4
ES
Renuncia de responsabilidad y advertencia
Lea detenidamente este documento al completo y todas las prácticas
de seguridad y legales que DJI
TM
ha facilitado antes de su uso. Si no lee
ni sigue correctamente las instrucciones y advertencias, podría sufrir
lesiones graves u ocasionárselas a otras personas. Asimismo, podría
causar daños en su producto DJI u otros objetos próximos. Al usar
este producto, maniesta que ha leído detenidamente esta renuncia de
responsabilidad y advertencia, así como que entiende y acepta cumplir
los términos y condiciones establecidos en este documento. Acepta
que usted es el único responsable de su propia conducta durante el uso
de este producto y de cualquier consecuencia derivada de dicho uso.
DJI no acepta responsabilidad alguna por daños o lesiones, ni ningún
tipo de responsabilidad legal derivada directa o indirectamente del uso
de este producto.
DJI es una marca comercial de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
(abreviado como “DJI”) y sus empresas vinculadas. Los nombres de
productos, marcas, etc., que aparecen en este documento son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas
empresas propietarias. Este producto y el documento están sujetos
a derechos de autor de titularidad de DJI, que se reserva todos los
derechos. No se permite la reproducción total ni parcial de este
documento o producto en forma alguna sin el consentimiento previo por
escrito o la autorización de DJI.
Este documento y el resto de documentos suplementarios están
sujetos a cambios a criterio exclusivo de DJI. Para obtener información
actualizada sobre el producto, visite http://www.dji.com y haga clic en la
página de este producto.
Esta renuncia de responsabilidad está disponible en diversos idiomas. En
caso de divergencia entre las diferentes versiones, prevalecerá la versión
en inglés.
Introducción
El protector para hélices DJI FPV sirve para reducir lesiones y daños
materiales en caso de choque con las hélices de la aeronave mientras
FR
Clause d’exclusion de responsabilité et mise en garde
Veuillez lire attentivement ce document dans son intégralité, ainsi que toutes
les pratiques sécuritaires et légales fournies par DJI
TM
avant l’utilisation
du produit DJI associé. Si vous ne lisez pas et ne respectez pas les
instructions et les mises en garde, vous exposez les autres et vous-même
à des blessures graves et risquez d’endommager votre produit DJI ou
d’autres objets placés à proximité. En utilisant ce produit, vous conrmez
que vous avez lu attentivement la clause d’exclusion de responsabilité
et la mise en garde, que vous comprenez les conditions générales qui
y sont énoncées, et que vous acceptez de les respecter. Vous déclarez
assumer l’entière responsabilité de votre comportement lors de l’utilisation
du produit ainsi que toutes les conséquences qui en découlent. DJI décline
toute responsabilité quant aux dégâts, aux blessures ou aux problèmes
découlant directement ou indirectement de l’utilisation de ce produit.
DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
(« DJI » en abrégé) et de ses sociétés aliées. Les noms de produits, de
marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Ce produit et le présent document sont la propriété de DJI, tous droits
réservés. Aucune partie de ce produit ou du présent document ne peut
être reproduite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation ou le
consentement écrit préalable de DJI.
DJI se réserve le droit de modifier, à sa seule discrétion, le présent
document et tous les autres documents connexes. Pour connaître les
dernières informations sur le produit, rendez-vous sur le site http://www.
dji.com et cliquez sur la page produit correspondante.
Cette clause de non-responsabilité est disponible en plusieurs langues.
En cas de divergence entre les diérentes versions, la version en langue
anglaise prévaudra.
Introduction
La protection d’hélices pour DJI FPV est utilisée pour réduire les
dommages ou les dégâts causés aux personnes ou aux objets en cas
de collision avec les hélices en rotation. Il est recommandé d’utiliser la
die Propellerschützer nur bei Windstille oder in Räumen bei niedriger
Geschwindigkeit zu verwenden.
Montage
1. Löse die Verriegelungen der Propellerschützer. Überprüfe die
Markierung auf der Verriegelung und verbinde die beiden
Propellerschützer, die mit LF (für links vorne) und LB (für links hinten)
gekennzeichnet sind.
2. Befestige die Propellerschützer von der Unterseite der ausgeklappten
Rahmenausleger auf der linken Seite, wobei das Heck des
Fluggeräts zu dir zeigt. Vergewissere dich, dass die Propellerschützer
einen vollständigen Schutz um die Rahmenausleger bilden.
3. Schließe die Verriegelungen. Es ertönt ein Klickgeräusch, das
anzeigt, dass die Verriegelung eingerastet ist.
4. Wiederhole die Schritte oben, um die Propellerschützer an der
rechten Seite anzubringen. Die Verriegelungen sind mit RF (für rechts
vorne) und RB (für rechts hinten) gekennzeichnet.
Mit angebrachten Propellerschützern ist die Antriebsleistung des
Fluggeräts beeinträchtigt. Vorsichtig iegen.
Technische Daten
Gewicht (einzeln) 21,8 g
Radius 95 mm
Abmessungen (installiert) 387 × 332 × 136 mm
estas están girando. Se recomienda utilizarlo en entornos sin viento o
cuando se vuela en interiores o a baja velocidad.
Instalación
1. Suelte los bloqueos del protector para hélices. Verique la marca en
el bloqueo y conecte los dos protectores para hélices marcados con
LF (parte delantera izquierda) y LB (parte posterior izquierda).
2. Con la parte trasera de la aeronave orientada hacia usted y con
los brazos del bastidor desplegados, coloque los protectores para
hélices debajo de los brazos en el lado izquierdo. Asegúrese de
que los protectores para hélices formen una protección completa
alrededor de los brazos de la estructura.
3. Cierre los bloqueos. Oirá un chasquido que indica que el bloqueo se
ha jado correctamente.
4. Repita los pasos anteriores para instalar los protectores para hélices
en el lado derecho. Los cierres están marcados con RF (parte
delantera derecha) y RB (parte posterior derecha).
La colocación de los protectores para hélices suele afectar a la
propulsión de la aeronave. Vuele con precaución.
Especicaciones
Peso (con un solo objetivo) 21.8 g
Radio 95 mm
Circunferencia de instalación 387 × 332 × 136 mm