Sony CMT-BX3 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

CMT-BX5/BX3.FR.3-095-504-33(1)
Mode d’emploi
Micro Chaîne HI-FI
© 2007 Sony Corporation
3-095-504-33(1)
CMT-BX5
CMT-BX3
CMT-BX5/BX3.FR.3-095-504-33(1)
2
FR
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques
d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ni à
l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne
couvrez pas les orices d’aération de
l’appareil avec des journaux, nappes,
rideaux, etc. Ne placez pas non plus de
bougies allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas de récipients
remplis de liquides (vases, etc.) sur
l’appareil.
Branchez lappareil à une prise secteur
facilement accessible. Si vous constatez
une anomalie de lappareil, débranchez
immédiatement la che principale de la
prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit
exigu tel qu’une bibliothèque ou un
meuble encastré.
N’exposez pas des piles ou un appareil
où des piles sont installées à une chaleur
excessive, comme aux rayons du soleil, un
feu, etc.
Modèles pour l’Asie du Sud-Est,
l’Inde et l’Afrique seulement
La plaque signalétique se trouve sur la face
inférieure de lappareil.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques pour les yeux.
Sauf pour les utilisateurs aux États-
Unis et au Canada
Cet appareil fait partie des produits laser
de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve
au dos de lappareil.
Modèle européen seulement
Une pression acoustique excessive des
écouteurs et du casque peut provoquer la
surdité.
Avis aux clients de pays appliquant
les directives UE
Conformément à la Directive UE
concernant la sécurité du produit, EMC et
R&TTE, le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japon.
Le représentant agréé est Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour tous sujets concernant le service
après-vente ou la garantie, reportez-vous
aux adresses indiquées dans les documents
de service après-vente ou de garantie
séparés.
Traitement des
appareils électriques et
électroniques en n de vie
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En sassurant que ce
produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour
toute information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants :
Télécommande
CMT-BX5/BX3.FR.3-095-504-33(1)
3
FR
Elimination des piles et
accumulateurs usages
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à
la prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualié
pour eectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique
en n de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile
ou laccumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de gure et an
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil, reportez-
vous au manuel d’utilisation. Rapporter les
piles ou accumulateurs usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où
vous avez acheté ce produit.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui
comporte les données d’un DVD sur une
face et des données audio numériques sur
l’autre face. La face du contenu audio des
DualDiscs nétant pas conforme à la norme
Compact Disc (CD), la lecture de ces
disques sur cet appareil nest pas garantie.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact
Disc (CD). Récemment, des disques
audio encodés par des technologies de
protection des droits dauteur ont été mis
en vente par certaines compagnies de
disques. Veuillez noter que, parmi ces
disques, certains ne sont pas conformes à
la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne
puissent pas être lus sur cet appareil.
« WALKMAN » et le logo
« WALKMAN » sont des marques
déposées de Sony Corporation.
MICROVAULT est une marque
commerciale de Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus et
leur logo sont des marques de Sony
Corporation.
Brevets américains et internationaux
sous licence de Dolby Laboratories.
Licence de la technologie de codage
audio MPEG Layer-3 et des brevets
obtenue de Fraunhofer IIS et omson.
CMT-BX3.FR.3-095-504-31(1)
4
FR
Table des matières
Guide des pièces et commandes ... 5
Informations sur l’achage ............. 9
Préparation
Installation de la chaîne en
sécurité ..................................................10
Réglage de l’horloge .........................12
Opérations de base
Lecture d’un CD/disque MP3 .........13
Écoute de la radio ..............................14
Écoute de musique d’un
périphérique USB ...............................15
Utilisation d’éléments audio en
option .....................................................17
Réglage du son ...................................18
Changement de l’achage ............18
Autres opérations
Création d’un programme de
lecture
(Lecture programmée) .....................19
Préréglage des stations de
radio ........................................................20
Utilisation des minuteries ...............21
Divers
Dépannage ...........................................23
Messages ...............................................26
Précautions ...........................................28
Spécications ......................................29
Périphériques USB pouvant être
lus ............................................................31
CMT-BX3.FR.3-095-504-31(1)
5
FR
Guide des pièces et commandes
Guide des pièces et commandes
Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la
télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être eectuées à l’aide des
touches de lappareil qui portent des noms identiques ou similaires.
Appareil
Panneau avant
Panneau supérieur
Suite page suivante
CMT-BX3.FR.3-095-504-31(1)
6
FR
Télécommande
Touche / (alimentation)
(pages
12, 21, 25, 26)
Appuyez sur cette touche pour allumer
la chaîne.
Témoin STANDBY (pages 18, 23)
S’allume lorsque la chaîne est éteinte.
Capteur de télécommande
(page
23)
Touche (ouverture/fermeture)
(page 13)
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou
fermer le plateau de disque.
Témoin USB MEMORY
S’allume lorsquun périphérique USB
en option (lecteur audio numérique ou
support de stockage USB) est connecté.
Prise AUDIO IN (page 17)
Permet de connecter un élément audio
séparé en option.
Prise PHONES
Permet de raccorder un casque d’écoute.
Port (USB) (pages 16, 31)
Permet de connecter un périphérique
USB en option (lecteur audio numérique
ou support de stockage USB).
Touches de lecture et touches de
fonction
Appareil : Touche USB 
(lecture/pause) (page 16)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode USB.
Appuyez sur cette touche pour
commencer la lecture dun périphérique
USB en option ou la mettre en pause
(lecteur audio numérique ou support de
stockage USB).
Télécommande : Touche USB
(page 16)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode USB.
Appareil : Touche CD 
(lecture/pause) (page 13)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode CD.
Appuyez sur cette touche pour
commencer la lecture dun disque ou la
mettre en pause.
CMT-BX3.FR.3-095-504-31(1)
7
FR
Guide des pièces et commandes
Télécommande : Touche CD
(page 13)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode CD.
Télécommande : Touche
(lecture), touche (pause)
Appuyez sur cette touche pour
commencer la lecture ou passer en pause
de lecture.
Touche TUNER/BAND (page 14)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode TUNER. Appuyez
sur cette touche pour sélectionner le
mode de réception FM ou AM.
Appareil : Touche AUDIO IN
(page
17)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode AUDIO IN.
Télécommande : Touche
FUNCTION
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode.
Touche DISPLAY (page 18)
Appuyez sur cette touche pour changer
les informations sur l’achage.
Touche PLAY MODE/TUNING
MODE (pages 13, 14, 16, 19, 20)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de lecture d’un
CD, disque MP3 ou périphérique USB
en option (lecteur audio numérique ou
support de stockage USB).
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de sélection des
stations.
Touches de son (page 18)
Appareil : Touche DSGX
Télécommande : Touche EQ
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l’eet sonore.
Appareil : Touche /CANCEL
(arrêt/annulation) (pages
13, 14,
16)
Télécommande : Touche (arrêt)
(pages
13, 14, 16)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la
lecture.
Touche ENTER (pages 12, 19, 20,
21)
Appuyez sur cette touche pour valider.
Touche / (retour/
avance) (pages 13, 16, 19)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une plage ou un chier.
Appareil : Touche TUNE +/
(sélection des stations) (page
14)
Télécommande : Touche +/
(sélection des stations) (pages
14,
20)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la station désirée.
Touche +/ (sélection de
dossier) (pages 13, 16, 19)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un dossier.
Suite page suivante
CMT-BX3.FR.3-095-504-31(1)
8
FR
Touche / (rembobinage/
avance rapide) (pages 13, 16)
Appuyez sur cette touche pour localiser
un point dans une plage ou un chier.
Appareil : Touche VOL +/
(pages
13, 14, 16, 17)
Télécommande : Touche VOLUME
+/ (pages 13, 14, 16, 17)
Appuyez sur cette touche pour régler le
volume.
Touche CLOCK/TIMER SELECT
(page 21)
Touche CLOCK/TIMER SET
(pages
12, 21)
Appuyez sur cette touche pour régler
l’horloge et la minuterie de lecture.
Touche REPEAT/FM MODE
(pages
13, 15, 16)
Appuyez sur cette touche pour écouter
un disque, une plage ou un chier en
boucle.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de réception FM
(mono ou stéréo).
Couvercle du logement des piles
(page 11)
Touche CLEAR (page 19)
Appuyez sur cette touche pour eacer
une plage ou un chier préprogrammés.
Touche TUNER MEMORY
(page
20)
Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station de radio.
Touche SLEEP (page 21)
Appuyez sur cette touche pour régler la
minuterie d’arrêt.
CMT-BX3.FR.3-095-504-31(1)
9
FR
Guide des pièces et commandes
Informations sur lachage
Fonction
Format audio
DSGX (page 18)
Réception du tuner (page 14)
Informations texte
Minuterie (page 21)
Mode de lecture (pages 13, 16)
Mode de réception du tuner
(page 14)
Lecture/Pause
CMT-BX3.FR.3-095-504-31(1)
10
FR
Préparation
Installation de la chaîne en sécurité
Cordon d’enceinte (Rouge/)
Cordon d’enceinte (Noir/)
Antenne-cadre AM
Antenne à l FM (Déployez-la horizontalement.)
Côté marron pour les autres régions
Côté blanc pour le modèle nord-américain
Enceintes
N’introduisez que la partie dénudée
des cordons d’enceinte dans les prises
SPEAKER.
Antennes
Trouvez lemplacement et l’orientation
orant la meilleure réception, puis
installez l’antenne.
Pour éviter de capter des parasites,
éloignez les antennes des cordons
d’enceinte, du cordon d’alimentation et
du câble USB.
Enceinte
gauche
Enceinte
droite
ou
Prise murale
CMT-BX3.FR.3-095-504-31(1)
11
FR
Préparation
Alimentation
Pour les modèles avec un sélecteur
de tension, placez le commutateur
VOLTAGE SELECTOR sur la position
correspondant à la tension du secteur.
Branchez le cordon dalimentation à une
prise murale.
Si la che de la chaîne nest pas adaptée à
la prise murale, retirez la che adaptatrice
fournie (pour les modèles avec che
adaptatrice seulement).
Avant de transporter la chaîne
1
Retirez le disque pour protéger le
mécanisme CD.
2
Appuyez sur CD
pour sélectionner
le mode CD.
3
Appuyez continuellement sur
TUNER/BAND
et DSGX
de
l’appareil, et appuyez sur
de
l’appareil jusqu’à ce que « STANDBY »
apparaisse.
4
Lorsque « LOCK » s’ache,
débranchez le cordon d’alimentation.
Pour utiliser la télécommande
Retirez le couvercle du logement des piles
en le faisant glisser, puis insérez les
deux piles R6 (format AA) fournies, côté
en premier, en faisant correspondre les
polarités comme sur la gure ci-dessous.
Remarques
Dans des conditions normales d’utilisation,
les piles durent environ six mois.
N’utilisez pas une pile usagée avec une pile
neuve ou des piles de types diérents.
Si vous prévoyez que la télécommande restera
longtemps inutilisée, retirez les piles pour
éviter quelles ne coulent et ne causent des
dommages ou une corrosion.
CMT-BX3.FR.3-095-504-31(1)
12
FR
Réglage de l’horloge
Utilisez les touches de la télécommande
pour régler lhorloge.
1
Appuyez sur /
pour
allumer la chaîne.
2
Appuyez sur CLOCK/TIMER SET
.
Si le mode actuel sache, appuyez
plusieurs fois sur / pour
sélectionner « CLOCK SET », puis
appuyez sur ENTER
.
3
Appuyez plusieurs fois sur
/
pour régler les
heures, puis appuyez sur ENTER
.
4
Procédez de la même manière
pour régler les minutes.
Si vous débranchez le cordon
d’alimentation ou si une coupure de
courant se produit, vous devrez à
nouveau régler l’heure.
Pour acher l’horloge lorsque la
chaîne est éteinte
Appuyez sur DISPLAY
. L’horloge
sache pendant environ 8 secondes.
CMT-BX3.FR.3-095-504-31(1)
13
FR
Opérations de base
Opérations de base
Lecture d’un CD/disque
MP3
1
Passez en mode CD.
Appuyez sur CD
.
2
Mettez un disque en place.
Appuyez sur
sur l’appareil et
placez un disque, étiquette vers le
haut, sur le plateau.
Pour fermer le plateau, appuyez à
nouveau sur
sur l’appareil.
Ne forcez pas la fermeture du
plateau avec le doigt car ceci pourrait
endommager l’appareil.
3
Commencez la lecture.
Appuyez sur (ou sur CD  de
l’appareil)
.
4
Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/ (ou sur
VOL +/ de l’appareil)
.
Autres opérations
Pour Appuyez
passer en
pause de
lecture
sur (ou sur CD 
de l’appareil)
. Pour
reprendre la lecture,
appuyez à nouveau sur
la touche.
arrêter la
lecture
sur
.
sélectionner
un dossier
sur un disque
MP3
sur +/
.
sélectionner
une plage ou
un chier
sur / .
localiser un
point d’une
plage ou dun
chier
continuellement sur
/
pendant la
lecture, puis relâchez la
touche au point désiré.
sélectionner la
lecture répétée
plusieurs fois sur
REPEAT
jusquà ce
que « REP » ou « REP1 »
sache.
Pour changer de mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
alors que le lecteur est arrêté. Vous
pouvez sélectionner la lecture normale
* » pour tous les chiers MP3 du
dossier sur le disque), la lecture aléatoire
(« SHUF » ou « SHUF* ») ou la
lecture programmée (« PGM »).
* Pendant la lecture d’un disque CD-DA,
l’opération du mode de lecture (SHUF)
est la même que le mode de lecture normale
(aléatoire).
Suite page suivante
CMT-BX3.FR.3-095-504-31(1)
14
FR
Écoute de la radio
1
Sélectionnez « FM » ou « AM ».
Appuyez plusieurs fois sur TUNER/
BAND .
2
Sélectionnez le mode de
sélection des stations.
Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE jusqu’à ce que « AUTO »
sache.
3
Sélectionnez la station désirée.
Appuyez sur +/ (ou sur TUNE +/
de l’appareil)
. Le balayage sarrête
automatiquement lorsqu’une station
est captée, puis « TUNED » et « ST »
(pour les émissions stéréo seulement)
apparaissent.
Lorsque vous sélectionnez une station
qui ore des services RDS, le nom de
la station sache (modèle européen
seulement).
4
Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/ (ou sur
VOL +/ de l’appareil)
.
Pour arrêter le balayage automatique
des fréquences
Appuyez sur
.
Remarques sur la lecture répétée
Toutes les plages ou tous les chiers du
disque sont lus en boucle jusqu’à cinq fois.
« REP1 » indique qu’une seule plage ou un
seul chier sont lus en boucle jusqu’à ce que
vous les arrêtiez.
Remarques sur la lecture de disques
MP3
Ne sauvegardez pas d’autres types de chiers
ou des dossiers inutiles sur un disque
contenant des chiers MP3.
Les dossiers sans chiers MP3 sont sautés.
Les chiers MP3 sont lus dans l’ordre dans
lequel ils sont enregistrés sur le disque.
La chaîne ne peut lire que des chiers MP3
ayant l’extension de chier « .MP3 ».
Si certains chiers sur le disque ont
l’extension de chier « .MP3 » sans être des
chiers MP3, lappareil peut produire un
bruit ou mal fonctionner.
Le nombre maximum de :
dossiers est de 255 (dossier racine
compris).
chiers MP3 est de 511.
chiers et de dossiers MP3 pouvant être
contenus sur un disque est de 512.
niveaux de dossiers (arborescence des
chiers) est de 8.
La compatibilité avec tous les logiciels
d’encodage/écriture, appareils enregistreurs
et supports denregistrement MP3 nest pas
garantie. Des disques MP3 incompatibles
peuvent produire du bruit ou des
interruptions de son ou ne pas être lus.
Remarques sur la lecture de disques
multisession
Si le disque commence par une session
CD-DA (ou MP3), il est reconnu comme
un disque CD-DA (ou MP3) et les autres
sessions ne sont pas lues.
Un disque au format CD mixte est reconnu
comme un disque CD-DA (audio).
CMT-BX3.FR.3-095-504-32(1)
15
FR
Opérations de base
Pour sélectionner une station
faiblement captée
Si « TUNED » napparaît pas et si
le balayage ne sarrête pas, appuyez
plusieurs fois sur TUNING MODE
jusquà ce que « AUTO » et « PRESET »
disparaissent, puis appuyez plusieurs fois
sur +/ (ou sur TUNE +/ de lappareil)
pour sélectionner la station désirée.
Pour réduire les parasites d’une
station FM stéréo faiblement captée
Appuyez plusieurs fois sur FM MODE
jusquà ce que « MONO » apparaisse
pour désactiver la réception stéréo.
Suite page suivante
Écoute de musique
d’un périphérique USB
Vous pouvez connecter un périphérique
USB en option (lecteur audio numérique
ou support de stockage USB) au port
(USB)
de l’appareil pour écouter
la musique qu’il contient. Pour la
liste des périphériques USB pouvant
être connectés à cette chaîne, voir
« Périphériques USB pouvant être lus »
(page 31).
Les formats audio pouvant être lus par
cette chaîne sont les suivants :
ATRAC/MP3*/WMA*/AAC*
* Les chiers avec protection des droits
d’auteur (DRM = Gestion des droits
numériques) ne peuvent pas être lus avec
cette chaîne.
Il est possible que des chiers téléchargés
depuis une boutique de musique en ligne ne
puissent pas être lus par cette chaîne.
CMT-BX3.FR.3-095-504-31(1)
16
FR
4
Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/ (ou sur
VOL +/ de l’appareil)
.
Autres opérations
Pour Appuyez
passer en pause
de lecture
sur (ou sur USB
 de l’appareil)
. Pour reprendre
la lecture, appuyez à
nouveau sur la touche.
arrêter la
lecture
sur
.
sélectionner un
dossier
sur +/
.
sélectionner un
chier
sur /
.
localiser un
point d’un
chier
continuellement sur
/
pendant la
lecture, puis relâchez la
touche au point désiré.
sélectionner la
lecture répétée
plusieurs fois sur
REPEAT
jusquà
ce que « REP » ou
« REP1 » sache.
retirer le
périphérique
USB
continuellement sur
jusquà ce que
« NO DEVICE »
apparaisse, puis retirez
le périphérique USB.
Pour changer de mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
alors que le périphérique USB est
arrêté. Vous avez le choix entre la lecture
normale (« » pour tous les chiers du
dossier sur le lecteur audio numérique),
la lecture aléatoire (« SHUF » ou «
SHUF ») et la lecture programmée
(« PGM »).
1
Sélectionnez le mode USB.
Appuyez sur USB
.
2
Connectez un périphérique
USB en option (lecteur audio
numérique ou support de
stockage USB) au port (USB)
comme sur la gure ci-
dessous.
Si un câble USB est nécessaire pour
la connexion, connectez le câble USB
livré avec le périphérique USB.
Pour plus d’informations sur la
procédure d’utilisation, consultez le
mode d’emploi du périphérique USB
à connecter.
Lorsque vous connectez le
périphérique USB, l’achage change
comme suit :
« READING »
« ATRAC AD
1)
»
ou « STORAGE DRIVE
2)
»
1)
Lors de la connexion d’un lecteur audio
numérique.
2)
Lors de la connexion d’un support de
stockage USB. Létiquette de volume s’ache
ensuite si elle est enregistrée.
Remarque
Un délai de 10 secondes environ peut
être nécessaire avant que « READING »
napparaisse, ceci dépendant du type de
périphérique USB connecté.
3
Commencez la lecture.
Appuyez sur (ou sur USB 
de l’appareil)
.
Périphérique USB (lecteur
audio numérique ou
support de stockage USB)
CMT-BX3.FR.3-095-504-31(1)
17
FR
Opérations de base
Remarques sur le périphérique USB
Ne connectez pas la chaîne et le périphérique
USB via un concentrateur USB.
Avec certains périphériques USB, un délai
peut sécouler avant qu’une opération ne soit
eectuée par cette chaîne.
Ce système ne prend pas nécessairement en
charge toutes les fonctions d’un périphérique
USB connecté.
Lordre de lecture sur cette chaîne peut
diérer de celui du périphérique USB
connecté.
Appuyez toujours sur
et vériez que
« NO DEVICE » apparaît avant de retirer
le périphérique USB. Si vous retirez le
périphérique USB avant que le message « NO
DEVICE » ne s’ache, ceci peut détruire les
données qu’il contient ou endommager le
périphérique USB lui-même.
Ne sauvegardez pas d’autres types de chiers
ou des dossiers inutiles sur un périphérique
USB contenant des chiers audio.
Les dossiers sans chiers audio sont sautés.
Les chiers sont lus dans l’ordre de leur
transfert sur le périphérique USB.
Le nombre maximum de dossiers et
chiers pouvant être contenus sur un seul
périphérique USB est le suivant :
lecteur audio numérique : 65 535 groupes
(999 plages par groupe au maximum)
support de stockage USB : 999 chiers
Le nombre maximum de chiers et de
dossiers est fonction de la structure des
chiers et dossiers.
Les formats audio que vous pouvez écouter
avec cette chaîne sont les suivants :
MP3 : extension de chier « .mp3 »
Fichier Windows Media Audio : extension
de chier « .wma »
AAC : extension de chier « .m4a »
Noter que même lorsque les noms de chier
comportent l’une des extensions ci-dessus, si
le format de chier réel ne correspond pas, la
chaîne pourra produire des bruits parasites
ou mal fonctionner.
La compatibilité avec tous les logiciels
d’encodage/écriture, appareils enregistreurs et
supports denregistrement nest pas garantie.
Des périphériques USB incompatibles
peuvent produire du bruit ou des
interruptions de son ou ne pas être lus.
Utilisation d’éléments
audio en option
1
Vous pouvez raccorder un
élément audio séparé à la
prise AUDIO IN
de l’appareil
à l’aide d’un cordon audio
analogique (non fourni).
2
Baissez le volume.
Appuyez sur VOLUME (ou sur
VOL de l’appareil)
.
3
Sélectionnez le mode AUDIO IN.
Appuyez sur AUDIO IN
de
l’appareil.
4
Commencez la lecture sur
l’élément raccordé à la chaîne.
5
Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/ (ou sur
VOL +/ de l’appareil)
.
CMT-BX3.FR.3-095-504-31(1)
18
FR
Réglage du son
Pour ajouter un eet sonore
Pour Appuyez
générer un son
plus dynamique
(Dynamic
Sound
Generator
X-tra)
sur DSGX
de
l’appareil.
régler leet
sonore
plusieurs fois
sur EQ pour
sélectionner « BASS »
ou « TREBLE », puis
appuyez plusieurs fois
sur +/ pour régler
le niveau.
Changement de
l’achage
Pour Appuyez
changer les
informations
sur l’achage
1)
plusieurs fois sur
DISPLAY
alors que
la chaîne est allumée.
vérier
l’horloge
lorsque la
chaîne est
éteinte
sur DISPLAY
alors que la chaîne
est éteinte
2)
. L’horloge
sache pendant 8
secondes.
1)
Par exemple, vous pouvez acher les
informations d’un CD/disque MP3 ou les
informations d’un périphérique USB telles
que le numéro de plage ou de chier ou le
nom de dossier pendant la lecture normale,
ou le temps total de lecture lorsque le lecteur
est arrêté.
2)
Le témoin STANDBY
sallume sur
l’appareil lorsque la chaîne est éteinte.
Remarques sur les informations sur
l’achage
Les caractères ne pouvant pas être achés
apparaissent comme « _ ».
Les informations suivantes ne sont pas
achées :
temps total de lecture pour un disque CD-
DA dans certains modes de lecture.
temps total de lecture et temps restant
de lecture pour un disque MP3 et
périphérique USB.
Les informations suivantes ne sont pas
achées correctement :
noms de dossier ou de chier ne suivant
pas la norme ISO9660 niveau 1, niveau 2
ou le format de l’extension Joliet.
Les informations suivantes sont achées :
informations d’étiquette ID3 pour les
chiers MP3 lorsque des étiquettes
ID3 version 1 et version 2 sont utilisées
(jusquà 62 caractères pour un disque
MP3).
informations d’étiquette ID3 pour les
chiers « ATRAC » lorsque des étiquettes
ID3 version 2 sont utilisées.
CMT-BX3.FR.3-095-504-31(1)
19
FR
Autres opérations
Autres opérations
Création d’un
programme de lecture
(Lecture programmée)
1
Sélectionnez le mode désiré.
CD
Appuyez sur CD
pour sélectionner
le mode CD.
USB
Appuyez sur USB
pour
sélectionner le mode USB.
2
Appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE
jusqu’à ce que
« PGM » apparaisse alors que la
chaîne est arrêtée.
3
Appuyez plusieurs fois sur
/
jusqu’à ce que le
numéro de plage ou de chier
désiré apparaisse.
Lors de la programmation de chiers,
appuyez plusieurs fois sur +/
pour sélectionner le dossier désiré,
puis sélectionnez le chier désiré.
Exemple : Lors de la programmation
de plages d’un CD
Numéro de plage ou de
chier sélectionné
Temps total de lecture
du programme
(y compris celui de la
plage ou du chier
sélectionnés)
4
Appuyez sur ENTER
pour
ajouter la plage ou le chier au
programme de lecture.
CD
« . » sache si le temps total
du programme dépasse 100 minutes
pour un CD, si vous sélectionnez une
plage de CD dont le numéro est de
21 ou plus ou si vous sélectionnez un
chier MP3.
USB
Le temps total du programme de
lecture ne peut pas être aché et
« . » apparaît donc.
5
Répétez les opérations des
étapes 3 à 4 pour programmer
d’autres plages ou chiers (25
plages ou chiers au maximum).
6
Pour écouter le programme de
lecture de plages ou chiers,
appuyez sur
.
Le programme reste disponible
jusquà ce que vous ouvriez le plateau
de disque ou retiriez le périphérique
USB. Pour lexécuter à nouveau,
appuyez sur
.
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
jusquà ce que « PGM » disparaisse
alors que la chaîne est arrêtée.
Pour supprimer la dernière plage ou
chier du programme
Appuyez sur CLEAR
alors que la
chaîne est arrêtée.
CMT-BX3.FR.3-095-504-31(1)
20
FR
Préréglage des stations
de radio
Vous pouvez mémoriser vos stations
de radio préférées et les rappeler
instantanément en sélectionnant les
numéros sur lesquels vous les avez
mémorisées.
Utilisez les touches de la télécommande
pour mémoriser des stations.
1
Sélectionnez la station désirée
(voir «
Écoute de la radio »
(page
14)).
2
Appuyez sur TUNER MEMORY
.
3
Appuyez plusieurs fois sur +/
pour sélectionner le numéro
de station préréglée désiré.
Si une autre station est déjà
mémorisée sur le numéro de station
préréglée sélectionné, elle est
remplacée par la nouvelle.
4
Appuyez sur ENTER
.
5
Pour mémoriser d’autres
stations, répétez les opérations
des étapes 1 à 4.
Vous pouvez prérégler jusquà 20
stations FM et 10 stations AM.
Les stations préréglées restent
mémorisées pendant une demi-
journée environ même si vous
débranchez le cordon dalimentation
ou s’il y a une coupure de courant.
6
Pour rappeler une station
de radio préréglée, appuyez
plusieurs fois sur TUNING MODE
jusqu’à ce que « PRESET »
apparaisse, puis plusieurs fois
sur +/
pour sélectionner
le numéro de station préréglée
désiré.
Numéro de station préréglée
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony CMT-BX3 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à