Sony STR-DE400 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
©2006 Sony Corporation
2-680-009-23 (1)
Multi Channel AV
Receiver
Mode d’emploi
STR-DE400
2
FR
Pour éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir
les ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
pas poser de bougies allumées sur l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas poser d’objets contenant du
liquide, comme des vases, sur l’appareil.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
A propos de ce mode d’emploi
Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
STR-DE400. Vérifiez le numéro de votre modèle
en bas et à droite du panneau avant. Dans ce
manuel, le modèles du code géographique CEL est
utilisé à des fins d’illustration sauf lorsqu’il en est
indiqué autrement. Toute différence dans les
opérations est clairement indiquée dans le texte,
par exemple par la mention « Modèles du code
géographique TW uniquement ».
Dans ce manuel, les opérations sont décrites en
utilisant les commandes de la télécommande
fournie. Vous pouvez également utiliser les
commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des
noms identiques ou similaires.
Cet ampli-tuner est doté du système Dolby* Digital,
du système Pro Logic Surround et du système
DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes « Dolby », « Pro Logic » et ainsi que
le sigle double D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
** « DTS », et « DTS Digital Surround » sont des
marques de fabrique de Digital Theater Systems,
Inc.
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la
santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Codes géographiques
Le code géographique de votre ampli-tuner est
indiqué en haut et à droite du panneau arrière (voir
l’illustration ci-dessous).
Toute différence dans les opérations pour des codes
géographiques particuliers est clairement indiquée
dans le texte, par exemple par la mention « Modèles
du code géographique AA uniquement ».
SURROUND
SPEAKERS
LR
LR
+ +
CENTER FRONT
LR
LR
+ +
Code géographique
3
FR
Table des matières
Préparatifs
Description et emplacement des pièces ........ 4
1 : Installation des enceintes ....................... 13
2 : Raccordement des enceintes .................. 14
3a : Raccordements des appareils audio ..... 15
3b : Raccordements des appareils vidéo ..... 17
4 : Raccordements des antennes.................. 23
5 : Préparation de l’ampli-tuner et de la
télécommande ........................................ 24
6 : Calibrage automatique des réglages
appropriés (AUTO CALIBRATION)..... 25
7 : Réglage des niveaux et de l’équilibrage
des enceintes (TEST TONE).................. 29
Lecture
Sélection d’un appareil................................ 30
Ecoute/lecture d’un appareil ....................... 31
Utilisation de l’amplificateur
Navigation dans les menus.......................... 33
Réglage du niveau (menu LEVEL)............. 36
Réglage de la tonalité (menu TONE).......... 37
Réglages du son surround (menu SUR)...... 37
Réglages du tuner (menu TUNER)............. 38
Réglages du son (menu AUDIO) ................ 38
Réglages du système (menu SYSTEM)...... 39
Calibrage automatique des réglages
appropriés (menu A. CAL) .................... 43
Utilisation du son surround
Utilisation du son Dolby Digital et
DTS Surround
(AUTO FORMAT DIRECT) ................. 44
Sélection d’un champ sonore
pré-programmé....................................... 46
Utilisation des enceintes avant seulement
(2CH STEREO) ..................................... 49
Rétablissement des champs sonores aux
réglages initiaux..................................... 49
Opérations du tuner
Ecoute d’une radio FM/AM ........................50
Mémorisation automatique des stations
FM (AUTOBETICAL)...........................51
(Modèles du code géographique CEL,
CEK uniquement)
Préréglage des stations de radio ..................52
Utilisation de la fonction RDS
(système de données radiodiffusées)......55
(Modèles du code géographique CEL,
CEK uniquement)
Autres opérations
Changement du mode d’entrée audio
(INPUT MODE).....................................57
Attributions de nom aux entrées..................57
Changement des informations sur
l’afficheur ...............................................58
Utilisation de la minuterie d’arrêt ...............59
Utilisation de la télécommande
Modification de l’affectation des touches ...59
Informations complémentaires
Glossaire......................................................60
Précautions ..................................................61
Dépannage...................................................62
Spécifications ..............................................66
Index............................................................68
4
FR
Description et emplacement des pièces
Préparatifs
Panneau avant
AUTO CAL MIC
PHONES
MEMORY
FM MODE TUNING
+
PRESET TUNING
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD FM AM
AMP MENU ENTER MASTER
VOLUME
INPUT MODE
+
DISPLAY DIMMER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
?/1
1 5 64 qa9 q; qs qd
qf
8
qlw; qk qgqh
23 7
qj
Désignation Fonction
A ?/1 Appuyez sur cette touche
pour allumer ou éteindre
l’ampli-tuner (pages 24,
31, 32, 49, 51).
B Prise AUTO CAL
MIC
Se raccorde au
microphone optimiseur
ECM-AC2 fourni pour la
fonction Auto Calibration
(page 25).
C MEMORY Appuyez sur cette touche
pour mémoriser une
station (page 52).
D PRESET TUNING
+/–
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner une
station préréglée (page
53).
E DISPLAY Appuyez sur cette touche
pour sélectionner des
informations sur
l’afficheur (pages 56, 58).
Désignation Fonction
F DIMMER Appuyez sur cette touche
pour régler la luminosité
de l’afficheur (page 43).
G Capteur de
télécommande
Capte les signaux de la
télécommande.
H Afficheur Affiche l’état actuel de
l’appareil sélectionné ou
la liste des paramètres
pouvant être sélectionnés
(page 6).
I AMP MENU Appuyez sur cette touche
pour afficher le menu de
l’ampli-tuner.
J ENTER Appuyez sur cette touche
pour mémoriser une
station ou saisir une
sélection lorsque vous
sélectionnez les réglages
(pages 29, 33, 54, 57).
5
FR
Préparatifs
Désignation Fonction
K 2CH Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode
2CH STEREO (page 49).
L A.F.D. Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode
A.F.D. (page 44).
M MOVIE,
MUSIC
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner des
champs sonores (MOVIE,
MUSIC) (page 46).
N MASTER
VOLUME
Règle simultanément le
niveau de volume de
toutes les enceintes (pages
29, 30, 31, 32).
O INPUT MODE Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode
d’entrée lorsque des
appareils identiques sont
raccordés à la fois à des
prises numériques et
analogiques (page 57).
P I/i/U/u Après avoir appuyé sur
AMP MENU (I)),
appuyez sur I ou i et U
ou u pour sélectionner les
réglages.
Q Touches
d’entrée
Appuyez sur l’une de ces
touches pour sélectionner
l’appareil que vous
souhaitez utiliser.
R TUNING +/– Appuyez sur ces touches
pour sélectionner une
station (pages 50, 53).
S FM MODE Appuyez sur cette touche
pour sélectionner la
réception FM mono ou
stéréo.
T Prise PHONES Se raccorde à un casque
(page 63).
6
FR
Indicateurs sur l’afficheur
MEMORY
L C R
SL
S
SR
SW
LFE
SP
RDS
STEREO MONOD.RANGE
SLEEP OPT COAX
DIGITAL
;
DTS
;
PRO LOGIC II
q; 9
qd
qf
qaqs
214356 7
8
Désignation Fonction
A SW S’allume lorsque la sélection
caisson de graves est réglée sur
« YES » (page 35) et lorsque le
signal audio est émis à partir de
la prise SUB WOOFER.
B LFE S’allume lorsque le disque en
cours de lecture contient un
canal LFE (Effet de basse
fréquence) et que la restitution
du son s’effectue via le canal
LFE.
C SP S’allume lorsque l’ampli-tuner
est sous tension. Cet indicateur
ne s’allume pas si un casque est
raccordé à la prise PHONES.
D ;DIGITAL S’allume lors de la réception de
signaux Dolby Digital.
Remarque
Lorsque vous lisez un disque au
format Dolby Digital, vérifiez
que vous avez bien effectué des
raccordements numériques et
que INPUT MODE n’est pas
réglé sur « ANALOG » (page
57).
Désignation Fonction
E ;PRO
LOGIC (II)
S’allume lorsque l’ampli-tuner
applique un traitement Pro
Logic aux signaux 2 canaux
pour la sortie des signaux du
canal central et des canaux
surround. « ; PRO LOGIC II »
s’allume lorsque le décodeur Pro
Logic II Movie/Music est activé.
Néanmoins les deux indicateurs
ne s’allument pas si l’enceinte
centrale et les enceintes
surround sont réglées sur
« NO » et que « A.F.D.
AUTO », « DOLBY PL »,
« PLII MV » ou « PLII MS » est
sélectionné.
Remarque
Le décodage Dolby Pro Logic et
Dolby Pro Logic II est inopérant
pour les signaux au format DTS.
F DTS S’allume lors de la réception de
signaux DTS.
Remarque
Lorsque vous lisez un disque au
format DTS, vérifiez que vous
avez bien effectué des
raccordements numériques et
que INPUT MODE n’est pas
réglé sur « ANALOG » (page
57).
G MEMORY S’allume lorsqu’une fonction de
mémoire, telle que la mémoire
préréglée (page 52), etc., est
activée.
7
FR
Préparatifs
Désignation Fonction
H Indicateurs
des stations
préréglées
S’allument lorsque vous utilisez
l’ampli-tuner pour lectionner
les stations que vous avez
préréglées. Pour plus de détails
sur le préréglage des station de
radio, reportez-vous à la page
52.
I Indicateurs
du tuner
S’allument lorsque vous utilisez
l’ampli-tuner pour lectionner
des stations de radio (page 50),
etc.
Remarque
« RDS » apparaît pour les
modèles du code géographique
CEL, CEK uniquement.
J D.RANGE S’allume lorsque la
compression de la gamme
dynamique est activée (page
34).
K COAX S’allume lorsque INPUT
MODE est réglé sur « AUTO »
et que le signal source est un
signal numérique reçu via la
prise COAXIAL ou lorsque
INPUT MODE estglé sur
« COAX IN » (page 57).
L OPT S’allume lorsque INPUT
MODE est réglé sur « AUTO »
et que le signal source est un
signal numérique reçu via la
prise OPTICAL ou lorsque
INPUT MODE estglé sur
« OPT IN » (page 57).
M SLEEP S’allume lorsque la minuterie
d’arrêt est activée (page 59).
Désignation Fonction
N Indicateurs
des canaux
de lecture
L
R
C
SL
SR
S
Les lettres (L, C, R, etc.)
indiquent les canaux en cours de
lecture. Le cadre autour des
lettres change pour indiquer
comment l’ampli-tuner
convertit le son multicanal de la
source en moins de canaux (en
fonction du réglage des
enceintes).
Avant gauche
Avant droite
Centrale (mono)
Surround gauche
Surround droite
Surround (mono ou
composantes surround obtenues
par le traitement Pro Logic)
Exemple :
Format d’enregistrement
(Avant/Surround) : 3/2.1
Canal de sortie : Lorsque
l’enceinte surround est réglée
sur « NO » (page 35)
Champ sonore : A.F.D. AUTO
L C R
SL SR
SW
8
FR
* En raccordant la prise MONITOR OUT à un
moniteur téléviseur, vous pouvez voir l’image de
l’entrée sélectionnée (page 18).
Panneau arrière
432 5 61
DVD IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN
AM
ANTENNA
SURROUND
SPEAKERS
LR
LR
+ +
CENTER FRONT
LR
LR
+ +
R
L
R
L
R
L
AUDIO
OUT
VIDEO 1
COMPONENT VIDEO
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
MONITOR
Y
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
A Section DIGITAL INPUT
Prise
OPTICAL
IN
Permet de
raccorder un
lecteur DVD, etc.
La prise
COAXIAL offre
une meilleure
qualité du son avec
un volume élevé
(pages 19, 21).
Prise
COAXIAL IN
B Section AUDIO INPUT
Prise AUDIO
IN/OUT
Permet de
raccorder une
platine MD ou un
lecteur CD, etc.
(page 16).
C Section ANTENNA
FM
ANTENNA
Permet de
raccorder l’antenne
fil FM fournie avec
l’ampli-tuner
(page 23).
AM
ANTENNA
Permet de
raccorder l’antenne
cadre AM fournie
avec l’ampli-tuner
(page 23).
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
D Section VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Prise AUDIO
IN/OUT
Permet de raccorder
les prises vidéo et
audio d’un
magnétoscope ou
d’un lecteur DVD
(pages 18, 19, 20,
21, 22).
Prise VIDEO
IN/OUT*
E Section COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
Prise
COMPONENT
VIDEO
INPUT/
OUTPUT*
Permet de raccorder
un lecteur DVD, un
téléviseur ou un
tuner satellite.
Garantit une haute
qualité d’image
(pages 18, 20, 21).
F Section SPEAKER
Permet de raccorder
les enceintes (page
14).
Permet de raccorder
un caisson de
graves (page 14).
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
Jaune
Vert
Bleu
Rouge
9
FR
Préparatifs
Vous pouvez utiliser l’ampli-tuner avec la
télécommande fournie. Vous pouvez
également utiliser la télécommande afin de
commander les appareils audio/vidéo Sony
que la télécommande est programmée pour
commander (page 59).
RM-AAU006
Télécommande
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV/VIDEO
SLEEP
AUTO
CAL
AV
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
REPLAY ADVANCE
MENU
MOVIE MUSIC
MEMORY DVD MENU
CLEAR
TOOLSDISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
DUAL MONO
TUNER
AMP MENU
TV
?/1
?/1
>10/
-
F
Gg
f
.
HmM
Xx
<
<
>
5
1
3
2
wf
wg
5
6
7
8
q;
9
qs
qd
qf
qg
qj
qk
qh
ql
qa
4
w;
wa
ws
wd
AV ?/1
Commutateur
(sous tension/veille)
TV ?/1, ?/1
Commutateur
(sous tension/veille)
Désignation Fonction
A AV ?/1 Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre les appareils
audio/vidéo Sony que la
télécommande est programmée
pour commander (page 59).
Si vous appuyez en même temps
sur cette touche et sur la touche
?/1 (B), l’ampli-tuner et les
autres appareils s’éteignent
(SYSTEM STANDBY).
Remarque
La fonction du commutateur
AV ?/1 change
automatiquement chaque fois
que vous appuyez sur les
touches d’entrée (C).
B TV ?/1 Appuyez simultanément sur TV
?/1 et sur TV (P) pour allumer
ou éteindre le téléviseur.
?/1 Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre l’ampli-
tuner.
Pour éteindre tous les appareils,
appuyez simultanément sur ?/1
et sur AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
C Touches
d’entrée
Appuyez sur l’une des touches
pour sélectionner l’appareil que
vous souhaitez utiliser. Lorsque
vous appuyez sur l’une des
touches d’entrée, l’ampli-tuner
se met sous tension. Les touches
ont été affectées en usine aux
produits Sony, comme suit. Vous
pouvez changer l’affectation des
touches en suivant les étapes de
la section « Modification de
l’affectation des touches » à la
page 59.
Touche Appareil Sony
commandé
VIDEO 1 Magnétoscope (VTR
mode 3)
VIDEO 2 Magnétoscope (VTR
mode 2)
DVD Lecteur DVD
SA-CD/CD Lecteur Super Audio
CD/CD
TUNER Tuner intégré
10
FR
Désignation Fonction
D AMP MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu de l’ampli-
tuner. Utilisez ensuite les
touches de commande pour
exécuter les opérations des
menus.
E MOVIE,
MUSIC
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les champs
sonores d’un film ou de la
musique.
F DUAL
MONO
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la langue de votre
choix en diffusion numérique.
G FM MODE Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la réception FM
mono ou stéréo.
H D.TUNING Appuyez sur cette touche pour
passer en mode de sélection
directe des stations.
D.SKIP Appuyez sur cette touche pour
ignorer le disque du lecteur
CD ou DVD (changeur
multidisque uniquement).
I ENTER Appuyez sur cette touche pour
saisir une valeur après avoir
sélectionné un canal, un
disque ou une plage à l’aide
des touches numériques.
MEMORY Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station.
J DVD MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu du lecteur
DVD sur l’écran du téléviseur.
Utilisez ensuite les touches de
commande pour exécuter les
opérations des menus.
K TOOLS Appuyez sur cette touche pour
afficher les options
applicables à la totalité du
disque (notamment pour la
protection du disque), à
l’enregistreur (notamment
pour les réglages audio
pendant l’enregistrement) ou
des rubriques multiples dans
un menu de liste (notamment
pour effacer des titres
multiples).
L MUTING Appuyez sur cette touche pour
couper le son.
Désignation Fonction
M TV VOL
+
a)
/–
Appuyez simultanément sur TV
VOL +/– et sur TV (P) pour
ajuster le niveau de volume du
téléviseur.
MASTER
VOL +
a)
/–
Appuyez sur ces touches pour
régler le niveau de volume de
toutes les enceintes
simultanément.
N MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher les menus du
magnétoscope, du lecteur DVD
ou du tuner satellite sur l’écran
du téléviseur. Utilisez ensuite
les touches de commande pour
exécuter les opérations des
menus.
O ./> Appuyez sur cette touche pour
ignorer des plages du lecteur
CD, du lecteur DVD, de la
platine MD ou de la platine
cassette.
REPLAY /
ADVANCE
Appuyez sur ces touches pour
réécouter la scène précédente ou
pour avancer rapidement dans la
scène en cours du magnétoscope
ou du lecteur DVD.
m/M Appuyez sur cette touche
pour :
rechercher des plages vers
l’avant ou vers l’arrière sur le
lecteur DVD.
avancer rapidement/reculer
sur le magnétoscope, le lecteur
CD, la platine MD ou la
platine cassette.
H
a)
Appuyez sur cette touche pour
lancer la lecture sur le
magnétoscope, le lecteur CD, le
lecteur DVD, la platine MD ou
la platine cassette.
X Appuyez sur cette touche pour
interrompre la lecture ou
l’enregistrement sur le
magnétoscope, le lecteur CD, le
lecteur DVD, la platine MD ou
la platine cassette. (Active
également l’enregistrement sur
les appareils en pause
d’enregistrement.)
<
<
11
FR
Préparatifs
Désignation Fonction
qg x Appuyez sur cette touche pour
arrêter la lecture sur le
magnétoscope, le lecteur CD,
le lecteur DVD, la platine MD
ou la platine cassette.
TV CH +/– Appuyez simultanément sur
TV CH +/– et sur TV (P)
pour sélectionner les chaînes
télévisées préréglées.
PRESET +/ Appuyez sur cette touche
pour :
prérégler des stations.
prérégler des canaux du
magnétoscope ou du tuner
satellite.
TUNING +/– Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une station.
P TV Pour activer les touches dont
le libellé est orange, appuyez
simultanément sur TV et sur
la touche souhaitée avec un
libellé orange.
Q RETURN/
EXIT O
Appuyez sur cette touche
pour :
revenir au menu précédent.
– quitter le menu lorsque le
menu ou le guide à l’écran
du magnétoscope, du lecteur
DVD ou du tuner satellite
s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
R Touches de
commande
Après avoir appuyé sur AMP
MENU (D), DVD MENU
(J) ou MENU (N),
appuyez sur la touche de
commande V, v, B ou b pour
sélectionner les réglages.
Lorsque vous appuyez sur
DVD MENU ou MENU,
appuyez sur la touche de
commande pour valider la
sélection.
Désignation Fonction
S DISPLAY Appuyez sur cette touche
pour :
sélectionner les
informations affichées sur
l’écran de l’ampli-tuner
(pour l’entrée TUNER
uniquement) ;
sélectionner les
informations affichées sur
l’écran du téléviseur
concernant le
magnétoscope, le tuner
satellite, le lecteur CD, le
lecteur DVD ou la platine
MD.
T -/-- Appuyez simultanément sur
-/-- et sur TV (P) pour
sélectionner le mode d’entrée
des canaux, à un ou deux
chiffres, du téléviseur.
>10/
x
Appuyez pour sélectionner :
les numéros de plages
supérieurs à 10 du
magnétoscope, du tuner
satellite, du lecteur CD ou
de la platine MD.
les numéros de chaîne du
terminal CATV numérique.
CLEAR Appuyez sur cette touche
pour :
– effacer une erreur si vous
avez appuyé sur une touche
numérique incorrecte.
revenir en mode de lecture
continue, etc. du tuner
satellite ou du lecteur DVD.
U Touches
numériques
(numéro 5
a)
)
Appuyez sur cette touche
pour :
prérégler/syntoniser des
stations préréglées.
sélectionner les numéros de
plages du lecteur CD, du
lecteur DVD ou de la platine
MD. Appuyez sur 0/10 pour
sélectionner le numéro de
plage 10.
– sélectionner des numéros de
canaux du magnétoscope ou
du tuner satellite.
Appuyez simultanément sur
les touches numériques et TV
(P) pour sélectionner les
chaînes de télévision.
suite page suivante
12
FR
a)
Les touches 5, MASTER VOL +, TV VOL + et
H comportent un point tactile. Utilisez ce point
tactile comme repère lorsque vous utilisez l’ampli-
tuner.
Remarques
Certaines fonctions expliquées dans cette section
peuvent ne pas fonctionner selon le modèle.
L’explication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple uniquement. Par conséquent, selon
l’appareil, l’opération ci-dessus peut être
impossible ou fonctionner différemment.
Désignation Fonction
V 2CH Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode 2CH
STEREO.
W A.F.D. Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode A.F.D.
X AUTO CAL Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction Auto
Calibration.
Y TV/VIDEO Appuyez simultanément sur
TV/VIDEO et sur TV (P)
pour sélectionner le signal
d’entrée (entrée TV ou entrée
vidéo).
SLEEP Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction de la
minuterie d’arrêt et la durée
après laquelle l’ampli-tuner se
met automatiquement hors
tension.
13
FR
Préparatifs
1 : Installation des enceintes
Pour tirer pleinement parti du son surround
cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq
enceintes (deux enceintes avant, une enceinte
centrale et deux enceintes surround), ainsi
qu’un caisson de graves (5.1 canaux).
AEnceinte avant (G)
BEnceinte avant (D)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (G)
EEnceinte surround (D)
FCaisson de graves
Conseil
Etant donné que le caisson de graves n’émet pas de
signaux très directionnels, vous pouvez le placer où
vous le souhaitez.
14
FR
2 : Raccordement des enceintes
AEnceinte avant (G)
BEnceinte avant (D)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (G)
EEnceinte surround (D)
FCaisson de graves
a)
a)
Si le caisson de graves raccordé comporte une
fonction de mise en veille automatique, désactivez
cette fonction pour regarder des films. Si la
fonction de mise en veille automatique est réglée
sur ON, le caisson de graves est automatiquement
mis en veille selon le niveau d’entrée du caisson de
graves, et le son risque d’être coupé.
LR
LR
++
LR
LR
+
R
L
VIDEO 1
COMPONENT VIDEO
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
MONITOR
Y
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
SUB
WOOFER
SPEAKERS
SURROUND CENTER FRONT
+
AUDIO
OUT
F
BAED
C
A Cordon audio mono (non fourni)
B Cordons d’enceintes (non fourni)
A
B
B
15
FR
Préparatifs
3a : Raccordements des appareils audio
Cette section décrit comment raccorder vos
appareils à cet ampli-tuner.
Après avoir raccordé tous vos appareils,
passez à « 4 : Raccordements des antennes »
(page 23).
Comment raccorder vos
appareils
16
FR
L’illustration suivante indique comment
raccorder des appareils audio tels qu’un
lecteur Super Audio CD ou un lecteur CD.
Raccordements d’appareils
audio
DVD IN
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SURROUND
SPEAKERS
LR
LR
+ +
CENTER
+
R
L
R
L
R
L
AUDIO
OUT
VIDEO 1
COMPONENT VIDEO
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
MONITOR
Y
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
Lecteur Super
Audio CD/CD
A
A Cordon audio (non fourni)
17
FR
Préparatifs
3b : Raccordements des appareils vidéo
Cette section décrit comment raccorder vos
appareils à cet ampli-tuner. Avant de
commencer, consultez la section « Appareil à
raccorder » pour connaître les pages à
consulter pour le raccordement de chaque
appareil.
Après avoir raccordé tous vos appareils,
passez à « 4 : Raccordements des antennes »
(page 23).
Appareil à raccorder
La qualité d’image dépend de la prise utilisée
pour le raccordement. Reportez-vous à
l’illustration ci-dessous. Sélectionnez le
raccordement en fonction des prises de vos
appareils.
Remarques
Raccordez les appareils permettant d’afficher des
images, comme un moniteur TV ou un projecteur,
à la prise MONITOR OUT de l’ampli-tuner.
Mettez l’ampli-tuner sous tension lorsque les
images et le son d’un appareil de lecture sont
transmis vers un téléviseur via l’ampli-tuner. Si
l’ampli-tuner n’est pas allumé, ni les images, ni le
son ne sont transmis.
Comment raccorder vos
appareils
Appareil Page
Moniteur TV 18
Lecteur DVD/enregistreur DVD 19
Tuner satellite 21
Magnétoscope 22
Prise d’entrée/de sortie vidéo à
raccorder
Prise INPUT du
moniteur TV, etc.
Prise MONITOR OUT
de l’ampli-tuner
Prise INPUT de
l’ampli-tuner
Prise OUTPUT de
l’appareil vidéo
Image de haute qualité
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
18
FR
Vous pouvez afficher l’image d’un appareil
vidéo raccordé à cet ampli-tuner sur l’écran
d’un téléviseur.
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les
câbles. Raccordez les cordons vidéo
correspondant aux prises de vos appareils.
Remarques
Raccordez les appareils permettant d’afficher des
images, comme un moniteur TV ou un projecteur,
à la prise MONITOR OUT de l’ampli-tuner.
Mettez l’ampli-tuner sous tension lorsque les
images et le son d’un appareil de lecture sont
transmis vers un téléviseur via l’ampli-tuner. Si
l’ampli-tuner n’est pas allu, ni les images, ni le
son ne sont transmis.
Conseil
En raccordant la prise MONITOR OUT à un
moniteur TV, vous pouvez voir l’image de l’entrée
sélectionnée.
Raccordement d’un moniteur TV
DVD IN
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SURROUND
SPEAKERS
LR
LR
+ +
CENTER
+
R
L
R
L
R
L
AUDIO
OUT
VIDEO 1
COMPONENT VIDEO
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
P
R
/C
R
/R–Y
VIDEO OUT
MONITOR
Y
P
B
/C
B
/B–Y
Moniteur TV
BA
A Cordon vidéo (non fourni)
B Cordon vidéo de l’appareil (non fourni)
19
FR
Préparatifs
L’illustration suivante indique comment
raccorder un lecteur/enregistreur DVD.
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les
câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo
correspondant aux prises de vos appareils.
1 Raccordement audio
Remarques
Pour émettre un son numérique multicanal depuis
le lecteur DVD, réglez la sortie audio numérique
sur le lecteur DVD. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le lecteur DVD.
Lorsque vous raccordez les cordons numériques
optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au
déclic de mise en place.
Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou
ne faites pas de nœuds avec.
Conseil
Toutes les prises audio numériques sont compatibles
avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
Raccordement d’un lecteur/
enregistreur DVD
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN
AM
ANTENNA
SURROUND
SPEAKE
R
LR
LR
+ +
R
L
R
L
AUDIO
OUT
VIDEO 1
COMPONENT VIDEO
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
MONITOR
Y
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
DVD IN
R
L
Lecteur DVD
AB
A Cordon numérique coaxial (non fourni)
B Cordon audio (non fourni)
C Cordon numérique optique (non fourni))
Enregistreur DVD
C
B
suite page suivante
20
FR
2 Raccordement vidéo
Si vous raccordez un
enregistreur DVD
Veillez à modifier le réglage d’usine de la
touche d’entrée VIDEO 1 de la
télécommande, afin de pouvoir utiliser cette
touche pour commander votre enregistreur
DVD. Pour plus d’informations, reportez-
vous à la section « Modification de
l’affectation des touches » (page 59).
Vous pouvez également renommer l’entrée
VIDEO 1 de façon à l’afficher sur l’afficheur de
l’ampli-tuner. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Attributions de nom
aux entrées » (page 57).
DVD IN
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SURROUND
SPEAKERS
LR
LR
+ +
CENTER
+
R
L
R
L
R
L
AUDIO
OUT
VIDEO OUT
SUB
WOOFER
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
Y
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
VIDEO 1
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
Lecteur DVD
B
A
A Cordon vidéo (non fourni)
B Cordon vidéo de l’appareil (non fourni)
Enregistreur DVD
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony STR-DE400 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi