Hamilton Beach 37506 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuiseurs à riz
Taper
Manuel utilisateur
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.) o
www.hamiltonbeach.com.mx (México) para
ver otros productos de Hamilton Beach o para
contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Rice Cooker
and Steamer
Cuiseur de riz
et cuit-vapeur
de nourriture
Arrocera y
Vaporera
English ....................... 2
Français .................... 19
Español .................... 37
19
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et
de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées
et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par
ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
les boutons. Utiliser des sous-plats pour déposer les récipients
chauds.
5. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le
cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou tout autre liquide.
6. Débrancher la fiche de la prise murale dès la fin de l’utilisation.
Débrancher et laisser refroidir l’appareil avant d’installer ou de
retirer des pièces et avant de le nettoyer.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un
cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement et la réparation du
cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter
tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni
pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
d’électroménagers peut causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir
et éviter que le cordon n’entre en contact avec des surfaces
chaudes, y compris la cuisinière.
11. Ne pas placer sur ou près de surfaces chaudes comme un
brûleur électrique ou à gaz ou un four chaud.
12. Exercer une très grande prudence lors du déplacement d’un
appareil contenant de l’huile et des aliments chauds, de l’eau
ou tout autre liquide chaud.
13. Pour débrancher, tourner toutes les commandes à « » (arrêt)
puis débrancher la fiche de la prise de courant.
14. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est
destiné.
15. Soulever et ouvrir le couvercle avec précaution pour éviter
l’échaudage et permettre l’égouttement de l’eau dans le pot de
cuisson amovible.
16. MISE EN GARDE : Risque d’électrocution. Cuire uniquement
dans le pot de cuisson amovible.
17. Ne pas placer l’appareil directement sous les armoires pendant le
fonctionnement, car cet appareil dégage une grande quantité de
vapeur. Éviter de tendre la main pour atteindre l’appareil pendant
le fonctionnement.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
20
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est
fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le
risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans
une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette
fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant
un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer,
faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin
de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par
un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise
si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la
rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques
de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer
la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur
une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
21
Spatule à riz*Mesure pour le riz
6 oz (177 ml)*
Couvercle*
Pot de
cuisson*
Panier cuit-vapeur/rinçage*
Pièces et caractéristiques
*Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
Utiliser pour mettre le cuiseur de riz en marche, de
garde au chaud et pour éteindre. L’appareil passera
automatiquement au mode WARM/ (garde au
chaud) lorsque le riz est cuit si les programmes WHITE
RICE (riz blanc) ou WHOLE GRAIN (grain entier) ont été
sélectionnés. Le bouton WARM (garde au chaud) peut
être enfoncé en tout temps pour annuler le programme.
WHITE RICE (riz blanc) : Utiliser pour cuire le riz blanc
selon une durée de cuisson programmée.
WHOLE GRAIN (grain entier) : Utiliser pour cuire
le grain brun ou autres grains (autre que le riz blanc)
selon une durée de cuisson programmée.
STEAM (cuisson à la vapeur) : Pour cuire les
aliments à la vapeur pendant 30 minutes.
SAUTE (sauté) : Utilisé pour sauter des aliments
pendant 60 minutes.
Base
Panneau de
contrôle
22
RIZ INFORMATION DE MESURE
REMARQUE : Ne pas jeter la tasse du mesureur de riz qui accompagne votre appareil. Le mesureur est un accessoire important pour l’utilisation
optimale du cuiseur de riz grâce à son format conforme à l’industrie du riz. Une tasse du mesureur de riz n’est pas équivalente à une tasse à
mesurer basée sur le système de mesures américain (le mesureur de riz en plastique contient environ 6 oz. [177 ml] ou 3/4 de tasse).
Cuisson
du riz
5
2
Placer le pot de cuisson
solidement dans la base.
NOTE : S’assurer que le fond du
pot de cuisson n’est pas croche
ou tordu, autrement le transfert
de chaleur ne sera pas uniforme.
Mettre le couvercle sur le pot de cuisson. Brancher la fiche dans la prise
de courant. L’appareil émettra un bip et tous les témoins du panneau
de commande clignoteront. Si aucun programme n’est sélectionné, les
témoins du panneau de commande du cuiseur de riz clignoteront pendant
15 secondes puis le cuiseur de riz se mettra en marche. Appuyer à nouveau
sur le bouton WARM/ (garde au chaud/marche) si l’appareil s’éteint.
Suivre les tableaux aux pages 24 et
25 pour connaître les quantités, durées
de cuisson et portions. Remplir d’eau
jusqu’à la ligne de remplissage d’eau
correspondante. Exemple : Pour trois
mesures de riz dans le pot de cuisson,
ajouter de l’eau jusqu’à la ligne « 3 » du
pot de cuisson. NE PAS remplir au-delà
de la ligne de remplissage MAX.
1
Mesurer la quantité de riz avec
la mesure pour le riz. Ajouter la
quantité désiré de riz mesuré non
cuit dans le panier cuit-vapeur. Ne
pas remplir au-delà des évents
pour éviter que le riz ne tombe
pendant le rinçage. Placer le
panier sous un jet d’eau faible
du robinet et rincer. Ajouter le
riz rincé dans le pot de cuisson.
Répéter le rinçage avec le reste
du riz.
3
4
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson
amovible. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base.
w MISE EN GARDE
Risque de brûlures. La vapeur s’échappant de l’évent peut provoquer des blessures.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver toutes les pièces amovibles y compris le panier cuit-vapeur, la mesure
pour le riz et la spatule à riz en respectant les instructions du chapitre Entretien et nettoyage puis sécher complètement.
23
Cuisson du riz (suite)
76
Le cuiseur de riz numérique
ajustera la durée de cuisson
des programmes WHITE RICE
(riz blanc), et WHOLE GRAIN
(grain entier) pendant le cycle
de cuisson selon la quantité de
riz et l’humidité à l’intérieur du
cuiseur. Le cuiseur de riz effectue
une pause de durée ou diminue
considérablement la durée
de cuisson dès qu’il détecte
des modifications du contenu
d’humidité.
Pendant que les témoins
clignotent, sélectionner le
programme désiré. Le témoin
du programme sélectionné
s’illuminera.
9
8
Dès que la cuisson est terminée,
le cuiseur de riz passera au
mode WARM (garde au chaud)
et le témoin s’illuminera jusqu’à
12 heures puis s’éteindra
automatiquement.
CONSEIL : Laisser reposer le
riz au mode WARM (garde au
chaud) pendant au moins 10 à 15
minutes afin d’obtenir un riz plus
tendre.
Appuyer sur le bouton de
WARM/
(garde au chaud/arrêt)
pour éteindre ( ) l’appareil puis
débrancher. Tous les témoins
s’éteindront.
24
Le tableau est basé selon la quantité de riz et d’eau mesurée avec la mesure de riz fournie.
Il existe plusieurs sortes de riz. Les modes d’emploi sur les emballages de riz peuvent demander des quantités différentes de riz et d’eau que
celles mentionnées au tableau; les résultats peuvent être différents si l’on utilise les modes d’emploi sur les emballages.
Remplir d’eau jusqu’à la ligne correspondante. Exemple : Pour trois mesures de riz dans le pot de cuisson, ajouter de l’eau jusqu’à la ligne
« 3 » du pot de cuisson.
Ne pas remplir au-delà de la ligne « MAX » pour éviter le débordement pendant la cuisson du riz.
SORTE DE RIZ
RÉGLAGES DU
CUISEUR DE RIZ
MAX. QUANTITÉ
DE RIZ*
MAX. QUANTITÉ
D’EAU
DURÉE DE CUISSON
APPROX.
PORTION**
Blanc, à grain long Riz blanc 3 tasses (531 ml) Remplir jusqu’à
la ligne « 3 »
44 à 46 min
6 3/4 tasses
Brun, à grain long Grain entier 2 1/2 tasses (443 ml) Remplir jusqu’à
la ligne « 3 »
66 à 68 min
6 1/2 tasses
Arborio Riz blanc 2 tasses (354 ml) Remplir jusqu’à
la ligne « 3 »
36 à 38 min
6 tasses
Basmati*** Riz blanc 2 tasses (354 ml) Remplir jusqu’à
la ligne « 3 »
37 à 39 min
6 tasses
Jasmine*** Riz blanc 2 tasses (354 ml) Remplir jusqu’à
la ligne « 3 »
48 à 50 min
6 tasses
Riz à sushi Riz blanc 2 tasses (354 ml) Remplir jusqu’à
la ligne « 3 »
39 à 41 min
6 1/2 tasses
*Quantité mesurée dans la mesure de riz
**Quantité mesurée dans une tasse (mesure impériale)
***Rincer avant de faire cuire
Aide-mémoire pour la cuisson du riz
25
Tableau de cuisson des grains et céréales
• Suivre les instructions de cuisson du riz, mais sélectionner le réglage WHOLE GRAIN (grain entier) et WHITE RICE (riz blanc). Ajouter
l’eau comme indiqué au tableau de cuisson des grains.
• Le tableau correspond à la mesure de grains ou céréales et d’eau faite avec la mesure de riz fournie. Le tef, l’amarante et les autres
grains très petits ne sont pas recommandés.
• Sélectionner le réglage WHOLE GRAIN (grain entier) pour cuire les grains.
• Sélectionner le réglage WHITE RICE (riz blanc) pour cuire les céréales.
Cream of Wheat est une marque de commerce de B&G Foods North America, Inc. L’utilisation de la marque de commerce ne suppose ni affiliation ni approbation par B&G Foods
North America, Inc.
SORTE DE GRAIN
OU CÉRÉALES
QUANTITÉ MAX.
DE GRAIN OU CÉRÉALES*
MAX QUANTITÉ
D’EAU*
DURÉE DE CUISSON
APPROX.
PORTION**
Orge 1 tasse (177 ml) 2 3/4 tasses (487 ml)
85 à 87 min
2 tasses
Sarrasin 1/2 tasse (89 ml) 1 tasse (177 ml)
41 à 46 min 1 tasse + 1 c. à tab.
Farro 3 tasses (531 ml) 3 tasses (531 ml)
55 à 57 min
5 tasses
Millet 1 3/4 tasses (310 ml) 3 1/2 tasses (620 ml)
55 à 57 min
5 tasses + 1 c. à tab.
Quinoa*** 3 tasses (531 ml) 3 tasses (531 ml)
64 à 66 min
8 1/2 tasses
Grains de blé 3 tasses (531 ml) 4 1/2 tasses (797 ml)
111 à 116 min
6 tasses
Cream Of Whea
t****
(Crème de blé)
1 1/2 tasses (266 ml) 3 3/4 tasses (664 ml)
37 à 39
min 3 1/3 tasses
Gruau de maïs 3/4 tasse (133 ml) 3 tasses (531 ml)
42 à 44
min 2 tasses
Gruau à l’ancienne**** 2 tasses (354 ml) 3 1/2 tasses (620 ml)
48 à 50
min 2 1/2 tasses
*Quantité mesurée dans la mesure de riz
**Quantité mesurée dans une tasse (mesure impériale)
***Rincer avant de faire cuire
****Melanger une ou doux fois pendant la cuisson
26
Cuisson des
aliments à la vapeur
2
4
1
3
Verser la quantité d’eau recommandée dans le pot de cuisson. Placer le pot de
cuisson solidement dans la base. NOTE : S’assurer que le fond du pot de cuisson
n’est pas croche ou tordu, autrement le transfert de chaleur ne sera pas uniforme.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Cuire les aliments uniquement dans
le pot de cuisson amovible. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement
dans la base.
w MISE EN GARDE
Risque de brûlures. La vapeur s’échappant de l’évent peut
provoquer des blessures.
65
7
Mettre le couvercle sur le pot de
cuisson.
Brancher dans la prise de courant. Tous les témoins clignoteront.
Appuyer sur le bouton STEAM (cuisson à la vapeur).
Mettre les aliments dans le panier
cuit-vapeur.
Placer le panier cuit-vapeur dans
le pot de cuisson.
Suivre le Tableau de cuisson à
la vapeur à la page 28 pour les
quantités et durées de cuisson.
Appuyer sur WARM/
(garde
au chaud) à tout moment
pour arrêter la cuisson à la
vapeur. Cet appareil s’éteindra
automatiquement après 30
minutes de cuisson à la vapeur.
Utiliser la minuterie de cuisine lors
de la cuisson des aliments pour
moins de 30 minutes.
27
Cuisson des aliments à la vapeur (suite)
8 9
Avec un gant de cuisinier,
retirer les aliments du panier
cuit-vapeur. REMARQUE : S’il
ne reste plus de vapeur dans le
pot, le cuiseur de riz émettra un
signal sonore. Pour poursuivre
STEAM (vapeur), ajouter de l’eau.
L’appareil continuera la cuisson
à la vapeur si l’eau est ajoutée
avant les 3 minutes.
Appuyer sur le bouton de
WARM/ (garde au chaud/arrêt)
pour éteindre ( ) l’appareil puis
débrancher. Tous les témoins
s’éteindront.
28
Sélectionner le réglage STEAM (vapeur) pour cuire les aliments suivants.
Tableau de cuisson à la vapeur
• Plus il y a d’aliments dans le panier cuit-vapeur, plus ils
prendront longtemps à cuire.
• Les morceaux plus petits d’aliments cuiront plus vite que
les plus gros.
SORTE D’ALIMENTS
QUANTITÉ
MAXIMUM
D’ALIMENTS*
QUANTITÉ
MAXIMUM
D’EAU*
DURÉE DE
CUISSON
APPROX.
VÉRIFICATION DE LA
CUISSON DES ALIMENTS
Légumes :
Asperges, coupées en morceaux de
3 po (7,6 cm)
2 tasses (473 ml) 1 tasse (237 ml) 18 à 20 min Croquant-tendre
Brocoli, fleurettes 2 tasses (473 ml) 1 tasse (237 ml) 13 à 15 min Croquant-tendre
Carottes, tranches de 1/4 po (0,6 cm) d’épaisseur
2 1/4 tasses (532 ml) 2 tasses (473 ml) 35 à 40 min Croquant-tendre
Épi de maïs 3 rondelles, coupée
en deux
2 tasses (473 ml) 34 à 36 min Croquant-tendre
Pommes de terres, cubes de 3/4 po (1,9 cm)
2 1/2 tasses (591 ml) 1 tasse (237 ml) 20 à 22 min Tendre
Courgette, tranches de 1/4 po (0,6 cm)
d’épaisseur
2 tasses (473 ml) 1 tasse (237 ml) 19 à 21 min Croquant-tendre
Volaille/fruits de mer :
Poulet, filets 10 oz. (283 g) 1 tasse (237 ml) 20 à 22 min Température interne
160°–165°F (71°–74°C)
Saumon, filet 10 oz. (283 g) 1 tasse (237 ml) 19 à 21 min Température interne
145°F (63°C)
Crevette, pelée et déveinée 31 à 40 count 10 oz. (283 g) 1 tasse (237 ml) 22 à 24 min Rose et opaque
*Quantité mesurée dans une tasse (mesure impériale)
29
Cuisson à la vapeur des aliments
pendant la cuisson du riz
5
4
2
Placer le pot de cuisson
solidement dans la base.
NOTE : S’assurer que le fond du
pot de cuisson n’est pas croche
ou tordu, autrement le transfert
de chaleur ne sera pas uniforme.
Suivre les tableaux aux pages
31 et 32 pour connaître les
quantités, durées de cuisson et
portions. Remplir d’eau jusqu’à
la ligne de remplissage d’eau
correspondante. Exemple : Pour
2 mesures de riz dans le pot de
cuisson, ajouter de l’eau jusqu’à
la ligne « 2 » du pot de cuisson.
Utiliser la minuterie de cuisine
lors de la cuisson à la vapeur des
aliments.
1
Mesurer la quantité de riz avec
la mesure pour le riz. Ajouter la
quantité désiré de riz mesuré non
cuit dans le panier cuit-vapeur. Ne
pas remplir au-delà des évents
pour éviter que le riz ne tombe
pendant le rinçage. Placer le
panier sous un jet d’eau faible
du robinet et rincer. Ajouter le
riz rincé dans le pot de cuisson.
Répéter le rinçage avec le reste
du riz.
3
RIZ INFORMATION DE MESURE
REMARQUE : Ne pas jeter la tasse du mesureur de riz qui accompagne votre appareil. Le mesureur est un accessoire important pour l’utilisation
optimale du cuiseur de riz grâce à son format conforme à l’industrie du riz. Une tasse du mesureur de riz n’est pas équivalente à une tasse à
mesurer basée sur le système de mesures américain (le mesureur de riz en plastique contient environ 6 oz. [177 ml] ou 3/4 de tasse).
Mettre les aliments dans le panier
cuit-vapeur.
Placer le panier cuit-vapeur dans
le pot de cuisson.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Cuire les aliments
uniquement dans le pot de cuisson amovible et le panier cuit-vapeur. Ne
jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base.
w MISE EN GARDE
Risque de brûlures. La vapeur s’échappant de
l’évent peut provoquer des blessures.
REMARQUE : Certains aliments
doivent être ajoutés dans le panier
cuit-vapeur lorsque commence la
cuisson du riz et d’autres doivent
être ajoutés lorsque la vapeur
commence à s’échapper de l’évent
du couvercle commence.
30
Cuisson à la vapeur des aliments pendant la cuisson du riz (suite)
7
Appuyer sur le programme
désiré pendant que les témoins
clignotent. Pour les programmes
WHITE RICE (riz blanc) et WHOLE
GRAIN (grain entier), l’appareil
passera automatiquement à
WARM (garde au chaud) lorsque
le riz est cuit.
6
Mettre le couvercle sur le pot de
cuisson.
9
10
8
Avec un gant de cuisinier, retirer
les aliments du panier cuit-
vapeur.
Appuyer sur le bouton de
WARM/
(garde au chaud/arrêt)
pour éteindre ( ) l’appareil puis
débrancher. Tous les témoins
s’éteindront.
Brancher dans la prise de
courant.
31
• Plus il y a d’aliments dans le panier cuit-vapeur, plus ils
prendront longtemps à cuire.
• Les morceaux plus petits d’aliments cuiront plus vite que
les plus gros.
• Rehausser la saveur d’aliments ou du riz en substituant une
quantité égale de bouillon de poulet, de bœuf ou de légumes à
l’eau.
Sélectionner le réglage WHITE RICE (riz blanc) pour cuire les aliments suivants.
Cuisson à la vapeur d’aliments avec riz
SORTE D’ALIMENTS
QUANTITÉ
MAXIMUM
D’ALIMENTS*
QUANTITÉ
MAXIMUM
DE RIZ**
QUANTITÉ
MAXIMUM
D’EAU
DURÉE DE
CUISSON
APPROX.***
PORTION
DE RIZ* TEST DE CUISSON
Asperges, coupées en morceaux
de 3 po (7,6 cm)
2 tasses
(473 ml)
2 tasses
(354 ml)
Remplir jusqu’à
la ligne « 2 »
32 à 34 min 4 1/2
tasses
Croquant-tendre
Brocoli, fleurettes 2 tasses
(473 ml)
2 tasses
(354 ml)
Remplir jusqu’à
la ligne « 2 »
34 à 36 min 4 1/2
tasses
Tendre
Épi de maïs
3 rondelles,
coupée en deux
2 tasses
(354 ml)
Remplir jusqu’à
la ligne « 2 »
38 à 40 min 4 1/2
tasses
Croquant-tendre
Pommes de terre, cubes
de 3/4 à 1 po (1,9 à 2,5 cm)
2 1/2 tasses
(591 ml)
2 tasses
(354 ml)
Remplir jusqu’à
la ligne « 2 »
36 à 38 min 5 tasses Croquant-tendre
*Quantité mesurée dans une tasse (mesure impériale)
**Quantité mesurée dans la measure de riz
***Toutes les durées indiquées sont pour le riz blanc à grain long
32
Cuisson à la vapeur d’aliments avec riz (suite)
SORTE D’ALIMENTS
QUANTITÉ
MAXIMUM
D’ALIMENTS*
QUANTITÉ
MAXIMUM
DE RIZ**
QUANTITÉ
MAXIMUM
D’EAU
DURÉE DE
CUISSON
APPROX.***
PORTION
DE RIZ* TEST DE CUISSON
Courge jaune et poivrons rouges,
tranches de 1/4 po (0,6 cm)
d’épaisseur et cubes de
1 po (2,5 cm)
2 1/4 tasses
(532 ml)
2 tasses
(354 ml)
Remplir jusqu’à
la ligne « 2 »
40 à 42 min 4 1/2
tasses
Croquant-tendre
Poulet, filets 10 oz. (283 g) 2 tasses
(354 ml)
Remplir jusqu’à
la ligne « 2 »
44 à 46 min 4 1/2
tasses
Température interne
160°–165°F (71°–74°C)
Saumon, filet
8 oz. (227 g)
2 tasses
(354 ml)
Remplir jusqu’à
la ligne « 2 »
43 à 45 min 5 tasses Température interne
145°F (63°C)
Crevette, pelée et déveinée
31 à 40 count
10 oz. (283 g)
2 tasses
(354 ml)
Remplir jusqu’à
la ligne « 2 »
42 à 44 min 5 tasses Rose et opaque
*Quantité mesurée dans une tasse (mesure impériale)
**Quantité mesurée dans la measure de riz
***Toutes les durées indiquées sont pour le riz blanc à grain long
33
Pour sauter
1
Placer le pot de cuisson
solidement dans la base.
NOTE : S’assurer que le fond du
pot de cuisson n’est pas croche
ou tordu, autrement le transfert
de chaleur ne sera pas uniforme.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Cuire les aliments
uniquement dans le pot de cuisson amovible et le panier
cuit-vapeur. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments
directement dans la base.
4
Appuyer sur le bouton SAUTE
(sauté) et chauffer pendant 5
minutes sans mettre le couvercle.
6
5
Mettre les ingrédients dans le pot
de cuisson avec un ustensile de
cuisson en bois ou en plastique.
Mélanger jusqu’à ce que tous les
ingrédients soient cuits et selon
la texture désirée. Le programme
SAUTE (sauté) s’éteindra
automatiquement après
60 minutes.
2
Brancher la fiche dans la prise
de courant. Tous les témoins
clignoteront. Appuyer sur le
bouton de WARM/ (garde
au chaud/marche) pour mettre
l’appareil en marche. L’appareil
s’éteindra automatiquement
si aucun bouton n’est appuyé
pendant un délai de 15 secondes.
3
Ajouter l’huile ou le beurre dans
le pot de cuisson.
Appuyer sur le bouton de
WARM/ (garde au chaud/arrêt)
pour éteindre ( ) l’appareil avant
60 minutes puis débrancher.
Tous les témoins s’éteindront.
REMARQUE : Pour l’ajout de
riz blanc ou de grains entiers,
respecter les instructions aux
pages 24 ou 25.
34
Entretien et nettoyage
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Ne pas immerger la base, le cordon ou la fiche dans l’eau ou
tout autre liquide.
Le pot de cuisson et le couvercle
sont lavables au lave-vaisselle.
Le panier cuit-vapeur, la mesure
pour le riz et la spatule à riz sont
lavables au lave-vaisselle dans le
panier supérieur.
NE PAS utiliser le réglage
« SANI » du lave-vaisselle. Les
températures du cycle « SANI »
peuvent endommager le produit.
21
Débrancher. Essuyer le pot de cuisson avec
un linge ou une éponge humide.
Pour enlever les taches rebelles,
utiliser un nettoyant doux non
abrasif.
LAVABLE AU
LAVE-VAISSELLE
35
Dépannage
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE/SOLUTION
Le cuiseur ne s’allume pas. Le cuiseur n’est pas branché. S’assurer que le cuiseur de riz est branché dans une prise murale qui fonctionne
correctement appuyer sur le bouton WARM/
(garde au chaud/marche) pour mettre activer l’appareil.
Le riz n’est pas cuit.
Trop peu d’eau/de liquide de cuisson. Suivre le mode d’emploi inscrit sur l’emballage ou consulter la fiche de
cuisson du riz pour de plus amples renseignements.
Placer le pot de cuisson solidement dans la base. REMARQUE : Si le pot de cuisson est croche ou tordu, il ne
reposera pas correctement dans sa base et le transfert de chaleur ne sera pas uniforme. Pour remplacer le pot
de cuisson, appeler le numéro sans frais du Service à la clientèle inscrit sur la page couverture de ce guide.
Laisser reposer le riz pendant 10 à 15 minutes suivant la fin de la cuisson et que le cuiseur de riz soit passé au
mode WARM (garde au chaud).
Le riz est pâteux.
Trop d’eau ajoutée dans le pot de cuisson. Réduire la quantité de liquide.
Si le programme STEAM
(cuisson à la vapeur) est
sélectionné, le cuiseur de
riz émettra un signal sonore
chaque 2 secondes.
Le pot de cuisson a chauffé à vide. Ajouter de l’eau en moins de 3 minutes sinon le cuiseur de riz
s’éteindra (
) automatiquement.
Si le programme SAUTE (sauté)
est sélectionné, le cuiseur de
riz commencera à émettre des
signaux sonores et tous les
témoins seront allumés.
La température du cuiseur de riz a trop augmenté. Débrancher et laisser refroidir pendant 10 minutes.
Brancher l’appareil et continuer la cuisson.
Le pot de cuisson ne s’insère
pas.
Appeler le numéro sans frais du Service à la clientèle inscrit sur la page couverture de ce guide.
Le cuiseur de riz commence à
émettre des signaux sonores et
tous les témoins sont allumés.
Le cuiseur de riz est défectueux. Appeler le numéro sans frais du Service à la clientèle inscrit sur la page
couverture de ce guide.
36
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de
la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré,
mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans
le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hamilton Beach 37506 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuiseurs à riz
Taper
Manuel utilisateur