Philips 7FF2FPA/00 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
RU Руководства пользователя 1
PhotoFrame
7FF2FPA
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
1
Содержание
Содержание
1. Чтовходитвкомплектпоставки
2. Подключение
2.1 Присоединение подставки
2.2 Подключение адаптера питания
3. Настройка
3.1 Включение фоторамки
3.2 Выбрать язык
4. Теперьможнослушать
4.1 Просмотр сохраненных
фотографий
4.2 Просмотр фотографий с карты
памяти
4.3 Копирование или перенос всех
фотографий с карты памяти
4.4 Удаление или удаление всех
фотографий с карты памяти
4.5 Копирование/ Удаление
фотографий при подключении к
компьютеру
4.6 Настройка времени и даты
4.7 Установка таймера
автоматического включения/
выключения
5. Частозадаваемыевопросы
6. Обслуживаниеигарантия
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
6
7
7
8
9
10
РУССКИЙ
1. Чтовходитвкомплектпоставки
Фоторамка  Адаптерпитания КабельUSB
Quick start guide
Digital photo display 7FFI series
Connect
2
Setup
3
Enjoy
1
Руководствапользователя Подставкафоторамки
Вам также потребуется
AC
Электророзетка ЦифровыефотографиинакартепамятиилиПК
2
Чтовходитвкомплектпоставки
Руководствопоначалу
работы
3
Подключение / Настройка
3. Настройка
Расположениекнопокуправления
Кнопки управления на задней панели
фоторамки и значки для соответствующих
функций на ЖК дисплее служат для
перемещения по меню и выполнения
настроек.
Примечание:
Не все значки появляются на экране
одновременно.
2. Подключение
2.1 Присоединениеподставки
Поместите головку подставки в гнездо.
Поверните против часовой стрелки,
пока подставка не встанет на место.
Предупреждение:
Пи этом, для предотвращения
повреждения фоторамки не удерживайте
ее подставкой. Плотно удерживайте
фоторамку обеими руками.
2.2 Подключениеадаптерапитания
Подключите прилагаемый адаптер
питания к фоторамке, затем
подключите его к источнику питания.
Назад/Влево
Вверх
Режим миниатюр
Вход
Далее/Вправо
Вниз
Главное меню
Режим слайд-шоу
Режим просмотра
Меню Фото
Показать/Скрыть меню
Добавить/Отмена фото
Назад
Часы
РУССКИЙ
4
Настройка/Теперьможнослушать
3.1 Включение фоторамки
• Нажмитекнопкупитанияназадней
панелифоторамкиудерживайтеоколо
2секунд.
PhotoFrame (front)
Startup screen
PhotoFrame (back)
Power button
3.2 Выбрать язык
Кнопкименюрасположеныназадней
панелифоторамки.Значкиуказывают
нарасположениекнопокназадней
панели.
• Нажмитекнопки , длявыбора
менюSETTINGS(Параметры).
Нажмитекнопку длявхода.
•Нажмитекнопку , длявыбора
параметровязыка.Нажмитекнопку
длявхода.
•Нажмитекнопки , длявыбора.
Нажмитекнопку дляустановки
нужногоязыка.
•Воспользуйтеськнопкой для
возвратаназадивыходаизменю
SETTINGS(Параметры).
PhotoFrame (back)PhotoFrame (front) Language Setting
MainMenu OK Up Down Right Left
4. Теперьможно
слушать
4.1 Просмотр сохраненных
фотографий
Существуеттривариантапросмотра:
Режим просмотра:последовательный
просмотрфотографийсуправлением
вручную.
Режим миниатюр:отображениевсех
фотографий.
Режим слайд-шоу:автоматическое
циклическоеотображениефотографий.
Если карта памяти установлена до
включения питания, при его включении
автоматически начнется слайд-шоу.
4.3 Копированиеилипереносвсех
фотографийскартыпамяти
Режимкопированияфотографий
1
В режиме миниатюр нажмите кнопки
, для выбора фотографии.
Нажмите кнопку , чтобы
добавить/убрать выбранные
фотографии. После выбора нажмите
кнопку для входа в меню
фотографий.
2
Нажмите кнопки , для выбора
пункта Copy to (Копировать на)
или Copy all to your memory card
(Копировать все на карту памяти).
Нажмите кнопки , для выбора
меню PHOTO (Фото). Нажмите кнопку
для входа.
Нажмите кнопки , для выбора
пункта Internal Memory (Встроенная
память) Нажмите кнопку для входа.
Нажмите кнопки , для выбора
альбома. Нажмите кнопку для входа
в режим миниатюр, затем нажмите
кнопку для входа в режим слайд-
шоу, затем нажмите кнопку для
входа в режим просмотра.
• Так же можно войти в режим слайд-шоу
напрямую, нажав кнопку в главном
меню.
4.2 Просмотрфотографийскарты
памяти
Use left slot for Secure
Digital/MMC/xD/Memory
Stick card. Slide card with
end first and face up.
User right slot for Compact
Flash card. Slide card with
end first and
face down.
Photo display (underside)
left slot right slot
Нажмите кнопки , для выбора
меню PHOTO (Фото). Нажмите кнопку
для входа.
Нажмите кнопки , для выбора
установленной карты памяти. Нажмите
кнопку для входа.
Нажмите кнопки , для выбора
альбома. Нажмите кнопку для входа
в режим миниатюр. Через несколько
секунд появится фотографии с карты
памяти.
Затем нажмите кнопку для входа в
режим слайд-шоу, далее нажмите
кнопку для входа в режим
просмотра.
5
Теперь можно слушать
РУССКИЙ
3
Нажмите кнопку для запуска
копирования.
Измененные копии фотографий будут
хранится в памяти фоторамки, пока
память не будет заполнена (отобразится
сообщение).
4.4 Удалениеилиудалениевсех
фотографийскартыпамяти
Режимудаленияфотографий
1
В режиме миниатюр нажмите кнопки
, для выбора фотографии.
• Нажмите кнопку , чтобы
добавить/убрать выбранные
фотографии. После выбора нажмите
кнопку для входа в меню
фотографий.
2
Нажмите кнопки , для выбора
пункта Delete (Удалить) или Delete all
from yourmemory card (Очистить карту
памяти).
3
Нажмите кнопку для удаления.
6
Απόλαυση
4.5 Копирование/Удаление
фотографийприподключениик
компьютеру
Можно копировать, удалять или
переносить фотографии при подключении
фоторамки к компьютеру с помощью
прилагаемого кабеля USB.
USB port
• Включите питание фоторамки, затем
подключите меньший конец кабеля USB
к порту USB, расположенному внизу
фоторамки.
• Подключите другой конец кабеля USB к
порту USB компьютера.
4.6 Настройкавремениидаты
Настройкавремени
Нажмите кнопки , для выбора
меню SETTINGS (Параметры).
Нажмите кнопку для входа.
Нажмите кнопку , для выбора
пункта Time and Date (Время и дата).
Нажмите кнопку для входа.
Нажмите кнопки , для выбора
пункта Time to setup (Установка
времени). Нажмите кнопку для
установки значений часов и минут.
Нажмите кнопку для возврата
в главное меню и выхода из меню
SETTINGS (Параметры).
7
Απόλαυση
РУССКИЙ
Установкадаты
Нажмите кнопки , для выбора
меню SETTINGS (Параметры).
Нажмите кнопку для входа.
• Нажмите кнопки , для выбора
пункта Time and Date (Время и дата).
Нажмите кнопку для входа.
• Нажмите кнопки , для выбора
пункта Date to setup (Установка даты).
Нажмите кнопку для установки
значения года месяца и дня.
Нажмите кнопку для возврата
в главное меню и выхода из меню
SETTINGS (Параметры).
Предупреждение:
Параметры времени и даты удаляются
при отключении фоторамки от питания.
4.7 Установкатаймера
автоматическоговключения/
выключения
Фоторамку можно настроить на
включение или выключение в
установленное время дня.
1
Нажмите кнопки , для выбора
меню SETTINGS (Параметры).
Нажмите кнопку для входа.
Нажмите кнопки , для выбора
пункта Auto On/Off (Автоматическое
Вкл/Выкл). Нажмите кнопку для
входа.
2
Нажмите кнопки , для
включения автоматического Вкл/
Выкл. Нажмите кнопку для выбора
пункта On (Вкл) или Off (Выкл), затем
нажмите кнопку Enter.
8
Απόλαυση
3
Нажмите кнопки , для установки
времени автоматического включения
или выключения.
Нажмите кнопку для возврата
в главное меню и выхода из меню
SETTINGS (Параметры).
Предупреждение:
При отключении фоторамки от питания
настройки времени автоматического
включения/выключения удаляются.
5. Часто задаваемые
вопросы
ЖК-экран-сенсорный?
ЖК экран рамки - не сенсорный. Для
управления пользуйтесь кнопками на
задней панели фоторамки.
Какможнопроверитьналичие
фотографийпослекопирования?
Фотографии сохранены, после появления
на экране сообщения Finished (Готово).
Их можно просмотреть в встроенной
памяти.
Можнолипереключатьразличные
слайд-шоуфотографий,используя
разныекартыпамяти?
Да, на фоторамке отобразится слайд-
шоу фотографий с установленной карты
памяти.
Можнолииспользоватьфоторамку
дляудаленияфотографийскарты
памяти?
Да, фоторамка поддерживает операции
удаления фотографий с внешних
устройств.
Можнолираспечатыватьфотографии
сцифровойфоторамки?
Нет, прямая печать фотографий не
поддерживается.
Нужна помощь?
support web site
Интерактивная помощь:
www.philips.com/welcome
9
Απόλαυση / Часто задаваемые вопросы
РУССКИЙ
6. Обслуживание и
гарантия
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives to optimize
the environmental performance of the
organization’s product, service and
activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled.
At Philips, end-of-life management primarily
entails participation in national take-back
initiatives and recycling programs whenever
possible, preferably in cooperation with
competitors.
There is currently a system of recycling
up and running in the European countries,
such as The Netherlands, Belgium, Norway,
Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics
North America has contributed funds for
the Electronic Industries Alliance (EIA)
Electronics Recycling Project and state
recycling initiatives for end-of-life electronics
products from household sources.
In addition, the Northeast Recycling
Council (NERC) - a multi-state non-profit
organization focused on promoting recycling
market development - plans to implement a
recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can
be taken back by Environment Protection
Administration (EPA) to follow the IT product
recycling management process, detail can
be found in web site www.epa.gov.tw
For help and service, please read the
section of Service and Warranty or the
following team of Environmental specialist
can help.
Mr. Job Chiu - Environment manager
Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd,
Monitor Business Unit
Tel: +886 (0) 3 454 9839
Mr. Maarten ten Houten - Senior
Environmental Consultant
Philips Consumer Electronics
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Ms. Delmer F. Teglas
Philips Electronics North America
Tel: +1 865 521 4322
Banned Substance Declaration
This product comply with RoHs and Philips
BSD (AR17-G04-5010-010) requirements
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under
our responsibility that the product is in
conformity with the following standards
EN60950:2000 (Safety requirement of
Information Technology Equipment)
EN55022:1998 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment)
EN55024:1998 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment)
EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic
Current Emission)
EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker)following
provisions of directives applicable
73/23/EEC (Low Voltage Directive)
89/336/EEC (EMC Directive)
93/68/EEC (Amendment of EMC and Low
Voltage Directive)and is produced by a
manufacturing organization on ISO9000
level.
10
Обслуживание и гарантия
Federal Communications Commission
(FCC) Notice (U.S. Only)
Note:
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Caution:
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
Connections to this device must be made
with shielded cables with metallic RFI/EMI
connector hoods to maintain compliance
with FCC Rules and Regulations.
To prevent damage which may result in
fire or shock hazard, do not expose this
appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS
MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE
CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING
EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Model Number: FF2
Trade Name: Philips
Responsible Party: Philips Consumer
Electronics North
America P.O. Box
671539 Marietta, GA
30006-00261-888-
PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products
Marked with FCC Logo, United States
Only
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
11
Обслуживание и гарантия
РУССКИЙ
Commission Federale de la
Communication (FCC Declaration)
Note:
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l’article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre
d’une installation résidentielle. CET
appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l’appareil
n’est pas installé et utilisé selon les
consignes données, peuvent causer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, rien ne peut garantir
l’absence d’interférences dans le cadre
d’une installation particulière. Si cet appareil
est la cause d’interférences nuisibles
pour la réception des signaux de radio ou
de télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l’équipement, puis en le remettant
en fonction, l’utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Caution:
Toutes modifications n’ayant pas reçu
l’approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d’interdire à l’utilisateur l’usage du présent
équipement.
Les raccordements à cet appareil doivent
être réalisés avec des câbles blindés à
protections métalliques pour les connecteurs
RFI/EMI afin de maintenir la conformité avec
les Règlements et la Législation du FCC.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA
CLASSE B RESPECTE TOUTES LES
EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE
MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic
Only)
VCCI Notice (Japan Only)
This is a Class B product based on the
standard of the Voluntary Control Council
for Interference (VCCI) for Information
technology equipment. If this equipment is
used near a radio or television receiver in a
domestic environment, it may cause radio
Interference. Install and use the equipment
according to the instruction manual.
12
Обслуживание и гарантия
Polish Center for Testing and Certification
Notice
The equipment should draw power from
a socket with an attached protection
circuit(a three-prong socket). All
equipment that works together (computer,
monitor, printer, and so on) should have
the same power supply source.
The phasing conductor of the room’s
electrical installation should have a
reserve short-circuit protection device in
the form of a fuse with a nominal value no
larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment,
the power supply cable must be removed
from the power supply socket, which
should be located near the equipment and
easily accessible.
A protection mark “B” confirms that the
equipment is in compliance with the
protection usage requirements of
standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-
06251.
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT
HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR
LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN
UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR,
AT NETLEDNINGENS STIK OG
STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ
VERKKOJOHTO VOIDAAN
TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA
PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES,
MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
End-of-Life Disposal
Your new product contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations
on how to dispose of your old monitor
from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
Dispose of in accordance to local-state
and federal regulations.
For additional information on recycling
contact www.eia.org (Consumer Education
Initiative)
13
Обслуживание и гарантия
РУССКИЙ
Waste Electronics and Electrical
Equipment (WEEE)
This product is labelled with this symbol
in accordance with European Directive
2002/96/EG to indicate that it must not
be disposed of with your other household
waste. Please check your local city office
or waste disposal service for the return and
recycling of this product.
Waste Electronics and Electrical
Equipment (WEEE)
This product is labelled with this symbol
in accordance with European Directive
2002/96/EG to indicate that it must not
be disposed of with your other household
waste. Please check your local city office
or waste disposal service for the return and
recycling of this product.
End of life directives - Recycling
Your new TV contains several materials that
can be recycled for new uses.
Like all LCD products, this set contains
a lamp with Mercury, please dispose of
according to all Local, State and Federal
laws.
Votre nouveau téléviseur contient plusieurs
matériaux qui peuvent être recyclés pour de
nouvelles utilisations.
Comme tous les produits ACL, cette
appareille contenant une petit quantité de
mercure, SVP se débarrasser en accord
avac les lois fédéral et gouvernemental.
14
Обслуживание и гарантия
©2007 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips 7FF2FPA/00 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur