EN), Allemand (DE).
7.3 Réglage °C/°F
Appuyez sur la touche «WAVE» en mode normal et vous pouvez maintenant sélectionner
la température en °C (Celsius) ou en °F (Fahrenheit).
7.4 Réglage fuseau horaire
Pour paramétrer un autre fuseau horaire, divergeant de l’heure DCF, procédez comme suit:
Si vous maintenez la touche «» appuyée pendant 2 secondes en mode normal (afficha-
ge heure/température), «F» apparaît sur l'affichage. Appuyer la touche «MODE» pour
deux secondes. L’indicateur de l’heure commence à clignoter. Régler l’heure à l'aide des
touches «» et «».
7.5 Réglage alarme de réveil
Choisissez le mode d'alarme désiré avec la touche «MODE»:
1. Alarme 1: AL 1
2. Alarme 2: AL 2
Réglez l'horaire de réveil au mode d'alarme respectif. Appuyez sur la touche «MODE»
pendant 3 sec. L'indication de l'heure reluit. Réglez l'horaire désiré avec la touche «» et
«». Confirmez avec la touche «MODE». Entrez pareillement les minutes. Confirmez avec
la touche «MODE» et l'alarme est activé.
TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12 23.11.2012 14:23 Uhr Seite 10
Réveil projecteur radio-piloté avec thermomètre
2120
Réveil projecteur radio-piloté avec thermomètre
Pour activer et désactiver la fonction d'alarme respectif vous appuyez sur la touche
« ALARM ». , , + ou pas de symbole alarme apparaît sur l’affichage.
Pour arrêter l’alarme appuyez sur la touche «ALARM».
Activer la fonction snooze par la touche «SNOOZE/LIGHT». Zz apparaît et le son de l’alar-
me sera interrompu pour 4 minutes.
7.6 Réglage deuxième heure
A l'aide de la touche «MODE» sélectionnez la deuxième heure (DUAL TIME).
Appuyez sur la touche «MODE» pendant 3 sec. L'indication de l'heure reluit. Réglez l'ho-
raire désiré avec la touche «» et «». Confirmez avec la touche «MODE». Entrez pareil-
lement les minutes. Confirmez avec la touche «MODE».
8. Projection et éclairage de fond
A. Sans projection continuelle (CONTINUE PROJECTION arrêt)
Toucher la touche «SNOOZE/LIGHT» pour éclairer l’affichage et projeter l’heure actuel-
le pour quelques secondes.
B. Pour une projection continuelle raccorder l’adaptateur secteur et pousser le commuta-
teur «CONTINUE PROJECTION» vers le haut.
Vous pouvez régler la netteté de l’image par le bouton «FOCUS», par le bouton
«ROTATE» vous pouvez tourner l’image et en pressant la touche «FLIP» pour tourner
l’image de 180°.
En pressant la touche «FLIP„ pour 3 secondes, la projection de l’ heure et de la tempé-
rature actuelle change chaques 5 secondes.
L'appareil est équipé d’un capteur de lumière et enclenche automatiquement la pro-
jection dès qu’il fait sombre.
9. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez aucun
agent solvant abrasif!
Enlevez les piles, si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
Conservez-le dans un endroit sec.
9.1 Remplacement des piles
Replacez les piles si l’affichage devient faible.
Ouvrir le compartiment des piles et insérez deux piles neuves 1,5 V AA, contrôlez la
bonne polarité des piles.
10. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Contrôlez la bonne polarité des piles
Changez les piles
Connectez l'appareil avec l'adaptateur secteur
Aucune réception DCF Appuyez sur la touche «WAVE» (2 sec.)
Attendez la réception du signal de nuit
Sélectionnez une autre position pour l’appareil
Éliminez les éventuelles sources de parasitage
Remettez l’appareil en service
conformément aux instructions
Réglez l’heure manuellement
IAffichage incorrecte Changez les piles
Connectez l'appareil avec l'adaptateur secteur
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous à votre vendeur.
11. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peu-
vent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures
ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et accus
usagés à votre revendeur ou de les déposez dans une déchetterie proche de votre
domicile conformément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets
électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur
s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques.
12. Caractéristiques techniques
Horloge radio-pilotée: DCF-77 (77,5 kHz)
Alimentation:
Adaptateur secteur: AC230V~50Hz - DV6V~120mA (incluse)
Piles: 2 x 1,5 V AA (incluses)
Plage de mesure
température: 0 °C...+50°C (+32°F...+122°F)
Mesure de boîtier: 180 x 52 x 107 mm
Poids: 346 g (seule appareil)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite
de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impres-
sion et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
EU-DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond aux exigences essentielles de la
directive R&TTE 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur
demande auprès de [email protected].
www.tfa-dostmann.de 11/12
TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12 23.11.2012 14:23 Uhr Seite 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

TFA Dostmann Radio-Controlled Projection Alarm Clock with Temperature Le manuel du propriétaire

Catégorie
Horloges de table
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à