Lindy 750m Fibre Optic VGA & Audio Extender Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH FOURTH EDITION (March 2016)
VGA & Audio Fiber Optic Extender
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale d’uso Italiano
No. 32541
www.lindy.com
Tested to Comply with
FCC Standards
For Home and Office Use!
This product contains visible laser beams.
The radiation is not harmful under normal conditions.
Innerhalb dieses Produktes wird sichtbare Laserstrahlung erzeugt. Unter normalen
Bedingungen ist die Strahlung ungefährlich.
Ce produit contient un faisceau laser visible
Le rayonnement n'est pas dangereux dans le cadre d'une utilisation normale.
Questo prodotto produce raggi laser visibili.
Le radiazioni non sono dannose in normali condizioni di utilizzo.
MAX OUTPUT: < 1 mW
WAVE LENGTH: 850nm
CLASS 1 LASER PRODUCT
User Manual English
Introduction
Thank you for purchasing the LINDY VGA & Audio Fibre Optic Extender. This VGA & Audio
Extender allows you to transmit VGA signals up to resolutions of 1920x1080@60Hz, up to a
distance of 750m using 4 LC fibre optic cables or two equal length Duplex LC fibre optic cables.
Package Contents
VGA & Audio Transmitter
VGA & Audio Receiver
2 x Multi-Country Power Adapter (5VDC)
This User Manual
Specification
Extends VGA & Audio signals up to 750m (OM3) or 500m (OM2) using multimode fibre
optic 4x LC or 2x LC Duplex cables with identical length
Maximum resolution 1920x1080p@60Hz
Power requirement 5VDC ~350mA per unit, DC connector: 3.5/1.35mm
Laser Class 1
Environmental Specifications: For Indoor use only:
o Operating temperature: 0°C to 70°C
o Storage temperature: - 20°C to 85°C
Installation
1. Connect the VGA and audio cables of the source to the VGA & Audio input ports of the
transmitter module (TX). You can use the VGA-Output of the Transmitter (TX) to connect
a local display.
2. Connect the VGA and audio cables of the display/speakers to the VGA and audio output
ports of the receiver module (RX)
3. Connect the fibre optic cables to Transmitter (TX) and Receiver (RX).
IMPORTANT: please make sure that you plug the LC cable in the correct order. Port 1
needs to be connected to Port 1, etc. You’ll find the respective port numbers on the TX
and RX modules.
IMPORTANT: please make sure that the fibre connectors are clean before plugging
them. Dust or even tiny damage like a scratch can influence the communication.
4. Connect the included power supplies to the power input of the transmitter/receiver and to
a free power socket.
5. The Extender is now ready to use.
Power on your computer and display, when the computer has completed booting adjust
the resolution to match the native resolution of the display.
Important: To prevent connection problems please ensure that the source device is adjusted to
one of the supported resolutions, please refer to the EDID presets at the end of this manual.
Benutzerhandbuch Deutsch
Einführung
Vielen Dank für den Kauf des LINDY VGA und Audio Extenders. Dieser Extender ermöglicht es
Ihnen VGA-Signale mit einer Auflösung von bis zu 1920x1080p@60Hz über Entferungen von
bis zu 750m mittels LWL/Fiber Optic Multimode Kabeln zu übertragen.
Lieferumfang
VGA & Audio Sendereinheit
VGA & Audio Empfängereinheit
2 Multi-Country Netzteile (5VDC)
Dieses Handbuch
Spezifikationen
Überträgt VGA & Audio Signale über Entfernungen von bis zu 750 Metern (OM3) oder
500 Metern (OM2) mittels 4x LC oder 2x gleichlanger Duplex LC Multimode LWL-Kabel
Maximale Auflösung: 1920x1080p@60Hz
Stromverbrauch: 5VDC ~350mA pro Einheit, DC Stecker: 3.5/1.35mm
Laser Klasse 1
Umgebungseigenschaften (Für die Verwendung in geschlossenen Räumen):
o Betriebstemperatur: 0°C bis 70°C
o Lagertemperatur: - 20°C bis 85°C
Installation
1. Verbinden Sie das VGA- und Audiokabel des Quellgerätes mit dem entsprechenden
VGA- und Audioeingang des Senders (TX). Zusätzlich besitzt der Transmitter (TX) einen
VGA-Ausgang um auch dort das zu übertragende Signal abgreifen zu können.
2. Verbinden Sie das VGA- und Audiokabel des Endgerätes (Monitor/Lautsprecher) mit dem
entsprechenden VGA- und Audioeingang des Empfängers (RX)
3. Verbinden Sie das LWL-Kabel mit dem Sender (TX) und dem Empfänger (RX)
Wichtig: Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die LWL-Kabel in der richtigen Reihenfolge
anschließen. Port 1 muss mit Port 1 verbunden werden, etc. Sie finden hierzu die
entsprechenden Portnummern auf dem jeweiligen Gerät (TX & RX)
Wichtig: Bitte stellen Sie vor Anschluss der LWL-Kabel sicher, dass die LWL-
Steckverbindungen frei von Staub sind. Staub oder andere kleine Beschädigungen
können die Verbindung beeinträchtigen.
4. Verbinden Sie im Anschluss die im Lieferumfang enthaltenen Netzteile mit dem
entsprechenden Anschluss des Senders (TX) und Empfängers (RX) und mit einer
entsprechenden Steckdose. Schalten Sie im Anschluss das Quell- (z.B. PC) und
Endgerät (Monitor) ein.
5. Der Extender ist nun bereit zur Nutzung.
Wichtig: Bitte stellen Sie sicher, dass das Quellgerät auf eine der unterstützten Auflösungen
eingestellt ist. Ist dies nicht der Fall, kann dies zu Verbindungsproblemen führen.
Manuel Utilisateur Français
Introduction
Merci d’avoir choisi l’extender VGA & Audio Fiber Optic LINDY. Cet extender VGA & Audio
vous permet de transmettre les signaux VGA à une résolution allant jusqu’à 1920x1080@60Hz,
jusqu’à 750m en utilisant de la fibre optique 4 LC ou deux fibres optique d’égales longueurs
Duplex LC.
Contenu de l’emballage
Emetteur VGA & Audio (Transmitter)
Récepteur VGA & Audio (Receiver)
2 x alimentations multi-pays (5VDC)
Ce manuel
Spécifications
Transmet les signaux VGA & Audio jusqu’à 750m (OM3) ou 500m (OM2) en utilisant de
la fibre optique multimode 4x LC ou 2x LC Duplex de longueur identique
Résolution maximale 1920x1080p@60Hz
Alimentation requise 5VDC ~350mA par unité, connecteur DC: 3,5/1,35mm
Classe Laser 1
Spécifications environnementales: à utiliser en intérieur uniquement:
o Température de fonctionnement: 0°C à 70°C
o Température de stockage: - 20°C à 85°C
Installation
1. Connectez le câble VGA et le câble audio de la source aux ports d’entrées VGA & Audio
du module émetteur (transmitter-TX). Vous pouvez utiliser le port VGA-Output de
l’émetteur (TX) pour transférer les signaux à un affichage local additionnel.
2. Connectez les câbles VGA et audio de l’affichage et des haut-parleurs aux ports de
sorties VGA et audio du module récepteur (receiver-RX)
3. Connectez les fibres optiques à l’émetteur (TX) et au récepteur (RX).
IMPORTANT: assurez-vous de brancher la fibre optique LC dans le bon ordre. Le port 1
doit être connecté au port 1, etc. Vous trouverez les numéros des ports sur les modules
TX et RX.
IMPORTANT: assurez-vous que les connecteurs de fibre optique soient exempts de
poussières avant de les brancher. La poussière ou de légers dommages peuvent
influencer la transmission.
4. Connectez les alimentations fournies aux prises d’alimentation de l’émetteur et du
récepteur et à des prises secteur.
5. L’extender est prêt à être utiliser.
IMPORTANT: merci de vous assurer d’avoir ajusté la résolution prise en charge dans le cas
contraire des problèmes de connexion pourraient apparaitraient.
Manuale d’uso Italiano
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato l’Extender LINDY VGA & Audio su Fibra Ottica. Questo
dispositivo consente di trasmettere segnali VGA ad una risoluzione massima di
1920x1080@60Hz, fino ad una distanza di 750m utilizzando un cavo in fibra ottica a 4
conduttori e connettori LC o due comuni cavi in fibra Duplex LC.
Contenuto della confezione
Extender VGA & Audio - Unità Trasmittente
Extender VGA & Audio - Unità Ricevente
2 x Alimentatori MultiCountry (5VDC)
Questo manuale
Specifiche
Estende segnali VGA & Audio fino a 750m (con fibra OM3) o 500m (con fibra OM2)
utilizzando un cavo a 4fibre multimodali LC o 2 cavi Duplex LC multimodali di lunghezza
identica.
Risoluzione massima 1920x1080@60Hz
Alimentazione richiesta: 5VDC ~350mA per unità, connettore DC: 3.5/1.35mm
Laser Class 1
Specifiche ambientali: Esclusivamente per utilizzo in interni:
o Temperatura operativa: da 0°C a 70°C
o Temperatura di stoccaggio: da - 20°C a 85°C
Installazione
1. Collegate la sorgente tramite un cavo VGA ed uno Audio alle porte VGA & Audio input
dell’unità trasmittente (TX). Potrete utilizza la porta VGA-Output posta sempre sull’unità
trasmittente (TX) per collegare un monitor locale.
2. Collegate il vostro schermo e i diffusori audio all’unità ricevente (RX) tramite un’altra
coppia di cavi VGA e Audio.
3. Collegate il cavo in Fibra Ottica all’unità trasmittente (TX) e a quella ricevente (RX).
IMPORTANTE: assicuratevi che i singoli connettori LC siano inseriti nell’ordine corretto.
La porta dell’unità RX dovrà essere connessa alla porta 1 del ricevitore e così via. Tutte
le porte LC sono numerate su entrambi i moduli per maggior semplicità.
IMPORTANTE: assicuratevi che i connettori in fibra siano puliti prima di inserirli nella
rispettiva porta. La polvere o piccole abrasioni possono influenzare la comunicazione fra
le due unità.
4. Collegate gli alimentatori forniti a corredo sia al ricevitore che al trasmettitore e poi alle
prese di corrente.
5. L’Extender è ora pronto per l’utilizzo
IMPORTANTE: assicuratevi di aver impostato la corretta risoluzione. In caso contrario
potrebbero verificarsi dei problemi di trasmissione fra le unità.
Pre-Installation Remarks
The EDID preset timings stored in the extender are the following:
800x600 60Hz
1024x768 60Hz
1280x720 50/59/60Hz
1280x768 60Hz
1280x800 60Hz
1280x960 60Hz
1280x1024 60Hz
1360x768 60Hz
1360x1024 60Hz
1366x768 60Hz
1400x1050 60Hz
1440x900 60Hz
1600x900 60Hz
1680x1050 60Hz
1920x1080 25/29/30Hz Interlaced. 60Hz Progressive
CE/FCC Statement
CE Certification
This equipment complies with the requirements relating to Electromagnetic Compatibility Standards
EN55022/EN55024 and the further standards cited therein. It must be used with shielded cables only.
It has been manufactured under the scope of RoHS compliance.
CE Konformitätserklärung
Dieses Produkt entspricht den einschlägigen EMV Richtlinien der EU für IT-Equipment und darf nur
zusammen mit abgeschirmten Kabeln verwendet werden.
Diese Geräte wurden unter Berücksichtigung der RoHS Vorgaben hergestellt.
Die formelle Konformitätserklärung können wir Ihnen auf Anforderung zur Verfügung stellen
FCC Certification
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
LINDY Herstellergarantie Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine
zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie
auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.
Hersteller / Manufacturer (EU): LINDY Electronics Ltd.
LINDY-Elektronik GmbH Sadler Forster Way
Markircher Str. 20 Teesside Industrial Estate, Thornaby
68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY
GERMANY United Kingdom
Email: info@lindy.com , T: 0049 (0)621 470050 postmaster@lindy.co.uk , T: +44 (0) 1642 754000
Recycling Information
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),
Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste
electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and
electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling process.
Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly
different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic
products. More details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive Regelungen für die Verschrottung und das Recycling
von Elektro- und Elektronikprodukten geschaffen. Diese wurden im Elektro- und Elektronikgerätegesetz
ElektroG in deutsches Recht umgesetzt. Dieses Gesetz verbietet das Entsorgen von entsprechenden,
auch alten, Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne! Diese Geräte müssen den lokalen
Sammelsystemen bzw. örtlichen Sammelstellen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen
genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernimmt die Gesamtheit der
Gerätehersteller.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout
équipement électrique et électronique.
Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation DEEE de
manières légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application correspondant à l’élimination des
déchets électriques ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature,
devono essere riciclate. Ogni stato membro dell’ EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in
varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o
elettronico.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
LINDY No.32541
4
th
Edition, March 2016
www.lindy.com
Tested to Comply with
FCC Standards
For Home and Office Use!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Lindy 750m Fibre Optic VGA & Audio Extender Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur