BABYTREND 8689 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Siège de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Modèle # CA8689
Chaise haute Trend
Mode d’emploi
Pratique grâce à l’innovation et une conception bien pensée
09.06
Lire toutes les instructions AVANT l’assemblage et l’UTILISATION du produit.
GARDER LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
2
MISE EN GARDE : Conservez ces instructions pour usage
ultérieur. Ne pas observer ces directives pourrait entraîner des blessures
graves ou même la mort.
MISE EN GARDE : Le plateau n’est pas conçu pour retenir
l’enfant dans la chaise. L’enfant doit être attaché à l’aide du harnais de
sécurité en tout temps lorsqu’il se trouve dans la chaise haute.
MISE EN GARDE : Prévenir les blessures graves ou la mort
dues aux chutes ou aux glissements hors de la chaise. Toujours attacher
l’enfant dans le harnais de sécurité, dans la position inclinée, semi-inclinée
ou droite. Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant dans la chaise.
Toujours garder l’œil sur l’enfant lorsqu’il est dans la chaise haute. Ne
laissez jamais un enfant sans surveillance. Il est recommandé que la chaise
haute soit utilisée dans la position droite seulement par les enfants capables
de s’asseoir droits sans aide. Se référer à la page 7 pour des instructions
sur l’utilisation appropriée du dispositif de retenue.
* Les accessoires peuvent modier l’équilibre de la chaise haute et causer des conditions instables et
dangereuses.
* Assurez-vous que la chaise haute est entièrement déployée et verrouillée en position ouverte avant
de laisser votre enfant s’approcher de la chaise haute.
* L’utilisation de la chaise haute avec un enfant dont le poids dépasse 40 lb (20,4 kg) causera une
usure et un stress excessifs sur la chaise haute.
* Ne jamais laisser l’enfant utiliser la chaise haute comme jouet.
* Nettoyez avec un savon ou détergent doux et de l’eau tiède à l’aide d’une éponge ou un chiffon
propre.
* Vériez régulièrement s’il y a des vis desserrées sur la chaise haute, des pièces usées, du tissu
déchiré ou décousu. Remplacez ou réparez les pièces si nécessaire.
* Cessez d’utiliser la chaise haute si elle est défectueuse ou brisée. Communiquez avec notre ligne
d’urgence pour les pièces du service à la clientèle an d’obtenir des réparations ou des pièces de
remplacement.
S.V.P. : Si vous éprouvez des difcultés en utilisant notre produit ou si vous avez des questions relatives
à ces instructions, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au (800) 328-7363 entre 8 h
00 AM et 16 h 30 PM, heure normale du Pacique. Veuillez ne pas retourner le produit au magasin, car
une fois retourné, il ne peut être vendu à nouveau et cela représente une perte de matières et d’énergie.
Baby Trend, Inc.
1567 S. Campus Ave.
Ontario, CA 91761
Ligne d’urgence pour les pièces :
(800) 328-7363
8 h 00 AM à 16 h 30 PM heure normale du Paci-
que
8806
MISES EN GARDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1.Faireglisserlesxationsd’inclinaisonsurl’extrémitédelatige
dumécanismed’inclinaisontelquemontrédanslagure1.
2.Placerlabasedesiègesurunesurfaceplanetelquemontrédans
lagure2.
3. Joindre le dossier du siège à la base de siège en utilisant la tige
desupportdudossierdusiègetelquemontrédanslagure3.
Latigeestinséréededroiteàgauchetelquemontré.
4.Insérerlavisde(5mmx10)dansl’extrémitédusupportdu
dossierdusiègetelquemontrédanslagure4.
Cettevisprévientledesserragenonintentionneldelatigede
support.Resserrezlesvisjusqu’àcequ’ellessoientajustées:
ne pas trop serrer.
Fixations d’inclinaison
Mécanisme
d’inclinaison
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
16
3
18
19
17
20
A
B
1 Dossier de la chaise
2 Supports de hauteur
3 Garniture de plateau
4 Plateau
5 Patte arrière (B)
6 Patte avant (A)
7 Dispositif de blocage pour
roulettes
8 4 roulettes (2 munies de freins)
9 Appui-pieds
10 Treillis du siège
11 Base de siège
12 Tige de support du dossier du
siège
13 Rondelles en plastique
14Assemblageducadresupéri
eur
15 Fixations d’inclinaison
16 6 vis de (3,5 mm x 15)
17 1 vis noire de (5 mm x 10)
182écrousde(6mm)
19 2 boulons de (6 mm x 15)
20 4 vis de (3,5 mm x 10)
!33%-",!'%
CONTENU
5.Bienattacherlaxationd’inclinaisonàsaplaceaveclavisde(3,5
mm x 15)telquemontrédanslagure5.Répétezl’opérationdu
côtéopposé.Resserrezlesvisjusqu’àcequ’ellessoientajustées:ne
pas trop serrer.
6.Alignerl’appui-piedsaveclabasedesiègetelquemontrédansla
gure6.
7.Insérerlestreillisdusiègeàtraverslesanneauxdelabasedesiège
etl’appui-piedstelquemontrédanslagure7.
8. Aligner les trous sur les treillis du siège avec les trous au bas de la
basedesiègetelquemontrédanslagure8.
Figure 5
Figure 7
Treillis du siège
Appui-pieds
Figure 6
Figure 8
9. Fixer les treillis du siège avec 2 vis de (3,5 mm x 10) tel que
montrédanslagure9.Resserrezlesvisjusqu’àcequ’elles
soientajustées:nepastropserrer.Vérierquelestreillisdu
siège sont bien maintenus à leur place par les vis en essayant
de les bouger dans les deux sens.
10.Faireglisserlesupportdehauteurdroitsurl’extrémitédes
treillisdusiègetelquemontrédanslagure10.Fixerle
support de hauteur droit aux treillis du siège avec 1 vis de (3,5
mm x 10).
11. Fixer les supports de hauteur aux treillis du siège avec les 2
boulons de (6mmx15)et2écrousde(6mm)fournis. SVP
voirlagure11.Resserrezlesvisjusqu’àcequ’ellessoient
ajustées:nepastropserrer.Vérierquelesupportdehauteur
estsolidementxéausiège.
Fixer avec les vis
Support de
hauteur
Figure 9
Figure 10
Figure 11
4
Fixer ici la
vis de 3,5
mm x 10
L
R
L
R
Treil-
lis du
siège
5
12. Fixer le support de hauteur gauche de la même façon que le droit.
Fixer le support de hauteur gauche avec 1 vis de (3,5 mm x 10).
13.Insérerletubeavantdel’assemblageducadresupérieurdroitdans
lesupportdehauteurtelquemontrédanslagure12.
Le tube avant se distingue facilement du tube arrière à l’aide de la
collection de trous qu’il y a dans le tube. Pousser le tube à travers le
support de hauteur jusqu’à ce que le support de hauteur se verrouille
danslapositionlaplushaute.Voirlagure13.
14.Insérerletubeavantdel’assemblageducadresupérieurgauche
danslesupportdehauteurtelquemontrédanslagure14.
Pousser le tube à travers le support de hauteur jusqu’à ce que le
support de hauteur se verrouille dans la position la plus haute.
15.Insérerlapatteavantdanslesextrémitésdutubeavantdes
assemblagesdescadressupérieursdroiteetgauchetelquemontré
danslagure15.
16.Insérerlapattearrièredanslesextrémitésdutubeavantdes
assemblagesdescadressupérieursdroiteetgauchetelquemontré
danslagure16.
17.Fixerlespattesauxassemblagesdescadressupérieursavecles4
rondellesetvistelquemontrédanslagure17.
18. Fixer chacun des roulettes au pied de la chaise haute avec les
dispositifs deblocagepourroulettesfourniestelquemontrédans
lagure18.Resserrezlesdispositifsdeblocagepourroulettes
jusqu’àcequ’ellessoientajustées:nepastropserrer.Vérierque
lesquatreroulettessontxéessolidementàlachaisehaute.Des
roulettesmuniesdefreinspeuventêtreinstalléessurlespattesavant
ou arrière.
Figure 12
Assemblage du cadre
supérieur
Support de
hauteur
Figure 14
Figure 15
Figure 16
Figure 13
Figure 17
vis
Rondelle de
plastique
Pied
Roulette
Tige de
rondelle
Figure 18
OUVRIR LA CHAISE HAUTE
Pousser les pattes loin l’une de l’autre jusqu’à ce qu’elles soient entière-
mentouvertesetverrouillées(voirFig.1).Pousserverslebassurleslevi-
ersdepliage(gaucheetdroite)pours’assurerquelecadreestverrouillé
en position ouverte.
MISE EN GARDE: Toujours vérier
que la chaise haute est verrouillée en position ou-
verte avant l’emploi.
MISE EN GARDE: Le plateau n’est
pas conçu pour retenir l’enfant dans la chaise.
L’enfant doit être attaché à l’aide du harnais de
sécurité en tout temps lorsqu’il se trouve dans la
chaise haute.
FIXATION ET UTILISATION DU PLATEAU
Pourxerleplateau,alignerlesrainuresàlabaseduplateauaveclesac-
coudoirsdelachaisehaute.Presserlapoignéededéverrouillagedupla-
teau et faire glisser le plateau sur l’accoudoir (voir Fig. 2). Il y a 3 posi-
tionsd’ajustementduplateau.Pourajusterlaposition,presserlapoignée
dedéverrouillageduplateausituéeau-dessousduplateauetrepositionner
leplateaudanslapositionsouhaitée(voirFig.3).Relâcherlapoignéede
déverrouillageduplateau.Vérierqueleplateauestsolidementverrouillé
dans sa nouvelle position. Le plateau allant au lave-vaisselle s’insère avec
un clic sur le plateau de la chaise haute et est maintenu en place par des
languettesducôtédel’enfantsurleplateauetsurleverrouàl’avantdu
plateau.Lorsdel’installationduplateau,s’assurerqu’ilestxementmis
enplaceandeprévenirquel’enfantneretireleplateau.Pourretirerle
plateaudenourriture,pousserdélicatementversl’arrièresurleverrouet
lever le plateau vers le haut et vers l’avant.
POUR INCLINER LE SIÈGE
Presser le levier d’inclinaison à l’arrière du siège et ajuster à la position
inclinéeoudroitesouhaitée(voirFig.4).Enajustantlapositiondudos-
sier du siège, faire très attention que les bras, les mains ou les jambes de
l’enfant ne restent pas pris.
MISE EN GARDE: Il est recom-
mandé que la chaise haute soit utilisée dans la posi-
tion droite seulement par les enfants capables de
s’asseoir droits sans aide.
MISE EN GARDE: Prévenir les
blessures graves ou la mort dues à une chute ou à
un glissement hors de la chaise. Toujours attacher
l’enfant dans le dispositif de retenue, dans la posi-
tion inclinée, semi-inclinée ou droite.
6
Pousser
Ledégagementduplateauest
situésousleplateau
3-positions
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Pousser vers
le bas pour
verrouiller
en position
ouverte
UTILISATION DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant dans la chaise. Toujours garder
l’œil sur l’enfant lorsqu’il est dans la chaise haute. Ne laissez jamais un enfant
sans surveillance.
Étape 1.Placezlasangled’entrejambeentrelesjambesdel’enfant.Insérer
lesbouclesduharnaisdanslaboucleducentrepourxer(voirFig.5).
Étape 2.Ajusterlessanglesàlataillepourleconfortetlasécuritédevotre
enfant en faisant glisser les boucles dans un sens ou dans l’autre. Les sangles
desécuritédoivents’ajusterparfaitementautourdevotreenfant.
MISE EN GARDE:Ne pas ajuster
la hauteur du siège lorsque l’enfant s’y trouve.
Ajuster la hauteur du siège avant de placer votre
enfant dans la chaise haute.
MISE EN GARDE:Toujours vérier que
le support d’ajustement de la hauteur soit droit et que
les côtés gauche et droit sont verrouillés avant de placer
l’enfant dans la chaise haute.
RETRAIT DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Étape 1. Serrerlescôtésdesbouclespourretirer(voirFig.7).
MISE EN GARDE:Toujours le contrôle
que le crochet d’ajustement de hauteur est côtés égal et
de gauche et droite a verrouillé avant de placer l’enfant
dans l’haute chaise.
PLIAGE DE LA CHAISE HAUTE
Lachaisehautepeutêtrepliéeaveclesiègedanstouteslespositionsdehau-
teur. La chaise haute sera compacte au maximum avec le siège à la position
la plus basse.
Étape1.Placerlesiègedanslapositiondehauteursouhaitée(voirFig.7).
Étape 2. Replacer le dossier du siège dans la position la plus droite (voir Fig.
4).
Étape3.Presserlapoignéededéverrouillageduplateauetfaireglisserle
plateau pour le sortir (voir Fig. 2).
Accrocherleplateauauxcrochetssituésaudosdelapattearrière(voirFig.
8).
Étape4.Tirerverslehautsurlesleviersdedégagement(situéssurlescôtés
du cadre) et pousser les pattes arrière dans le sens des pattes avant jusqu’à
cequ’ellessoientpliées(voirFig.9).Lachaiseestmaintenantprêteà
l’entreposage. NE PAS permettre à votre enfant de jouer autour d’une chaise
hautepliéepuisqu’ellepourraittomber.
6-positions
Figure 5
Figure 7
Figure 8
Figure 9
7
Shoulder Strap
Squeeze
Crotch Strap
Waist
Strap
Adjust for a
snug fit
Régler
pour un
ajustement
serré
DÉPLIAGE DE LA CHAISE HAUTE
Pousser les pattes l’une loin de l’autre jusqu’à ce qu’elles soient en-
tièrementouvertesetverrouillées.Pousserverslebassurlesleviersde
pliage(gaucheetdroite)pours’assurerquelecadreestverrouillé(voir
Fig. 1).
MISE EN GARDE: Toujours
vérier que la chaise haute est verrouillée en posi-
tion ouverte avant l’emploi.
POUR FIXER LE COUSSIN DU SIÈGE
Pourxerlecoussindusiègeàlachaise,bouclerlevolantàl’arrière
ducoussinpar-dessusl’arrièresupérieurdusiège.Raccorderlecous-
sinàlapartiesupérieuredudossierdusiègeaveclesdeuxboucles
élastiques(voirFigure2).Insérerlesceinturesàlatailleetlasangle
d’entrejambe à travers les trous dans le coussin du siège (voir Fig. 3).
Raccorderlebasducoussinàlapartieinférieuredusiègeaveclesdeux
bouclesélastiques(voirFig.4).
TRAITEMENT ET ENTRETIEN
Plateau allant au lave-vaisselle :
Leplateaupeutalleraulave-vaisselleàunetempératurede160ºdegrés
Fahrenheit. Nepasutiliserdetamponsàrécurer sur le plateau allant au
lave-vaisselle, puisqu’ils endommageront la surface et que le plateau
seraplusdifcileànettoyer.Chaisehaute/plateau:Nettoyerlachaise
haute après chaque utilisation à l’aide de détergents ménagers doux.
Veuillez utiliser uniquement une brosse de soies douce, une éponge
ou un linge pour nettoyer la surface ou pour enlever des particules de
nourriture. NE PAS submerger le plateau de la chaise haute dans l’eau
: Nettoyage de surface seulement. Retrait de la garniture en tissu pour
lelavage:Détacherlesbouclesélastiquesretenantlebasetlescôtés
dusiègetelquemontrédansles(Figures2et4).Pousserlesbouclesde
ceinture à la taille et la sangle d’entrejambe à travers les trous dans la
garniture. Tirer doucement la garniture vers le haut pour retirer. Laver
lagarnitureaucycledélicatenutilisantundétergentdouxetdel’eau
froide.Suspendrepoursécher.NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT.
Consulterla section“Pour xerlecoussin dusiège”avantderem-
placerlecoussinsurlachaise.Detempsentemps,vériersilachaise
hautecomprenddesvisdesserrées,despiècesdétériorées,desmatériaux
déchirésoudescouturesdéfaites.Remplacezouréparezlespiècessi
nécessaire.L’expositionexcessiveausoleilouàlachaleurpeutcauser
ladécoloration,lejaunissementoulatorsiondespièces.
Figure 1
Pousser vers
le bas pour
verrouiller
en position
ouverte
8
SI VOUS ÉPROUVEZ DES DIFFICULTÉS EN UTILISANT CE
PRODUIT, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À
LA CLIENTÈLE AU 800-328-7363, ENTRE 8 H 00 ET 16 H 00, HEURE
NORMALE DU PACIFIQUE, POUR OBTENIR DE L’AIDE.
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Pousser
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BABYTREND 8689 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Siège de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues