Sony RDR-GX380 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi
DVD Recorder
Mode d’emploi
3-876-078-21
© 2008 Sony Corporation
RDR-GX380
Pour découvrir des conseils, des astuces et des informations utiles sur
les produits et services Sony, veuillez consulter le site suivant : www.
sony-europe.com/myproduct
2
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie
ou d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter toute électrocution,
n’essayez jamais d’ouvrir le boîtier.
Conez l’entretien de l’appareil à un
technicien qualié uniquement.
Les batteries et les appareils
comportant des batteries ne doivent
pas être exposés à une chaleur
excessive, telle que la lumière directe
du soleil, un feu, etc.
Cet appareil entre dans la catégorie des
produits LASER DE CLASSE 1.
La mention CLASS 1 LASER
PRODUCT se trouve à l’arrière de
l’appareil.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques
avec ce produit augmente les risques
de lésions oculaires. N’essayez pas
de démonter le boîtier, car le faisceau
laser de cet enregistreur de DVD
constitue un danger pour les yeux.
Conez l’entretien de l’appareil à un
technicien qualié uniquement.
CAUTION
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
KLASSE 3B
SYNLIG
OG USYNLIG
LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPENS.
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG.
AVAT TAESSA OLET ALTTIINA LUOKAN 3B N
Ä
KYV
ÄÄ
JA N
Ä
KYM
Ä
T
Ö
NT
Ä
LASERS
Ä
TEILYLLE VARO ALTISTUMISTA S
Ä
TEELLE.
ADVARSEL
ADVARSEL
VARNING
VARO
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG KLASSE 3B, WENN
ABDECKUNG GE
Ö
FFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
VORSICHT
Cette étiquette est apposée sur le
boîtier protecteur du laser à l’intérieur
du boîtier de l’appareil.
Précautions
Cet appareil fonctionne sous une
tension de 220 à 240 V CA et à
50/60 Hz. Vériez que la tension
de fonctionnement de l’appareil
correspond à celle de votre
alimentation électrique locale.
Pour prévenir tout risque d’incendie
ou d’électrocution, ne posez pas des
objets remplis de liquide, tels qu’un
vase, sur l’appareil.
Installez cet appareil de sorte à
pouvoir débrancher immédiatement
le cordon d’alimentation de la prise
secteur murale en cas de problème.
Mise au rebut des appareils
électriques et électroniques
en n de vie (applicable
dans les pays de l’Union
européenne et d’autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Lorsque ce symbole est apposé sur le
produit ou son emballage, cela signie
que ce produit ne doit pas être traité
comme les déchets ménagers.
Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et
électroniques. En mettant correctement
au rebut ce produit, vous contribuerez
à la prévention des éventuels effets
négatifs sur l’environnement et la
santé humaine qui pourraient survenir
dans le cas contraire. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur le
recyclage de ce produit, contactez
votre mairie, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le
produit.
3
suite•,
Mise au rebut des piles
usagées (applicable
dans les pays de l’Union
européenne et d’autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Lorsque ce symbole est apposé sur les
piles ou leur emballage, cela signie
que les piles fournies avec ce produit
ne doivent pas être traitées comme les
déchets ménagers.
En mettant correctement au rebut
les piles, vous contribuerez à la
prévention des effets potentiellement
négatifs sur l’environnement et la
santé humaine qui pourraient survenir
dans le cas contraire. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles.
Dans le cas de produits qui, pour des
raisons de sécurité, de performances
ou d’intégrité des données, nécessitent
une connexion permanente à une
pile intégrée, celle-ci ne doit être
remplacée que par un technicien
qualié.
Pour vous assurer que la pile sera
traitée correctement, rapportez le
produit en n de vie au point de
collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et
électroniques.
Dans tous les autres cas, reportez-
vous à la section du mode d’emploi
indiquant comment retirer les piles de
l’appareil en toute sécurité. Rapportez
les piles usagées au point de collecte
approprié pour le recyclage des piles.
Pour plus d’informations sur le
recyclage de ce produit ou des
piles, contactez votre mairie, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Le fabricant de ce produit
est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075
Japon. Le représentant
autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et
de sécurité des produits est
Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative
au service après-vente ou
à la garantie, veuillez-vous
reporter aux coordonnées
fournies dans les documents
propres au service après-
vente ou à la garantie.
Précautions
Sécurité
Si un objet ou un liquide pénètre
dans le boîtier, débranchez
l’enregistreur et faites-le vérier par
un technicien qualié avant de le
remettre sous tension.
Sources d’alimentation
L’enregistreur n’est pas
déconnecté de l’alimentation
secteur tant qu’il reste branché à
la prise murale, quand bien même
il a été mis hors tension.
Si vous prévoyez de ne pas
utiliser l’enregistreur pendant
une période prolongée, veillez à
le débrancher de la prise murale.
Pour ce faire, tenez la che du
cordon d’alimentation pour la
sortir de la prise ; ne tirez jamais
sur le cordon lui-même.
Placement
Placez l’enregistreur dans un
endroit bien aéré pour éviter
toute accumulation de chaleur à
l’intérieur.
Ne placez pas l’enregistreur sur
une surface molle comme un
tapis, au risque sinon d’obstruer
les orices d’aération.
Ne placez pas l’enregistreur
dans un espace réduit tel qu’une
bibliothèque ou un meuble
similaire.
Ne placez pas l’enregistreur à
proximité de sources de chaleur
ou à un endroit exposé aux
rayons directs du soleil, à une
accumulation de poussière ou à
des chocs mécaniques.
Ne placez pas l’enregistreur sur
une surface inclinée. Il n’est
conçu pour fonctionner qu’en
position horizontale.
Éloignez l’enregistreur et les
disques de tout appareil intégrant
des aimants puissants, tel qu’un
four à micro-ondes ou de grandes
enceintes.
Ne posez pas d’objets lourds sur
l’enregistreur.
4
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
ne posez pas des objets remplis
de liquide, tels qu’un vase, sur
l’appareil.
Enregistrement
Procédez à des tests
d’enregistrement avant
l’enregistrement réel.
Indemnisation pour perte
d’enregistrements
La responsabilité de Sony ne
saurait être engagée et aucune
indemnisation ne saurait être
accordée par Sony pour des
enregistrements perdus ou des
pertes s’y rapportant, notamment
lorsque des enregistrements ne
peuvent pas être effectués pour des
raisons telles que la défaillance de
l’enregistreur ou lorsque le contenu
d’un l’enregistrement est perdu
ou endommagé par suite d’une
défaillance de l’enregistreur ou de
réparations effectuées sur celui-ci.
En aucun cas, Sony ne restaurera,
ne récupérera ou ne dupliquera le
contenu enregistré.
Droits d’auteur
Les émissions télévisées, lms,
cassettes vidéo, disques et autres
contenus peuvent être protégés
par des droits d’auteur.
L’enregistrement non autorisé de
tels contenus peut contrevenir aux
dispositions des lois sur les droits
d’auteur.
En outre, l’utilisation de cet
enregistreur pour des émissions
de télévision par câble peut
nécessiter l’autorisation du câblo-
opérateur ou du titulaire des droits
de l’émission.
Les appareils d’enregistrement ne
doivent être utilisés que pour des
copies légales. Vous êtes invité à
vérier attentivement la dénition
d’une copie légale dans la région
où vous voulez procéder à une
copie.
La copie de contenus protégés par
des droits d’auteur tels que des
lms ou de la musique est illégale
à moins qu’elle ne soit autorisée
par une exception légale ou
admise par le détenteur des droits
d’auteur.
Ce produit est doté d’une
technologie de protection
des droits d’auteur protégée
par des brevets américains et
d’autres droits sur la propriété
intellectuelle. L’utilisation de
cette technologie de protection
des droits d’auteur doit faire
l’objet d’une autorisation par
Macrovision et est exclusivement
réservée à un usage domestique
et à d’autres types de visionnage
limités, sauf autorisation expresse
de Macrovision.
Les opérations d’ingénierie
inverse et de démontage sont
interdites.
Fonction de protection contre
la copie
Dans la mesure où cet enregistreur
est doté d’une fonction de
protection contre la copie, il est
possible que les émissions reçues
via un démodulateur externe (non
fourni) et intégrant des signaux
de protection contre la copie ne
puissent pas être enregistrées.
AVIS IMPORTANT
Attention : cet enregistreur
est capable d’afcher
indéniment une image
vidéo xe ou une image du
menu à l’écran sur votre TV.
Ne laissez pas une telle
image afchée pendant une
période prolongée, sinon
vous risquez d’endommager
irrémédiablement l’écran de
votre TV.
Les téléviseurs à écran
plasma et les téléprojecteurs
sont particulièrement
vulnérables.
Pour toute question ou problème
concernant votre enregistreur,
adressez-vous au revendeur Sony le
plus proche.
Remarque concernant ce
mode d’emploi
Dans ce mode d’emploi, le terme
“disque” est un terme général
désignant des DVD ou des CD,
sauf lorsque le type de disque
est spécié dans le texte ou les
illustrations.
Des icônes telles que
DVD
au-dessus d’une explication
indiquent les types de support
pouvant être utilisés avec la
fonction expliquée.
Pour plus de détails, reportez-vous
à la section “Disques pouvant être
enregistrés et lus”, page 85.
Les instructions de ce mode
d’emploi sont données en
référence aux commandes de
la télécommande. Vous pouvez
également utiliser les commandes
sur l’enregistreur si elles portent
des noms identiques ou similaires.
Il se peut que les illustrations
des menus OSD (afchage à
l’écran) dans ce mode d’emploi
soient différentes de celles qui
s’afchent réellement sur votre
TV.
Dans ce mode d’emploi, les
explications relatives aux DVD
se rapportent aux DVD créés à
l’aide de cet enregistreur. Elles
ne concernent pas les DVD créés
sur d’autres graveurs et lus sur cet
enregistreur.
5
suite•,
Table des matières
AVERTISSEMENT .................................................................................................................2
Précautions ............................................................................................................................3
Présentation du produit et des commandes ................................................................. 7
Raccordements et réglages .......................................................... 11
Raccordement de l’enregistreur ................................................................................. 11
Étape 1 : raccordement du câble d’antenne .............................................................. 12
Étape 2 : raccordement des câbles vidéo/câble HDMI ............................................... 13
Étape 3 : raccordement des câbles audio/câble HDMI .............................................. 16
Étape 4 : raccordement du cordon d’alimentation ...................................................... 17
Étape 5 : préparation de la télécommande ................................................................. 18
Étape 6 : Réglage initial .............................................................................................. 20
Raccordement d’un VCR ou d’un appareil similaire ................................................... 22
Raccordement à un tuner satellite ou numérique ....................................................... 24
Raccordement d’un décodeur PAY-TV/Canal+ .......................................................... 25
Raccordement d’un périphérique USB ....................................................................... 26
Fonctions de base ...................................................................... 27
Utilisation du Menu Système ...................................................................................... 27
Insertion et formatage d’un disque ............................................................................. 28
Enregistrement d’une émission sur un disque ............................................................ 29
Lecture de l’émission enregistrée (Liste de titres) ...................................................... 30
Vérication des informations de lecture et du temps de lecture ................................. 32
Modication du nom d’une émission enregistrée (Saisie du titre) .............................. 33
Titrage et protection d’un disque ................................................................................ 35
Lecture d’un DVD sur un autre appareil (Finaliser) .................................................... 36
Enregistrement ......................................................................... 38
Avant l’enregistrement .........................................................................................................38
Enregistrement programmé .................................................................................................39
Vérication/modication/annulation de programmations (Liste des enregistrements
programmés) .................................................................................................................41
Enregistrement sans programmation ...................................................................................43
Enregistrement depuis un appareil externe .........................................................................45
Lecture ................................................................................... 47
Lecture .................................................................................................................................47
Recherche d’un titre/chapitre/piste, etc. ...............................................................................53
Lecture de CD musicaux et de pistes audio MP3 ................................................................54
Lecture de chiers d’image JPEG ........................................................................................56
Effacement et édition .................................................................. 58
Avant l’édition ............................................................................................................. 58
Effacement et édition d’un titre ................................................................................... 59
Édition d’un titre par chapitre ...................................................................................... 62
Édition d’une Liste de lecture ..................................................................................... 64
6
Montage DV .............................................................................. 66
Avant le montage DV .................................................................................................. 66
Raccordement d’un caméscope numérique à l’entrée DV IN ..................................... 66
Montage à partir d’une cassette DV/Digital8 vers un DVD ......................................... 67
Paramètres et réglages ................................................................ 69
Utilisation des menus de conguration ....................................................................... 69
Réglages des canaux et de l’horloge (Général) ......................................................... 70
Réglage de la langue ................................................................................................... 73
Réglages audio ............................................................................................................ 74
Réglages du blocage parental (Verrou) ....................................................................... 75
Réglages de l’enregistrement (Vidéo) ......................................................................... 77
Paramètres du disque ................................................................................................. 78
Réinitialisation de l’enregistreur (Réglage usine) ....................................................... 79
Informations complémentaires ...................................................... 80
Dépannage ................................................................................................................. 80
Disques pouvant être enregistrés et lus ..................................................................... 85
Disques pouvant être lus ............................................................................................ 87
Liste des codes de langue .......................................................................................... 89
Liste des codes de zone géographique ...................................................................... 89
Remarques sur cet enregistreur ................................................................................. 90
Remarques sur les pistes audio MP3, les chiers d’image JPEG, les chiers vidéo
DivX et i.Link ......................................................................................................... 91
Spécications ............................................................................................................. 92
Index ........................................................................................................................... 94
7
suite•,
Présentation du produit et des commandes
Pour plus d’informations, reportez-vous aux numéros de pages indiqués entre parenthèses.
Télécommande
123
456
789
0
A [/1 (marche/veille) (20)
Permet d’allumer ou d’éteindre
l’enregistreur.
B PROG (chaîne) +/– (29)
La touche + comporte un point tactile*.
C INPUT (sélection de l’entrée) (43)
Permet de sélectionner une source en entrée.
D CLEAR (41)
E TV/DVD (18)
Permet d’alterner entre le mode TV et le
mode DVD.
F SYSTEM MENU (27)
TOP MENU (47)/TITLE LIST (30)
TIMER (39)
G DISPLAY (32)
Permet d’afcher des informations sur la
lecture ou le disque.
H ./> (précédent/suivant) (50,
55)
c/C (relecture
instantanée/avance instantanée/
pause sur image) (50)
m
/ M (recherche/ralenti) (50)
H (lecture) (47, 54, 56)
X (pause) (50, 55, 56)
x (arrêt) (47, 54, 56)
La touche H comporte un point tactile*.
I z REC (43)
x REC STOP (39, 43)
CHAPTER MARK (64)
Permet de créer des chapitres dans un titre.
REC MODE (29, 38, 43)
Permet de sélectionner le mode
d’enregistrement.
J TV [/1 (marche/veille) (18)
TV t (sélection de l’entrée) (18)
TV 2 (volume) +/– (18)
TV PROG (chaîne) +/– (18)
La touche + comporte un point tactile*.
K SEARCH (53)
Permet d’afcher la recherche d’index.
L MARKER (53)
Permet d’indexer le point souhaité lors de la
lecture.
MENU (47)
Permet d’afcher le menu du disque.
</M/m/,/ENTER (20)
Permet de sélectionner une option.
O RETURN (20)
8
M SUBTITLE (50)
Permet de sélectionner une langue pour les
sous-titres.
ANGLE (50)
Permet de modier l’angle ou de faire
pivoter une image pendant un diaporama.
PLAY MODE (52, 56)
ZOOM (51)
Permet d’agrandir une image en mode lecture
ou pause.
N AUDIO (50)
La touche AUDIO comporte un point
tactile*.
O Touches numériques (53)
La touche 5 comporte un point tactile*.
P Z (ouverture/fermeture) (28)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
* Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous
télécommandez l’enregistreur.
9
suite•,
Panneau avant
A [/1 (marche/veille) (20)
Permet d’allumer ou d’éteindre
l’enregistreur.
B Plateau du disque (28)
C Afcheur du panneau avant
Afche des informations relatives à l’état de
l’enregistreur.
REC : indique qu’un enregistrement est en
cours.
TV : indique que l’enregistreur est en mode
TV.
PM : indique l’après-midi.
: indique que l’enregistreur est en cours
d’enregistrement programmé ou qu’un
enregistrement est programmé.
: afche des informations relatives à
l’état de l’enregistreur (horloge, numéro de
chaîne, etc.).
D (capteur de la télécommande) (18)
E Z (ouverture/fermeture) (28)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
F N (play) (47, 54, 56)
La touche N comporte un point tactile*.
G x (arrêt) (47, 54, 56)
H z REC (45)
I PROGRAM +/– (29)
La touche + comporte un point tactile*.
J Touche RESOLUTION (14)
Permet de choisir la résolution en fonction de
votre TV.
K Prise DV IN (66)
Permet de raccorder un caméscope DV.
L Prise USB (type A) (26)
Permet de raccorder un périphérique USB.
M Prises LINE 2 IN (VIDEO/L(MONO)
AUDIO R) (23)
Permettent de raccorder un VCR ou un
appareil d’enregistrement similaire.
* Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous
commandez l’enregistreur.
10
Panneau arrière
A Borne AC IN (17)
B Prises COMPONENT VIDEO OUT (Y,
P
B/CB, PR/CR) (13)
C Prise LINE 3/DECODER (22, 24)
D Prises AERIAL IN/OUT (12)
E Prise HDMI OUT (sortie interface
multimédia haute dénition) (13)
F Prise LINE 1-TV (13)
G Prises AUDIO OUT (L/R) (16)
H Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) (16)
11
Raccordements et réglages
11
Raccordements et réglages
Raccordement de l’enregistreur
Suivez les étapes 1 à 5 pour raccorder l’enregistreur et l’étape 6 pour procéder au Réglage initial de
l’enregistreur (page 20). Ne raccordez pas le cordon d’alimentation sur la prise secteur tant que vous
n’avez pas atteint la section “Étape 4 : raccordement du cordon d’alimentation (page 17).
bRemarques
Reportez-vous à la section “Spécications” (page 92) pour consulter la liste des accessoires fournis.
Branchez solidement les câbles pour éviter les bruits parasites indésirables.
Consultez le mode d’emploi accompagnant les appareils à raccorder.
Vous ne pouvez pas raccorder cet enregistreur à un TV qui ne dispose pas d’une prise SCART ou d’une prise d’entrée
vidéo.
Avant de procéder aux raccordements, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de chaque appareil.
12
Étape 1 : raccordement du câble d’antenne
Raccordez le câble d’antenne en procédant comme il est indiqué ci-dessous.
Câble d’antenne (fourni)
vers l’entrée d’antenne
vers
AERIAL OUT
Enregistreur de DVD
: sens du signal
vers AERIAL IN
TV
1 Débranchez le câble d’antenne du TV et branchez-le à la prise AERIAL IN sur le panneau
arrière de l’enregistreur.
2 Raccordez la prise AERIAL OUT de l’enregistreur à l’entrée d’antenne de votre TV à l’aide du
câble d’antenne fourni.
Raccordements et réglages
13
suite•,
Étape 2 : raccordement des câbles vidéo/câble HDMI
Sélectionnez l’une des méthodes de raccordement A à C selon la prise d’entrée de votre TV,
projecteur ou appareil audio tel qu’amplicateur (récepteur) AV. Cette étape vous permettra de voir les
images.
C
B
A
vers HDMI OUT
vers LINE 1-TV
vers
COMPONENT
VIDEO OUT
TV, projecteur ou
appareil audio
TV, projecteur ou
appareil audio
Câble vidéo
composantes
(non fourni)
Câble HDMI (non
fourni)
(vert)
(vert)
(bleu)
(bleu)
(rouge)
(rouge)
Enregistreur de DVD
: sens du signal
Câble SCART (non fourni)
TV
14
A Prise d’entrée SCART
Si vous avez paramétré [Format de sortie vidéo]
sur [RGB] dans le menu [Général] (page 72),
utilisez un câble SCART conforme au signal
sélectionné.
B Prises d’entrée vidéo composantes (Y,
P
B/CB, PR/CR)
Vous bénécierez d’une restitution dèle des
couleurs et d’images de haute qualité.
Si votre TV prend en charge les signaux
progressifs 576p, utilisez cette méthode
de raccordement et paramétrez la touche
RESOLUTION du panneau avant sur “576p”
(page 9). Ensuite, paramétrez [Format de sortie
vidéo] sur [YP
bPr] dans le menu [Général] pour
l’émission de signaux vidéo progressifs (page
72).
C Prise d’entrée HDMI
Utilisez un câble HDMI agréé (non fourni) pour
bénécier d’une image et d’un son numériques
de haute qualité par la prise HDMI OUT. Par
la suite, tout en visionnant des images, réglez
la résolution de sortie vidéo en appuyant sur
la touche RESOLUTION de l’enregistreur.
L’indication sur l’afcheur du panneau avant
change comme suit à chaque pression :
576i t 576p t 720p
R r
1080p T 1080i
Pour visionner les signaux d’un boîtier décodeur
raccordé à l’enregistreur uniquement par un câble
SCART, vous devez allumer l’enregistreur.
Lors d’un raccordement à la prise HDMI OUT
Procédez comme il est indiqué ci-dessous. Un
mauvais maniement peut endommager la prise
HDMI OUT et le connecteur.
1 Alignez soigneusement le connecteur HDMI et
la prise HDMI OUT à l’arrière de l’enregistreur
en vériant leur forme.
Veuillez à ne pas présenter le connecteur à
l’envers ou de biais.
HDMI OUT
HDMI OUT
Connecteur à l’envers Connecteur de
biais
2 Insérez le connecteur HDMI bien droit dans la
prise HDMI OUT.
Ne tordez pas le connecteur HDMI et ne le
soumettez pas à une pression.
HDMI OUT
bRemarques
Veillez à débrancher le câble HDMI lorsque vous
déplacez l’enregistreur.
Si vous placez l’enregistreur dans un meuble alors que
le câble HDMI est raccordé à l’enregistreur, n’exercez
pas une trop forte pression sur la paroi du meuble.
Vous pourriez endommager la prise HDMI OUT ou le
câble HDMI.
Ne tordez pas le connecteur HDMI lorsque vous
l’insérez ou le sortez de la prise HDMI OUT an de
ne pas risquer d’endommager la prise HDMI OUT et
le connecteur.
Lors de la lecture d’images au format 16:9
Il se peut que certaines images enregistrées
ne tiennent pas sur l’écran de votre TV. Pour
modier le format d’image, reportez-vous à la
page 72.
Raccordement d’un VCR
Raccordez votre VCR à la prise LINE 3/
DECODER de l’enregistreur (page 22).
Raccordements et réglages
15
b
Remarques
Ne raccordez pas simultanément plusieurs types de
câbles vidéo entre l’enregistreur et votre TV.
N’effectuez pas les raccordements A et C
simultanément.
Les téléviseurs haute dénition ne sont pas tous
entièrement compatibles avec ce produit, de sorte
que des artefacts peuvent apparaître sur l’image. En
cas de problèmes d’afchage de l’image en balayage
progressif 625, il est recommandé de permuter le
raccordement sur la sortie en dénition standard. Si
vous avez des questions concernant la compatibilité de
votre TV avec ce modèle d’enregistreur de DVD 625p,
veuillez contacter le service après-vente de Sony.
Si vous raccordez l’enregistreur à votre TV via
la prise SCART, la source d’entrée du TV passe
automatiquement sur l’enregistreur lorsque vous
allumez ce dernier. Si nécessaire, appuyez sur la
touche TV t de la télécommande pour sélectionner
le TV comme source d’entrée.
Vous ne pouvez pas raccorder la prise HDMI OUT
(raccordement C) à des prises DVI qui ne sont pas
compatibles HDCP (par exemple, prises DVI d’un
écran d’ordinateur).
Lorsque votre TV accepte les signaux vidéo
progressifs, les prises COMPONENT VIDEO OUT
transmettent les signaux progressifs 576p, même si la
résolution 720p, 1080i ou 1080p est sélectionnée via la
touche RESOLUTION.
Lors d’un raccordement à la prise HDMI OUT avec
la résolution de sortie 720p, 1080i ou 1080p, le
rapport hauteur/largeur est automatiquement déni sur
16/9. Pour visionner l’image en mode 4/3, réglez la
résolution de sortie sur 576i ou 576p en appuyant sur
la touche RESOLUTION de l’enregistreur, puis réglez
le rapport hauteur/largeur du TV raccordé sur 4/3.
* Cet enregistreur de DVD intègre la technologie High-
Denition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
16
Étape 3 : raccordement des câbles audio/câble HDMI
Sélectionnez l’une des méthodes de raccordement A ou B selon la prise d’entrée de votre TV,
projecteur ou appareil audio tel qu’amplicateur (récepteur) AV. Cette étape vous permettra d’écouter
le son.
AUDIO
INPUT
L
R
B
A
HDMI OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITA L
DIGITAL OUT
vers DIGITAL OUT (COAXIAL)
vers HDMI OUT
vers AUDIO OUT (L/R)
Câble audio
(non fourni)
TV, projecteur ou
appareil audio
Appareil audio avec
décodeur
Câble coaxial
numérique (non
fourni)
Câble HDMI (non
fourni)
vers entrée numérique coaxiale/HDMI
: sens du signal
Arrière (G)
Arrière (D)
Avant (G)
Avant (D)
Centrale
Caisson de graves
Enregistreur de DVD
ou
(rouge)
(blanc)
(rouge)
[Enceintes][Enceintes]
(blanc)
A Prise d’entrée audio numérique
Utilisez cette méthode de raccordement si votre
appareil audio est doté d’un décodeur Dolby*
1
Digital, DTS*
2
ou MPEG Audio et d’une prise
d’entrée numérique. Vous bénécierez des effets
surround Dolby Digital (5.1 canaux), DTS (5.1
canaux) et MPEG Audio (5.1 canaux).
B Prises d’entrée audio L/R (gauche/droite)
Cette méthode de raccordement vous permet
d’utiliser les deux haut-parleurs de votre TV ou
les deux enceintes de votre appareil audio pour
diffuser le son.
zConseil
Consultez le mode d’emploi des appareils raccordés
pour connaître le positionnement correct des enceintes.
Raccordements et réglages
17
b
Remarques
Ne raccordez pas simultanément les prises de
sortie audio de votre TV aux prises LINE 2 IN
(R-AUDIO-L). Des bruits parasites émaneraient sinon
des haut-parleurs de votre TV.
• Avec la méthode de raccordement B, ne raccordez pas
simultanément les prises LINE 2 IN (R-AUDIO-L) et
AUDIO OUT (L/R) aux prises de sortie audio de votre
TV. Des bruits parasites émaneraient sinon des haut-
parleurs de votre TV.
• Si vous effectuez le raccordement A, procédez
ensuite aux réglages appropriés dans le menu de
réglages [Audio] (page 74). À défaut, vos enceintes
n’émettraient aucun son ou produiraient un bruit élevé.
• Lorsque vous raccordez l’enregistreur à un appareil
audio à l’aide d’un câble HDMI, vous devez effectuer
l’une des opérations suivantes :
– raccordez l’appareil audio au TV avec un câble HDMI,
ou
– raccordez l’enregistreur au TV avec un câble vidéo
composantes.
*
1
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont
des marques commerciales de Dolby Laboratories.
*
2
Fabriqué sous licence du brevet américain
N° : 5.451.942 et autres brevets américains et
internationaux déposés et en attente.
DTS et DTS Digital Out sont des marques
déposées, et les logos et symbole DTS sont des
marques commerciales de DTS, Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Étape 4 : raccordement du
cordon d’alimentation
Raccordez le cordon d’alimentation fourni à la
borne AC IN de l’enregistreur. Branchez ensuite
les cordons d’alimentation de l’enregistreur
et du TV à une prise secteur. Après avoir
branché le cordon d’alimentation, vous
devez attendre un court instant avant
d’utiliser l’enregistreur. Vous pouvez utiliser
l’enregistreur une fois que le panneau avant
s’allume et que l’enregistreur se met en veille.
Si vous raccordez d’autres appareils à cet
enregistreur (page 22), ne branchez les cordons
d’alimentation qu’après avoir terminé tous les
raccordements.
~
AC IN
1
2
vers AC IN
vers la prise secteur
18
Étape 5 : préparation de la
télécommande
Vous pouvez commander l’enregistreur à l’aide
de la télécommande fournie. Insérez deux
piles R6 (AA) en faisant correspondre leurs
polarités 3 et # avec les marques à l’intérieur
du compartiment. Lorsque vous utilisez la
télécommande, dirigez-la vers le capteur de la
télécommande de l’enregistreur.
bRemarques
Si la télécommande fournie interfère avec un autre
enregistreur ou lecteur de DVD Sony, modiez le
numéro du mode de commande pour cet enregistreur
(page 19).
Utilisez les piles correctement an d’éviter tout risque
de fuite et de corrosion. En cas de fuite, ne touchez pas
le liquide à mains nues. Respectez les points suivants.
N’utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée ni
des piles de différents fabricants.
N’essayez pas de recharger les piles.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les piles.
Si les piles ont fuit, essuyez le liquide dans le
compartiment des piles et insérez des piles neuves.
N’exposez pas le capteur de la télécommande (marqué
sur le panneau avant) à une forte lumière telle que
les rayons directs du soleil ou un appareil d’éclairage.
L’enregistreur risquerait de ne pas répondre à la
télécommande.
Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande,
il est possible que le numéro de code et le mode de
commande soient rétablis aux valeurs par défaut.
Reprogrammez alors le numéro de code et le mode de
commande appropriés.
Commande d’un TV avec la
télécommande
Vous pouvez régler le signal de la télécommande
de sorte qu’elle commande votre TV.
bRemarques
En fonction de l’appareil raccordé, il est possible
que vous ne puissiez pas commander votre TV avec
certaines ou toutes les touches ci-dessous.
Si vous saisissez un nouveau numéro de code, le
numéro de code précédent est effacé.
123
456
789
0
Touches
numériques
TV/DVD
DISPLAY
TV 2 +/–
TV PROG
+/–
TV [/1
TV t
1 Maintenez enfoncée la touche TV [/1 au
bas de la télécommande.
N’appuyez pas sur la touche [/1 en haut de la
télécommande.
2 Tout en maintenant la touche TV[/1
enfoncée, saisissez le code fabricant du
TV à l’aide des touches numériques.
Par exemple, pour saisir “09”, appuyez sur
“0”, puis sur “9”. Après avoir saisi le dernier
chiffre, relâchez la touche TV [/1.
Raccordements et réglages
19
suitev•,
Numéros de code des téléviseurs pouvant
être commandés
Si plusieurs numéros de code sont répertoriés,
saisissez-les l’un après l’autre pour
déterminer celui qui fonctionne avec votre
TV.
Fabricant Numéro de code
Sony 01 (par défaut)
Hitachi 24
JVC 33
LG/Goldstar 76
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08, 72
Samsung 71
Sharp 29
Toshiba 38
La télécommande permet d’effectuer les
opérations ci-dessous.
Touches Opérations
TV [/1
Permet d’allumer ou
d’éteindre le TV
TV 2 (volume) +/–
Permet de régler le
volume du TV.
TV PROG +/–
Permet de changer la
chaîne sur le TV.
TV t (sélection de
l’entrée)
Permet de sélectionner
la source d’entrée du
TV.
Pour utiliser la touche TV/DVD (pour les
raccordements SCART uniquement)
La touche TV/DVD permet d’alterner entre
le mode TV et le mode DVD. Appuyez sur la
touche TV/DVD en mode arrêt, sinon aucun
menu n’apparaît sur l’écran du TV. Dirigez la
télécommande vers l’enregistreur lorsque vous
utilisez cette touche.
Mode TV : passez dans ce mode lorsque vous
utilisez principalement le tuner du TV. Lorsque
vous lancez la lecture, la source d’entrée du TV
passe automatiquement sur l’enregistreur.
Mode DVD : passez dans ce mode lorsque vous
utilisez principalement le tuner de l’enregistreur.
Pour vérier le mode actuel, appuyez sur la
touche DISPLAY (page 32).
Si vous utilisez un lecteur de DVD
Sony ou plusieurs enregistreurs
de DVD Sony
Si la télécommande fournie interfère avec un
autre enregistreur ou lecteur de DVD Sony,
spéciez pour cet enregistreur et la télécommande
fournie un numéro de mode de commande
différent de celui de l’autre enregistreur ou lecteur
de DVD Sony une fois que vous avez terminé la
section “Étape 6 : Réglage initial”.
Le mode de commande paramétré par défaut
pour cet enregistreur et la télécommande
fournie est “3”.
La télécommande ne fonctionne pas si son
mode de commande est différent de celui de
l’enregistreur. Paramétrez le même mode de
commande.
x
PROGRAM +/-
123
456
789
0
Touches
numériques
</M/m/,,
ENTER
1 Éteignez l’enregistreur.
2 Maintenez enfoncée la touche x de
l’enregistreur jusqu’à ce que “codE”
apparaisse sur l’afficheur du panneau
avant.
20
3 Appuyez sur la touche PROGRAM +/- de
l’enregistreur pour sélectionner le mode
de commande (1, 2 ou 3).
Le mode de commande sélectionné apparaît
sur l’afcheur du panneau avant.
4 Maintenez enfoncées pendant plus de
trois secondes la touche ENTER de la
télécommande et la touche numérique
1, 2 ou 3 selon le mode de commande
sélectionné à l’étape 3.
Modification des chaînes de
l’enregistreur à l’aide de la
télécommande
Vous pouvez modier les chaînes de
l’enregistreur à l’aide des touches numériques.
Exemple : pour le canal 50
Appuyez sur “5”, sur “0”, puis sur ENTER.
Étape 6 : Réglage initial
Procédez aux réglages de base en suivant les
instructions à l’écran de la fonction “Réglage
initial”.
Ne débranchez pas les câbles et ne quittez pas
la fonction “Réglage initial” pendant cette
opération.
123
456
789
0
O RETURN
</M/m/,,
ENTER
[/1
TV [/1
1 Allumez l’enregistreur et votre TV. Réglez
ensuite le sélecteur d’entrée de votre TV
de sorte que le signal de l’enregistreur
apparaisse sur l’écran du TV.
L’afchage [LANGUE] apparaît.
2 Sélectionnez la langue des menus à
l’écran (OSD) à l’aide des touches M/m,
puis appuyez sur la touche ENTER.
3 Vérifiez le raccordement de l’antenne en
fonction de l’affichage et appuyez sur la
touche ENTER.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony RDR-GX380 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi