Ansco AP 2700 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
Français
Bienvenue
Vous venez d'acquérir une imprimante photo et nous vous remercions de la confiance que vous nous
accordez. Avec cette imprimante de haute qualité vous pourrez profiter pleinement de vos photos
numériques. Les fonctions d’optimisation d’images Crystal Image et Yeux Rouges assurent une
qualité d’impression et de copie irréprochable de vos photos.
Vous trouverez aussi sur le site web www.afgaphotoprinter.com :
les pilotes d’impression pour ordinateur individuel,
une liste de réponses aux questions les plus fréquentes (FAQ).
Vous trouverez sur le CD-Rom fourni un guide d’utilisation détaillé.
Recommandations et consignes de sécurité
Ne pas installer votre imprimante photo ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bain,
buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau ni en extérieur. Votre imprimante
doit être utilisée à une température ambiante comprise entre 15 °C et 35 °C pour un rendu
d’impression optimal.
Ne pas installer votre imprimante dans un endroit poussiéreux, ces poussières pourraient
dégrader la qualité d’impression de vos photos.
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni (PF60N24AS0 of Shanghai Moons' Automation
Control Co., Ltd), raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux instructions d'installation
de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci
(tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les
adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent
être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
Ne jamais ouvrir le capot supérieur en cours d'impression, vous risquez la rupture du film et
par la suite un dysfonctionnement de votre imprimantAprès l’utilisation de l’imprimante,
attendez
quelques instants après la mise hors tension de l’imprimante avant de l’ouvrir. Pour éviter toute
blessure, ne touchez en aucun cas la tête d’impression.
Utilisez seulement les consommables de marque AgfaPhoto et exclusivement ceux-ci sinon
vous risquez d'endommager l'appareil et de perdre la garantie.
GI AP2700.book Page 1 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
2
La poubelle barrée apposée sur le produit ou ses accessoires signifie qu'ils appartiennent à la
famille des équipements électriques et électroniques.
A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective :
- dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective,
etc.).
Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive
1999/5/CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements terminaux de
télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les perturbations
électromagnétiques.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.agfaphotoprinter.com
rubrique "Support" ou peut être demandée à l'adresse suivante:
AGFAPHOTO is used under license of Agfa-Gevaert AG
AP2700 is produced for Sagem Communication and distributed or sold by Sagem Communication
Sagem Communication - Customer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - FRANCE
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
3
Votre imprimante et ses accessoires
Placez votre coffret devant vous, sortez les différents éléments de votre imprimante en vérifiant que
les éléments présentés ci-dessous s'y trouvent :
Cordon secteur
Bloc d'alimentation
Imprimante photo
Bac papier
Ruban
(selon modèle)
CD-Rom
Guide d'installation
Télécommande
(selon modèle)
Adapateur WiFi
(selon modèle)
Câble vidéo
(selon modèle)
Bloc de papier photo
(selon modèle)
GI AP2700.book Page 3 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
4
Connexions - Raccordements
Avant d'effectuer les connexions, veuillez consulter les consignes de
sécurité placées en début du livret d'utilisation présent sur le CD-ROM
livré avec votre imprimante.
IRDA
Infrarouge
USB Maître
Adaptateurs :
WiFi (Selon option)
Pictbridge
Bluetooth (Selon option)
Sortie vidéo
USB esclave
liaison PC
Alimentation
secteur
Fentes d'insertion
cartes mémoire
GI AP2700.book Page 4 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
5
Remarques : Afin de garantir la bonne circulation de la feuille de papier pendant l’impression,
veiller à ce qu’il y ait un espace libre d’au moins 10 centimètres à l’arrière de
l’imprimante.
Ne pas installer votre imprimante dans un endroit poussiéreux, ces poussières
pourraient dégrader la qualité d’impression de vos photos.
10 cm
5 cm
Obstacle
GI AP2700.book Page 5 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
7
Installation du ruban
Remarques : utilisez uniquement les consommables constructeur. Ceux-ci sont spécialement
conçus vous apporter un rendu d’impression optimal.
1
2
3
3
4
7
5
5
6
6
Tendez le ruban sur ces axes (6) et fermez l'imprimante.
GI AP2700_FR.fm Page 7 Mercredi, 20. septembre 2006 4:49 16
8
Présentation de l’interface utilisateur
Elle vous permet de :
choisir des photos une à une ou de passer en mode mosaïque (9 photos à l’écran),
lancer l’impression d’une photo directement,
activer l’amélioration automatique de la photo en vue de son impression,
régler les paramètres "Format", "Préférences" et "Réglages images" en fonction de vos besoins,
sélectionner plusieurs photos et de choisir un nombre d’exemplaires différents pour chaque photo
à imprimer,
réaliser un zoom sur une photo et l’imprimer.
Descriptif du clavier
Repère Touche
1 / 5 / 7 / 9 Navigateur
2 Valider / Entrée / Ajouter une copie
3 Zoom +
4 Crystal Image / Yeux Rouges
6Menu
8Marche / Arrêt
10 Imprimer
11 Zoom -
12 Retour / Annuler / Retirer une copie
2
12
3
111
10
9
4
5
8
6
7
1
GI AP2700.book Page 8 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
9
Présentation de l’interface graphique
Un écran (1) LCD de 2,4 pouces, vous permet de visualiser vos photos.
L’icône... indique...
le numéro de la photo
le nombre de copies sélectionnées
fonction Crystal image activée
fonction Yeux Rouges activée
un zoom appliqué à une partie de l’image
des modifications apportées à l’image
retirer une copie, touche de sélection
accéder aux menus, touche MENU
ajouter une copie, touche de sélection
GI AP2700.book Page 9 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
10
Impression d’une photo depuis une carte mémoire
Assurez-vous que les consommables (papier et ruban) sont installés.
Assurez-vous que votre imprimante est branchée au secteur et allumée.
En fonction du format de votre carte mémoire, introduisez-la dans la fente correspondante, comme
indiqué sur l’illustration ci-dessous.
Insérez votre carte mémoire, après une phase de lecture la dernière photo de votre carte mémoire
s’affiche sur l’écran LCD.
Appuyez sur la touche pour afficher la première photo figurant sur votre carte, à l’aide des
touches ou vous pouvez faire défiler vos photos. Une fois la photo choisie, appuyez sur
la touche et suivez les consignes affichées à l’écran pour imprimer votre photo.
Remarques : SmartMedia CONTACTS VERS LE BAS.
Les cartes mémoires ne rentrent pas complètement dans la fente de lecture. NE
FORCEZ EN AUCUN CAS. Retirez la carte et vérifiez que vous la présentez dans la
bonne fente et dans le bon sens d’introduction.
Pour plus d’informations, reportez-vous au livret utilisateur présent sur le CD-Rom
livré avec votre imprimante.
Fente prévue
pour le format
CompactFlash
Fente prévue
pour les formats
Smart Media (SM),
Carte xD
Fente prévue
pour les formats
Multi Media Card (MMC)
Standard Digital (SD)
Fente prévue
pour le format
Memory Stick (MS)
GI AP2700.book Page 10 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
11
Améliorer la qualité des impressions
A l’aide des fonctions "Crystal Image" et correction "Yeux Rouges".
Crystal Image procède automatiquement à tous les réglages et corrections nécessaires en rapport
avec la netteté de l’image, la gestion des couleurs et le contraste pour obtenir la meilleure qualité
d’impression possible.
Par ailleurs, les défauts d’exposition seront corrigés (par exemple les photos sous-exposées seront
éclaircies ou les portions de photo présentant de forts contrastes seront compensées).
La fonction correction "Yeux Rouges" retouche les yeux rouges sur les clichés pris au flash. Vous
devez activer ces fonctions avant le transfert vers l’imprimante.
Le tableau suivant indique le nombre de fois qu’il faut appuyer sur la touche pour activer ou
désactiver les composants de la fonction "Crystal Image".
Autres fonctions
L’utilisation de toutes ces fonctions est détaillée dans le livret utilisateur présent sur le CD-ROM livré
avec votre imprimante.
Nouveaux effets (effets spéciaux, sépia, NetB, négatif, embossage noir et blanc et couleur,
solarisation, contour noir et blanc et couleur, fusain).
Organisation des photos (choix emplacement).
Diaporama.
Affichage TV.
Sudoku.
Personnalisation fond d’écran.
Remarques : par défaut, les fonctions "Crystal Image" et correction "Yeux Rouges" sont
désactivées.
Lors d’une impression depuis un ordinateur individuel, les fonctions "Crystal Image" et
correction "Yeux Rouges" ne sont pas proposées.
Nombre d’appui sur la
touche
Etat fonction "Crystal Image"
et correction "Yeux Rouges"
Optimisation d’image
"Crystal Image"
Correction "Yeux Rouges"
0 (Etat par défaut) Désactivé Désactivé
1ActivéDésactivé
2 Activé Activé
3 Désactivé Activé
4 (retour à l’état par
défaut)
Désactivé Désactivé
GI AP2700.book Page 11 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
12
Conditions de garantie
Pour toute mise en oeuvre de la garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur et lui présenter le
justificatif d'achat qu'il vous a remis.
En cas de panne, c'est lui qui vous conseillera.
Si vous avez acheté directement votre matériel auprès de Sagem Communication, celui-ci est garanti
par Sagem Communication (pièces et main d'oeuvre), contre tout défaut de matière et tout vice de
fabrication pendant une durée d'un an à compter de la date de livraison. Durant cette période, tout
matériel défectueux sera remplacé ou réparé gratuitement, le client devant retourner à ses frais le
matériel défectueux à l'adresse qui lui sera indiqué par le Service Après-Vente Sagem Communication
dont le numéro de téléphone figure sur le bordereau de livraison. En l'absence de contrat d'entretien
spécifique souscrit par le client, la réparation ou l'échange ne sera en aucun cas effectué dans les
locaux du client.
Sont exclus de la garantie :
a) Les pannes ou dysfonctionnements dus au non-respect des consignes d'installation et d'utilisation, à
une cause extérieure au matériel (foudre, incendie, choc...), à un défaut de communication lié au
réseau sans fil du client, à des modifications de matériels effectués sans accord écrit de Sagem
Communication, à un défaut d'entretien courant, de surveillance ou de soins de matériel, ou encore
une réparation ou un entretien effectués par des personnes non agréées par Sagem Communication.
b) L'usure normale du matériel ainsi que l'usure des accessoires.
c) Les détériorations consécutives à une insuffisance d'emballage et/ou à un mauvais conditionnement
du matériel réexpédié à Sagem Communication. Dans les cas ci-dessus ainsi qu'à l'expiration de la
garantie, le client demandera à Sagem Communication un devis qu'il devra accepter avant tout retour
du matériel au Service Après-Vente Sagem Communication. Les frais de réparation et de port (aller et
retour) seront facturés au client. Ces conditions relatives à la garantie sont applicables en France
Métropolitaine.
Votre matériel est, en tout état de cause,
soumis à la garantie légale contre les conséquences
des défauts ou vices cachés conformément
aux articles 1641 et suivants du Code Civil
GI AP2700.book Page 12 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
6
Inbetriebnahme des Druckers
Einschalten
Einlegen von Papier
2
4
3
1
(3 Sekunden)
1
4
3
R
e
m
o
v
e
t
h
i
s
s
h
e
e
t
b
e
f
o
r
e
p
utt
i
n
g
pa
p
e
r
i
n
t
h
e
p
a
p
e
r
ca
ss
e
t
t
e
.
V
e
i
l
l
ez
à
r
e
t
i
r
e
r
c
e
t
t
e
f
e
u
i
l
l
e
d
e
p
r
o
t
e
c
t
i
o
n
a
v
a
n
t
t
o
u
te
i
m
pr
e
s
s
i
o
n
.
Ent
f
e
r
n
e
n
S
i
e
b
i
t
te
d
a
s
S
c
h
u
t
z
b
la
t
t
b
e
v
or
S
i
e
d
i
e
F
o
t
o
p
a
p
i
e
r
e
i
n
s
P
a
p
i
e
r
f
a
c
h
e
i
n
le
g
e
n
.
