Sony KDS-70R2000 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
© 2006 Sony Corporation
SXRD Projection TV
2-698-270-22(1)
KDS-70R2000
KDS-55A2000
GB
FR
DE
ES
Operatin
g
Instructions
Before operating the TV, please read the “Safety
information” section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Bedienun
g
sanleitun
g
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de
seguridad” de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
For useful information about Sony products
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Información de utilidad para productos Sony
2
FR
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce
produit Sony.
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce
manuel et conservez-le pour vous y référer
ultérieurement.
Toutes fonctions liées à la télévision numérique (avec le
logo ) ne seront disponibles que dans les pays ou
régions où des signaux terrestres numériques DVB-T
(MPEG2) sont diffusés. Veuillez confirmer auprès de
votre revendeur si vous pouvez recevoir des signaux
DVB-T dans la région où vous habitez.
Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications
DVB-T, il n’est pas possible de garantir sa compatibilité
avec des émissions terrestres numériques DVB-T futures.
Certaines fonctions de télévision numérique peuvent ne
pas être disponibles dans certains pays.
Informations sur les marques
commerciales
est une marque déposée du DVB Project
Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence de
BBE Sound, Inc., sous les brevets USP 5510752 et
5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques
déposées de BBE Sound, Inc.
Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le sigle
double D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
La technologie TruSurround est utilisée pour virtualiser le
son Virtual Dolby Surround.
TruSurround, SRS et le (
z) symbole sont des marques
déposées de SRS Labs, Inc.
TruSurround technologie est incorporé sous licence de
SRS Labs, Inc.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC.
Les illustrations utilisées dans ce manuel sont celles du
KDS-55A2000, sauf indication contraire.
Introduction
Notification pour la fonction de
télévision numérique
3
FR
Table des matières
Consignes de sécurité.............................................................................................................10
Précautions .............................................................................................................................12
Présentation de la télécommande .......................................................................................14
Présentation des touches et témoins du téléviseur ..........................................................16
Regarder la télévision .............................................................................................................18
Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) ...........................21
Utilisation de la liste de favoris numériques ...................................................................23
Affichage d’images depuis un appareil raccordé ....................................................................24
Navigation au sein des menus ................................................................................................25
Menu Image ............................................................................................................................26
Menu Son................................................................................................................................29
Menu Commande écran..........................................................................................................31
Menu Réglage.........................................................................................................................32
Menu Réglage AV...................................................................................................................35
Menu Réglage analogique ......................................................................................................37
Menu Réglage TNT ........................................................................................................40
Menu Réglages PC (ordinateur) .............................................................................................43
Raccordement d’un appareil optionnel....................................................................................45
Programmation de la télécommande ......................................................................................47
Remplacement de la lampe ....................................................................................................50
Spécifications ..........................................................................................................................53
Dépannage..............................................................................................................................55
Index .......................................................................................................................................58
Guide de démarrage 4
Regarder la télévision
Utilisation des fonctions MENU
Utilisation d’un appareil optionnel
Informations complémentaires
FR
: pour les chaînes numériques uniquement
4
FR
Guide de démarrage
1: Vérification des
accessoires
Télécommande RM-ED006 (1)
Piles AA (type R6) (2)
Cordon d’alimentation secteur (type C-6) (1)
Câble coaxial (1)
Cache latéral (2) (seulement pour le KDS-70R2000)
Lampe de projection de rechange (1) (seulement
pour le KDS-70R2000)
Pour insérer les piles dans la
télécommande
Remarques
Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
Ne mélangez pas des piles de types différents, pas plus que
des piles usagées et des piles neuves.
Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles.
L’élimination des piles peut être réglementée dans
certaines régions. Consultez les autorités locales.
Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas
tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur
celle-ci.
Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source
de chaleur ou dans un endroit soumis à la lumière directe
du soleil, pas plus que dans une pièce humide.
Ne retirez pas ces noyaux de ferrite.
Appuyez et faites glisser pour ouvrir
5
FR
Guide de démarrage
2: Installation du
téléviseur
Champ de visualisation recommandé
Votre position peut affecter la qualité d’image.
Pour obtenir la meilleure quali d’image, installez
votre téléviseur aux distances illustrées ci-dessous.
\
Transport du téléviseur
KDS-55A2000
Le transport de ce téléviseur nécessite au moins deux
personnes.
Pour déplacer le téléviseur, placez une main dans
l’orifice sur la partie inférieure du téléviseur tout en
soutenant le haut avec l’autre main, comme illustré ci-
dessous.
KDS-70R2000
Le transport de ce téléviseur nécessite au moins trois
personnes. Ne tenez pas le téléviseur par son socle ou
ses haut-parleurs. Cela pourrait provoquer une rupture
de ces pièces.
Pour déplacer le téléviseur, une personne doit soulever
le dos, et les deux autres personnes l’avant et les côtés.
Soutenez le téléviseur en plaçant les mains dans les
orifices sur la partie inférieure du téléviseur, puis
soulevez-le avec précautions.
Remarques
Ne tenez pas le téléviseur par son socle ou panneau avant.
Cela pourrait provoquer une rupture de ces pièces.
Modèle Distance de visualisation
KDS-70R2000 2,4 m min.
KDS-55A2000 2,1 m min.
65.
65.
65
65
°
65°
65°
KDS-70R2000
2,4 m min.
KDS-55A2000
2,1 m min.
Champ de visualisation horizontal
30°
30°
KDS-70R2000
2,4 m min.
KDS-55A2000
2,1 m min.
Champ de visualisation vertical
Ne saisissez pas le
socle ou le panneau
avant du téléviseur.
Suite
6
FR
Par mesure de sécurité pour les enfants et le téléviseur,
éloignez les enfants de celui-ci pendant son installation.
Le fait de monter sur le téléviseur ou son support, ou de le
pousser, peut le faire tomber et l’endommager.
Lors de l’installation du téléviseur contre un mur, placez-
le à au moins 10 cm du mur pour que la circulation d’air
soit adéquate.
Protection du téléviseur contre les chutes
Remarque
Lors de l’utilisation du support SU-RS11X (pour le KDS-
55A2000, non fourni) ou SU-RS51U (pour le KDS-
70R2000, non fourni) pour votre téléviseur, vous devez
utiliser la courroie de soutien.
Installation du téléviseur contre un mur
Placez le téléviseur à au moins 10 cm du mur pour que
la circulation d’air soit adéquate.
L’obstruction de l’orifice d’aération du ventilateur de
refroidissement peut endommager le téléviseur.
Laissez cet espace
N’installez jamais le téléviseur de la façon suivante
Remarque
N’installez pas le téléviseur près d’une aération, car cela peut
affecter la température de fonctionnement normale du
téléviseur.
KDS-55A2000
KDS-70R2000
SU-RS11X
SU-RS51U
30 cm
10 cm
10 cm 10 cm
La circulation de l’air
est bloquée.
De l’air chaud est
soufflé vers les orifices
d’aération.
7
FR
Guide de démarrage
3: Raccordement d’une
antenne ou d’un magnétoscope
4: Sélection de la langue et
du pays ou de la région
1 Raccordez le téléviseur à votre prise
secteur (220 à 240 V CA, 50 Hz).
Câble coaxial (fourni)
Magnétoscope
Cordon
d’alimentation
secteur
(fourni)
Câble coaxial
(non fourni)
Câble coaxial
(fourni)
Câble Péritel (non fourni)
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
Raccordement d’une antenne et
d’un magnétoscope
Raccordement d’une antenne uniquement
2
1
3,4
3,4
2
Suite
8
FR
2 Appuyez sur 1 du téléviseur (avant).
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension
pour la première fois, le menu Language (Langue)
apparaît à l’écran.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le
témoin
1 (marche/veille) du téléviseur (avant) est
rouge), appuyez sur TV "/1 de la télécommande
pour mettre le téléviseur sous tension.
3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner la
langue affichée dans les écrans de menus,
puis appuyez sur .
4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le pays
ou la région d’utilisation du téléviseur, puis
appuyez sur .
Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le
téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez
« - » plutôt qu’un pays ou une région.
Le message confirmant que le téléviseur démarre
le réglage automatique apparaît à l’écran, puis
passez à « 5: Réglage automatique du téléviseur ».
5: Réglage
automatique du
téléviseur
Le téléviseur recherche et mémorise toutes les chaînes
de télévision disponibles.
1 Avant de commencer le réglage
automatique du téléviseur, insérez une
cassette préenregistrée dans le
magnétoscope raccordé au téléviseur
(page 7) et démarrez la lecture.
Le canal vidéo sera localisé et mémorisé dans le
téléviseur pendant le réglage automatique.
Si aucun magnétoscope n’est raccordé au
téléviseur, sautez cette étape.
2 Appuyez sur G/g pour sélectionner
« OK », puis appuyez sur .
Le téléviseur commence à rechercher toutes les
chaînes numériques disponibles, puis toutes les
chaînes analogiques disponibles. Cela peut durer
un certain temps. Soyez patient et n’appuyez sur
aucune touche du téléviseur ou de la
télécommande.
4
2
2
9
FR
Guide de démarrage
Si un message s’affiche vous demandant de
vérifier le raccordement de l’antenne
Aucune chaîne numérique ou analogique n’a été
détectée. Vérifiez le raccordement de l’antenne et
appuyez sur G/g pour sélectionner « Oui », puis
appuyez sur pour redémarrer le réglage
automatique.
3 Quand le menu Ordre des chaînes
apparaît à l’écran, suivez les étapes de la
section « Ordre des chaînes » (page 37).
Si vous ne désirez pas modifier l’ordre dans lequel
les chaînes analogiques sont mémorisées sur le
téléviseur, passez à l’étape 4.
4 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Le téléviseur a maintenant réglé toutes les chaînes
disponibles.
Remarque
Lorsqu’un canal de diffusion numérique ne peut pas être reçu
ou lors de la sélection d’une région où il n’y a pas de
diffusions numériques à l’étape 4 (page 8) de « 4: Sélection
de la langue et du pays ou de la région », l’heure doit être
réglée après avoir effectué l’étape 3.
10
FR
Consignes de sécurité
Cordon d’alimentation secteur
Suivez les indications ci-dessous pour éviter
d’endommager le cordon d’alimentation secteur.
L’utilisation d’un cordon d’alimentation secteur
endommagé peut provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
Débranchez le cordon
d’alimentation secteur
avant de déplacer le
téléviseur.
Lorsque vous
débranchez le cordon
d’alimentation
secteur, commencez par le débrancher de la prise secteur.
Saisissez toujours le cordon par sa
fiche lorsque vous le débranchez.
Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation secteur
proprement dit.
Ne pliez pas et ne tordez pas
exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Cela
pourraît mettre à nu ou rompre les
conducteurs du noyau.
Ne modifiez pas le cordon
d’alimentation secteur.
Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon
d’alimentation secteur.
Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de
chaleur.
Si vous endommagez le cordon d’alimentation secteur,
cessez de l’utiliser et demandez à votre centre de service
après-vente Sony de le remplacer.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre
appareil.
Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine
Sony et pas un cordon d’une autre marque.
Prise secteur
Les téléviseurs équipés d’une prise secteur à
trois fils avec mise à la terre doivent être
branchés à une prise de courant mise à la
terre.
Pour la prise de courant, n’utilisez pas une
prise de mauvaise qualité. Insérez la fiche à
fond dans la prise secteur. Si elle n’est pas
solidement insérée, des étincelles peuvent se
produire et provoquer un incendie. Prenez
contact avec votre électricien pour
remplacer cette prise par une prise plus
adéquate.
Nettoyage de la fiche secteur
Débranchez la fiche du cordon
d’alimentation secteur et nettoyez-la
régulièrement. Si la fiche accumule de la
poussière et reçoit de l’humidité, l’isolation
peut se détériorer et un incendie se déclarer.
Surcharge
Ce téléviseur est conçu pour
fonctionner sur une alimentation de
220–240 V CA uniquement. Prenez
soin de ne pas brancher un trop grand
nombre d’appareils sur la même prise
de courant, ce qui pourrait provoquer
un incendie ou une décharge
électrique.
Au repos
Si vous envisagez de ne pas
utiliser le téléviseur pendant
plusieurs jours, il est conseillé de
le débrancher de l’alimentation
secteur pour des raisons de
sécurité et de protection de
l’environnement.
Le téléviseur n’est pas débranché du secteur lorsque
l’alimentation du téléviseur est hors tension. Pour
déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche de
la prise secteur. Toutefois, certains téléviseurs possèdent
des fonctionnalités dont le bon fonctionnement exige que
l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode de
veille.
Transport
Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses
câbles.
Le transport des téléviseurs de grande taille exige la
présence de deux personnes ou plus.
Pour transporter le téléviseur, saisissez-
le de la manière illustrée ci-contre. Pour
soulever le téléviseur ou déplacer son
panneau, saisissez-le par sa base. Sinon,
le téléviseur risque de tomber et d’être
endommagé ou de provoquer des
blessures graves.
Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas
à des secousses ou des vibrations excessives. Le téléviseur
peut tomber, être endommagé et provoquer des blessures
graves.
Si le téléviseur est tombé ou a été endommagé, faites-le
vérifier immédiatement par un technicien de service après-
vente qualifié.
Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à
réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son
emballage et son carton d’origine.
Disposition
Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de
courant aisément accessible.
Placez le téléviseur sur une surface stable
et horizontale. Ne suspendez rien dessus,
car il pourrait tomber du pied et
provoquer des dommages ou des
blessures graves.
N’installez pas le téléviseur dans des
lieux sujets à des températures extrêmes, par exemple en
plein soleil ou près d’un radiateur ou d’une bouche d’air
chaud. Si le téléviseur est exposé à de fortes températures,
il peut chauffer excessivement et ceci peut entraîner la
déformation des pièces moulées ou un mauvais
fonctionnement.
11
FR
N’installez pas le téléviseur dans un lieu directement
exposé à un système de climatisation. Lorsqu’il est installé
dans un tel endroit, de l’humidité peut s’infiltrer à
l’intérieur du téléviseur occasionnant de la condensation
susceptible d’entraîner un mauvais fonctionnement.
Ne jamais placer le téléviseur dans
un endroit excessivement chaud,
graisseux, humide ou poussiéreux.
Ne pas installer le téléviseur dans
un endroit accessible aux insectes.
Ne pas installer le téléviseur dans un endroit où il pourrait
être exposé à des vibrations mécaniques.
N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il serait en
en équilibre, notamment sur ou derrière un pilier, ou
encore dans un emplacement où vous pourriez le heurter
avec la tête. En effet, vous risqueriez de vous blesser.
Ne pas laisser les enfants grimper sur
le téléviseur.
Si vous utilisez le téléviseur en bord de
mer, la salinité peut en faire rouiller les
parties métalliques et causer des dégâts
internes ou provoquer un incendie.
N’installez pas l’appareil dans un espace fermé, comme
une bibliothèque ou un meuble intégré.
Utilisez le téléviseur à une température de 5 °C à 35 °C.
N’utilisez pas le téléviseur à une altitude de plus de
3 000 mètres car cela pourrait provoquer des
dysfonctionnements.
Aération
Vous ne devez jamais obstruer
les orifices d’aération du coffret
ni y introduire quoi que ce soit.
Cela pourrait entraîner une
surchauffe et provoquer un
incendie.
Si le téléviseur ne dispose pas d’une bonne aération, il
peut accumuler poussière et saleté. Pour une bonne
aération, appliquez les conseils suivants :
Ne placez pas le téléviseur vers l’arrière ou sur le côté.
N’installez pas le téléviseur inversé ou à l’envers.
N’installez pas le téléviseur sur une étagère ou dans un
meuble.
Ne posez pas le téléviseur sur un tapis ou sur un lit.
Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
Laissez un espace libre autour du téléviseur (voir
« Installation du téléviseur contre un mur » à la page 6),
faute de quoi, la circulation d’air peut être inadéquate et
entraîner une surchauffe qui peut provoquer un incendie
ou des dégâts internes.
Accessoires en option
Lors de l’installation du téléviseur sur un pied, suivez les
indications ci-dessous. Sinon, le téléviseur risque de tomber
et de causer des blessures graves.
Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
d’utiliser les accessoires Sony :
KDS-55A2000 : Meuble TV SU-RS11X
KDS-70R2000 : Meuble TV SU-RS51U
Suivez les instructions fournies avec le pied pour bien
fixer le téléviseur lors de l’installation.
Vérifiez que les supports du pied sont fixés correctement.
Câblage
Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez
des branchements.
Veillez à ne pas trébucher dans les câbles. Cela pourrait
endommager le téléviseur.
Centres médicaux
Ce téléviseur ne doit pas être
installé dans un lieu où sont
utilisés des équipements
médicaux. Cela pourrait entraîner
un mauvais fonctionnement des
instruments médicaux.
Utilisation à l’extérieur
Ne jamais installer le téléviseur à
l’extérieur. Toute exposition du
téléviseur à l’eau de pluie peut
provoquer un incendie ou une
électrocution.
L’exposition du téléviseur aux
rayons directs du soleil peut
entraîner sa surchauffe et
l’endommager.
Véhicule, bateau ou voilier
Ne pas installer pas le
téléviseur dans un véhicule.
Les mouvements du véhicule
risquent de provoquer la chute
du téléviseur ainsi que des
blessures.
Ne jamais installer le
téléviseur sur un bateau ou un
voilier. L’exposition du
téléviseur à l’eau de mer peut
occasionner un incendie ou
l’endommager.
Eau et humidité
Ne jamais utiliser ce téléviseur
près d’un point d’eau, par exemple
près d’une baignoire ou d’une
douche. Ne pas non plus exposer
le téléviseur à la pluie, à
l’humidité ou à la fumée. Cela
pourrait provoquer un incendie ou
l’électrocution.
Ne touchez pas le cordon
d’alimentation secteur ou le
téléviseur avec les mains humides.
Cela risquerait de provoquer
l’électrocution ou d’endommager le
téléviseur.
Suite
12
FR
Humidité et objets inflammables
Ne posez aucun objet sur le téléviseur.
Le téléviseur ne doit être exposé à
aucune forme d’écoulement ou
d’éclaboussure. C’est pourquoi, aucun
objet rempli d’un liquide quelconque,
comme un vase, ne doit être placé sur
le téléviseur.
Pour éviter les risques d’incendie, tenez le téléviseur à
l’écart d’objets inflammables ou de flammes nues
(bougies, etc.).
Si un objet liquide ou solide tombe sur le téléviseur, ne le
mettez pas sous tension. Cela risquerait de provoquer
l’électrocution ou d’endommager le téléviseur. Faites-le
vérifier immédiatement par un technicien de service
après-vente qualifié.
Orages
Pour votre sécurité ne touchez aucune
des parties du téléviseur, pas plus que
le cordon d’alimentation secteur ou le
câble de l’antenne pendant les orages.
Eclats et projections d’objets
Ne rien jeter sur le téléviseur. Le verre
de l’écran pourrait être brisé lors de
l’impact et provoquer des blessures
graves.
Si la surface de l’écran se fendille, ne
touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le
cordon d’alimentation secteur. Faute de quoi, vous
pourriez recevoir une décharge électrique.
Entretien
A l’intérieur de ce téléviseur,
certains points présentent une
tension élevée pouvant être
dangereuse.
Ne pas ouvrir le boîtier de
l’appareil. Confiez le téléviseur à un technicien qualifié
uniquement.
Petits accessoires amovibles et enfichables
Conservez les petits accessoires hors de la portée des enfants.
Accessoires
N’utilisez pas d’accessoires non
recommandés par le fabricant, car ils
peuvent occasionner des dommages.
Précautions
Regarder la télévision
Pour regarder confortablement la télévision, nous vous
conseillons de vous trouver à une distance du téléviseur
égale à quatre à sept fois la diagonale de l’écran.
Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement
l’appareil à une lumière intense ou aux rayons directs du
soleil. Si possible, utilisez une source de lumière dirigée
du plafond vers le sol.
Regarder la télévision dans une pièce modérément
éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée
soumet vos yeux à un effort.
Réglage du volume
Maintenez le volume sonore à un niveau qui ne gêne pas
les voisins. Le son se transmet très facilement pendant la
nuit. Nous vous conseillons donc de fermer les fenêtres ou
d’utiliser un casque.
Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à
éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre
capacité auditive.
A propos de ce téléviseur
Bien que le téléviseur soit fabriqué avec une technologie
de haute précision, il est possible que des points noirs ou
des points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent
constamment sur l’écran. Ce phénomène est une propriété
structurelle du panneau et n’est pas un
dysfonctionnement.
Lorsque des images fixes à contraste élevé, comme des
logos de stations et des numéros de chaînes sont affichés
pendant longtemps, une certaine rémanence d’image est
possible sur l’écran. Ce phénomène n’est que passager.
Mettez le téléviseur hors tension pendant un moment ou
réglez-le sur une autre chaîne pour faire disparaître
l’image rémanente.
Si les rayons directs du soleil ou un autre éclairage fort
frappent l’écran, une partie de l’écran peut apparaître
blanche du fait de réflexions de derrière l’écran. Ce
phénomène est une propriété structurelle du téléviseur.
N’exposez pas l’écran à un éclairage direct ni aux rayons
du soleil.
13
FR
Lampe de projection
Ce téléviseur utilise une lampe de projection comme
source de lumière. Il est temps de remplacer la lampe par
une neuve lorsque :
le message, « La lampe de projection est presque en fin
de vie. Merci de la remplacer. » s’affiche sur l’écran,
le témoin de lampe à l’avant clignote en rouge,
les images deviennent sombres sur l’écran,
aucune image n’apparaît sur l’affichage après une
utilisation prolongée.
En de très rares cas, l’ampoule peut éclater à l’intérieur de
la lampe, mais la lampe est conçue pour conserver tous les
morceaux de verre brisés à l’intérieur de celle-ci. (Voir
« Remplacement de la lampe » à la page 50.)
Lorsque la lampe grille, il se peut que vous entendiez un
bruit sec perceptible. Cela n’est pas une anomalie et est
inhérent à ce type de lampe.
La lampe de projection contient du mercure et il faut la
mettre au rebut de manière appropriée. Consultez votre
municipalité pour la manière sûre de la mettre au rebut. Si
la lampe se casse pendant son utilisation, une petite
quantité de mercure peut se dégager. Dans ce cas,
éloignez-vous de la lampe et aérez la pièce. En cas de
contact accidentel ou d’inhalation, ou si vous vous sentez
indisposé, consultez immédiatement un médecin.
Ventilateur de refroidissement
Ce téléviseur utilise un ventilateur de refroidissement. Il est
possible que vous entendiez un bruit de ventilateur (selon
l’emplacement du téléviseur), qui peut être plus perceptible
la nuit ou lorsque le bruit ambiant est particulièrement faible.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de
l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise de courant avant
d’entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement
de l’écran, respectez les précautions suivantes.
N’exercez pas de pression et ne rayez pas l’écran avec des
objets durs. Ne jetez jamais rien sur l’écran.
Ne touchez pas la surface de l’écran alors que le téléviseur
a fonctionné de manière continue pendant une période
prolongée, car l’écran est alors chaud.
Nous vous conseillons d’éviter le plus possible de toucher
la surface de l’écran.
Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de
l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de
saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement
imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de
nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant
volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou
d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact
prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle
peut endommager la surface de l’écran et le matériau du
boîtier.
Avec le temps, la poussière peut s’accumuler sur les
ouvertures d’aération. Pour une ventilation correcte, nous
vous conseillons d’aspirer régulièrement la poussière (une
fois par mois).
Si l’angle du téléviseur doit être réglé, maintenez le pied
avec la main pour éviter que le téléviseur s’en détache.
Veillez à ne pas coincer les doigts entre le téléviseur et le
pied.
Appareils optionnels
N’installez pas les appareils optionnels trop près du
téléviseur. Laissez un intervalle de 30 cm au moins. Si un
magnétoscope est installé devant ou à côté du téléviseur,
l’image risque d’être déformée.
Si le téléviseur est placé à proximité d’un appareil
produisant des radiations électromagnétiques, l’image
pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué.
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement et
la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut du téléviseur
14
FR
Présentation de la télécommande
1 TV "/1 – Veille du téléviseur
Allume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille.
2 Touches numériques
En mode TV : sélectionne les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et
supérieurs, entrez les deuxième et troisième chiffres en moins de deux
secondes.
En mode Télétexte : entre le numéro de la page à trois chiffres afin de la
sélectionner.
3 – Chaîne précédente
Permet de revenir à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de
cinq secondes).
4 – Mode d’écran (page 19)
5 – Pause sur image (page 19)
Permet de figer l’image.
6 / – Infos / Affichage du texte
En mode numérique : affiche de brefs détails sur le programme
actuellement regardé.
En mode analogique : affiche des informations telles que le numéro de la
chaîne actuelle et le format d’écran.
En mode Télétexte (page 19) : affiche les informations masquées (par
exemple les réponses d’un questionnaire).
7 F/f/G/g/ (page 19, 25)
8 TOOLS (page 20, 24)
Permet d’accéder à diverses options de visualisation et de modifier/effectuer
des réglages en fonction de la source et du format d’écran.
9 MENU (page 25)
0 PROG +/-/ / (pages
18, 19)
En mode TV : sélectionne la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
En mode Télétexte : sélectionne la page suivante ( ) ou précédente
().
qa % – Silencieux (page 19)
qs 2 +/- – Volume
qd RETURN /
Permet de revenir à l’écran précédent d’un menu affiché.
qf – EPG (Digital Electronic Programme Guide – guide électronique
numérique de programmes) (page 21)
qg Touches de couleur (page 19, 21, 23)
qh ANALOG – Mode analogique (page 18)
qj DIGITAL – Mode numérique (page 18)
qk
/ – Télétexte (page 19)
ql / – Sélecteur d’entrée / Maintien du texte
En mode TV (page 24) : sélectionne la source d’entrée à partir de
l’appareil raccordé aux prises du téléviseur.
En mode Télétexte (page 19) : maintient l’affichage de la page en cours.
w; A/B – Son stéréo (page 30)
15
FR
wa "/1
Met sous ou hors tension l’appareil optionnel sélectionné par les touches de
fonctions.
ws Touches de fonctions
Permettent de commander les appareils correspondants. Pour plus de détails,
voir « Programmation de la télécommande » à la page 47.
wd Touches de commande DVD/magnétoscope
. : relit le programme en cours depuis la marque de chapitre
précédente (le cas échéant).
> : avance jusqu’à la marque de chapitre suivante (le cas échéant).
: relit le programme en cours pendant une durée préréglée.
: avance pendant une durée préréglée.
m : lit un programme en mode retour rapide.
M : lit un programme en mode avance rapide.
H : lit un programme à la vitesse normale.
X : met la lecture en pause.
x : arrête la lecture.
VISUAL SEARCH : Seulement pour graveurs de DVD Sony avec
fonction de recherche visuelle. Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le graveur de DVD.
wf Touches d’enregistrement DVD/magnétoscope
z REC : démarre l’enregistrement.
X REC PAUSE : met l’enregistrement en pause.
x REC STOP : arrête l’enregistrement.
X REC PAUSE et x REC STOP ne sont disponibles que pour des graveurs
de DVD.
wg F1/F2
Sélectionne un disque lors de l’utilisation d’un changeur de DVD.
Sélectionne une fonction lors de lutilisation dun appareil combiné
(DVD/magnétoscope par exemple).
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le
changeur de DVD ou l’appareil combiné.
wh DVD MENU
Affiche le menu du disque DVD.
wj DVD TOP MENU
Affiche le menu supérieur du disque DVD.
Conseils
Les touches numéro 5, H, PROG + et A/B sont munies de points tactiles. Ils vous
serviront de références lors de l’utilisation du téléviseur.
Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécommande du
téléviseur. Voir page 16 pour l’emplacement du capteur.
16
FR
Présentation des touches et témoins du téléviseur
1 (page 25)
2 / – Sélecteur d’entrée/OK
En mode TV (page 24) : sélectionne la source
d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux
prises du téléviseur.
Dans le menu du téléviseur : sélectionne le
menu ou l’option et confirme le réglage.
3 2 +/-/ /
En mode TV : augmente (+) ou diminue (-) le
volume.
Dans le menu du téléviseur : parcourt les
options vers la droite ( ) ou vers la gauche
().
4 PROG +/-/ /
En mode TV : sélectionne la chaîne suivante
(+) ou précédente (-).
Dans le menu du téléviseur : parcourt les
options vers le haut ( ) ou vers le bas ( ).
5 – Programme enregistrement minuterie/
Témoin Minuterie
S’allume en orange lorsqu’un enregistrement
par minuterie est réglé (pages 21, 22).
S’allume en rouge lorsque l’enregistrement
commence.
S’allume en orange lorsque la minuterie est
activée (page 32).
6 – Témoin de lampe
Clignote en rouge lorsque la lampe pour la
source de lumière est grillée.
7 1 – Témoin Marche/Veille
Clignote en vert lorsque la source de lumière est
en préparation pour l’allumage. S’allume en vert
lorsque le téléviseur est sous tension.
S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en
mode de veille. Si le couvercle de lampe ou la
lampe elle-même n’est pas bien fixé, le témoin
rouge continue à clignoter, en intervalles de trois
clignotements successifs (page 51).
8 Capteur de télécommande
Reçoit les signaux IR de la télécommande.
Ne placez rien sur le capteur car cela peut
affecter son fonctionnement.
9 1 – Alimentation
Met le téléviseur sous ou hors tension.
Remarque
Assurez-vous que le téléviseur est complètement hors
tension avant de débrancher le cordon d’alimentation
secteur. Un débranchement du cordon d’alimentation
secteur alors que le téléviseur est sous tension peut faire
que le témoin reste allumé ou provoquer un
dysfonctionnement du téléviseur.
Veillez à ne pas vous
pincer les doigts en
ouvrant le cache.
KDS-55A2000
3
#
3
#
MENU
KDS-70R2000
17
FR
Lampe de projection
Ce téléviseur utilise une lampe de projection comme source
de lumière. Comme toutes les lampes, elle a une durée de
service et doit être remplacée lorsque le témoin de lampe
clignote ou que l’écran devient sombre.
Remarques
Après la mise sous tension du téléviseur, l’apparition de
l’image peut prendre un certain temps (1 minute ou
moins).
Lorsque la lampe de projection est usée, l’écran devient
sombre. Remplacez la lampe par une lampe Sony XL-
5200 (pour le KDS-55A2000, non fournie) ou XL-5300
(pour le KDS-70R2000, fournie) neuve. Pour remplacer la
lampe, reportez-vous à la page 50.
Attention
La lumière émise par la lampe est très brillante lorsque le
téléviseur est utilisé. Afin d’éviter une gêne ou une lésion de
la vue, ne regardez pas dans le boîtier de lumière lorsque la
lampe est allumée.
Pour détacher les haut-parleurs
(KDS-70R2000 seulement)
Les haut-parleurs du KDS-70R2000 peuvent être
détachés si nécessaire. Si vous utilisez un système
d’enceintes surround multicanaux et qu’il n’y a pas
assez de place pour installer l’unité d’affichage, nous
recommandons de détacher les haut-parleurs.
1 Retirez les trois vis qui sont situées à
l’arrière du haut-parleur, et tirez le haut-
parleur tout droit pour le détacher du
panneau.
Pour retirer les vis, utilisez une pièce de monnaie
pour les tourner dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
2 Fixez le cache latéral qui se trouvait dans
le carton.
Appuyez en haut, au milieu et en bas du cache
pour être sûr qu’il est bien fixé (voir l’illustration).
Remarque
Placez-vous face au téléviseur et assurez-vous que les
caches latéraux marqués « R » (droit) et « L » (gauche)
sont fixés aux côtés correspondants du téléviseur.
3 Fixez le cache latéral avec les trois vis que
vous avez retirées à l’étape 1.
Pour mettre en place les vis, utilisez une pièce de
monnaie pour les tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour le haut-
parleur de l’autre côté.
Remarque
Après avoir retiré les haut-parleurs, placez-les dans le carton
qui contenait initialement le cache latéral.
18
FR
Regarder la télévision
1 Appuyez sur 1 du téléviseur (avant) pour
mettre le téléviseur sous tension.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le
témoin 1 (marche/veille) du téléviseur (avant) est
rouge), appuyez sur TV "/1 de la télécommande
pour mettre le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur DIGITAL pour passer au
mode numérique ou sur ANALOG pour
passer au mode analogique.
Les chaînes disponibles diffèrent selon le mode.
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/- pour sélectionner une
chaîne de télévision.
Pour sélectionner des numéros de chaînes 10 et
supérieurs à l’aide des touches numériques, entrez
les deuxièmes et troisième chiffres en moins de
deux secondes.
Pour sélectionner une chaîne numérique au moyen
du guide EPG (Digital Electronic Programme
Guide – guide électronique numérique de
programmes), reportez-vous à la page 21.
En mode numérique
Un panneau d’informations apparaît brièvement.
Les icônes suivantes peuvent être affichées sur le
panneau.
Regarder la télévision
3
2
3
1
: Service radio
: Service crypté/abonnement
: Langues audio multiples disponibles
: Sous-titres disponibles
: Sous-titres disponibles pour les malentendants
: Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
: Verrouillage parental
: Le programme actuel est en cours
d’enregistrement
19
FR
Regarder la télévision
Opérations supplémentaires
Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur
/, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :
Texte et image du téléviseur t Texte t Pas de texte
(quitter le service Télétexte)
Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches
numériques ou sur / .
Pour maintenir l’affichage d’une page, appuyez sur
/.
Pour afficher les informations masquées, appuyez sur
/.
Pour sauter une page, appuyez sur et
F/f, puis
appuyez sur (pour les pages à trois chiffres).
Conseils
Vérifiez que le téléviseur reçoit un signal correct; sinon,
des erreurs de texte peuvent se produire.
La plupart des chaînes de télévision diffusent un service
Télétexte. Pour plus d’informations sur l’utilisation du
service, sélectionnez la page d’index.
Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de
la page de Télétexte, le service Fastext est disponible.
Fastext vous permet d’accéder rapidement et aisément à
des pages. Appuyez sur la touche de couleur
correspondante pour accéder à la page indiquée.
Pour faire une pause sur image – Pause sur
image
Il est possible de mettre l’image actuelle en pause pour
prendre note d’un numéro de téléphone ou d’une
recette.
1 Appuyez sur .
L’image immobilisée s’affiche sur la droite de
l’écran. Vous pouvez regarder une image animée
sur la gauche.
2 Appuyez de nouveau sur pour revenir
au mode TV normal.
Pour changer manuellement le format
d’écran en fonction de l’émission
Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner
Large+, 4:3, Plein, Zoom ou 14:9.
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel
avec une imitation du format 16:9. L’image 4:3 est
étirée afin de remplir l’écran.
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel
(pas au format 16:9) dans les proportions correctes.
Affiche les émissions au format 16:9 dans les
proportions correctes.
Affiche les émissions cinémascopiques (au format
Letter Box) dans les proportions correctes.
Pour Faites ceci
Mettre
temporairement le
téléviseur hors
tension
(mode de veille)
Appuyez sur TV "/1.
Mettre le téléviseur
hors tension
Appuyez sur 1 du téléviseur
(avant).
Remarque
Pour mettre le téléviseur totalement
hors tension, débranchez-le de la
prise secteur.
Mettre le téléviseur
sous tension sans
son depuis le mode
de veille
Appuyez sur %. Appuyez sur 2
+/- pour régler le volume.
Régler le volume Appuyez sur 2 + (augmenter)/
-(réduire).
Couper le son Appuyez sur %. Appuyez de
nouveau pour restaurer le son.
Accéder à la table
d’index des chaînes
(uniquement en mode
analogique)
Appuyez sur . Pour
sélectionner une chaîne
analogique, appuyez sur
F/f,
puis sur .
Pour accéder à la table d’index
des signaux d’entrée, reportez-
vous à la page 24.
Large+*
4:3
Plein
Zoom*
Suite
20
FR
Affiche les émissions au format 14:9 dans les
proportions correctes. Par conséquent, des zones de
bordure noires sont visibles à l’écran.
* Des parties de l’image peuvent être coupées en haut et en
bas.
Conseils
Vous pouvez également régler « Auto 16:9 » sur « Oui ».
Le téléviseur sélectionne automatiquement le mode le
mieux adapté à l’émission (page 31).
Vous pouvez régler la position de l’image lors de la
sélection de Large+, 14:9 ou Zoom. Appuyez sur
F/f
pour la déplacer vers le haut ou vers le bas (par exemple
pour lire les sous-titres).
Pour utiliser le menu Tools
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options
suivantes lorsque vous regardez une émission de
télévision.
* Cette option n’apparaît que si « Liaison avec i » est réglé
sur « Non » (page 33).
Pour visualiser deux images
simultanément – PAP (Picture et Picture)
Vous pouvez visualiser deux images (entrée externe et
émission de télévision) simultanément sur l’écran.
Raccordez l’appareil optionnel (page 45), et vérifiez
que les images de l’appareil apparaissent sur l’écran
(page 24).
Remarque
Cette fonction n’est pas disponible pour une source d’entrée
PC (ordinateur).
1 Appuyez sur TOOLS pour afficher le menu
Tools.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner
« PAP », puis appuyez sur .
L’image de l’appareil raccordé s’affiche sur la
gauche et l’émission de télévision s’affiche sur la
droite.
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/- pour sélectionner la chaîne
de télévision.
Pour revenir au mode TV normal
Appuyez sur ou RETURN.
Conseils
Vous pouvez aussi revenir au mode TV normal en
sélectionnant « Une seule image » dans le menu Tools
(outils).
Le son de l’image encadrée en vert est audible. Vous
pouvez commuter l’image audible en appuyant sur G/g.
Vous pouvez changer la taille de l’image en appuyant
continuellement sur G/g.
Options Description
Fermer Ferme le menu Tools.
PAP (ou Une seule
image)
Reportez-vous à la page 20.
Mode de l’image Reportez-vous à la page 26.
Mode son Reportez-vous à la page 29.
Réglage sous-titre (en
mode numérique
uniquement)
Reportez-vous à la page 40.
Favoris TNT (en mode
numérique uniquement)
Reportez-vous à la page 23.
Eco d’énergie Reportez-vous à la page 32.
Arrêt tempo. Reportez-vous à la page 32.
Vo l u m e i * Reportez-vous à la page 33.
Réglage horloge auto
(en mode analogique
uniquement)
Vous permet de passer en mode
numérique et d’obtenir l’heure.
14:9*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Sony KDS-70R2000 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues