Clarion DVH920 Le manuel du propriétaire

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Le manuel du propriétaire
280-7805-00
DVH920 21
Table des matières
1. PRÉCAUTIONS ............................................................................................................................. 21
2. CARACTÉRISTIQUES .................................................................................................................. 22
3. SPÉCIFICATIONS ......................................................................................................................... 23
4. LES COMMANDES ......................................................................................................................... 5
5. NOMENCLATURE ......................................................................................................................... 24
Nom des touches ........................................................................................................................... 24
Affichage d’unité centrale .............................................................................................................. 25
6. VÉRIFICATIONS AVANT LA MISE EN MARCHE ....................................................................... 26
7. FONCTIONNEMENT ..................................................................................................................... 28
Démarches (DXZ925) .................................................................................................................... 28
Réglage des caractéristiques acoustiques (DXZ925) .................................................................. 29
8. MÉTHODE DE CÂBLAGE ............................................................................................................ 32
Nom des pièces ............................................................................................................................. 32
Câblage de cette unité................................................................................................................... 33
9. INSTALLATION ............................................................................................................................. 34
Précautions à l’installation ............................................................................................................. 34
Exemple d’installation .................................................................................................................... 34
10. EXPANSION DU SYSTÈME ......................................................................................................... 35
Exemple : VRX925VD + Changeur DVD ...................................................................................... 35
Exemple : DXZ925 + Changeur DVD + Moniteur ......................................................................... 36
Exemple : DXZ825 + Changeur DVD + Moniteur ......................................................................... 37
11. EN CAS DE DIFFICULTÉ ............................................................................................................. 38
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Clarion.
* Lisez tout ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en service.
* Après la lecture de ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par exemple dans la boîte à
gants).
* Vérifiez le contenu de la carte de garantie jointe et conservez-la précieusement avec ce manuel.
* Le DVH920 peut être contrôlé par les unités centrales Clarion DXZ925 et VRX925VD, compatibles
CeNET. Ce mode d’emploi signale les fonctions qui changent du fait de la connexion du DVH920 à
un des composants ci-dessus.
1. PRÉCAUTIONS
1. Le DVH920 peut facilement être endommagé
par une humidité ou une température élevées.
Veillez à ce que l’intérieur du véhicule soit
toujours propre et bien ventilé.
2. Ne soumettez jamais le DVH920 à des chocs
violents et n’ouvrez pas son coffret, car il
pourrait en être endommagé.
3. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer
le DVH920. N’employez pas de chiffon dur,
de diluant pour peinture, d’alcool, etc. Pour
enlever les fortes taches, humectez un chiffon
doux avec un peu d’eau froide ou tiède et
éliminez doucement la saleté.
4. Lorsque le module principal est commuté aux
annonces sur la circulation routière ou lors de
la réception à interruption PTY en utilisant le
DVH920, les effets du DVH920 sont inopérants.
5. Le son de certaines plages semblera distordu
pendant le réglage, mais ceci est normal et
ne doit pas vous préoccuper.
PRÉCAUTION
Des changements ou modifications non
approuvés explicitement par le fabricant
peuvent annuler le droit de lutilisateur de se
servir de cet appareil.
INFORMATIONS AUX UTILISATEURS :
Des changements ou modifications apportés
à cet appareil et non approuvés par le
fabricant annuleront la garantie.
280-7805-00_21-38 (Fr) 2/21/02, 4:14 PM21
22 DVH920
280-7805-00
2. CARACTÉRISTIQUES
Décodeur DTS / Dolby Digital / Pro Logic II à bord
Lecture indépendante de DVD vidéo format surround DTS, Dolby Digital 5.1 canaux.
Utilisation du Pro Logic II avec technologie à matrice numérique avancée pour décodage 5.1
canaux de CD et radio 2 canaux.
Circuit intégré DSP 32 bits de conception nouvelle à performances de
traitement excellentes
La fonction DSF autorise lapplication de 6 motifs deffet de champ sonore après le décodage
des signaux de format DTS, Dolby Digital 5.1 canaux, ou Dolby Pro Logic II.
La fonction d’égaliseur paramétrique vous permet dajuster les caractéristiques de fréquence en
fonction de la voiture.
Convertisseur N/A 24 bits / 96 kHz de haute précision agissant sur tous
les canaux
Connecteurs dentrée numérique dun type nouveau
Nouveaux connecteurs dentrée numérique acceptant le taux d’échantillonnage de 96 kHz.
32 kHz : MP3, etc.
44,1 kHz : CD, CD-R, CD-RW, MD
48 kHz : DVD vidéo
96 kHz : DVD vidéo
Connecteurs dentrée analogique supportés (RCA 2 canaux)
(avec connexion du module de commande en option)
Lorsque lunité centrale ou une autre sortie RCA 2 canaux est raccordée aux connecteurs dentrée
analogique, la fonction Dolby Pro Logic II peut être convertie en sortie 5.1 canaux.
Châssis mince installable sous le siège
DTS
DTS est une abréviation de Digital Theater System. Bien que ce système possède le même
format 5.1 canaux que le Dolby Digital, la quantité plus élevée des données enregistrées fournit
des sons de meilleure qualité.
Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Brevet E-U No. 5 451, 942, 5 956, 674, 5 974,
380, 5 978, 762 et autres brevets délivrés ou en attente.
DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. ©
1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.
Dolby Pro Logic
II
Faisant appel aux technologies les plus récentes du son matriciel numérique, le Dolby Pro Logic
II possède une technologie qui améliore les résultats du Dolby Pro Logic antérieur. Cette nouvelle
technologie restitue des sons 5.1 canaux superbes à partir de CD et dautres sources stéréo.
Le canal surround est converti en stéréo toute gamme (20 Hz - 20 kHz), ce qui permet de profiter
des sources stéréo avec limpact de sons 5.1 canaux. Quatre modes sont disponibles en fonction
de la source de lecture, à savoir le mode MUSIC, le mode MATRIX, le mode MOVIE et le mode
VIRTUAL.
Le Dolby Digital est un format 5.1 canaux numériques totalement distincts. Les signaux des 3
canaux avant, des 2 canaux surround et du 0,1 canal basse fréquence sont enregistrés de façon
distincte et aucune diaphonie ne se produit donc entre eux, tandis que le sentiment de placement
et de profondeur des sons est restitué avec fidélité.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories.
280-7805-00_21-38 (Fr) 2/21/02, 4:14 PM22
280-7805-00
DVH920 23
3. SPÉCIFICATIONS
Section de traitement Numérique/
Analogique
Réponse de fréquence:
20 Hz - 44 kHz (PCM linéaire, 96 kHz)
Rapport Signal/Bruit:
95 dB ou plus
(IHF-A, Effets de champ sonore: OFF)
Séparation:
80 dB ou plus (avec entrée numérique)
Distorsion harmonique totale:
0,01% ou moins (avec entrée numérique)
Sortie / impédance analogique:
4 V / 330 ohms (sortie 6 canaux)
Section DSP/EQ
DSF:
6 motifs
Fonction P.EQ
Bande :
3 bandes x 3 canaux (centre, avant,
surround)
F (Fréquence centrale):
20 Hz - 20 kHz (palier 1/3 octave, 31
points)
Courbe Q : 1 - 20 (5 points)
Gain : +/ 12 dB
Données générales
Alimentation:
CC 14,4 V (10,8 - 15,6 V)
Mise à la masse:
Masse négative
Consommation:
480 mA
Dimensions:
230 x 25 x 170 (L x H x P) mm
Poids:
900 g
Remarque:
Spécifications et design sous réserve de change-
ments sans préavis à des fins d’améliorations.
×2 ×1×4×4×2
Liste des accessoires
1 Appareil DVH920 ........................................ 1
2 Câble CeNET (5 m) .................................... 1
3 Mode demploi ............................................ 1
4 Garantie ...................................................... 1
5 Câble optique numérique (5 m) ................. 1
6 Appliques de montage ............................... 2
7 Serre-fils ..................................................... 2
8 Pince canot ................................................. 4
9 Vis de montage........................................... 4
0 Serre-câble ................................................. 1
280-7805-00_21-38 (Fr) 2/21/02, 4:15 PM23
24 DVH920
280-7805-00
5. NOMENCLATURE
Nom des touches
Unité centrale
Touche [EQ]:
Appuyez pour passer au mode EQ.
Une pression prolongée pendant plus dune
seconde sur la touche met le mode en service
et hors service.
Touche [ENT]:
Utilisée comme Touche de saisie quand lunité
est en mode de réglage.
Touche [ADJ]:
Une pression prolongée pendant plus dune
seconde sur la touche fait passer au mode de
réglage.
Touches [a], [d]:
Utilisées pour sélectionner les rubriques de
réglage respectives.
Bouton [ROTARY]:
Utilisez ce bouton pour effectuer divers
réglages.
Touche [DIRECT]:
Utilisée pour la sélection du menu D.S.F.
Touche [VSE]:
Appuyez sur cette touche pour mettre le DSF
en service.
Après sélection de DSF, une pression
prolongée pendant plus dune seconde sur la
touche met leffet DSF hors service.
Touche [PLII]:
Appuyez sur cette touche pour mettre le PLII
en service. A chaque pression sur la touche, le
mode PLII change dans lordre suivant:
Mode MUSIC Mode MATRIX Mode
MOVIE Mode VIRTUAL Mode hors
service.
280-7805-00_21-38 (Fr) 2/21/02, 4:15 PM24
280-7805-00
DVH920 25
Affichage dunité centrale
DXZ925
: Mode MUSIC
: Mode MATRIX
: Mode MOVIE
: Mode VIRTUAL
: Voyant DOLBY DIGITAL
Il sallume à la lecture de sons Dolby Digital, provenant du
connecteur dentrée numérique.
: Voyant LINEAR PCM
Il sallume à la lecture de sons PCM linéaire, provenant du
connecteur dentrée numérique.
: Voyant DTS
Il sallume à la lecture de sons DTS, provenant du connecteur
dentrée numérique.
: Voyant Dolby Pro Logic II
Il sallume à la sélection des divers modes de fonctionnement Dolby
Pro Logic II.
: Voyant D.S.F
Remarque:
Lorsque le DVH920 est raccordé, les entrées
P.E.Q., POSITION, VSE, BAS/TRE et TITLE,
utilisées avec le DXZ925, ne sont plus utilisables.
Voyants DOLBY PL
II
280-7805-00_21-38 (Fr) 2/21/02, 4:15 PM25
26 DVH920
280-7805-00
6.
VÉRIFICATIONS AVANT LA MISE EN MARCHE
(DCZ625)
(VCZ625)
(DVH920)
(VRX925VD)
DCA-005 (5m)
DCA-008 (1,5m)
DCA-006 (5m)
Ce composant nest pas conçu pour un fonctionnement autonome et il doit être associé à une unité
centrale Clarion opérationnelle (supportée CeNET) ou un module de commande surround 5.1 canaux
(DVC920).
Consultez le chapitre 10. EXPANSION DU SYSTÈME (page 35) où vous trouverez des détails sur
les autres composants compatibles.
Câble CeNET
Le câble CeNET utilisé ne doit pas dépasser 20 m de longueur (y compris celle du câble CCA-519 de
dérivation CeNET). Lors des connexions, assurez-vous que la longueur du câble ne dépasse pas 20 m.
Câbles optiques numériques (vendus séparément ou inclus avec le
DVH920)
Les câbles optiques numériques (vendus séparément ou inclus avec le DVH920) raccordés sur cet
appareil diffèrent selon le modèle de composant CeNET concerné.
Consultez votre revendeur en ce qui concerne le genre de câble optique numérique, requis par votre
composant.
De même, reportez-vous aux instructions qui accompagnent votre composant en ce qui concerne les
détails sur les connexions.
Connexions Ce-NET
Unité centrale AV - DVD/large 7
Changeur DVD CeNET
(Gris)
Décodeur surround
5.1 canaux
Changeur CD CeNET
(Gris)
(Noir)
(Noir)
280-7805-00_21-38 (Fr) 2/21/02, 4:15 PM26
280-7805-00
DVH920 27
Haut-parleur
avant (gauche)
Haut-parleur
central
Haut-parleur
avant (droit)
Haut-
parleur
arrière
(gauche)
Haut-
parleur
arrière
(droit)
Subwoofer
Signal dentrée
Taux Format Canaux Fonction Fonction Fonction
d’échantillonnage denregistrement denregistrement PLII DSF P.EQ
fs=32 kHz MP3 etc. 2 canaux O O ×
fs=44,1 kHz CD-DA 2 canaux O O O
PCM linéaire 2 canaux O O O
Signaux
fs=48 kHz Dolby Digital
2 canaux O O O
numériques
(Pas 2 can.) × OO
DTS 2ch~5.1ch × OO
fs=96 kHz PCM linéaire 2 canaux × O ×
Signaux
——2 canaux O O O
analogiques
O: Ajustable ×: Ajustable sans traitement audio
(Signaux analogiques : lors dun branchement aux connecteurs CeNET ou aux connecteurs
dentrée analogique)
DVD vidéo
A la lecture dun DVD vidéo ou dun CD de musique compatible DTS, des parasites peuvent être
audibles pendant le bref intervalle nécessaire à la détection du signal DTS par cet appareil.
Pendant la lecture dune source Dolby Digital ou DTS, une certaine interruption sonore peut être
constatée si les modes Recherche / saut / pause sont mis en service avant la lecture.
Entrées numériques (lorsque le câble optique numérique est raccordé)
Lorsquun câble optique numérique est utilisé pour raccorder des composants, tels quun changeur
DVD, les signaux numériques obtiennent la priorité lors du traitement.
Lorsque des signaux Dolby Digital (autres que 2 canaux), DTS, PCM linéaire (96 kHz) ou dautres
signaux numériques sont fournis, le mode Dolby Pro Logic II peut être sélectionné, mais le mode
neffectuera pas le traitement audio ordinaire.
Lorsque des signaux numériques MP3 (32 kHz) et PCM linéaire (96 kHz) sont fournis, la fonction
d’Égaliseur Paramétrique (P.EQ) peut être mise en service, mais elle neffectuera pas le traitement
audio.
Effets sonores et compensation du champ sonore avec signaux numériques et
analogiques
Système de haut-parleurs
Pour obtenir une satisfaction maximale des
fonctions de champ sonore de ce
composant, lemploi dun système de haut-
parleurs à 5.1 canaux est recommandé.
Pour bénéficier dune réponse audio
optimale, modifiez les paramètres par
défaut du mode de réglage pour SP-SEL,
FILTER, SP-GAIN et DELAY en
fonction de la composition de votre système
de haut-parleurs (pages 29-30).
280-7805-00_21-38 (Fr) 2/21/02, 4:15 PM27
28 DVH920
280-7805-00
Démarches (DXZ925)
Remarque:
Lisez ce chapitre en consultant le dessin du panneau avant
au chapitre 4. LES COMMANDES de la page 5 (dépliée).
7. FONCTIONNEMENT
Sélection du menu Dolby Pro Logic
II
A propos du mode Dolby Pro Logic II
Le réglage initial est [PL II OFF].
Mode MUSIC
Convient aux CD et autres sources stéréo.
Mode MATRIX
Convient aux sources radio AM/FM.
Mode MOVIE
Convient aux films sur DVD vidéo.
Mode VIRTUAL
Convient aux films et autres sources audio.
1. Appuyez sur la touche [PL II] pour
sélectionner le mode souhaité.
A chaque pression sur la touche, le mode
change comme suit:
[MUSIC] [MATRIX] [MOVIE]
[VIRTUAL] [PLII OFF]
Remarque:
Le menu PL
II
ne peut pas être sélectionné si [SP-
SEL] a été utilisé pour régler le haut-parleur central
et les haut-parleurs arrière (surround) sur [OFF]
(hors service)..
Réglage DSF
Grâce à la simulation sonore, le paramètre DSF
(Champ Sonore Numérique) vous permet de
bénéficier de lexpérience acoustique que lon
obtient dans une salle de concert ou lors dun
concert en direct.
Le réglage initial est [OFF].
1. Appuyez sur la touche [VSE] pour passer au
mode DSF.
2. Appuyez sur la touche [DIRECT] pour sélec-
tionner le menu DSF.
1 HALL: Grande salle de concert
2 CHURCH: Église avec un plafond voûté
3 STADIUM: Grand stade sans toit ni paroi
4 LIVE: Salle de concert en direct, plus
grande quun club de jazz
5 JAZZCLUB: Club de jazz avec plafond bas
6 THEATER: Salle de théâtre ou de cinéma
3. Appuyez sur la touche [VSE] pour revenir au
mode précédent.
4. Une pression prolongée pendant plus dune
seconde sur la touche [VSE] met leffet DSF
en service et hors service.
Réglage de l’égaliseur
paramétrique (P.EQ)
La fonction d’égaliseur paramétrique vous permet
dajuster les caractéristiques de fréquence de
manière à convenir à votre véhicule.
La valeur initiale fournit les paramètres
suivants pour tous les haut-parleurs.
FREQ = 1kHz, Q =1, GAIN = 0dB
Une légère distorsion peut être audible si le
bouton [ROTARY] est tourné trop rapide-
ment.
1. Appuyez sur la touche [EQ] pour passer au
mode P.EQ.
2. Appuyez sur la touche [a] ou [d] pour
sélectionner la rubrique à ajuster. Chaque
pression sur la touche [a] ou [d] fait
changer les indications comme illustré ci-
après.
[SIGNAL] [SP-SEL] [BAND]
[FREQ] [Q] [GAIN] [SIGNAL]
SIGNAL: Pour sélectionner le signal à
ajuster.
SGNL P-NOIS: A régler lorsque le bruit
rose doit être utilisé.
SGNL MUSIC: A régler pour utiliser les
signaux musicaux.
SP-SEL: Pour sélectionner les haut-parleurs
dont la valeur P.EQ doit être ajustée.
SP FRONT: Haut-parleur avant
SP CENTER: Haut-parleur central
SP SURROUND: Haut-parleur surround
BAND: Pour sélectionner la bande de
fréquence (1 à 3) à ajuster.
FREQ: Pour sélectionner la fréquence des
bandes 1 à 3.
La plage de réglage va de 20 Hz à 20 kHz.
Q: Pour régler la courbe Q.
Les grands chiffres fournissent une courbe
de caractéristiques Q plus aiguë, tandis
que la courbe est plus douce avec les
petits chiffres.
Les réglages sont possibles dans une
plage de Q1 à Q20.
280-7805-00_21-38 (Fr) 2/21/02, 4:15 PM28
280-7805-00
DVH920 29
Réglage des caractéristiques acoustiques (DXZ925)
GAIN: Pour ajuster le niveau de sortie.
Les réglages sont possibles dans une
plage de -12 dB à +12 dB.
3. Tournez le bouton [ROTARY] dans le sens
horaire ou anti-horaire pour ajuster chacune
des valeurs.
4. Appuyez sur la touche [EQ] pour revenir au
mode précédent.
5. Une pression prolongée pendant plus dune
seconde sur la touche [EQ] met leffet EQ
(égalisation) en service et hors service.
Le réglage initial est [OFF] (hors service).
Activation / désactivation des haut-
parleurs (SP-SEL)
Le haut-parleur central, les haut-parleurs arrière
(surround) et le sub-woofer doivent être mis en
service ou hors service pour atteindre une qualité
sonore optimale.
Le réglage initial est [ON] (en service).
1. Appuyez pendant plus dune seconde sur la
touche [ADJ] pour passer au mode de réglage.
2. Appuyez sur la touche [a] ou [d] pour
passer à laffichage [SP-SEL ].
3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher la
rubrique à ajuster.
Appuyez sur la touche [a] ou [d] pour
sélectionner [CENTER-SP], [SURROUND-
SP] ou [SUB-WOOFER].
CENTER-SP: Haut-parleur central
SURROUND-SP: Haut-parleur arrière (sur-
round)
SUB-WOOFER: Haut-parleur subwoofer
4. Tournez le bouton [ROTARY] dans le sens
horaire ou anti-horaire pour sélectionner [ON]
ou [OFF].
ON: Haut-parleur installé
OFF: Haut-parleur non installé
Lorsquun subwoofer est utilisé, réglez sur
[ON+], [ON] ou [OFF]. Le réglage normal
est [ON+], mais utilisez le réglage [ON] si
celui-ci fournit de meilleurs effets dans la
plage des basses fréquences.
5. Appuyez sur la touche [ADJ] pour repasser
au mode original.
Démarches (DXZ925)
Réglage de la fréquence de filtre
des haut-parleurs (FILTER)
Cette fonction permet de définir une fréquence
de filtre adaptée aux caractéristiques de
fréquence des haut-parleurs utilisés.
La valeur initiale de [FRONT HPF], [SRD
HPF] est [THRGH] (pas de filtre).
La valeur initiale de [CENTER HPF], [SUB-
W LPF] est de [120 Hz].
Un haut-parleur désactivé à la section Acti-
vation / désactivation des haut-parleurs (SP-
SEL) nest pas affiché.
1. Appuyez pendant plus dune seconde sur la
touche [ADJ] pour passer au mode de réglage.
2. Appuyez sur la touche [a] ou [d] pour
passer à laffichage [FILTER ].
3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher la
rubrique à ajuster.
4. Appuyez sur la touche [a] ou [d] pour
sélectionner le haut-parleur à ajuster.
FRONT HPF: Filtre passe-haut pour haut-
parleurs avant
CENTER HPF: Filtre passe-haut pour haut-
parleur central
SRD HPF: Filtre passe-haut pour haut-
parleurs arrière (surround)
SUB-W LPF: Filtre passe-bas pour le
subwoofer
5. Tournez le bouton [ROTARY] dans le sens
horaire ou anti-horaire pour sélectionner la
fréquence.
Dans le cas de [FRONT HPF] et de [SRD
HPF], la fréquence est de 50 Hz, 80 Hz, 120
Hz ou [THRGH] (pas de filtre).
Dans le cas de [SUB-W LPF] et [CENTER
HPF], la fréquence est de 50 Hz, 80 Hz ou
120 Hz.
6. Appuyez sur la touche [ADJ] pour repasser
au mode original.
280-7805-00_21-38 (Fr) 2/21/02, 4:15 PM29
30 DVH920
280-7805-00
Réglage des caractéristiques acoustiques (DXZ925)
Réglage du niveau de sortie des
haut-parleurs (SP-GAIN)
Faites appel à la fonction de tonalité dessai dont
dispose lappareil pour ajuster le niveau de sor-
tie des haut-parleurs au même niveau.
Le réglage initial est [0 dB].
Un haut-parleur désactivé à la section Acti-
vation / désactivation des haut-parleurs (SP-
SEL) nest pas affiché.
1. Appuyez pendant plus dune seconde sur la
touche [ADJ] pour passer au mode de réglage.
2. Appuyez sur la touche [a] ou [d] pour
passer à laffichage [SP-GAIN ].
3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher la
rubrique à ajuster.
En mode de réglage, la tonalité dessai est
fournie par le haut-parleur sélectionné.
4. Appuyez sur la touche [a] ou [d] pour
sélectionner le haut-parleur à ajuster.
A chaque pression sur la touche [DISP], les
indications changent comme illustré ci-
après.
FRONT- : Haut-parleur avant gauche
CENTER: Haut-parleur central
FRONT- : Haut-parleur avant droit
SURROUND : Haut-parleur arrière (sur-
round) droit
SURROUND : Haut-parleur arrière
(surround) gauche
SUB-WOOFER: Subwoofer arrière
5. Tournez le bouton [ROTARY] dans le sens
horaire ou anti-horaire pour ajuster le gain.
La plage de réglage va de 10 dB à +10
dB.
6. Appuyez sur la touche [ADJ] pour repasser
au mode original.
Réglage du retard des haut-
parleurs (DELAY)
La synchronisation à laquelle le son de chaque
haut-parleur parvient à la position d’écoute dépend
de linstallation des haut-parleurs et des dimensions
du véhicule. Ajustez la durée du retard de chaque
haut-parleur de sorte que le son de tous les haut-
parleurs parvienne à la position d’écoute en même
temps que le son des haut-parleurs avant.
La valeur initiale est [0 ms].
Un haut-parleur désactivé à la section
Activation / désactivation des haut-parleurs
(SP-SEL) nest pas affiché.
1. Appuyez pendant plus dune seconde sur la
touche [ADJ] pour passer au mode de réglage.
2. Appuyez sur la touche [a] ou [d] pour
passer à laffichage [DELAY ].
3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher la
rubrique à ajuster.
4. Appuyez sur la touche [a] ou [d] pour
sélectionner le haut-parleur à ajuster.
CTR-SP: Haut-parleur central
SRD-SP: Haut-parleur arrière (surround)
5. Tournez le bouton [ROTARY] dans le sens
horaire ou anti-horaire pour sélectionner la
durée du retard.
La plage de réglage [CTR-SP] va de 0 à 5
ms.
La plage de réglage [SRD-SP] va de 0 à 15
ms.
6. Appuyez sur la touche [ADJ] pour repasser
au mode original.
Réglage des fonctions du Dolby
Digital (Dolby D)
Fonction de compression de la plage
dynamique (D-RANGE):
Cette fonction comprime la plage dynamique du
Dolby Digital de manière à soutenir les sons à
faible niveau, comme la voix dun acteur, et à
réduire les volumes sonores élevés.
Ces fonctions ne sont disponibles quavec les
disques DVD Dolby Digital.
1. Appuyez pendant plus dune seconde sur la
touche [ADJ] pour passer au mode de réglage.
2. Appuyez sur la touche [a] ou [d] pour
passer à laffichage [Dolby D].
3. Tournez le bouton [ROTARY] dans le sens
horaire ou anti-horaire pour sélectionner la
valeur entre [MAX], [STD] et [MIN].
La valeur initiale est [MAX].
MAX: Plage dynamique maximale de la
source originale.
STD: Mode recommandé pour une écoute
normale
MIN: Plage dynamique la plus comprimée,
qui permet de bien entendre même des
sons faibles.
4. Appuyez sur la touche [ADJ] pour repasser
au mode original.
280-7805-00_21-38 (Fr) 2/21/02, 4:15 PM30
280-7805-00
DVH920 31
Réglage des caractéristiques acoustiques (DXZ925)
Réglages précis du mode MUSIC
(PL
II
CONT)
Lorsque le mode MUSIC a été sélectionné sur le
menu PL II, des ajustements plus précis peuvent
être apportés sils sont souhaitables.
CTR WIDTH nest pas disponible si le haut-
parleur central a été mis hors service à la section
Activation / désactivation des haut-parleurs (SP-
SEL).
1. Appuyez pendant plus dune seconde sur la
touche [ADJ] pour passer au mode de réglage.
2. Appuyez sur la touche [a] ou [d] pour
passer à laffichage [PL II CONT ].
3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher la
rubrique à ajuster.
4. Appuyez sur la touche [a] ou [d] pour
sélectionner la rubrique.
PANORAMA (Y or N):
Le fait de sélectionner le mode PANORAMA
étend limage du champ sonore avant vers
larrière. Si leffet surround ne semble pas
suffisamment présent, sélectionnez la
position [Y].
Le réglage initial est [N].
DIMENSION (de 0 à 6):
Le fait de sélectionner le mode DIMENSION
déplacera limage du champ sonore vers
lavant ou larrière. Si la balance de limage
du champ sonore est trop décalée vers
lavant ou larrière, l’équilibre avant / arrière
sera corrigé.
La valeur de réglage 3 est la position
centrale. La plage de 3 à 0 décale l’équilibre
avant / arrière vers lavant. La plage de 3 à
6 décale l’équilibre avant / arrière vers
larrière.
La valeur initiale est [3].
CTR WIDTH (de 0 à 7):
Le fait de sélectionner CTR WIDTH ajustera
lemplacement du canal central entre les
haut-parleurs avant L/R (gauche-droit).
Une distribution du son du canal central vers
la droite et la gauche augmente limage du
champ sonore intégré, ce qui procure au
son un sentiment spatial plus naturel.
Un réglage à la valeur 0 produit un son
central par le haut-parleur central.
Un réglage à la valeur 7 distribue le son
central vers les haut-parleurs avant L/R
(gauche / droit) comme le fait le son stéréo
existant.
La valeur initiale est [3].
5. Tournez le bouton [ROTARY] dans le sens
horaire ou anti-horaire pour sélectionner la
valeur.
6. Appuyez sur la touche [ADJ] pour repasser
au mode original.
280-7805-00_21-38 (Fr) 2/21/02, 4:15 PM31
32 DVH920
280-7805-00
8. MÉTHODE DE CÂBLAGE
Nom des pièces
SLAVE
STAND
ALONE
1 Connecteurs CeNET
Raccordez à lunité centrale au moyen du
câble CeNET.
2 Connecteurs de sortie RCA avant
Raccordez à lampli de puissance externe au
moyen du câble à broche RCA.
3 Connecteurs de sortie RCA arrière
Raccordez à lampli de puissance externe au
moyen du câble à broche RCA.
4 Connecteurs de sortie RCA de subwoofer
Raccordez à lampli de puissance externe au
moyen du câble à broche RCA.
5 Connecteurs de sortie RCA de haut-parleur
central
Raccordez à lampli de puissance externe au
moyen du câble à broche RCA.
6 Connecteur dentrée numérique
Raccordez au changeur DVD/CD au moyen
dun câble optique numérique (vendu séparé
ou fourni).
* Raccordez au côté du connecteur noir.
7 Orifice de serre-câble
Insérez le serre-câble pour immobiliser le
câble optique numérique.
8 Interrupteur [RESET] (Initialisation)
Appuyez pour initialiser le circuit si aucun son
nest produit.
Remarque
Assurez-vous que le câble CeNET est branché
avant dappuyer sur linterrupteur [RESET].
Utilisation au branchement du
Module de commande (DVC920)
en option
9 Sélecteur [STAND-ALONE / SLAVE]
(autonome / asservi)
Réglez sur STAND-ALONE lors du
branchement dun module de commande.
Laissez à la position SLAVE si un module
de commande nest pas raccordé.
0 Connecteurs dentrée analogique (RCA)
Raccordez à la sortie RCA 2 canaux de
lunité centrale.
Remarque:
Les fiches suivantes sont validées unique-
ment si un module de commande est rac-
cordé.
! Fiche mini DIN à 8 broches pour module
de commande
Raccordez au module de commande.
@ Connecteur dalimentation de module
de commande
Branchez ici le câble dalimentation du
module de commande.
* Laissez le cache en place quand ce
connecteur nest pas utilisé.
Sélecteur [STAND-ALONE/SLAVE]
(autonome / asservi)
* Le réglage par défaut est la position
SLAVE (asservi).
280-7805-00_21-38 (Fr) 2/21/02, 4:15 PM32
280-7805-00
DVH920 33
Câblage de cette unité
PRÉCAUTION
Avant de procéder aux démarches de
câblage de cet appareil, débranchez la borne
négative () de la batterie de la voiture et
laissez-la déconnectée jusqu’à la fin des
travaux. Le toucher des fils alors que la borne
est branchée pourrait provoquer une
secousse électrique dangereuse ou des
blessures en cas de court-circuit accidentel.
Effectuez les réglages et
les connexions dans
lordre indiqué sur le
schéma ci-dessous.
Connecteur CeNET
Câble CeNET
Capuchon
coulissant
Câble optique numérique
(connecteur noir)
Serre-câble
1
Câble CeNET
Pour brancher le câble CeNET, tenez-le en
dirigeant son connecteur comme illustré et
insérez-le à fond.
Pour débrancher le câble CeNET, saisissez le
capuchon coulissant et pincez-le doucement.
2
Câble optique numérique (vendu séparé-
ment)
Insérez le connecteur noir à fond sur le
connecteur dentrée du signal numérique
jusqu’à son encliquetage. Le serre-câble
permet dimmobiliser jusqu’à deux câbles
optiques numériques.
Pour débrancher un câble optique numé-
rique, appuyez sur les pattes de gauche et
de droite du connecteur et tirez doucement
sur celui-ci.
Remarque:
Le câble optique numérique ne sera jamais
plié à un rayon de moins de 1,5 cm. Sil
est plié à un angle plus aigu, ses perfor-
mances seront fortement réduites et il
risque den être endommagé.
3
Câble à broche RCA (vendu séparément)
Lors du branchement dun câble à broche
RCA, veillez à confirmer dabord la source
de la connexion.
4
Interrupteur [RESET] (Initialisation)
Après avoir terminé les câblages, appuyez
sur linterrupteur [RESET] pour revenir aux
paramètres par défaut.
Remarque:
Mettez toujours linterrupteur principal [POWER]
hors tension sur [OFF] avant de brancher ou de
débrancher les câbles optiques numériques.
Remarque:
Cheminez le câble en laissant du mou, de
sorte que son connecteur ne se débranche
pas par accident.
Pincez les pattes
gauche/droite.
280-7805-00_21-38 (Fr) 2/21/02, 4:15 PM33
34 DVH920
280-7805-00
9. INSTALLATION
Précautions à linstallation
ATTENTION !
Effectuez correctement linstallation en utilisant
seulement les vis fournies comme accessoires,
car dautres vis pourraient provoquer des
blessures ou des dégâts.
Exemple dinstallation (sous le siège)
1. Utilisez les vis fournies (M4x8) pour fixer les appliques de montage sur les flancs de lappareil.
Le boîtier de lunité principale comporte 3 orifices pour vis sur ses deux côtés. Choisissez les
orifices qui conviennent pour linstallation envisagée.
2. Positionnez lunité sur le tapis du plancher, marquez et forez des trous dans le tapis de sorte quils
correspondent aux orifices des appliques de montage.
3. Faites passer les pinces canot du bas vers le haut à travers le tapis du plancher et à lintérieur des
orifices des appliques de montage.
Boîtier Boîtier
Dégât
8 mm (max.)
Vis de fixation
Applique de montage
Tapis de
plancher
Applique de montage
Vis de fixation
Pinces-canot
Pinces-canot
280-7805-00_21-38 (Fr) 2/21/02, 4:15 PM34
280-7805-00
DVH920 35
(VCZ625)
(DVH920)
SLAVE
STAND
ALONE
LINE
IN
LINE
OUT
10. EXPANSION DU SYSTÈME
Exemple : VRX925VD + Changeur DVD
Votre unité centrale AV peut servir pour contrôler le décodeur surround
DVH920. Linstallation du DVH920 vous permettra de bénéficier des sons
DTS et Dolby Digital 5.1 canaux.
Câble vidéo RCA (jaune)
(fourni avec le changeur DVD)
Changeur DVD CeNET
Gris
Câble CeNET (fourni avec
le composant à raccorder)
Câble à broche RCA
(vendu séparément)
Décodeur Surround
5.1 canaux
Noir
Câble optique numérique (vendu séparément)
DCA-005 (5 m) (fourni avec le DVH920)
DCA-008 (1,5 m)
*
Raccordez correctement selon la couleur
des connecteurs.
Haut-parleur central alimenté
Ampli incorporé
Amplifier
Câble à broche RCA
(vendu séparément)
Subwoofer alimenté
Ampli incorporé
Réglez le sélecteur [STAND-ALONE /
SLAVE] du décodeur surround 5.1
canaux à la position [SLAVE].
Fil de haut-parleur
Haut-parleurs avant Haut-parleurs arrière
Câble à broche RCA
(fourni avec haut-parleur central)
Noir
Unité centrale AV -
DVD / Wide 7
Réglez
linterrupteur
[LINE-IN/OUT]
à la position
LINE-IN.
280-7805-00_21-38 (Fr) 2/21/02, 4:15 PM35
36 DVH920
280-7805-00
(VCZ625)
(DVH920)
SLAVE
STAND
ALONE
Exemple : DXZ925 + Changeur DVD + Moniteur
Votre unité centrale peut servir pour contrôler le décodeur surround
DVH920. Linstallation du DVH920 vous permettra de bénéficier des
sons DTS et Dolby Digital 5.1 canaux.
Téléviseur 1 DIN
Gris
Câble vidéo RCA (jaune)
(fourni avec le changeur DVD)
Changeur DVD CeNET
Câble à broche RCA
(vendu séparément)
Ampli de puissance 4 canaux
Décodeur Surround
5.1 canaux
Réglez le sélecteur [STAND-ALONE /
SLAVE] du décodeur surround 5.1
canaux à la position [SLAVE].
Fil de haut-
parleur
Haut-parleurs avant Haut-parleurs arrière
Haut-parleur central alimenté
Ampli incorporé
Amplifier
Câble à broche RCA
(fourni avec haut-parleur central)
Subwoofer alimenté
Ampli incorporé
Câble à broche RCA
(vendu séparément)
Câble optique numérique (vendu séparément)
DCA-005 (5 m) (fourni avec le DVH920)
DCA-008 (1,5 m)
* Raccordez correctement selon la couleur
des connecteurs.
Câble CeNET (fourni avec
le composant à raccorder)
Unité centrale 1 DIN
Noir
280-7805-00_21-38 (Fr) 2/21/02, 4:15 PM36
280-7805-00
DVH920 37
(DXZ825)
(VCZ625)
(DVC920)
SLAVE
STAND
ALONE
LINE
IN
LINE
OUT
(DVH920)
POWER
DSF
ADJUSTA-MODE
SOURCE
Exemple : DXZ825 + Changeur DVD + Moniteur
Même si vous avez une unité centrale Clarion (acceptant )
ne pouvant pas contrôler les sons surround 5.1 canaux, linstallation
dun module de commande (DVC920) vous permettra dutiliser ce
composant avec succès.
Câble vidéo RCA (jaune)
(fourni avec le changeur DVD)
Changeur DVD CeNET
Gris
Câble CeNET (fourni avec
le composant à raccorder)
Câble à broche RCA
(vendu séparément)
Décodeur Surround
5.1 canaux
Noir
Module de commande
pour décodeur
surround 5.1 canaux
Câble optique numérique
(vendu séparément)
DCA-005 (5 m) (fourni avec le DVH920)
DCA-008 (1,5 m)
*
Raccordez correctement selon la couleur
des connecteurs.
Haut-parleur central alimenté
Ampli incorporé
Amplifier
Câble à broche RCA
(vendu séparément)
Subwoofer alimenté
Ampli incorporé
Réglez le sélecteur [STAND-
ALONE / SLAVE] du décodeur
surround 5.1 canaux à la position
[STAND-ALONE].
Téléviseur 1 DIN
Unité centrale 1 DIN
Fil de haut-parleur
Haut-parleurs avant Haut-parleurs arrière
Câble à broche RCA
(fourni avec haut-parleur central)
Réglez linterrupteur [LINE-IN/
OUT] à la position LINE-IN.
280-7805-00_21-38 (Fr) 2/21/02, 4:15 PM37
38 DVH920
280-7805-00
Rien ne se passe
quand on appuie sur
les touches.
9. EN CAS DE DIFFICULTÉ
Problème
Mauvais fonctionnement du
microprocesseur à cause
du bruit, etc.
Utilisez une tige mince pour presser la touche
[RESET] (réinitialisation) sur le côté du décodeur
surround 5.1 canaux. Notez que la pression sur la
touche [RESET] a pour effet deffacer tous les titres
et autres données en mémoire.
Cause Solution
Décodeur
surround 5.1
canaux
Touche [RESET]
280-7805-00_21-38 (Fr) 2/21/02, 4:15 PM38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Clarion DVH920 Le manuel du propriétaire

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Le manuel du propriétaire