Brandt TL1310 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

F
GUIDE D'UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR
GB
OPERATING INSTRUCTIONS FOR YOUR FRIDGE
RU
NL
D
GR
   
GEBRUIKSAANWIJZING VAN UW IJSKAST
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR IHREN KÜHLSCHRANK
Betjeningsvejledning For Køleskab
DK
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un réfrigérateur BRANDT et nous vous en
remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération
d'appareils pour vous faciliter la vie.
Avec des espaces dédiés pour un rangement optimal en toute liberté,
un design sobre et fluide et des performances appréciables, les
nouveaux réfrigérateurs Brandt ont toutes les qualités pour conserver
au mieux vos aliments et répondre à vos habitudes de consommation.
Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste
choix de lave-vaisselle, lave-linge et sèche-linge, congélateurs,
cuisinières et fours, tables de cuisson et hottes, que vous pourrez
associer à votre nouveau réfrigérateur BRANDT.
A la pointe de l'innovation, BRANDT contribue ainsi à l'amélioration de
la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours
plus performants, simples d'utilisation, respectueux de
l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque BRANDT
3
INDEX
Page
Normes de sécurité / Recommandations.............................................. 4
Installation............................................................................................... 5
Inversion du sens d'ouverture de la porte............................................ 6
Description générale .............................................................................. 7
Utilisation du réfrigérateur..................................................................... 8
Sécurité alimentaire................................................................................ 9
Dégivrage / Nettoyage et entretien...................................................... 10
Problèmes de fonctionnement / Spécifications.................................. 11
4
NORMES DE SECURITE
Cet appareil a été conçu pour conserver des denrées alimentaires à usage domestique.
Tout autre usage serait incorrect.
L'installation doit être effectuée selon les instructions de ce manuel ; une mauvaise
installation pourrait détériorer l'appareil.
Pour les problèmes éventuels de fonctionnement de l'appareil, adressez-vous toujours et
exclusivement aux centres autorisés de Service Après-Vente ou bien à du personnel
qualifié.
Pour toute opération d'entretien, branchez préalablement l'appareil en évitant
de tirer sur le câble d'alimentation.
Si ce réfrigérateur en remplace un autre, qui ait un dispositif de fermeture à loquet, à
ressort, à serrure ou autre, n'oubliez pas de détruire le dispositif de fermeture ou, mieux
encore, de démonter la porte de votre ancien appareil afin d'éviter que quelqu'un puisse
être bloqué à l'intérieur (des enfants qui jouent, des animaux, etc…).
RECOMMANDATIONS
Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé. Dans cette
éventualité, les détériorations devront être signalées au revendeur dans les 24h qui
suivent la livraison. Les matériaux employés pour l'emballage sont entièrement recyclables
(carton, plastique à bulles de PE, EPS…). Tenir ces matériaux hors de portée des
enfants.
Le circuit de réfrigération de l'appareil renferme de l'isobutane réfrigérant, un gaz
naturel peu polluant mais néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de
l'appareil, assurez vous qu'aucun des composants du circuit de réfrigération n'est
endommagé. En cas de dommage, le laisser à l'écart des flammes et des sources
d'inflammation et bien aérer la pièce où il se trouve.
Pour un fonctionnement optimal de l'appareil, installez-le loin des sources de chaleur et
assurez-vous que l'air puisse bien circuler autour (voir Installation de l'appareil).
5
INSTALLATION
Avant de procéder à l'installation, lisez attentivement les Recommandations et les
Normes de sécurité, afin d'éviter certains inconvénients.
Installez l'appareil dans une pièce sans humidité et bien aérée, loin de toute source
de chaleur. Laissez une distance minimum de 10 cm entre le haut de l'appareil et un
meuble au dessus. Si votre installation ne le permet pas, laissez 5 cm entre le haut
de la carrosserie et tout autre meuble de cuisine fixé au mur, et un écart de 2,5 cm
de chaque côté de l'appareil.
Si votre appareil doit être installé à côté d'un autre réfrigérateur ou congélateur, un
intervalle de 5 cm doit être maintenu sur les côtés pour empêcher la formation de
condensation sur l'extérieur de l'appareil.
La classe climatique de votre réfrigérateur est indiquée sur la plaque signalétique. Elle
détermine le rang des températures ambiantes pour lequel l'unité frigorifique est conçue,
en garantissant le bon fonctionnement de l'appareil..
Classe Températures ambiantes
N 16° à 32°
ST 18° à 38°
T 18° à 43°
Branchement électrique
Caractéristiques de la prise : 220-230V avec prise de terre.
Evitez d'utiliser des adaptateurs ou des rallonges.
Evitez que le câble soit en contact avec le compresseur.
Evitez que le câble soit pris sous l'appareil.
L'installation électrique de l'appareil est dotée d'une mise à la terre. Pour votre curité,
connectez l'appareil à une prise de courant dotée d'une mise à la terre efficace
(conformément aux normes en vigueur sur la sécurité de l'installation électrique).
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages qui auraient été causés
par le manque de mise à la terre.
ATTENTION AVANT DE BRANCHER
1. Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur à l'eau tiède additionnée de bicarbonate. Rincez et
séchez soigneusement.
2. Attendez 2 heures avant la mise en fonctionnement pour assurer la stabilisation des
lubrifiants du moto-compresseur.
6
INVERSION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE
Il est possible d'inverser le sens d'ouverture de la porte (gauche au lieu de droite) :
L'appareil doit toujours être débranché lorsque vous procédez au changement du
sens d'ouverture.
1. Retirez le top du réfrigérateur : enlevez les 2 cache-vis situés sur le top, retirez les 2
vis et faites glisser ce dernier vers l'avant.
2. Penchez l'appareil légèrement en arrière et calez le dans cette position.
3. Dévissez les vis de la charnière supérieure de porte et retirez le support et l'axe de
cette dernière.
4. Ouvrez légèrement la porte et faites la sortir de sa charnière par le bas.
5. Dévissez l'axe inférieur et revissez le du côté opposé. Emboîtez la porte dans l'axe et
fermez la.
6. Revissez solidement la charnière supérieure sur le côté opposé et l'axe de porte.
Remettez le top (reprendre le point 1 à l'envers).
7
DESCRIPTION GENERALE
Remarque : ce schéma peut ne pas correspondre exactement à votre appareil.
Balconnets
Porte bouteilles
Bac à légumes
Thermostat et interrupteur de lumière
Plaque signalétique (au dos)
8
UTILISATION DU REFRIGERATEUR
L'appareil est destiné à la réfrigération et la conservation d'aliments frais.
Il y a un thermostat, situé dans le réfrigérateur qui règle la température. Pour le
régler, vous devez tourner le bouton qui se trouve à droite de la cuve. Sur la
position 0, l'appareil est éteint.
Pour une température ambiante de 1C, vous devez régler la molette sur 1. Pour
une température ambiante de ±
±±
±25°C, les valeurs 2, 3 ou 4 peuvent être
sélectionnées.
CONSEILS
Ne mettez pas dans le réfrigérateur des aliments chauds ou des liquides non bouchés.
N'introduisez JAMAIS de liquides volatiles, inflammables ou explosifs tels que
dissolvants, alcools, acétone ou essence. Il y aurait un risque d'explosion.
Il convient d'envelopper les viandes et les poissons pour éviter les odeurs.
Laissez un espace suffisant entre les aliments pour permettre à l'air de bien circuler
entre eux.
Ne faites pas entrer les aliments en contact avec la paroi froide du fond du
réfrigérateur. Les clayettes disposent pour cela d'une butée qu'il ne faut pas dépasser.
La porte ne doit pas être laissée ouverte plus qu'il ne faut.
9
SECURITE ALIMENTAIRE
Explication signalétique de la zone la plus froide (selon modèle)
Le symbole ci-contre indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre
réfrigérateur
Zone la plus froide : inférieure ou égale à +4°C
Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées,
préparations et pâtisseries à base d'œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte,
pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus sous
sachet plastique et plus généralement, tout produit frais dont la date limite de
consommation (DLC) est associée à une température de conservation inférieure ou égale
à +4° C.
Indicateur de température
Thermostat à régler Température correcte
L'indicateur de température permet de contrôler le bon fonctionnement de votre
réfrigérateur. L'indicateur présente la mention "OK" lorsque la zone la plus froide atteint
une température moyenne inférieure ou égale à C. Si la température est supérieure à
C, l'indicateur reste noir. L'utilisateur doit alors faire baisser la température de son
réfrigérateur en réglant son thermostat.
ATTENTION : Une ouverture prolongée de la porte du réfrigérateur entraîne une hausse
de la température interne. Afin de bien mesurer la température, la lecture de l'indicateur
doit être effectuée dans les 30 secondes.
ATTENTION
Il y a lieu de prendre en considération que la température n'est pas totalement
uniforme dans toute l'enceinte, raison pour laquelle il y a des zones appropriées pour
chaque type d'aliment.
Zone la plus froide
OK
10
DEGIVRAGE
Le système de dégivrage du réfrigérateur est automatique. La face arrière du
réfrigérateur se couvre de givre lorsque le compresseur fonctionne et dégivre lorsque ce
dernier est éteint. Lorsque le givre fond, l'eau s'évapore d'elle même
Veiller à ce que les aliments ne touchent pas la paroi du fond. A cette fin, les clayettes
sont pourvues d'une butée qu'il y a lieu de ne pas dépasser.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE
Débranchez le réfrigérateur avant de procéder au nettoyage.
Nettoyez l'intérieur à l'eau et au bicarbonate à l'aide d'une éponge ou d'une lavette, vous
éviterez ainsi la formation de mauvaises odeurs.
N'utilisez en aucun cas une centrale vapeur, du dissolvant ou du détergent abrasif, car ils
pourraient endommager l'intérieur de votre appareil. Ne mettez pas non plus les
accessoires intérieurs au lave-vaisselle.
Il est recommandé de passer un chiffon une fois par an sur le dos de l'appareil, car s'il est
sale, le rendement du réfrigérateur diminue et la consommation augmente.
REMPLACEMENT DES AMPOULES
1. Débranchez le réfrigérateur.
2. Retirez l'égouttoir.
3. L'ampoule se trouve derrière le panneau du thermostat.
4. Retirez l'ampoule en la dévissant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
5. Placez une nouvelle ampoule de 10W.
6. Remettez l'égouttoir, rebranchez l'appareil et rallumez le.
11
CET APPAREIL RESPECTE LES DIRECTIVES CEE
73/23, 93/68, 89/336, 96/57, 92/31, 94/62
PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT
Il existe des bruits qui sont tout à fait normaux dans un réfrigérateur :
Le gaz réfrigérant peut produire un bouillonnement en circulant dans les circuits
Le compresseur peut produire des ronronnements qui peuvent s'accentuer au
démarrage
Le "crac" produit par les dilatations et les contractions des matériaux utilisés
PROBLEME SOLUTION
Le réfrigérateur ne fonctionne pas
Vérifiez que la fiche est bien connectée, que le
fusible n'a pas fondu ou que le disjoncteur n'a
pas sauté.
Le réfrigérateur vibre ou fait du bruit Vérifiez qu'il est bien à niveau. Réglez les pieds.
Le réfrigérateur refroidit trop/pas assez
Vérifiez le thermostat et réglez le sur une
température plus adéquate.
L'ampoule du réfrigérateur ne s'allume pas
Vérifiez l'ampoule et procédez au changement le
cas échéant. Vérifiez également que la prise est
branchée, que le fusible n'a pas fondu ou que le
disjoncteur n'a pas sauté.
Le compresseur ne redémarre pas après un
changement de température
Cela est normal, le compresseur redémarre
après un certain temps.
Il y a de l'eau sur le sol ou les clayettes
Le trou d'évacuation est bouché. Débouchez le
à l'aide d'une aiguille à tricoter.
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
Si vous avez déjà réalisé les vérifications indiquées et que votre problème persiste, NE
REALISEZ AUCUNE REPARATION VOUS-MEME. Mettez-vous en contact avec le
Service d'Assistance Technique le plus proche.
SPECIFICATIONS
Dimensions en mm (HxLxP) ____________________________________ 845x545x570
2
Dear Customer,
You have just purchased a BRANDT fridge, for which we thank you.
Our research teams have designed a new generation of appliances to make
your life easier.
With its dedicated areas for optimum, flexible storage, clean and fluid lines
allied with appreciable performance, the new Brandt fridges have everything
you need to conserve your food and provide the answers to your everyday
consumption needs.
The range of Brandt products includes a wide range of dishwashers,
washing machines and clothes driers, freezers, cookers and ovens,
hotplates and extractor fans, which you can combine with your new
BRANDT fridge.
At the innovative cutting edge, BRANDT thus helps to improve the quality of
life on a daily basis, by offering you simple but high-performance products
that are respectful of the environment, good-looking and reliable.
BRANDT
3
)*
".
(&+" & ,-$"%" .-/0&1$1," / -%2-$!&3"" ............................. 3
1,&$+%&............................................................................................... 4
(&+" & (&$-$"4 0(!5%,+ 0",&$"4.............................................. 5
/2-$-$"- $&0(&+ -$"4 ,%(6,"4 !+-(" ........................................ 6
.7-- 0"1&$"-.................................................................................... 6
10 #/+&$"- !" #$"%&........................................................... 7
&/2(&8"+&$"- / 9"1,%& " 5! /& !" #$"%2 ................... 7
1,(&$-$"- $-"10(&+$1,-: / -$"9-1%"- &(&%,-("1,"%" ......... 8
; * <*)
'        %.
(    % .
     % !
;     .
)  ,   ,  !
  %  
#% %.
(" =.: (&.,-, 1+4/&$$: 1 5!2 /& &00&(&,2, 1$&9& & +6$#,- %&.- #
0",&$"4 "/ 1-,".
*      , !
  !, ,   ..,  
 ,  ! ,    ,  -
  (! , , ..).
*'*
)    ,   . & 
  ! %    .
$     (, 
   &, , .). -," $- ! 8$6
"2-,# !1,50 % >,"2 2&,-("& &2.
+      -  ,
   ! ,   &
! .      ,
     .  
       
,    !,   .
4
,        
 ,      %%  (12.
1,&$+%& &00&(&,&).
;
)     -%2-$!&3"" (&+" &
,-$"%" .-/0&1$1,",    .
     !,  
 . -   10    
   . *    
,    5      
,   2,5     .
*      , 
   5    , 
 %   .
+    # . - 
  ! ,    
    !  .
&11 -20-(&,5(& %(58&=7-: 1(-!6
N  16°  32°
ST  18°  38°
T  18°  43°
  
 &: 220-230 .
(    .
   .
,     .
'    . " %  
  , ! &##  ( 
!      &).
(      !,
   .
** ;? @**'  *<'
1. -      
. .!  .
2. ) 2   ,   % 
.
5
(&+" & (&$-$"4 0(!5%,+ 0",&$"4
"2+ $&". -- !$: /$6 (/&+"1", , 2!- ")
'       
.
&". -- !$&4 /$&:     +4°C
$,  %, , ,   , 
 ,    %  ,  , 
 , %%/  ,     ,
!,   !  , 
!   ,    (DLC) 
     +4° C.
$!"%&,( ,-20-(&,5(6
/!  ) 
(      .
  "OK",      
    C. *   4°C,  
 . &     
,  .
($0(*: , ,    , 
   . ,  
      30 .
&10 8-$"- 0(!5%,+ 0",&$"4
;'*
.      , &
! ,  !     .
OK
&". -- !$&4
/$&
6
<A ** *
): &      .
)'*** ;*B C B ;*
"!  
  
(  ):
0    
&  
  .
1. "  : 
 2 &-,
 , !
,   
,   
.
2.   
# & ,
 .
3. -   
,    .
4. ) ;   
   .
5. -   
  .
)   
.
6.    
  
. )  
(  1 
).
 
)  
1  !
.  
2  ()
7
);* 
+    0,  . ,  
     . 3 1   
,  7 –   .
.       .
,  !  16°C     1. ,
 !  ±25°C    2, 3  4.
*)C * ;*C
      .
(+-4,0 !  , ! 
 !,   , %  &%. ' 
 .
5    ,    .
-    ,  
 %% .
)      . ,
    .
)'D;*
"   . 3 
     , 
  . +  ,   .
@  ) '
)    ,  .
-     , 
  . '    .
    ,    !
,       .  
    .
/    !  !  
,       ,
 && .
8
** *;*E
    ! ,   :
   %%   
+   , !  
$  "",   !
 
<*' *F **
 
)  ; ,  
,   .
% 

)   . )
  .
 

/
)   !
.
1 

)    .
) ,    &, 
 ,  
.
+
 
 
' ,   
  .
   
"  . -  
%.
*;C E * *@*G <D ;B
*    ,  , * 6)-178.*
/*$-. 0))0/0.0 "0$-".-7.*19-. -  "
5 . -.
)'*C
/  (,.) _______________________________________ 845x545x570
C E  ;*;* *<;B' '*DE
' )<* *@* ' ; 
*<;*
73/23, 93/68, 89/336, 96/57, 92/31, 94/62
2
Beste Klant,
U heeft net een BRANDT ijskast gekocht, en wij danken u voor uw vertrouwen.
Onze researchteams hebben speciaal voor u een nieuwe generatie
toestellen ontwikkeld om u het dagelijks leven nog aangenamer te maken.
De nieuwe Brandt ijskasten, met speciale ruimtes voor een optimale,
onbezorgde opberging van uw voedingsmiddelen, met een sober en vlot
design en uitzonderlijke prestaties, bezitten alle kwaliteiten om uw
voedingsmiddelen zo goed mogelijk te bewaren en te voldoen aan uw
verbruikersgewoonten.
Het gamma Brandt producten biedt u tevens een uitgebreide keuze aan
vaatwassers, wasmachines en droogtrommels, diepvriezers,
keukenfornuizen en ovens, kooktafels en zuigkappen, die u met uw
nieuwe BRANDT ijskast kan combineren.
Dankzij deze speerpunttechnologie, draagt BRANDT bij tot een
aangenamer dagelijks leven, door producten ter beschikking te stellen die
steeds hogere prestaties leveren, die eenvoudig in gebruik zijn, die het
milieu respecteren en die tegelijk esthetisch en vertrouwbaar zijn.
Het merk BRANDT
3
)*+ )$*,*
$
)&-./( (01(2!"(3 / 45#263.......................................................... 3
'(.%0.(07.......................................................................................... 4
01%2!8( .&#1"49:............................................................................... 5
:(0.&#1; .# (:#" 4(.#3 .73 /-&.(3.............................................. 6
!:8'; /!&8 &(1; .................................................................................. 6
&;07 .#  !"#................................................................................. 7
/-<7 / +(=%&804( '(8 0:.;&707 ................................................. 7
)&#52;4(.( 2!8.#& "(3 / (&('.7&80.8'%.......................................... 8
)) >?
     !   .
  .
'    !    . 
    .
(  %   ,   
    $% .
8( #/#8(@;/#.! !:6& !8( 0:.;&7073, (/#0:@60.! /&#7 #46:93 .7 00'!;
(/#1!A #:.(3 :( .&(5%.! .# '(2B @8# &!A4(.#3.
)     ,   , ,
,  &    &   % 
        (  ,
, . …).
$C?
! %    , %%  !. $*  
,       24 
 . +      
 (,  !  PE, EPS, …). +&(.;0.! .( 4('&8%
(/- .( /(8@8%.
+ &   ! %, ! 
    !. ,  !    
, %%       & 
. $  ,    !   !&
    %.
(    ,       
%%    ! - (52. ! '(.%0.(07 .73
00'!;3).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Brandt TL1310 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à