Q
u
i
t
a
r
e
s
t
a
ho
ja
a
n
t
e
s
d
e
p
o
n
e
r
e
l
pa
p
e
le
n
l
a
b
an
d
e
j
a
de
p
a
p
e
l
.
Ri
m
u
o
v
e
r
e
qu
e
s
t
o
f
o
g
l
i
o
p
r
i
m
a
d
i
i
n
s
e
rir
e
l
a
c
a
r
t
a
n
e
l
l
a
p
p
o
s
it
o
c
a
s
s
e
t
t
o
.
V
e
r
wi
j
d
e
r
d
e
z
e
s
h
e
e
t
v
o
o
r
d
a
t
u
h
e
t
p
a
pi
e
r
i
n
d
e
p
a
p
i
e
r
c
a
s
s
e
t
t
e
p
l
a
a
t
s
t
.
Re
t
i
r
e
e
s
t
a
fo
l
h
a
d
e
p
ro
t
e
c
ç
ã
o
a
n
t
e
s
d
e
c
o
l
o
c
a
r
o
p
a
p
e
l
n
a
c
a
s
s
e
t
e
.
T
a
g
b
o
r
t
d
e
t
ta
p
a
p
p
e
r
i
n
n
a
n
d
u
f
y
l
l
e
r
p
a
p
p
e
r
s
k
a
s
s
e
t
t
e
n
.
V
y
j
m
t
e
t
e
nt
o
l
i
s
t
p
e
d
v
l
o
ž
e
n
í
m
p
ap
í
r
u
d
o
z
ás
o
b
n
í
k
u
.
r
j
ü
k
t
á
v
o
l
í
t
s
a
e
l
,
mi
e
l
t
t
be
t
e
s
z
i
a
p
a
p
í
r
t
a
k
a
z
e
t
t
á
b
a
.
P
r
o
s
z
o
u
s
u
n
i
c
i
e
t
e
g
o
a
r
k
u
s
z
a
p
r
z
e
d
w
o
e
n
i
e
m
p
a
pi
e
r
u
d
o
k
as
e
t
y
.
2
5
2
2
6
1
9
9
7
A
5
6
R
em
o
ve
t
h
i
s
sh
ee
t
b
e
fo
re p
u
tti
n
g
p
a
pe
r
i
n
th
e
p
a
p
e
r
ca
ss
ette
.
V
e
i
l
lez
à
re
ti
rer cette fe
u
i
l
l
e d
e
p
r
o
t
ec
ti
o
n
av
a
n
t
to
u
t
e i
m
p
ress
io
n.
E
n
tf
ern
en
S
ie
b
i
tt
e d
as
S
c
h
u
tz
b
l
att
b
ev
o
r
S
i
e
di
e
F
o
t
o
p
ap
iere
i
ns
P
ap
i
e
rf
a
ch
ei
n
l
eg
en
.
Q
u
i
tar es
t
a h
o
ja
an
tes d
e p
oner el p
ap
e
l
en
la
b
a
n
d
e
j
a
d
e
p
ape
l
.
R
im
u
overe q
ue
sto
fog
l
i
o
p
r
i
m
a d
i
i
n
se
ri
re l
a
cart
a
n
el
l
a
pp
o
si
to
ca
ss
etto
.
V
e
r
w
ij
d
e
r d
e
ze
sh
eet v
o
o
r
d
at u
he
t p
a
p
ie
r
i
n
de
p
a
p
i
ercas
s
et
te
p
l
aat
st.
R
e
tire es
t
a fo
l
ha
d
e
p
r
o
t
e
c
ç
ã
o
a
n
te
s
d
e
co
l
oca
r o
p
a
pe
l
n
a
c
assete.
T
a
g
b
o
rt d
e
tt
a
p
ap
p
er i
nn
a
n
d
u
fy
ll
er
p
å
p
ap
p
e
rsk
asse
tten
.
V
y
j
m
te t
e
n
t
o
li
s
t
pe
d
v
lož
e
n
í
m
p
a
p
í
r
u
d
o
z
á
s
ob
n
ík
u
.
K
é
rj
ü
k tá
v
o
l
í
tsa
e
l
, m
i
e
l
tt
betes
z
i
a
p
a
p
í
rt a
kazett
á
b
a.
P
r
osz
o u
s
u
n
i
c
i
e
te
g
o
arku
sza
p
r
z
e
d
w
o
en
i
em
p
ap
i
eru d
o
k
asety
.
2
5
2
2
6
1
9
9
7
A
2
GI AP2700.book Page 6 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
6
Puesta en servicio de la impresora
Puesta bajo tensión
Instalación del papel
2
4
3
1
(3 s)
1
4
3
R
e
m
o
v
e
t
h
i
s
s
h
e
e
t
b
e
f
or
e put
t
i
n
g
p
a
p
e
r
i
n
t
h
e
p
a
p
e
r
ca
s
s
e
t
t
e
.
V
e
i
l
le
z
à
r
et
i
r
e
r
c
e
t
t
e
f
e
u
i
l
l
e
d
e
p
r
o
t
e
c
t
i
o
n
a
v
a
n
t
t
o
u
te
i
m
pr
e
s
s
i
o
n
.
Ent
fe
r
n
e
n
Si
e
b
i
t
t
e
d
a
s
Sc
h
u
t
z
b
la
t
t
b
e
v
or
S
i
e
d
i
e
F
o
t
o
p
a
p
i
e
r
e
i
n
s
P
a
p
i
e
r
f
a
ch
ei
n
le
ge
n
.
Q
u
i
t
a
r
e
s
t
a
h
o
ja
a
n
te
s
de
p
o
n
e
r
e
l
p
a
p
e
l
e
n
l
a
b
a
n
d
e
j
a
de
p
a
p
e
l
.
Ri
m
u
o
v
e
r
e
q
u
e
s
t
o
f
o
g
l
i
o
p
r
i
m
a
d
i
i
n
s
e
rir
e
l
a
c
a
r
ta
n
e
l
l
a
p
p
o
sit
o
c
a
s
s
e
t
t
o
.
V
e
r
w
i
j
d
e
r
de
z
e
s
h
e
e
t
v
o
o
r
d
a
t
u
h
e
t
p
a
p
i
e
r
i
n
d
e
p
a
p
i
e
r
c
a
s
s
e
t
t
e
p
l
a
a
t
s
t
.
Re
t
ir
e
e
s
t
a
f
o
l
h
a
d
e
p
r
o
t
e
c
ç
ão
a
n
t
e
s
d
e
c
o
l
o
c
a
r
o
p
a
p
e
l
n
a
c
a
s
s
e
te
.
T
a
g
b
o
r
t
d
e
t
t
a
p
a
p
p
e
r
i
n
n
a
n
d
u
fyl
l
e
r
p
a
p
p
e
r
s
k
a
s
s
e
t
t
e
n
.
V
y
j
m
t
e
t
e
nt
o
l
i
s
t
p
e
d
vl
o
ž
e
n
í
m
p
ap
í
r
u
do
z
ás
o
b
k
u
.
r
k
t
á
v
o
l
í
t
s
a
e
l
,
m
i
e
l
t
t
b
e
t
e
s
z
i
a
p
a
p
í
r
t
a
k
a
z
e
t
t
á
b
a
.
P
r
o
s
z
o
u
su
n
i
c
i
e
t
e
g
o
a
r
k
u
s
z
a
p
r
z
e
d
w
o
e
niem
p
a
p
i
e
r
u
d
o
k
a
s
et
y.
2
52
2
61
9
97
A
5
6
R
e
m
ove
t
h
i
s
sh
ee
t
b
e
fo
r
e p
u
tt
i
n
g
p
a
pe
r
i
n
th
e
p
a
p
e
r c
a
ss
ette
.
V
e
i
l
lez
à
re
ti
rer c
ette fe
u
i
l
l
e
d
e
p
r
o
t
e
c
ti
o
n
av
a
n
t
to
u
t
e i
m
p
ress
io
n.
E
n
tf
e
rn
en
S
ie
b
i
t
t
e
d
as
S
c
h
u
tz
b
l
a
tt b
ev
o
rS
i
e
di
e
F
o
t
o
p
a
p
iere
i
ns
P
ap
i
e
rf
a
ch
ein
l
eg
en
.
Q
u
i
tar
es
t
a h
o
ja
an
tes d
e
p
oner
e
l
p
ap
e
l
en
la
b
a
n
d
e
j
a
d
e
p
ape
l
.
R
im
u
overe
q
ue
sto
fog
l
i
o
p
r
i
m
a
d
i
i
n
seri
re l
a
ca
rt
a
n
e
l
l
’a
pp
o
s
i
t
o
ca
s
s
e
tto
.
V
e
r
w
ij
d
e
r d
e
ze
s
h
eet v
o
o
r
d
a
t
u
h
e
t p
a
p
ie
r
i
n
d
e
p
a
p
i
erca
s
s
e
t
te
p
laa
t
st.
R
e
tire
es
t
a fo
l
ha
d
e
p
r
o
t
e
c
ç
ã
o
a
n
te
s
d
eco
l
oc
a
r o
p
a
p
e
l
n
a
c
ass
et
e.
T
a
g
b
o
rt d
e
t
t
a
p
ap
p
er inn
a
n
d
u
fy
ll
er
p
å
p
app
e
rskas
s
et
te
n
.
V
y
j
m
t
e t
e
n
t
o
li
s
t
ped
v
lož
e
n
í
m
p
a
p
í
r
u
d
o
z
á
s
ob
n
ík
u
.
K
é
rj
ü
k
v
o
l
í
tsa
e
l
,
m
i
e
l
tt
betes
z
i a
p
a
p
í
rt
a
kazett
á
b
a
.
P
r
o
s
z
o u
s
u
n
i
c
i
e
te
g
o
a
rk
u
s
za
p
r
z
e
d
w
o
e
n
i
em
p
ap
i
er
u
d
o
k
ase
ty
.
2
5
2
2
6
1
9
9
7
A
2
GI AP2700.book Page 6 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
6
Ingebruikneming van de printer
Aansluiting op het stroomnet
Papier invoeren
2
4
3
1
(3 s)
1
4
3
R
e
m
o
v
e
t
h
i
s
s
h
e
e
t
b
e
f
or
e
put
t
i
n
g
p
a
p
e
r
i
n
t
h
e
p
a
p
e
r
ca
s
s
e
t
t
e.
V
e
i
l
l
e
z
à
r
e
t
i
r
e
r
c
e
t
t
e
f
e
u
i
l
l
e
d
e
p
r
o
t
e
c
t
i
o
n
a
v
a
n
t
t
o
u
te
i
m
pr
e
s
s
i
o
n
.
Ent
fe
r
n
e
n
Si
e
b
i
t
t
e
d
a
s
S
c
h
u
t
z
b
la
t
t
b
e
v
or
S
i
e
d
i
e
F
o
t
o
p
a
p
i
e
r
e
i
n
s
P
a
p
i
e
r
f
a
c
h
ei
n
le
g
e
n
.
Q
u
i
t
a
r
e
s
t
a
h
o
ja
a
n
t
e
s
de
p
o
n
e
r
e
l
p
a
pe
l
e
n
l
a
b
a
n
d
e
j
a
de
p
a
p
e
l
.
Ri
m
u
o
v
e
r
e
q
u
e
s
t
o
f
o
g
l
i
o
p
r
i
m
a
d
i
i
n
s
e
rir
e
l
a
c
a
r
ta
n
e
l
l
a
p
p
o
s
it
o
c
a
s
s
e
t
t
o.
V
e
r
wi
j
d
e
r
d
e
z
e
s
h
e
e
t
v
o
o
r
d
a
t
u
h
e
t
p
a
p
i
e
r
i
n
d
e
p
a
p
i
e
r
c
a
s
s
e
t
t
e
p
l
a
a
t
s
t
.
Re
t
i
r
e
e
s
t
a
f
o
l
h
a
d
e
p
r
o
t
e
c
ç
ão
a
n
t
e
s
d
e
c
o
l
o
c
a
r
op
a
p
e
l
n
a
c
a
s
s
e
t
e
.
T
a
g
b
o
r
t
d
e
t
t
a
p
a
p
p
e
r
i
n
n
a
n
d
u
f
y
l
l
e
r
p
a
p
p
e
r
s
k
a
s
s
e
t
t
e
n
.
V
y
j
m
t
e
t
e
nt
o
l
i
s
t
p
e
d
v
l
o
ž
e
n
í
m
p
ap
í
r
u
d
o
z
ás
o
b
n
í
k
u
.
r
j
ü
k
t
á
v
o
l
í
t
s
a
e
l
,
m
i
e
l
t
t
b
e
t
e
s
z
i
a
p
a
p
í
r
t
a
k
a
z
e
t
t
á
b
a
.
P
r
o
s
z
o
u
s
u
ni
c
i
e
t
e
g
o
a
r
k
u
s
z
a
p
r
z
e
d
w
o
e
n
i
em
p
a
p
i
e
r
u
d
o
k
a
s
ety.
2
5
2
2
6
1
9
9
7A
5
6
R
em
o
ve
t
h
i
s
sh
e
e
t
b
e
fo
re p
u
tti
n
g
p
a
pe
r
i
n
th
e
p
a
p
e
r
ca
ss
ette
.
V
e
i
l
lez
à
re
ti
r
er cette fe
u
i
l
l
e d
e
p
r
o
t
ec
ti
o
n
av
a
n
t
to
u
t
e i
m
p
ress
io
n.
E
n
tf
ern
en
S
ie
b
i
tt
e
d
a
s
S
c
h
u
tz
b
l
att
b
e
v
o
rS
i
e
di
e
F
o
t
o
p
ap
iere
i
ns
P
ap
i
e
rf
a
ch
ei
n
l
eg
en
.
Q
u
i
tar est
a
h
o
ja
antes
d
e
p
oner el p
ap
e
l
en
la
b
a
n
d
e
j
a
d
e
p
a
pe
l
.
R
im
u
overe q
ue
sto
f
o
g
l
i
o
p
r
i
m
a
d
i
i
n
se
ri
re
l
a
c
a
rt
a
n
el
l
’a
pp
o
si
to
ca
ss
e
tto
.
V
e
r
w
ij
d
e
r
d
e
z
e
s
h
e
et v
o
o
r
d
at u
he
t
p
a
p
ie
r
i
n
de p
a
p
i
erc
ass
et
te
p
l
aa
t
st.
R
e
ti
re
es
t
a fo
l
h
a
d
e
p
r
o
t
e
c
ç
ã
o
a
n
te
s
d
e
co
l
oca
r o
p
a
p
e
l
n
a
c
as
se
te.
T
a
g
b
o
rt d
e
tt
a
p
a
p
p
er i
nn
a
n
d
u
fy
ll
e
r
p
å
p
app
e
r
sk
ass
e
t
ten
.
V
y
j
m
te t
e
n
t
o
li
s
t
pe
d
v
lož
e
n
í
m
p
a
p
í
r
u
d
o
z
á
s
ob
n
ík
u
.
K
é
rj
ü
k
v
o
l
í
tsa
e
l
,
m
i
e
l
tt
betes
z
i a
p
a
p
í
rt a
kaz
e
tt
á
b
a
.
P
r
osz
o
u
s
u
n
i
c
i
e
te
g
o
ar
ku
s
za p
r
z
e
d
w
o
e
n
i
em
p
ap
i
eru d
o
k
asety
.
2
5
2
2
6
1
9
9
7
A
2
GI AP2700.book Page 6 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
6
Colocação em serviço da impressora
Ligação
Instalação do papel
2
4
3
1
(3 s)
1
4
3
R
em
o
ve t
h
i
s
s
h
ee
t
be
fo
re putti
n
g pa
p
e
r
i
n t
h
e
p
a
p
e
r
cas
sette
.
V
e
i
l
le
z
à
re
ti
r
er cette feui
l
l
e
d
e
pr
o
t
e
ctio
n
a
va
n
t
tou
te
i
m
pr
e
ss
i
o
n
.
Ent
f
erne
n
S
i
e
b
i
tt
e
d
as
Sc
h
u
t
z
b
la
tt b
ev
or
S
ie
d
i
e F
o
t
o
p
a
p
i
e
re i
n
s
P
ap
i
erfach
ei
n
leg
en
.
Q
u
i
t
a
r est
a
ho
ja
an
tes
d
e
p
o
n
er el
p
ap
el
en
l
a
b
an
d
ej
a
de
p
ape
l
.
Ri
m
u
o
v
ere q
u
e
sto
fo
g
l
i
o p
r
im
a d
i
i
n
serire la
c
art
a
n
e
l
l
ap
p
os
it
o
c
asse
tto
.
V
e
r
w
i
j
d
e
r d
e
z
e
s
h
eet voor
d
a
t u
het
p
ap
i
e
r
i
n
d
e p
a
p
i
erca
ss
e
t
te
p
l
a
at
st.
Retire e
st
a f
o
l
h
a
d
e
pr
ot
e
c
çã
o
an
tes
d
e
c
o
lo
c
ar o
p
a
p
e
l
n
a
ca
ss
ete.
T
a
g
b
o
rt de
tt
a
p
a
p
p
er i
n
n
a
n
d
u
fy
l
l
e
r
p
a
pp
e
rs
kasset
te
n
.
V
y
j
m
t
e
t
e
nt
oli
s
t
p
e
d v
l
o
ž
e
n
í
m pap
í
r
u d
o
z
ás
o
bn
í
ku.
rj
ü
k
t
á
v
o
l
í
tsa el
,
m
i
e
l
tt be
te
szi a p
ap
í
rt a kaz
e
ttá
b
a
.
P
r
o
s
z
o u
sun
i
ci
e
teg
o
arkus
za p
r
z
e
d
w
o
en
iem
p
ap
i
e
ru
d
o
ka
se
ty
.
2
5
2
2
6
1
9
9
7A
5
6
R
e
m
o
ve
t
h
i
s
sh
ee
t
b
e
fo
re p
u
tti
n
g
p
a
pe
r
i
n
th
e
p
a
p
e
r
ca
ss
ette
.
V
e
i
l
lez
à
re
ti
rer cette fe
u
i
l
l
e d
e
p
r
o
t
ec
ti
o
n
av
a
n
t
to
u
t
e i
m
p
ress
io
n.
E
n
tf
ern
en
S
ie
b
i
tt
e d
as
S
c
h
u
tz
b
l
att
b
ev
o
rS
i
e
di
e
F
o
t
o
p
ap
iere
i
ns
P
ap
i
e
rf
a
ch
e
i
n
l
eg
en
.
Q
u
i
tar es
t
a h
o
ja
antes d
e p
oner el p
ap
e
l
e
n
la
b
a
n
d
e
j
a
d
e
p
ape
l
.
R
im
u
overe q
ue
sto
fog
l
i
o
p
r
i
m
a d
i
i
n
se
ri
re l
a
cart
a
n
el
l
a
pp
o
si
to
ca
s
s
etto
.
V
e
r
w
ij
d
e
r d
e
ze
sh
eet v
o
o
r
d
at u
he
t
p
a
p
ie
r
i
n
de
p
a
p
i
ercas
s
et
te
p
l
aat
st.
R
e
ti
re
es
t
a
fo
l
ha
d
e
p
r
o
t
e
c
ç
ã
o
a
n
te
s
d
e
co
l
oca
r o
p
a
pe
l
n
a
c
assete.
T
a
g
b
o
rt d
e
tt
a
p
ap
p
er i
nn
a
n
d
u
fy
ll
er
p
å
p
app
e
rsk
asse
t
ten
.
V
y
j
m
te t
e
n
t
o
li
s
t
pe
d
v
lož
e
n
í
m
p
a
p
í
r
u
d
o
z
á
s
ob
n
í
k
u
.
K
é
rj
ü
k tá
v
o
l
í
tsa
e
l
, m
i
e
l
tt
b
e
tes
z
i
a
p
a
p
í
rt a
kazett
á
b
a.
P
r
osz
o
u
s
u
n
i
c
i
e
te
g
o
arku
sza p
r
z
e
d
w
o
en
i
em
p
ap
i
eru d
o
k
as
ety
.
2
5
2
2
6
1
9
9
7
A
2
GI AP2700.book Page 6 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
6
Installera skrivaren
Slå på strömmen
Sätta i papper
2
4
3
1
(3 s)
1
4
3
R
em
o
ve t
h
i
s
s
h
ee
t
be
fo
re putti
n
g pa
p
e
r
i
n t
h
e
p
a
p
e
r
cas
sette
.
V
e
i
l
le
z
à
re
ti
r
er cette feui
l
l
e
d
e
pr
o
t
e
ctio
n
a
va
n
t
tou
te
i
m
pr
e
ss
i
o
n
.
En
t
ferne
n
S
i
e
b
i
tt
e
d
as
Sc
h
u
t
z
b
la
tt
b
ev
or
Si
e
d
i
e F
o
t
o
p
a
p
i
e
re i
n
s
P
ap
i
erf
ach
ei
n
leg
en
.
Q
u
i
t
a
r est
a
ho
ja
an
tes
d
e
p
o
n
er el pap
el
en
l
a
b
a
n
d
ej
a
de
p
ap
e
l
.
Ri
m
u
o
v
ere q
u
e
sto
fo
g
l
i
o p
r
im
a d
i
i
n
se
rire la
c
art
a
n
e
l
l
ap
p
os
it
o
c
asse
tto
.
V
e
r
wi
j
d
e
r d
e
z
e
s
h
eet voor
d
a
t u
het
p
ap
i
e
r
i
n
d
e p
a
p
i
erca
ss
e
t
te
p
l
a
at
st.
Retire e
st
a f
o
l
h
a
d
e
pr
ot
e
c
çã
o
an
tes
d
e
c
o
lo
c
ar o
p
a
p
e
l
n
a
cass
ete.
T
a
g
b
o
rt de
tt
a
p
a
p
p
er i
n
n
a
n
d
u
fyl
l
e
r
p
a
pp
e
rs
kasset
te
n
.
V
y
j
m
t
e
t
e
nt
ol
i
s
t
p
e
d v
l
o
ž
e
n
í
m pa
r
u d
o
z
ás
o
bní
ku
.
rjü
k
t
á
v
o
l
í
tsa el
,
m
i
e
l
tt be
te
szi a p
ap
í
rt
a ka
z
e
ttáb
a
.
P
r
o
s
z
o usun
i
ci
e
te
g
o
arku
s
za p
r
z
e
d
w
o
en
iem
p
ap
i
e
ru
d
o
ka
se
ty.
2
5
2
2
6
1
9
9
7
A
5
6
R
e
m
o
v
e
t
h
i
s
s
h
e
e
t
b
e
f
o
r
e
p
u
t
t
i
n
g
p
a
pe
r
i
n
t
h
e
p
a
p
e
r
c
as
se
t
t
e
.
V
e
i
lle
z
à
r
e
t
i
r
e
r
c
e
t
t
e
f
e
u
i
l
l
e
d
e
p
r
o
t
e
ct
i
o
n
a
v
a
n
t
t
o
u
t
e
i
m
p
r
e
s
s
io
n
.
E
n
t
f
e
r
nen
S
i
e
b
i
t
t
e
da
s
S
c
h
u
tz
b
l
a
t
t
b
e
vo
rS
i
e
di
e
F
o
t
o
p
a
p
i
ere
i
ns
P
ap
i
e
r
f
a
c
h
e
i
n
l
e
g
e
n
.
Q
u
i
tar
e
s
t
a
h
o
j
a
a
n
t
e
s
d
e
p
o
n
e
r
e
l
p
a
p
e
l
e
n
l
a
b
a
n
d
e
j
a
d
e
p
a
p
e
l
.
R
i
m
u
ov
e
r
e
q
ue
s
t
o
f
og
l
i
o
p
r
i
m
a
d
i
i
n
s
er
i
r
e
l
a
ca
r
t
a
n
e
l
l
’a
p
po
s
i
t
o
c
a
s
s
e
t
to
.
V
e
r
w
ij
d
e
r
d
e
z
e
s
h
e
e
t v
o
o
r
d
a
t
u
h
e
t
p
a
p
i
e
r
i
n
d
e
p
a
p
i
e
r
c
a
s
s
e
t
te
p
la
a
t
s
t
.
R
e
t
ir
e
e
s
t
a f
o
l
h
a
d
e
p
r
o
t
e
c
ç
ã
o
a
n
t
e
s
d
eco
l
oc
a
r
o
p
a
p
e
l
n
a
c
a
s
s
e
t
e
.
T
a
g
b
o
r
t
d
e
t
t
a
p
a
pp
e
r
i
n
n
a
n
d
u
f
yll
e
r
p
å
p
app
e
r
s
k
a
s
s
e
t
t
e
n
.
V
y
j
m
t
e
t
e
n
t
o
l
i
s
t
p
e
d
v
lož
e
n
í
m
p
a
p
í
r
u
d
o
z
á
s
o
b
n
í
k
u
.
K
é
r
j
ü
k
v
o
l
í
t
sa
e
l
, m
i
e
l
t
t
b
e
t
e
s
z
i
a
p
a
p
í
r
t
a
k
a
ze
tt
á
b
a
.
P
r
o
s
z
o
u
s
u
n
i
c
i
e
t
e
g
o
a
r
k
u
s
z
a
p
r
z
e
d
w
o
e
niem
p
ap
i
e
r
u
d
o
k
a
s
e
ty
.
2
5
2
2
6
1
9
9
7
A
2
GI AP2700.book Page 6 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
6
Εγκατάσταση του εκτυπωτή
Ενεργοποίηση
Τοποθέτηση χαρτιού
2
4
3
1
ˡˢ˲˱
1
4
3
R
e
m
o
v
e
t
h
i
s
s
h
e
e
t
b
e
fo
re putt
i
n
g pa
p
e
r
i
n
t
h
e
p
a
p
e
r
ca
s
s
e
tt
e
.
V
e
i
l
l
ez
à
r
e
ti
r
e
r
c
e
tt
e
fe
u
i
l
l
e
d
e
p
ro
t
e
c
ti
o
n
a
v
a
n
t
t
ou
te
i
m
pr
e
s
s
i
o
n
.
Ent
fer
n
e
n
S
i
e
b
i
tt
e
d
a
s
Sc
h
u
t
z
b
la
t
t b
e
v
or
S
ie
d
i
e
F
o
t
o
p
a
p
i
e
re
i
n
s
P
a
p
i
e
r
f
a
c
h
e
i
n
le
g
e
n
.
Q
u
i
t
a
r
e
s
t
a
ho
ja
a
n
te
s
d
e
p
o
n
e
r
e
l
pa
p
e
l
e
n
l
a
b
an
d
e
j
a
de
p
a
pe
l
.
Ri
m
u
o
v
e
r
e
q
u
e
s
t
o
fo
g
l
i
o p
r
im
a
d
i
i
n
s
erire
l
a
c
a
rt
a
n
e
l
l
a
p
p
o
s
it
o
c
a
s
s
e
t
to
.
V
e
r
w
i
j
d
e
r
d
e
z
e
s
h
e
e
t
v
o
o
r
d
a
t
u
h
e
t
p
a
p
i
e
r
i
n
d
e
p
a
p
i
e
r
c
a
s
s
e
t
te
p
l
a
at
s
t.
Re
ti
r
e
e
s
t
a
f
o
l
h
a
d
e
p
r
o
t
e
c
ç
ã
o
a
n
te
s
d
e
c
o
lo
c
a
r
o
p
a
p
e
l
n
a
c
a
s
s
e
t
e
.
T
a
g
b
o
r
t
d
e
tta
p
a
p
p
e
r
i
n
n
a
n
d
u
fy
l
l
e
r
p
a
p
pe
r
s
k
a
s
s
e
t
te
n
.
V
y
j
m
t
e
t
e
nt
o
li
s
t
p
e
d
v
l
o
ž
e
n
í
m
p
a
r
u
d
o
z
ás
o
b
n
í
k
u.
r
j
ü
k
t
á
v
o
l
í
t
s
a
e
l
,
mi
e
l
t
t
be
t
e
s
z
i
a
p
a
p
í
r
t a
k
a
z
e
t
t
á
b
a
.
P
r
o
s
z
o
u
s
u
n
i
c
i
e
t
eg
o
a
r
k
u
s
z
a
p
r
z
e
d
w
o
e
n
iem
p
a
p
i
e
r
u
d
o
k
a
s
e
ty
.
2
5
2
2
6
1
9
9
7
A
5
6
R
em
ove
t
h
i
s
sh
ee
t
b
e
fo
re p
u
tti
n
g
p
a
pe
r
i
n
th
e
p
a
p
e
r
ca
ss
e
tte
.
V
e
i
ll
ez
à
re
ti
rer cette fe
u
i
l
l
e d
e
p
r
o
t
ec
ti
o
n
av
a
n
t
to
u
t
e i
m
p
ress
io
n.
E
n
tf
ern
en
S
ie
b
i
tt
e d
as
S
c
h
u
tz
b
l
att
b
ev
o
r
S
i
e
d
i
e
F
o
t
o
p
ap
iere
i
ns
P
ap
i
e
rf
a
ch
ein
l
eg
en
.
Q
u
i
tar es
t
a h
o
ja
an
t
es d
e p
oner el p
ap
e
l
en
la
b
a
n
d
e
j
a
d
e
p
ape
l
.
R
im
u
overe q
ue
sto
fog
l
i
o
p
r
i
m
a d
i
i
n
se
ri
re l
a
cart
a
n
el
l
a
pp
o
si
to
ca
ss
etto
.
V
e
r
w
ij
d
e
r d
e
z
e
sh
eet v
o
o
r
d
at u
he
t p
a
p
ie
r
i
n
de
p
a
p
i
e
rca
s
s
et
te
p
laat
st.
R
e
ti
re
es
t
a fo
l
ha
d
e
p
r
o
t
e
c
ç
ã
o
a
n
te
s
d
e
co
l
oca
r o
p
a
pe
l
n
a
c
a
ssete.
T
a
g
b
o
rt d
e
tt
a
p
ap
p
er inn
a
n
d
u
fyll
er
p
å
p
app
e
rsk
asse
t
ten
.
V
y
j
m
te t
e
n
t
o
li
s
t
pe
d
v
lož
e
n
í
m
p
a
p
í
r
u
d
o
z
á
s
ob
n
ík
u
.
K
é
rj
ü
k
v
o
l
í
tsa
e
l
,
m
i
e
l
tt
betes
z
i a
p
a
p
í
rt
a
kazett
á
b
a.
P
r
osz
o
u
s
u
n
i
c
i
e
te
g
o
arku
sza p
r
z
e
d
w
o
en
i
em
p
ap
i
eru d
o
k
asety
.
2
5
2
2
6
1
99
7
A
2
GI AP2700.book Page 6 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
6
A nyomtató üzembe helyezése
Bekapcsolás
A papír behelyezése
2
4
3
1
(3 másodperc)
1
4
3
R
em
o
v
e
t
h
i
s
s
h
e
e
t
b
e
fo
re putti
n
g pa
p
e
r
i
n t
h
e
p
a
p
e
r
cas
s
ette
.
V
e
i
l
le
z
à
re
ti
r
e
r c
e
tte feui
l
l
e
d
e
p
ro
t
e
cti
o
n
a
v
a
n
t
tou
te
i
m
pr
e
s
s
i
o
n
.
Ent
ferne
n
S
i
e
b
i
tt
e
d
a
s
Sc
h
u
t
z
b
la
tt b
e
v
or
Sie
d
i
e
F
o
t
o
p
a
p
i
e
r
e i
n
s
P
a
p
i
er
fac
h
ei
n
leg
en
.
Q
u
i
t
a
r est
a
ho
ja
a
n
te
s
d
e
p
o
n
e
r e
l
p
a
p
e
l
en
l
a
b
a
n
d
e
j
a
de
p
a
pe
l
.
Ri
m
u
o
v
e
re q
u
e
sto
fo
g
l
i
o p
r
im
a d
i
i
n
serire
l
a
c
a
rt
a
n
e
l
l
a
p
p
os
it
o
c
as
se
tto
.
V
e
r
w
i
j
d
e
r d
e
z
e
s
h
eet voo
r
d
a
t u
het
p
a
p
i
e
r
i
n
d
e
p
a
p
i
e
rc
a
s
s
e
t
te
p
l
a
a
t
st.
Retire
est
a f
o
l
h
a
d
e
p
r
o
t
e
c
ç
ã
o
an
te
s
d
e
c
o
lo
c
a
r o
p
a
p
e
l
n
a
c
a
ss
e
te.
T
a
g
b
o
rt de
tta
p
a
p
p
er i
n
n
a
n
d
u
fy
l
l
e
r
p
a
p
pe
rs
k
as
s
e
t
te
n
.
V
y
j
m
t
e
t
e
nt
oli
s
t
p
e
d
v
l
o
ž
e
n
í
m
pap
í
r
u
d
o
z
ás
o
b
n
í
k
u.
rjü
k
t
á
v
o
l
í
ts
a
e
l
,
mi
e
l
tt be
te
sz
i
a
p
a
p
í
rt a
ka
z
e
ttá
b
a
.
P
r
o
s
z
o u
s
u
n
i
ci
e
teg
o
ark
us
za p
r
z
e
d
w
o
e
n
iem
p
ap
i
e
ru
d
o
k
a
se
ty.
2
5
2
2
6
1
9
9
7
A
5
6
R
e
m
o
v
e
t
h
i
s
s
h
e
e
t
b
e
f
o
r
e
p
u
t
t
i
n
g
p
a
pe
r
i
n
th
e
p
a
p
e
r
c
as
se
t
t
e
.
V
e
i
ll
e
z
à
r
e
ti
r
e
r
c
e
t
t
e
fe
u
i
l
l
e
d
e
p
r
o
t
e
ct
i
o
n
a
v
a
n
t
t
o
u
t
e
i
m
p
r
e
s
s
i
o
n
.
E
n
tf
e
r
n
en
S
i
e
b
i
t
t
e
da
s
S
c
h
u
t
z
b
l
a
t
t
b
e
vo
r
S
i
e
di
e
F
o
t
o
p
a
p
i
er
e
i
ns
P
ap
i
e
r
f
a
c
h
e
i
n
l
e
g
e
n
.
Q
u
i
tar
e
s
t
a
h
o
ja
a
n
te
s
d
e
p
o
n
e
r
e
l
p
a
p
e
l
e
n
l
a
b
a
n
d
e
j
a
d
e
p
a
p
e
l
.
R
im
u
ov
e
r
e
q
ue
s
t
o
f
og
l
i
o
p
r
i
m
a
d
i
i
n
s
er
i
r
e
l
a
ca
r
t
a
n
e
l
l
’a
p
p
o
s
i
to
c
a
s
s
e
t
t
o
.
V
e
r
w
i
j
d
e
r
d
e
z
e
s
h
e
e
t
v
o
o
r
d
a
t
u
h
e
t
p
a
p
i
e
r
i
n
d
e
p
a
p
i
e
r
c
a
s
s
e
t
t
e
p
la
a
t
s
t
.
R
e
t
ir
e
e
s
t
a fo
l
h
a
d
e
p
r
o
t
e
c
ç
ã
o
a
n
t
e
s
d
e
co
l
oc
a
r
o
p
a
p
e
l
n
a
c
a
s
s
e
t
e
.
T
a
g
b
o
r
t
d
e
t
t
a
p
a
pp
e
r
i
nn
a
n
d
u
f
yll
e
r
p
å
p
app
e
r
s
k
a
s
s
e
t
t
e
n
.
V
y
j
m
t
e
t
e
n
t
o
l
i
s
t
p
ed
v
l
e
n
í
m
p
a
p
í
r
u
d
o
z
á
s
o
b
n
í
k
u
.
K
é
r
j
ü
k
v
o
l
í
t
sa
e
l
,
mi
e
l
t
t
b
e
t
e
s
z
i
a
p
a
p
í
r
t
a
k
a
ze
t
t
á
b
a
.
P
r
o
s
z
o
u
s
u
n
i
c
i
e
t
e
g
o
a
r
k
u
s
z
a
p
r
z
e
d
w
o
e
niem
p
ap
i
e
r
u
d
o
k
a
s
e
t
y
.
2
5
2
2
6
1
9
9
7
A
2
GI AP2700.book Page 6 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Ansco AP 2700 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à