MUVO 200

Creative MUVO 200 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Creative MUVO 200 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
14
Français
Votre lecteur en un coup d'œil
1. Bouton Lecture/Pause
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour allumer et
éteindre le lecteur.
Appuyez une fois pour lancer la lecture des pistes et appuyez de
nouveau pour mettre la lecture sur pause.
2. Microphone
Un microphone intégré qui vous permet de réaliser des
enregistrements vocaux numériques.
3. Ecran à cristaux liquides
Affiche des options de menu.
4. Bouton de diminution du
volume
Appuyez sur ce bouton pour diminuer le volume.
5. Bouton d'augmentation
du volume
Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume.
6. Molette
Tournez la molette pour parcourir les options de menu et appuyez
sur la molette pour les sélectionner. Cette opération porte
également le nom de « sélection par navigation ».
Au cours de la lecture, tournez la molette pour naviguer parmi les
pistes ou tournez la molette et maintenez-la enfoncée pour
naviguer au sein d’une piste.
3
2
1
4
5
6
Pager S CLE QS.book Page 14 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
15
Utilisation de la molette
Vous pouvez utiliser la molette pour sélectionner les options de menu. Nous utilisons le
terme « Sélection par navigation » pour vous indiquer d’utiliser la molette pour naviguer
vers une option de menu et la sélectionner en appuyant sur la molette.
1. Tournez la molette pour faire défiler les options de menu sur votre écran LCD jusqu’à
ce que l’option souhaitée, par exemple Mode lecture , soit mise en évidence.
2. Appuyez sur la molette pour sélectionner cette option de menu.
7. Prise des écouteurs
Connectez vos écouteurs à cette prise.
8. Prise d’entrée Ligne
Connectez à cette prise les sources stéréo externes, comme des
lecteurs de cassettes, des lecteurs de CD et des lecteurs
MiniDisc. Remarque : il ne s’agit pas d’une prise d’entrée
numérique (optique).
Cette prise est disponible sur les lecteurs MuVo N200
uniquement.
9. Port USB
Connectez votre ordinateur à ce port à l’aide du câble USB
fourni.
8
7
9
Pager S CLE QS.book Page 15 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
16
Démarrage
1
1
Définissez un ordinateur
NE RACCORDEZ PAS votre lecteur à votre ordinateur avant d’avoir installé le logiciel.
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
2. Si vous utilisez Windows XP ou Windows 2000, vous devez vous connecter comme
administrateur dans Windows avant de pouvoir installer le logiciel. Pour plus
d'informations, consultez l'aide en ligne de votre système d'exploitation.
3. Insérez le CD d'installation et d’application dans le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM. La
lecture du CD doit commencer automatiquement. Dans le cas contraire, procédez
comme suit :
i. Démarrez l’Explorateur Windows.
ii. Dans le volet gauche, cliquez sur l'icône Poste de travail.
iii. Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM
puis sur la commande Exécution automatique.
4. Suivez les instructions apparaissant à l'écran.
5. A l'invite, redémarrez votre ordinateur.
Les utilisateurs Windows 98 Deuxième Edition doivent installer un pilote de
périphérique avant d’utiliser le lecteur. Ce pilote est automatiquement installé lorsque
vous installez le logiciel dans Windows 98 Deuxième Edition.
Pager S CLE QS.book Page 16 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
17
2
2
Insérez la pile
Utilisez une pile alcaline AAA dans votre lecteur.
Quand vous allumez votre lecteur pour la première fois, le menu est en anglais.
Pour modifier la langue
1. Appuyez sur la molette. Le menu principal apparaît.
2. lectionnez par navigation l'option Settings (Paramètres) .
3. lectionnez par navigation l'option Language (Langue) .
4. Sélectionnez par navigation la langue de votre choix.
Pager S CLE QS.book Page 17 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
18
3
3
Transférez la musique
1. Ouvrez la protection en caoutchouc du port USB de votre lecteur.
2. Connectez votre lecteur au port USB de votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
N’appuyez pas sur les boutons de votre lecteur lorsque vous le connectez à votre
ordinateur.
3. Lancez l’Explorateur Windows sur votre ordinateur.
Vous remarquez que votre lecteur est reconnu en tant que disque amovible dans
l’Explorateur Windows.
Il est possible que le
port USB de votre
ordinateur se situe
sur le panneau avant,
arrière ou latéral.
Pager S CLE QS.book Page 18 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
19
4. Transférez des fichiers audio (MP3 ou WMA) vers votre lecteur à l’aide d’un
glisser-déplacer.
Vous pouvez également transférer des fichiers de données en utilisant Windows
Explorer. Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de l’Explorateur Windows,
consultez l’aide en ligne.
5. Pour davantage de tâches avancées de gestion des chansons, vous pouvez utiliser
Creative MuVo Media Explorer ou Creative MediaSource Player/Organizer. Creative
MediaSource Player/Organizer est votre centre musical numérique pour la lecture, la
création, l’organisation et le transfert de données musicales numériques. Pour lancer
Creative MediaSource Player/Organizer, cliquez deux fois sur l’icône Creative
MediaSource Player/Organizer sur votre bureau.
Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de Creative MediaSource Player/
Organizer, consultez l’aide en ligne.
Les fichiers WMA protégés par la technologie de gestion des droits numériques (DRM -
Digital Rights Management) ne peuvent pas être copiés sur votre lecteur à l’aide de
l’Explorateur Windows. Cette opération n’est possible qu’au moyen d’applications qui
prennent en charge ces outils, telles que Creative MuVo Media Explorer, Creative
MediaSource Player/Organizer ou le lecteur Windows Media.
Pager S CLE QS.book Page 19 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
20
4
4
Déconnectez le lecteur
Avant de déconnecter votre lecteur de l’ordinateur, utilisez l’icône Ejection Windows ou
Supprimer le périphérique en toute sécuri située dans la barre des tâches pour
déconnecter votre lecteur en toute sécurité. Dans le cas contraire, votre lecteur pourrait
ne plus fonctionner normalement. Suivez les étapes ci-dessous pour déconnecter votre
lecteur en toute sécurité.
Pour arrêter votre lecteur sous Windows XP, Windows 2000 ou Windows Me: Dans la
barre des tâches, cliquez sur l’icône Supprimer le périphérique en toute sécurité ,
cliquez sur l’option Supprimer le périphérique de stockage USB en toute sécurité
et, à l'invite, déconnectez votre lecteur.
Pour arrêter votre lecteur sous Windows 98 Deuxième Edition: Dans l'Explorateur
Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Disque amovible, cliquez
sur l’option Ejecter et, à l’invite, déconnectez votre lecteur.
Assurez-vous que ce schéma de statut s’affiche sur l’écran LCD
pendant au moins cinq secondes avant de déconnecter votre
lecteur.
Pager S CLE QS.book Page 20 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
21
5
5
Lisez de la musique
1. Maintenez le bouton Lecture/Pause enfoncé jusqu'à la mise sous tension du
lecteur.
Le logo CREATIVE s'affiche sur l'écran LCD, suivi du logo MuVo. La musique
enregistrée sur votre lecteur est lue automatiquement. Remarque : de la musique a été
préchargée sur votre lecteur pour vous permettre de démarrer.
2. Appuyez sur les boutons Augmentation du volume et Diminution du volume
pour régler le volume.
3. Une fois que vous avez terminé d’utiliser votre lecteur, maintenez le bouton Lecture/
Pause enfoncé jusqu'à ce que le message Arrêt disparaisse.
N’oubliez pas de régler le volume sur un niveau modéré. Ecouter de la musique sur
un volume élevé peut endommager votre ouïe.
Pour votre sécurité et celle des autres, n’utilisez pas d’écouteurs lorsque vous
conduisez, faites du vélo ou au cours de toute autre activité nécessitant toute votre
attention.
Pager S CLE QS.book Page 21 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
22
Quelques fonctions de base
Lecture de musique
1. Appuyez sur la molette. Le menu principal apparaît.
2. Sélectionnez par navigation l'option Musique .
3. Sélectionnez la piste audio à lire et appuyez sur le bouton Lecture/Pause .
Ecoute d’une radio FM
(La radio FM est disponible sur les lecteurs MuVo N200 uniquement.)
Vous pouvez automatiquement rechercher des stations radio disponibles et enregistrer
jusqu’à 32 présélections radio.
1. Branchez vos écouteurs à la prise des écouteurs.
2. Appuyez sur la molette. Le menu principal apparaît.
3. Sélectionnez par navigation l'icône Radio FM .
4. Appuyez sur la molette et sélectionnez par navigation l'option Recherche auto .
Le lecteur recherche et stocke toutes les stations radio qu’il peut recevoir. A la fin de la
recherche automatique, il sauvegarde automatiquement toutes les stations comme
présélections et se règle sur la première présélection.
5. Faites tourner la molette pour sélectionner la station présélectionnée requise.
Si vous utilisez votre lecteur au Japon, vous devez changer le paramètre Région FM.
1. Appuyez sur la molette. Le menu principal apparaît.
2. Sélectionnez par navigation l'option Paramètres .
3. Sélectionnez par navigation l'icône Région FM puis activez le paramètre Japon
.
Pager S CLE QS.book Page 22 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
23
Encodage MP3
(L’encodage MP3 direct est disponible sur les lecteurs MuVo N200 uniquement.)
Vous pouvez coder ou « extraire » de la musique directement sur votre lecteur, plutôt que
d’extraire de la musique d’abord sur votre ordinateur puis la transférer sur votre lecteur.
1. Connectez la prise d’entrée Ligne de votre lecteur à la sortie Ligne d’une source
stéréo externe, comme un lecteur CD ou MiniDisc, à l’aide du câble stéréo fourni.
2. Appuyez sur la molette. Le menu principal apparaît.
3. lectionnez par navigation l'option Encodage MP3 .
4. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour démarrer l’encodage. Une barre
de progression de l’encodage s’affiche sur l’écran LCD et l’encodage démarre.
5. Sur la source stéréo externe, commencez à lire la chanson à encoder.
6. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour terminer l’encodage.
La première piste codée est nommée EN001, la seconde piste codée est nommée
EN002, la troisième piste codée est nommée EN003, et ainsi de suite.
Verrouillage de votre lecteur
Lorsque le lecteur est verrouillé, tous les boutons du lecteur sont désactivés, à l’exception
de la molette. Verrouillez votre lecteur lorsque vous voulez éviter un appui accidentel sur
les boutons.
1. Appuyez sur la molette. Le menu principal apparaît.
2. lectionnez par navigation l'option Verrouiller .
s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran LCD.
3. Pour déverrouiller votre lecteur, appuyez sur un bouton et sélectionnez par navigation
l’option Déverrouiller .
Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de l’utilisateur sur le CD d’installation.
Naviguez vers d:\manual\<langue>\manual.chm (remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de
CD-ROM/DVD-ROM, et <langue> par la langue du document).
Pager S CLE QS.book Page 23 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
24
Questions courantes
Puis-je utiliser mon lecteur comme dispositif portable de stockage de données ?
Oui, c’est possible. Vous pouvez transférer des fichiers de données en utilisant Creative
MuVo Media Explorer ou l’Explorateur Windows.
Pourquoi mon lecteur ignore-t-il certaines pistes ?
Le lecteur ne lit que certains formats multimédia valides (fichiers MP3 et WMA). Les autres
types de formats multimédia seront ignorés.
Pourquoi certains fichiers ou pistes sont-ils/elles corrompu(e)s une fois
transféré(e)s sur mon lecteur ?
Il est possible que le transfert ait été interrompu. Avant de déconnecter votre lecteur de
l’ordinateur, arrêtez tout d’abord le lecteur. Pour plus d’informations sur l’arrêt du lecteur,
reportez-vous à « Déconnectez le lecteur » à la page 20.
Puis-je lire des fichiers WMA protégés par les lois de gestion des droits
numériques sur mon lecteur ?
Oui. Pour transférer des fichiers WMA protégés par les lois de gestion des droits
numériques sur votre lecteur, vous pouvez utiliser MuVo Media Explorer ou Creative
MediaSource Player/Organizer.
Où puis-je obtenir des informations officielles sur tous les produits MuVo ?
Visitez le site www.creative.com pour obtenir des informations sur les mises à jour et
les téléchargements concernant tous les produits MuVo, les lecteurs MP3 et les accessoires
de Creative.
Pager S CLE QS.book Page 24 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
25
Pour plus d’informations
Enregistrez votre produit !
Profitez d’une multitude d’avantages en enregistrant votre produit pendant l’installation ou
sur le site www.creative.com/register. Les avantages sont les suivants :
Services et assistance produit de Creative.
Mises à jour exclusives concernant les promotions et les événements.
Services d’assistance client et garantie
Vous trouverez des informations sur les services d’assistance client, la garantie et autres sur
le CD d’installation.
(remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, <région> par la région dans
laquelle vous vous situez et <langue> par la langue du document).
Services d’assistance client d:\support\<langue>\support.chm
Garantie d:\warranty\<région>\<langue>\warranty.chm
Veuillez conserver votre preuve d’achat pendant la durée de la période
de garantie.
Guide de l’utilisateur d:\manual\<langue>\manual.chm
Base de connaissances Creative
Pour résoudre un problème technique, utilisez la Base de connaissances de Creative,
disponible 24 heures sur 24. Visitez le site www.creative.com et sélectionnez votre
région.
Copyright © 2004 par Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Le logo Creative, MuVo et Creative MediaSource
sont des marques commerciales ou des marques déposées de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays. Microsoft, Windows et le logoWindows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres
produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme
tels. Toutes les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Le contenu réel peut être différent de ce qui
est présenté dans ce guide.
Pager S CLE QS.book Page 25 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
26
Instructions de sécuri
Comme pour tout dispositif de stockage basé sur des supports numériques, les données
doivent être sauvegardées régulièrement. Nous vous recommandons vivement de
respecter les précautions d’utilisation présentées dans ce livret et de sauvegarder
régulièrement les données de votre lecteur. Creative ne saurait en aucun cas être tenu
pour responsable de tout dommage direct, indirect, accidentel ou spécial causé à des
tiers par une négligence de Creative, ni pour toute perte de profits, d’économies,
d’utilisation, de recette ou de données provenant de ou liée à cet appareil, même si
Creative a été averti de l’éventualité de tels dommages. En aucun cas la responsabilité de
Creative ou les dommages causés à des tiers ou à vous-même ne sauraient excéder le
montant que vous avez payé pour cet appareil, quelle que soit la nature de la réclamation.
Certains pays ou états n’autorisent pas la limitation ou l’exclusion de responsabilité en
cas de dommages accidentel ou indirect ; la limitation ou l’exclusion peut ainsi ne pas
s’appliquer à votre cas.
Pager S CLE QS.book Page 26 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
27
IMPORTANT- A LIRE AVEC ATTENTION
Ecouter de manière prolongée, à un très haut volume sonore de la musique (au dessus de
80 decibels), au moyen d'un casque ou d'écouteurs, peut entraîner une détérioration
irreversible et définitive de vos facultés auditives. L'usage répété et habituel d'un casque ou
d'écouteurs à un niveau de volume sonore trop élevé peut donner l'impression à
l'utilisateur que le volume sonore émis par l'appareil n'est pas suffisant. L'utilisateur sera
tenté d'augmenter, petit à petit, son réglage habituel, risquant ainsi d'atteindre un niveau
dangereux pour ses oreilles. Afin de protéger votre santé, et vos oreilles, veillez à maintenir
le volume de la sortie casque de votre appareil à un niveau adapté et à interrompre son
utilisation régulièrement et particulièrement si des symptômes, comme des troubles de
l'ouïe, se manifestent.
N'utilisez pas le casque ou les écouteurs pendant la conduite d'une voiture, d'une bicyclette
ou de tout autre véhicule motorisé, afin d'éviter tout accident de le circulation. En outre, il
est interdit dans certains pays d'utiliser un casque ou des écouteurs en conduisant. Il peut
être également dangereux d'écouter à volume élevé tout en marchant, spécialement aux
passages piétons. Soyez toujours extrêment prudent et cessez d'utiliser cet appareil dans
les situations présentant des risques d'accident.
Evitez d'utiliser le casque ou les écouteurs à volume élevé. Les médecins spécialistes de
l'audition déconseillent une écoute continue à volume trop élevé. Si vous percevez un
sifflement dans les oreilles, réduisez le volume ou cessez l'écoute.
Maintenez un volume d'écoute modéré. Vous pourrez ainsi entendre les sons extérieurs et
être attentif aux gens qui vous entourent.
Votre produit Creative accompagné des écouteurs fournis, est conforme à la
règlementation française concernant les baladeurs musicaux (Arrêté du 24 Juillet 1998). Les
caractéristiques techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur
le site internet de Creative. Si vous choisissez d'utiliser un autre casque ou d'autres
écouteurs, veuillez vous assurer au préalable que leurs caractéristiques techniques soient
les mêmes.
Pager S CLE QS.book Page 27 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
/