Dash Waffle Stick Maker Le manuel du propriétaire

Catégorie
Gaufriers
Taper
Le manuel du propriétaire
Waffle Stick Maker
r
e
c
i
p
e
s
i
n
s
i
d
e
!
Instruction Manual | Recipe Guide
DWSM200
Important Safeguards ....................................................................4-9
Parts & Features ............................................................................... 10
Using Your Wafe Stick Maker ................................................. 11-14
Cleaning & Maintenance ............................................................... 15
Troubleshooting ........................................................................ 16-17
Recipes ....................................................................................... 19-29
Customer Support .......................................................................... 30
Warranty ........................................................................................... 31
Waffle Stick Maker
∙ 5 ∙∙ 4 ∙
Read all instructions.
Remove all bags and packaging
from appliance before use.
Never leave appliance unattended
when in use.
Make sure the appliance is cleaned
thoroughly before using.
Do not use appliance for other
than intended use. For household
use only. Do not use outdoors.
Warning: Hot surfaces! Never
touch the Cooking Surface or
Cover while appliance is in use.
Always lift and lower the Cover by
the Cover Handle.
DO NOT lift the Cover so that your
arm is over the Cooking Surface as
it is hot and may cause injury. Lift
from the side.
To prevent the risk of re, electric
shock, or personal injury, do not
put cord, plug, or appliance in
or near water or other liquids.
The Wafe Stick Maker is NOT
dishwasher safe.
Never use abrasive cleaning
agents to clean your appliance as
this may damage the Wafe Stick
Maker and its nonstick Cooking
Surface.
Do not operate this appliance with
a damaged cord, damaged plug,
after the appliance malfunctions,
is dropped, or damaged in any
manner. Return appliance to
the nearest authorized service
facility for examination, repair or
adjustment.
DO NOT use the Wafe Stick
Maker near water or other liquids,
with wet hands, or while standing
on a wet surface.
For maintenance other than
cleaning, please contact StoreBound
directly at1-800-898-6970 from 7
AM – 7PM PST Monday – Friday or by
email at support@storebound.com.
Do not use metal utensils on the
Cooking Surface as this will damage
the nonstick surface.
This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory,
or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge unless
they are provided with supervision
and instruction concerning use
of the appliance by a person
responsible for their safety.
Do not place appliance on or near a
hot gas burner, hot electric burner,
or in a heated oven.
Be cautious when moving an
appliance containing hot oils or
other hot liquids.
Refrain from using attachments
that are not recommended by the
appliance manufacturer, as this
may result in re, electric shock, or
personal injury.
Allow Wafe Stick Maker to cool
completely before moving, cleaning,
or storing.
Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near
children.
Do not let the cord touch hot
surfaces or hang over the edge
of tables or counters.
Always be sure to unplug the
appliance from outlet prior to
moving, cleaning, storage, and
when not in use.
StoreBound shall not accept liability
for damages caused by improper
use of the appliance.
Improper use of the Wafe Stick
Maker can result in property
damage or even in personal injury.
This appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock,
this plug will t in a polarized outlet
only one way. If the plug does not
completely t in the outlet, reverse
the plug. If it still does not t, contact
a qualied electrician. Do not
attempt to modify the plug in
any way.
IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE
READ AND SAVE THIS INSTRUCTION
AND CARE MANUAL.
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including:
∙ 7 ∙∙ 6 ∙
IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE
READ AND SAVE THIS INSTRUCTION
AND CARE MANUAL.
A short power supply cord is
to be provided to reduce the
risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a
longer cord. An extension cord
may be used if care is exercised in
its use. If an extension cord is used,
the marked electrical rating of the
extension cord should be at least
as great as the electrical rating of
the appliance. If the appliance is of
the grounded type, the extension
cord should be a grounding
3-wire cord. The extension cord
should be arranged so that it will
not drape over the countertop or
tabletop where it can be pulled
on by children or tripped over
unintentionally.
garanties importantes
GARANTIES IMPORTANTES:
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
L’utilisation d’appareils électriques nécessite de prendre des mesures de
sécurité de base, y compris:
Lisez toutes les instructions.
Retirez tout sac ou emballage
de l’appareil avant utilisation.
Ne laissez jamais l’appareil
sans surveillance pendant son
utilisation.
Assurez-vous que l’appareil est
minutieusement nettoyé avant
utilisation.
N’utilisez pas l’appareil en
dehors de son utilisation
prévue. Pour usage ménager
uniquement. Ne l’utilisez pas à
l’extérieur.
AVERTISSEMENT: Surfaces
chaudes ! Ne touchez jamais
la surface de cuisson ou le
couvercle pendant l’utilisation de
l’appareil. Soulevez et baissez
toujours le couvercle à l’aide de
sa poignée.
NE soulevez PAS le couvercle
pour que votre bras se trouve
au-dessus de la surface de
cuisson brûlante, car cela
pourrait entraîner des blessures.
Soulevez par le côté.
An d’éviter les risques de
feux, d’électrocution, ou de
dommages corporels, ne mettez
pas le cordon, la prise ou
l’appareil dans ou à proximité
de l’eau ou d’autres liquides. Le
mini gaufrier n’est PAS lavable
en machine.
N’utilisez jamais des produits
d’entretien abrasifs pour
nettoyer l’appareil, car cela
pourrait endommager le mini
gaufrier et sa surface de cuisson
anti-adhérente.
N’utilisez pas cet appareil
avec un cordon ou une prise
endommagé(e), ou si l’appareil
est défaillant, s’il est tombé ou
endommagé de quelque façon.
Pour toute inspection, réparation
ou ajustement, ramenez
IMPORTANT SAFEGUARDSgaranties importantes garanties importantes
∙ 9 ∙∙ 8 ∙
l’appareil au détaillant agréé le
plus proche.
N’utilisez PAS le mini gaufrier à
proximité de l’eau ou d’autres
liquides, avec des mains
mouillées, ou si vous vous tenez
sur une surface mouillée.
Pour toute question liée à
l’entretien autre que le nettoyage,
veuillez contacter StoreBound
directement au 1-800-898-6970
de 7 à 19 heures, du lundi
au vendredi, ou par courriel à
support@storebound.com.
N’utilisez pas d’ustensiles en
métal sur la surface de cuisson
car cela endommagerait la
surface anti-adhérente.
Cet appareil n’est pas prévu
pour être utilisé par des
personnes (enfants compris)
ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites,
ou manquant d’expérience
et de connaissances, à moins
qu’elles ne soient supervisées
et instruites sur l’utilisation de
cet appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Ne placez pas l’appareil sur
ou à proximité d’un brûleur à
gaz ou électrique, ou d’un four
chaud.
Faites attention lorsque vous
déplacez un appareil contenant
des huiles chaudes ou d’autres
liquides chauds.
Évitez d’utiliser des accessoires
qui ne sont pas recommandés
par le fabricant de l’appareil,
car ils pourraient entraîner un
feu, une électrocution ou un
dommage corporel.
Laissez le mini gaufrier refroidir
complètement avant tout
déplacement, nettoyage ou
entreposage.
Une attention particulière doit
être apportée quand l’appareil
est utilisé par ou à proximité
d’enfants.
Ne laissez pas le cordon toucher
des surfaces chaudes ou pendre
au niveau des bords de tables
ou de comptoirs.
Assurez-vous toujours de
débrancher l’appareil de la
prise électrique avant tout
déplacement, nettoyage ou
entreposage.
StoreBound n’est nullement
responsable des dommages
causés par une mauvaise
utilisation de l’appareil.
GARANTIES IMPORTANTES:
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
Une mauvaise utilisation du
mini gaufrier peut entraîner des
dommages matériels ou même
des dommages corporels.
Cet appareil a une che
polarisée (un des brins est
plus large que l’autre). An de
réduire le risque d’électrocution,
cette che ne s’insère dans
la prise électrique que d’une
façon. Si la che ne s’insère
pas complètement dans la prise,
inversez la che. Si elle ne
s’insère toujours pas, contactez
un électricien qualié. N’essayez
pas de modier la che de
quelque façon que ce soit.
Un cordon d’alimentation court
doit être fourni an d’éviter le
risque d’emmêlement ou de
trébuchement lié aux cordons
plus longs. Une rallonge peut
être utilisée à condition de faire
attention. Si une rallonge est
utilisée, la puissance électrique
indiquée sur la rallonge doit être
au moins aussi grande que celle
de l’appareil. Si l’appareil est
connecté à la terre, la rallonge
doit être un cordon tripolaire
avec prise de terre. La rallonge
doit être disposée de manière à
ne pas reposer sur le comptoir
ou sur la table où elle peut être
tirée par un enfant ou source de
trébuchement involontaire.
∙ 10 ∙
Indicator Light
Cover
Non-slip Feet
Cover Handle
Cooking Surfaces
parts & Features
∙ 11 ∙
DO NOT lift the Cover
so that your arm is
over the Cooking
Surface as it is hot and
may cause injury.
Always lift and lower
the Cover by the
Cover Handle. Lift
from the side.
Never touch the
Cooking Surface or
Cover while appliance
is in use.
Before rst use, remove all packaging material and thoroughly
clean your Wafe Stick Maker.
using your Waffle Stick Maker
∙ 12 ∙
using your Waffle Stick Maker
Place the appliance on a stable and dry surface. Plug the cord into a power
outlet. The Indicator Light (photo A) will illuminate, signaling that the Wafe
Stick Maker is heating up.
Once the Cooking Surface reaches the optimal cooking temperature, the
Indicator Light will automatically shut off. Now, you’re ready to get cooking
(photo B)!
1
2
B
A
∙ 13 ∙
using your Waffle Stick Maker
Carefully lift the Cover by the Cover Handle and spray both Cooking
Surfaces with a small amount of cooking spray (photo C).
Place or pour about ¼ cup or 4 tablespoons of batter onto the Cooking
Surface (photo D) and close the Cover.
3
4
C
D
∙ 14 ∙
using your Waffle Stick Maker
Once wafe is cooked to your preference, carefully remove it from the
Cooking Surface with a heat-resistant nylon, wood, or silicone cooking
utensil (photo E).
NOTE: Do not use metal utensils to remove or place food on the Cooking
Surface as this will damage the nonstick surface.
When you have nished cooking, unplug your Wafe Stick Maker and allow
it to cool before moving or cleaning.
To separate wafe sticks, break apart with hands. It may help to use
protective gloves as wafes will be hot (photo F).
5
6
7
F
E
∙ 15 ∙
Always allow the appliance to cool completely before moving, cleaning, or
storing. Do not submerge appliance in water or any other liquids. Never use
abrasive cleaning agents to clean your appliance as this may damage the
Wafe Stick Maker.
In order to keep your Wafe Stick Maker in pristine working order, thoroughly
clean the appliance after each use. This will prevent the build-up of food or oil.
Unplug Wafe Stick Maker and allow it to cool completely.
Using a damp, soapy cloth, wipe down the Cooking Surface and Cover.
Thoroughly rinse the cloth and wipe again.
Thoroughly dry Wafe Stick Maker before storing.
If there is food burned onto the Cooking Surface, pour on a little cooking oil
and let sit for 5 to 10 minutes. Scrub the Cooking Surface with a sponge or
soft bristled brush to dislodge food. Use a damp, soapy cloth to wipe down
the Cooking Surface. Thoroughly rinse the cloth and wipe again. If any
food remains, pour on cooking oil and let sit for a few hours, then scrub
and wipe clean.
Never use abrasive cleaning agents to clean your appliance as this may
damage the Wafe Stick Maker and its nonstick Cooking Surface.
cleaning & maintenance
∙ 16 ∙
While Dash products are durable, you may encounter one or more of the
problems listed below. If the issue is either not solved by the solutions
recommended below or not included on this page, please contact our
Customer Support Team at 1-800-898-6970 or [email protected].
1. The light on the Wafe Stick Maker keeps shutting off.
This is normal. During the cooking process, the heating element will
automatically turn on and off to regulate the temperature and ensure
that the Cooking Surface does not get too hot or cold. When this
occurs, the Indicator Light turns on and off.
2. How do I know when the Wafe Stick Maker is heated and ready to use?
When the Wafe Stick Maker reaches the optimal temperature, the
Indicator Light shuts off and that means you’re ready to get cooking!
3. There is no On/Off Button. How do I turn the Wafe Stick Maker off
and on?
To turn on, simply plug in the power cord. When you’re done cooking,
turn off the Wafe Stick Maker by unplugging it.
4. When using my Wafe Stick Maker, the Cover gets very hot. Is this normal?
Yes, this is completely normal. When using your Wafe Stick Maker,
always lift and lower the Cover by the Cover Handle. To prevent personal
injury, DO NOT lift the Cover so that your arm is over the Cooking
Surface as it is hot and may cause injury. Lift from the side.
troubleshooting
∙ 17 ∙
5. After using my Wafe Stick Maker a few times, food is starting to stick to
the surface. What is happening?
There is probably a build-up of burnt food residue on the Cooking
Surface. This is normal, especially when cooking with sugar. Allow the
appliance to cool fully, pour on a little cooking oil and let sit for 5–10
minutes. Scrub Surface with a sponge or soft bristled brush to dislodge
food. Use a damp, soapy cloth to wipe down the Cooking Surface. Rinse
the cloth and wipe again. If food remains, pour on cooking oil and let sit
for a few hours, then scrub and wipe clean.
6. The Indicator Light will not turn on and the Cooking Surface is failing
to heat.
Ensure that the power cord is plugged into the power outlet.
Check to make sure the power outlet is operating correctly.
Determine if a power failure has occurred in your home, apartment or
building.
troubleshooting
18 19
Waffle Stick Maker
RECIPE
guide
Follow us @unprocessyourfood
for recipes, videos, & daily inspiration
1 cup our
1 tbsp sugar
2 tsp baking powder
¼ tsp salt
1 egg
1 cup milk
2 tbsp melted butter or vegetable oil
classic
waffle sticks
Directions:
1. In a medium bowl, sift the our, sugar, baking powder, and salt. Whisk
the egg, milk, and melted butter in a separate bowl. Add the wet
ingredients to the dry and mix until just incorporated.
2. Grease the Wafe Stick Maker with butter or coat with a light coat of
cooking spray. Pour ¼ cup of the batter into the Wafe Stick Maker and
cook until golden brown. Repeat with the remaining batter.
3. Serve with a drizzle of maple syrup and fresh berries.
Ingredients:
∙ 20 ∙ ∙ 21 ∙
3 large eggs, beaten
½ onion, diced
½ pepper, diced
6 oz ham
3 tbsp Swiss cheese, grated
Omelette
Chaffle Sticks
Directions:
1. Whisk together beaten eggs, diced onion, diced pepper and grated Swiss
cheese.
2. Pour ¼ of the egg mixture into your Wafe Stick Maker.
3. Add 2 oz of diced ham and cook for approximately 5 mins. Repeat with
remaining mixture.
Ingredients:
∙ 22 ∙
2 large eggs
½ banana, mashed
¾ tsp maple syrup
½ tsp vanilla extract
½ tsp baking powder
¼ cup almond our
1 ½ tbsp coconut our
Pinch of salt
Ingredients:
Pal eo
waffle sticks
Directions:
1. Mix together eggs, banana, vanilla extract and maple syrup in a small bowl.
2. Whisk together dry ingredients in a separate bowl. Add the wet ingredients
to the dry and mix until just incorporated.
3. Add ¼ cup of batter to your Wafe Stick Maker and cook until golden brown
on both sides.
∙ 23 ∙
1 ½ cups all-purpose our
1 tsp baking powder
¼ tsp baking soda
¼ tsp kosher salt
1 cup mashed bananas
(roughly 2 bananas)
¾ cup buttermilk
¼ cup light brown sugar
2 large eggs
3 tbsp canola oil
Banana Bread
waffle Sticks
Directions:
1. Whisk together our, baking powder, baking soda and salt in a medium bowl.
2. Mash bananas with a fork or place in stand mixer with paddle attachment until
no large chunks remain. Add buttermilk, brown sugar, eggs and oil. Whisk until
well-combined. Add dry ingredients and mix until no clumps remain.
3. Add ¼ cup of batter to your Wafe Stick Maker and cook until golden brown
on both sides. Serve with additional bananas, honey and powdered sugar,
if desired.
Ingredients:
∙ 24 ∙
recipes ∙ 27
Brownie
waffle Sticks
6 tbsp bittersweet chocolate
2 tbsp unsweetened chocolate
¾ stick unsalted butter
¾ cup sugar
1 tsp vanilla extract
2 large eggs
½ tsp salt
½ cup all-purpose our
½ cup mini chocolate chips
Toppings
Chopped walnuts
Shredded coconut
Directions:
1. Melt chocolate and butter and mix together until smooth. In a medium bowl,
whisk together eggs, sugar and vanilla extract.
2. Add egg mixture to chocolate and mix until no clumps remain. Stir in salt and
our until just combined. Fold in chocolate chips.
3. Add ¼ cup of batter to your Mini Wafe Maker and cook.
Ingredients:
∙ 26 ∙
Billiant
waffle
recipes
o
v
e
r
8
0
for your Dash Mini
Waffle Maker...
available now
in our
SWEET
NEW
COOKBOOK
find more creative recipes at bydash.com!
∙ 28 ∙
MORE RECIPE IDEAS
recipe idea ingredients
cooking time
Protein Wafe
Classic Wafe Recipe
(pg 20)
1 scoop protein powder
4-6 min
Cornbread Wafe ¼ cup cornbread batter 6-8 min
Mashed Potato Bite 3 tbsp mashed potatoes 5 min
Smore Biscuit
1 refrigerated biscuit
dough, sliced lengthwise
2 squares milk chocolate
5 mini marshmallows
5-7 min
Grilled Cheese
2 slices white or wheat
bread, buttered
2 slices American Cheese
5 min
Chocolate
Chip Cookie
2 tbsp cookie dough 5-7 min
∙ 30 ∙ ∙ 31 ∙
customer support
7am
7pm
Our US-based customer support team is at your service
Monday - Friday during the times below.
Reach us at 1 (800) 898-6970 or suppor[email protected]
customer support
∙ 30 ∙
Dash values quality and workmanship and stands behind this
product with our Feel Good Guarantee
. To learn more about
our commitment to quality, visit bydash.com/feelgood.
8am
8pm
9am
9pm
10am
10pm
Hey Hawaii! You can reach our customer service team from 5AM to 5PM.
And also, Alaska, feel free to reach out from 6AM - 6PM.
feel good
guarantee
STOREBOUND, LLC – 1 YEAR LIMITED WARRANTY
Your StoreBound product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of
one (1) year from the date of the original purchase when utilized for normal and intended household use.
Should any defect covered by the terms of the limited warranty be discovered within one (1) year, StoreBound,
LLC will repair or replace the defective part. To process a warranty claim, contact Customer Support at
1-800-898-6970 for further assistance and instruction. A Customer Support agent will assist you by
troubleshooting minor problems. If troubleshooting fails to x the problem, a return authorization will be
issued. Proof of purchase indicating the date and place of purchase is required and should accompany the
return. You must also include your full name, shipping address, and telephone number. We are unable to
ship returns to a PO box. StoreBound will not be responsible for delays or unprocessed claims resulting
from a purchasers failure to provide any or all of the necessary information. Freight costs must be prepaid
by the purchaser.
Send all inquiries to [email protected].
There are no express warranties except as listed above.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CUSTOMER. STOREBOUND SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT EXCEPT
TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE
DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or
limitations on how long an implied warranty lasts. Therefore, the above exclusions or limitations may
not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights, which
vary from state to state.
REPAIRS
DANGER! Risk of electric shock! The Dash Wafe Stick Maker is an electrical appliance.
Do not attempt to repair the appliance yourself under any circumstances.
Contact Customer Support regarding repairs to the appliance.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage 120V ~ 60Hz
Power Rating 420W
Stock#: DWSM200_20200108_v2
warranty
1-800-898-6970 | @unprocessyourfood | bydash.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Dash Waffle Stick Maker Le manuel du propriétaire

Catégorie
Gaufriers
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues