Yamaha RC-D24 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
FRANÇAIS
Remote Controller/Locator
i
RC-D24—Mode d’emploil
Sommaire
Bienvenue sur la RC-D24! .......................... 1
A propos du présent Mode d’emploi ......... 1
Remarques liées à l’utilisation
de la RC-D24 ............................................... 1
Visite guidée de la RC-D24 ......................... 2
Connecter la RC-D24 .................................. 7
Sélection d’un D24 dans une
configuration à plusieurs machines ........... 8
Sélectionner des pistes pour l’enregistrement .... 9
Vérification du numéro de version ................ 9
Mise à jour du système d’exploitation ............ 9
Fiche technique ......................................... 10
Informations importantes
Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser la commande à distance/unité
Locator RC-D24
Ne placez pas la RC-D24 à un endroit soumis à
des températures excessives (froides ou chau-
des), à de l’humidité ou en plein soleil. Cela
pourrait déclencher un incendie ou provoquer
une électrocution.
Ne placez pas d’objets lourds sur le câble de la
commande à distance.
Si le câble de la commande à distance est endom-
magé (cisaillé ou à nu), demandez un nouveau
câble à votre revendeur.
Ne placez pas de petits objets métalliques sur la
RC-D24. Des objets tombant à l’intérieur du boî-
tier pourraient causer une électrocution voire un
incendie.
Si vous remarquez toute anomalie — comme de
la fumée, une odeur ou un bruit suspect —, met-
tez immédiatement la RC-D24 hors tension et
débranchez-la du D24. Assurez-vous que tout est
en ordre. L’utilisation de la RC-D24 dans ces
conditions pourrait créer un risque d’incendie
ou d’électrocution. Si des réparations sont néces-
saires, contactez votre revendeur.
Si un objet ou de l’eau a pénétré dans la RC-D24,
mettez-la immédiatement hors tension et décon-
nectez-la du D24. L’utilisation de la RC-D24
dans ces conditions pourrait créer un risque
d’incendie ou d’électrocution. Si des réparations
sont nécessaires, contactez votre revendeur.
N’essayez pas de modifier la RC-D24. Cela pour-
rait causer une électrocution voire un incendie.
La température de fonctionnement de la RC-D24
est comprise entre 5˚C à 35˚C (41˚F à 95˚F).
N’utilisez pas de benzène, de diluant, de déter-
gent ou de tissu imprégné de produit chimique
pour nettoyer la RC-D24. Servez-vous unique-
ment d’un chiffon sec et doux.
Interférences
La RC-D24 se sert de circuits numériques à hautes
fréquences qui risquent d’interférer avec des radios
ou télévisions placées trop près de lui. Eloignez les
appareils s’il y a des interférences.
Exclusion de certains dommages liés à
l’emploi de la RC-D24
Ni le fabricant, ni le distributeur ou le revendeur ne
peuvent être tenus responsables pour des domma-
ges corporels ou matériels résultant d’une manipu-
lation abusive de cet appareil.
Contenu de l’emballage
L’emballage de la RC-D24 doit contenir les objets
suivants. Assurez-vous qu’il nen manque aucun. Si
un ou plusieurs éléments manquaient, contactez
votre revendeur Yamaha.
La commande à distance/unité Locator RC-D24
Le câble de commande à distance
•Ce
Mode d’emploi
Marques déposées
Yamaha est une marque commerciale de Yamaha
Corporation.
Toutes les marques commerciales sont
la propriété de leurs détenteurs respectifs
et recon-
nues telles par la présente.
Copyright
Il est interdit de reproduire ou de distribuer sous
quelque forme que ce soit, en tout ou en partie, le
logiciel de la RC-D24 ou le Mode d’emploi
sans
l’autorisation écrite préalable de Yamaha Corpora-
tion.
© 1999 Yamaha Corporation. Tous droits réservés.
Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure!
Bienvenue sur la RC-D24!
1
RC-D24—Mode d’emploi
Bienvenue sur la RC-D24!
Nous vous remercions pour avoir porté votre choix sur la commande à distance/unité
Locator RC-D24. La RC-D24 est destinée pour être employée exclusivement avec
l’enregistreur numérique multipiste D24 de Yamaha.
A propos du présent Mode d’emploi
Comme la plupart des fonctions de la RC-D24 sont identiques à celles du D24, ce
Mode
d’emploi
ne s’attardera pas à chacune de ces fonctions. Pour des détails, reportez-vous
au Mode d’emploi du D24.
Remarques liées à l’utilisation de la RC-D24
La RC-D24 est alimentée par le D24 connecté et peut donc être mise sous tension et
hors tension soit avant ou après le D24.
Si la RC-D24 est éteinte alors que vous utilisez le D24, il peut arriver que le câble de la
commande à distance transmette du bruit qui provoque des dysfonctionnements du
D24. Pour éviter ce problème, déconnectez le câble ou allumez la RC-D24.
Si vous utilisez plusieurs D24, vous pourrez contrôler via la RC-D24 tous les D24 à la
fois (avec le mode Chase) ou des D24 individuels. Voyez “Sélection d’un D24 dans une
configuration à plusieurs machines à la page 8 pour en savoir plus.
Contrairement au D24, dont l’écran comporte deux lignes de zone de message, l’écran
de la RC-D24 comporte une ligne unique (correspondant grosso modo à la seconde
ligne de l’écran du D24).
Sur la RC-D24, vous sélectionnez les pistes pour l’enregistrement via les boutons du
pavé numérique. Voyez “Sélectionner des pistes pour l’enregistrement” à la page 9 pour
en savoir plus.
La RC-D24 ne comporte pas de molette JOG/DATA; aussi, bien que vous puissiez effec-
tuer des enregistrements avec fonction Auto Punch In/Out, vous ne pouvez comman-
der à distance les fonctions Audition Take et Fix Take. Utilisez donc ces fonctions via les
commandes du D24.
2
Visite guidée de la RC-D24
RC-D24—Mode d’emploi
Visite guidée de la RC-D24
Cette section vous présente le panneau avant et ses commandes ainsi que le panneau
arrière de la RC-D24, en vous décrivant la fonction de chaque commande et borne.
Panneau des commandes
Le panneau des commandes de la RC-D24 est décrit dans les sections suivantes.
Ecran
A
Témoin ms
Ce témoin s’allume lorsque le compteur du D24 affiche le temps en millisecondes au
lieu de fractions de frame. Ce témoin fonctionne uniquement s’il est supporté par le
logiciel du D24.
B
Témoin de noire
Ce témoin s’allume lorsque le D24 est réglé pour afficher des informations d’horloge
MIDI au lieu du code temporel SMPTE/EBU. Ce témoin fonctionne uniquement s’il
est supporté par le logiciel du D24.
PROJECT
SELECT
LOC MEM
RECALL
LOC MEM
STORE
LOCATEENTERCANCEL
0
1
4
7
2
5
8
3
6
9
PROJECT SEARCH
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
RTN TO
ZERO
REW FF STOP PLAY REC
ROLL
BACK
LAST REC
ABS
CAPTURE
UNIT SELECT
FSMH
ms
81UNIT 234567
SFmsM
H
SET
REPEAT
A B
REHE
AUTO
PUNCH
B
A
IN
OUT
READY
00 00 00 00
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
FSMH
ms
81UNIT 234567
SFmsM
H
READY
00 00 00 00
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
21 3
4
Visite guidée de la RC-D24
3
RC-D24—Mode d’emploi
C
Compteur
Le compteur affiche la position actuelle en heures,
minutes, secondes et frames (00:00:00.00).
D
Zone de message
La zone de message de l’écran correspond plus ou moins à la deuxième ligne sur l’écran
du D24 et affiche les valeurs saisies, les positions de localisation directe, les numéros de
projet, les numéros de mémoire de localisation, les numéros de prise, l’identité des
appareils connectés ainsi que les pistes sélectionnées pour l’enregistrement. Les infor-
mations temporelles sont affichées en heures, minutes, secondes, frames et fractions
(dixièmes) de frame (00:00:00.00.0).
Les valeurs des points LAST REC IN, LAST REC
OUT, A et B sont identifiées via les préfixes affichés
ci-contre.
Commandes de transport
A
Boutons et témoins A & B
Ces boutons permettent de régler et de localiser les points A et B. Les témoins A et B
s’allument lorsque le point correspondant est déterminé.
B
Bouton ROLL BACK
Ce bouton vous permet de retourner en arrière à partir de la position actuelle par pas
compris entre 1 et 30 secondes. Un pas de 5 secondes est attribué par défaut à ce bouton.
C
Bouton RTN TO ZERO
Ce bouton vous permet de localiser la position zéro.
HeuresMin Sec Fr Sub-Fr
Heures Min Sec Fr
FSMH
SFmsM
H
00 00 00 00
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Point LAST REC IN
Point LAST REC OUT
Point A
Point B
8
9
6
7
J K L M N
3
1
4
2
5
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
REW FF STOP PLAY REC
ROLL
BACK
LAST REC
SET
REPEAT
A B
REHE
AUTO
PUNCH
B
A
IN
OUT
4
Visite guidée de la RC-D24
RC-D24—Mode d’emploi
D
Boutons et témoins LAST REC IN & OUT
Ces boutons permettent de régler et de localiser les points LAST REC IN et LAST REC
OUT. Les témoins IN et OUT s’allument lorsque le point correspondant est déterminé.
E
Boutons PROJECT SEARCH
Ces boutons permettent de rechercher des projets. Une pression sur le bouton [ ]
vous amène au début du projet actuel tandis qu’une pression sur le bouton [ ] vous
amène au début du projet suivant.
F
Bouton et témoin AUTO PUNCH
Ce bouton sélectionne la fonction Auto-Punch In/Out. Le témoin AUTO PUNCH cli-
gnote lorsque la fonction est activée.
G
Bouton SET
Utilisez ce bouton avec les boutons LAST REC [IN], LAST REC [OUT], [A] et [B] pour
fixer respectivement les points LAST REC IN, LAST REC OUT, A et B.
Le bouton [SET] peut aussi être utilisé avec [ENTER] et donne alors accès à la fonction
d’incrémentation automatique des mémoires Locate. Si vous l’utilisez avec le bouton
[LOCATE], vous pouvez modifier le mode d’affichage du compteur.
H
Bouton & témoin REHE
Ce bouton permet de passer en mode d’attente de simulation et, lorsque vous l’action-
nez en même temps que le bouton [PLAY], en mode de simulation d’enregistrement
Punch In. Le mode de simulation (Rehearsal) permet de vous entraîner à réenregistrer
un passage avec reproduction et changement automatique d’entrée pour l’écoute aux
points Punch In/Out sans enregistrer quoi que ce soit sur disque. Le témoin REHE du
bouton clignote pour indiquer le mode d’attente de simulation et reste allumé en mode
de simulation.
I
Bouton & témoin REPEAT
Ce bouton active la fonction de reproduction répétée d’un passage compris entre A et
B. Le témoin REPEAT s’allume lorsque la fonction de répétition est activée.
J
Bouton REW
Ce bouton permet de rebobiner. Appuyez une fois dessus pour un rebobinage 8x. Une
nouvelle pression sur ce bouton permet de rebobiner à 16x fois la vitesse de reproduc-
tion (le témoin cesse alors de clignoter et reste allumé). Si vous maintenez le bouton
REW enfoncé pendant la reproduction, vous reculez à 8x la vitesse de lecture normale.
K
Bouton FF
Ce bouton permet d’avancer rapidement. Appuyez une fois dessus pour une avance 8x
la vitesse normale. Le témoin du bouton FF clignote alors. Une nouvelle pression sur ce
bouton permet d’avancer à 16x fois la vitesse de reproduction (le témoin cesse alors de
clignoter et reste allumé). Si vous maintenez le bouton FF enfoncé pendant la reproduc-
tion, vous avancez à 8x la vitesse de lecture normale.
L
Bouton STOP
Ce bouton permet d’arrêter la reproduction, l’enregistrement, la simulation, le rebobi-
nage et l’avance rapide ainsi que d’annuler le mode de simulation. Le témoin STOP du
bouton s’allume lorsque le D24 est arrêté.
M
Bouton PLAY
Ce bouton permet de lancer la reproduction, de quitter l’enregistrement ou la simula-
tion Punch In/Out et, en conjonction avec les boutons [REC] ou [REHE], de lancer
l’enregistrement ou la simulation Punch In/Out. Le témoin du bouton PLAY s’allume
durant la reproduction, l’enregistrement et la simulation.
Visite guidée de la RC-D24
5
RC-D24—Mode d’emploi
N
Bouton REC
Utilisé de concert avec le bouton [PLAY], ce bouton permet de lancer l’enregistrement.
Le témoin du bouton REC s’allume durant l’enregistrement.
Autres boutons
O
Bouton et témoin ABS
Ce bouton permet de déterminer le mode de fonctionnement du compteur: Absolu
(ABS), le réglage par défaut, ou Relatif (REL). Le témoin du bouton ABS s’allume lors-
que le mode Absolu (ABS) est sélectionné.
P
Bouton CAPTURE/UNIT SELECT
Ce bouton a deux fonctions: de saisie des positions temporelles (Capture) et de sélec-
tion d’unité D24 (Unit Select). Appuyer sur ce bouton seul permet de saisir les positions
temporelles quand le D24 est à l’arrêt ou durant le rebobinage, l’avance rapide, la repro-
duction, l’enregistrement ou la simulation. Les valeurs saisies peuvent alors être locali-
sées ou sauvegardées. Actionné avec le bouton [SET], ce bouton vous permet d’activer
la fonction Unit Select et de sélectionner un D24 individuel dans une configuration à
plusieurs machines. Voyez “Sélection d’un D24 dans une configuration à plusieurs
machines à la page 8 pour en savoir plus.
Pavé numérique
A
Boutons du pavé numérique
Le pavé numérique est utilisé avec de nombreuses fonctions pour entrer des valeurs
temporelles, des valeurs de paramètres, des numéros de projet, des numéros de
mémoire de localisation, pour sélectionner des pistes pour l’enregistrement, pour
sélectionner des D24 individuels dans une configuration à plusieurs machines, etc.
ABS
CAPTURE
UNIT SELECT
O
P
2
3
4
5
76
1
PROJECT
SELECT
LOC MEM
RECALL
LOC MEM
STORE
LOCATEENTERCANCEL
0
1
4
7
2
5
8
3
6
9
6
Visite guidée de la RC-D24
RC-D24—Mode d’emploi
B
Bouton & témoin PROJECT SELECT
Ce bouton permet de sélectionner des projets par numéro. Le témoin PROJECT
SELECT s’allume pour indiquer que la fonction de sélection de projet est activée.
C
Bouton & témoin LOC MEM RECALL
Ce bouton permet de rappeler des mémoires de localisation. Le témoin LOC MEM
RECALL s’allume pour indiquer que la fonction de chargement de mémoire de locali-
sation est active.
D
Bouton & témoin LOC MEM STORE
Ce bouton permet de sauvegarder des mémoires de localisation. Le témoin LOC MEM
STORE s’allume pour indiquer que la fonction de sauvegarde de mémoire de localisa-
tion est active.
E
Bouton LOCATE
Ce bouton permet de localiser la position spécifiée.
F
Bouton CANCEL
Ce bouton permet d’annuler des fonctions et d’initialiser (à zéro) des valeurs temporel-
les.
G
Bouton ENTER
Ce bouton permet de sélectionner, de confirmer et d’exécuter des fonctions.
Panneau arrière
A
Interrupteur POWER
Cet interrupteur permet de mettre la RC-D24 sous et hors tension. Vu que la RC-D24
est alimentée par le D24 connecté via le câble de commande à distance, elle ne peut être
mise sous tension que lorsque le D24 connecté est lui-même sous tension.
B
Port REMOTE
Ce connecteur D-Sub à 15 broches permet de brancher la RC-D24 au port REMOTE
IN/SYNC IN du D24 via le câble de commande à distance fourni.
REMOTE
POWER
ON OFF
1
2
Connecter la RC-D24 7
RC-D24—Mode d’emploi
Connecter la RC-D24
Connectez le port REMOTE de la RC-D24 au port REMOTE IN/SYNC IN du D24 via
le câble de commande à distance. Si vous employez plusieurs D24, connectez la RC-D24
au D24 maître.
Connexion à un D24 unique
Connexion à plusieurs D24
00 00 00 00
YAMAHA D24
OVER
READY
0
2
6
1012
1420
1830
20
42
2660
–dB
OVER
ABS H
LOCK
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
PROJECT
SELECT
LOC MEM
RECALL
LOC MEM
STORE
LOCATEENTERCANCEL
0/-
1
4
7
8
R
7654321
RECORD
READY
SOLO/
SELECT
MONITOR SELECT
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT CHASE
L
2
5
8
3
6
9
UNDO/
REDO
EDIT
JOG ON
JOG/DATA SHUTTLE/
CURSOR
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
REW FF
STOP PLAY REC
ROLL
BACK
LAST REC
SET
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
REPEAT
REHE
PHONES
LEVEL
010
ON
POWER
OFF
PHONES
BA
B
A
AUTO
PUNCH
IN
OUT
INT
24
48K
MASTER
WC
BIT
FS
TC
MSF
READY
0
2
6
12
20
30
42
60
–dB
V. TR A C K
SELECT
D24
RC-D24
WC: INT, TC: MASTER/30 fps
Chase: Off
Remote ID: 1
Unit Select: 1
REMOTE
Câble de commande
à distance
REMOTE IN/SYNC IN
PROJECT
SELECT
LOC MEM
RECALL
LOC MEM
STORE
LOCATEENTERCANCEL
0
1
4
7
2
5
8
3
6
9
PROJECT SEARCH
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
RTN TO
ZERO
REW FF STOP PLAY REC
ROLL
BACK
LAST REC
ABS
CAPTURE
UNIT SELECT
FSMH
ms
81UNIT 2 3 4 5 6 7
SFmsM
H
SET
REPEAT
A B
REHE
AUTO
PUNCH
B
A
IN
OUT
READY
00 0000 00
00 00 00 00
YAMAHA D24
OVER
READY
0
2
6
1012
1420
1830
20
42
2660
dB
OVER
ABS H
LOCK
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
PROJECT
SELECT
LOC MEM
RECALL
LOC MEM
STORE
LOCATEENTERCANCEL
0/-
1
4
7
8
R
7654321
RECORD
READY
SOLO/
SELECT
MONITOR SELECT
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT CHASE
L
2
5
8
3
6
9
UNDO/
REDO
EDIT
JOG ON
JOG/DATA SHUTTLE/
CURSOR
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
REW FF
STOP PLAY REC
ROLL
BACK
LAST REC
SET
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
REPEAT
REHE
PHONES
LEVEL
010
ON
POWER
OFF
PHONES
BA
B
A
AUTO
PUNCH
IN
OUT
INT
24
48K
MASTER
WC
BIT
FS
TC
MSF
READY
0
2
6
12
20
30
42
60
dB
V. TR A C K
SELECT
SYNC OUT
Câble de synchro-
nisation à 15 broches
REMOTE IN/SYNC IN
D24-A (maître)
RC-D24
00 00 00 00
YAMAHA D24
OVER
READY
0
2
6
1012
1420
1830
20
42
2660
dB
OVER
ABS H
LOCK
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
PROJECT
SELECT
LOC MEM
RECALL
LOC MEM
STORE
LOCATEENTERCANCEL
0/-
1
4
7
8
R
7654321
RECORD
READY
SOLO/
SELECT
MONITOR SELECT
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT CHASE
L
2
5
8
3
6
9
UNDO/
REDO
EDIT
JOG ON
JOG/DATA SHUTTLE/
CURSOR
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
REW FF
STOP PLAY REC
ROLL
BACK
LAST REC
SET
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
REPEAT
REHE
PHONES
LEVEL
010
ON
POWER
OFF
PHONES
BA
B
A
AUTO
PUNCH
IN
OUT
INT
24
48K
MASTER
WC
BIT
FS
TC
MSF
READY
0
2
6
12
20
30
42
60
dB
V. TR A C K
SELECT
D24-B (esclave)
WC: INT
TC: MASTER/30 fps
Chase: Off
Remote ID: 1
Unit Select: 1
TC: REMOTE IN/30 fps
Chase: On
Remote ID: 2
TC: REMOTE IN/30 fps
Chase: On
Remote ID: 3
D24 suivant
D24-C (esclave)
00 00 00 00
YAMAHA D24
OVER
READY
0
2
6
1012
1420
1830
20
42
2660
dB
OVER
ABS H
LOCK
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
PROJECT
SELECT
LOC MEM
RECALL
LOC MEM
STORE
LOCATEENTERCANCEL
0/-
1
4
7
8
R
7654321
RECORD
READY
SOLO/
SELECT
MONITOR SELECT
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT CHASE
L
2
5
8
3
6
9
UNDO/
REDO
EDIT
JOG ON
JOG/DATA SHUTTLE/
CURSOR
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
REW FF
STOP PLAY REC
ROLL
BACK
LAST REC
SET
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
REPEAT
REHE
PHONES
LEVEL
010
ON
POWER
OFF
PHONES
BA
B
A
AUTO
PUNCH
IN
OUT
INT
24
48K
MASTER
WC
BIT
FS
TC
MSF
READY
0
2
6
12
20
30
42
60
dB
V. TR A C K
SELECT
REMOTE
Câble de commande
à distance
REMOTE IN/SYNC IN
SYNC OUT
Câble de synchro-
nisation à 15 broches
REMOTE IN/SYNC IN
SYNC OUT
PROJECT
SELECT
LOC MEM
RECALL
LOC MEM
STORE
LOCATEENTERCANCEL
0
1
4
7
2
5
8
3
6
9
PROJECT SEARCH
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
RTN TO
ZERO
REW FF STOP PLAY REC
ROLL
BACK
LAST REC
ABS
CAPTURE
UNIT SELECT
FSMH
ms
81UNIT 2 3 4 5 6 7
SFmsM
H
SET
REPEAT
A B
REHE
AUTO
PUNCH
B
A
IN
OUT
READY
00 0000 00
8 Sélection dun D24 dans une conguration à plusieurs machines
RC-D24—Mode d’emploi
Sélection d’un D24 dans une configuration à
plusieurs machines
Si votre système comprend plusieurs D24, vous pouvez les contrôler globalement (via
le mode Chase) ou individuellement grâce à la RC-D24. Pour contrôler tous les D24
avec le mode Chase, définissez le numéro d’identité du D24 maître avec la fonction Unit
Select. Sélectionnez un D24 individuel au moyen de son numéro d’identité de com-
mande à distance (Remote ID). Pour en savoir plus, reportez-vous au Mode d’emploi du
D24. Ainsi, par exemple, pour contrôler le D24 assigné au numéro ID2, choisissez
“ID2” avec la fonction Unit Select de la RC-D24.
1 Maintenez enfoncé le bouton [SET] tout en appuyant sur [UNIT SELECT].
Le réglage Unit Select clignote à l’écran (voyez l’illustration ci-dessous). Les petits cer-
cles au-dessus des numéros d’appareil vous indiquent les D24 que vous pouvez com-
mander à distance.
Si un des D24 ne semble pas disponible, assurez-vous qu’il est correctement connecté
et sous tension. Pour des détails sur la connexion de la RC-D24 et des unités D24, voyez
la page 7.
2 Sélectionnez un des D24 via un bouton [1] à [8] du pavé numérique.
3 Appuyez sur le bouton [ENTER] an dentrer votre sélection ou sur le bouton
[CANCEL] pour quitter la fonction Unit Select.
Les petits cercles au-dessus des numéros d’appareil disparaissent et l’écran rappelle les
informations affichées précédemment.
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
FSMH
ms
Réglage Unit
Select activé
D24 disponibles
81UNIT 234567
SFmsM
H
READY
00 00 00 00
1
Sélectionner des pistes pour lenregistrement 9
RC-D24—Mode d’emploi
Sélectionner des pistes pour l’enregistrement
Contrairement au D24, la RC-D24 ne dispose pas de boutons RECORD READY. Sur la
RC-D24, c’est via les boutons [REC] et [1] à [8] du pavé numérique que vous sélection-
nez les pistes pour l’enregistrement.
1 Maintenez le bouton [REC] enfoncé pendant que vous sélectionnez la ou les
pistes avec les boutons [1]~[8].
Lorsque vous armez une piste, un petit rond apparaît au-dessus du numéro correspon-
dant (voyez l’illustration), tandis que son témoin READY se met à clignoter à l’écran
du D24. Tant que vous maintenez le bouton [REC] enfoncé, le numéro de l’unité choi-
sie (UNIT) est affiché.
Vous pouvez sélectionner toutes les pistes simultanément en gardant [REC] enfoncé
pendant que vous appuyez sur le bouton [0]. Pour désélectionner toutes les pistes,
maintenez [REC] enfoncé pendant que vous appuyez sur le bouton [9].
2 Une fois la ou les pistes sélectionnées, relâchez le bouton [REC].
L’unité (la machine) peut être sélectionnée en maintenant [REC] enfoncé pendant que
vous appuyez sur [UNIT SELECT]. De cette manière, vous avez accès aux pistes de tous
les D24 connectés.
Vous pouvez déclencher l’enregistrement de manière normale (pour des détails, voyez
le Mode d’emploi du D24).
Vérification du numéro de version
Pour connaître le version du système d’exploitation de votre RC-D24, procédez comme
suit:
1 Coupez la RC-D24.
2 Gardez le bouton [RTN TO ZERO] enfoncé pendant que vous remettez la
RC-D24 sous tension.
Le numéro de la version apparaît à l’écran.
Mise à jour du système d’exploitation
Vous trouverez les éventuelles mises à jour du système d’exploitation sur le site Internet
“Yamaha Professional Audio. En voici l’adresse:
<http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/>
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
FSMH
ms
Réglage Unit
Select activé
Pistes sélectionnées
pour l'enregistrement
81UNIT 234567
SFmsM
H
READY
00 00 00 00
1
10 Fiche technique
RC-D24—Mode d’emploi
Fiche technique
Les caractéristiques et l’aspect extérieur peuvent être modifiés sans avis préalable.
Reproduction répétitive
AB Repeat
Punch in/out
Auto, Manuel, Simulation
Enregistrement Auto Punch à plusieurs prises
Jusqu’à 99 prises.
Localisation
Project Select/search
Réglage/recherche du point de
localisation
LAST REC IN, LAST REC OUT, A, B
Locate memory Store/ Recall
99
Return to Zero
Roll Back
Ecran
Compteur
LED 7 segments x 8
Afchage du temps: Heures, minutes, secon-
des, frames
Zone de messages
LED 7 segments x 12
Afchage du temps: Heures, minutes, secon-
des, frames, fractions de frames
Divers
ABS/REL
CAPTURE
POWER SW
Connecteur sub D à 15 broches
Vis de
montage
Boulons des enceintes
Ecrous M5 x 2
Support pour micro
W3/8
Alimentation
12 V DC
Consommation
10 W
Dimensions (L
×
H
×
P)
214 × 50 × 138 mm
Poids
1 kg
Température de fonctionnement
0 à 40˚ C
Humidité relative
1095%
Accessoires
Câble de télécommande sub D à 15 broches
(5 m)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Yamaha RC-D24 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire