Brandt FC405ME Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR MANUEL D’INSTRUCTION
EN INSTRUCTION MANUAL
Four compact 40L
Compact oven 40L
FC405ME
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un four compact BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde
au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi
toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de petit
électroménager que vous pourrez coordonner à votre four compact BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis-à-
vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute
pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com vous trouverez tous nos produits,
ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications liées à leur évolution.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous
familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
3
SOMMAIRE
1. A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR .......................................................... 4
A. Consignes de sécurité................................................................................. 4
B. Données techniques ................................................................................... 7
C. Protection de l’environnement..................................................................... 7
2. INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ..................................................................8
A. Installer votre appareil en toute sécurité...................................................... 8
B. Branchements électriques ........................................................................... 9
C. Description de votre appareil....................................................................... 9
3. UTILISATION DE VOTRE FOUR ............................................................... 10
A. Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois .................................... 10
B. Conditions d’utilisation générales............................................................... 10
C. Description du panneau de commande ...................................................... 11
D. Fonctionnement du four ........................................................................... 12
E. Conseils d’utilisation ................................................................................. 15
4. ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL ........................................................... 17
A. Consignes de nettoyage............................................................................ 17
B. Changement de l’ampoule intérieure ......................................................... 17
C. Consignes de stockage ............................................................................. 17
D. Garantie et service après-vente................................................................. 18
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL ................................................................. 19
4
1. A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Conservez ce mode d’emploi avec votre appareil. En
cas de vente ou de cession de cet appareil à une
autre personne, assurez vous de transmettre ce
mode d’emploi au nouveau propriétaire. Merci de
prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et
d’utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité
et celle d’autrui.
A. Consignes de sécurité
Installation
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique pour la cuisson, le réchauffage d’aliments. Il ne
peut être utilisé qu’en milieu couvert, fermé et chauffé tel
qu’une cuisine ou toute autre pièce répondant aux mêmes
spécifications.
Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une surface plane,
sèche et sistante aux échauffements telle qu’un plan de
travail de cuisine. Laissez un espace d’au moins 10
centimètres de chaque côté de l’appareil pour permettre une
bonne circulation de l’air.
Gardez l'appareil et son cordon d’alimentation hors de portée
d'enfants de moins de 8 ans.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
Ne tirez jamais sur le cordon mais débranchez l’appareil en
tenant la prise.
Si cet appareil est recouvert ou en contact avec un matériau
inflammable y compris rideaux, tentures et éléments
similaires, il existe un risque d’incendie lors de son
fonctionnement.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
5
Utilisation
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, seulement après leur avoir
donné les informations nécessaires concernant l'utilisation de
l'appareil, afin qu’ils aient conscience des dangers.
Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir
chaudes pendant son fonctionnement.
Les jeunes enfants doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils
ne soient continuellement surveillés.
Ne touchez pas les surfaces chaudes de cet appareil pendant
son fonctionnement.
Ne placez aucun élément sur l’appareil lorsqu’il est en
fonctionnement.
Ne recouvrez pas une partie du four avec du papier
aluminium. Cela peut entrainer des dysfonctionnements et un
risque d’incendie.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation entrer en contact
avec des surfaces chaudes.
Ne mettez aucun des matériaux suivants dans le four :
carton, plastique, papier ou matériaux similaires sensibles
aux échauffements.
Veillez à ne pas insérer des ustensiles ou des aliments trop
volumineux. Les ustensiles et aliments ne doivent pas être en
contact avec les éléments chauffants.
Cet appareil n’est pas destiné à un autre usage que celui de
cuire ou réchauffer des aliments. Le séchage d’aliments, de
serviettes, le réchauffage de serviettes humides ou toute
autre utilisation similaire peut entrainer un risque d’incendie
ou des blessures.
L’utilisation d’accessoires non recommandée par le fabricant
de l’appareil peut entraîner des dangers ou des blessures.
6
Entretien
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être
faits par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et
qu’ils soient surveillés.
Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant
de le nettoyer. Attendez le refroidissement de l’appareil avant
de mettre des objets dans le four ou de les enlever, ou bien
avant de le nettoyer.
Pour vous protéger des risques de choc électrique,
n’immergez aucune partie du four dans de l’eau ou dans un
autre liquide.
Ne nettoyez pas l’appareil avec une éponge abrasive ou
grattoir métallique.
Le câble d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si le câble
est endommagé, il convient de mettre l'appareil au rebut.
Cependant, ce produit est garanti 2 ans après la date de
votre achat. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux
conditions de garantie fournies par votre distributeur.
Cet appareil est équipé d’une porte en verre trempé qui ne
se fend pas mais se brise en minuscule morceaux non
coupants. Evitez de rayer le verre ou de déformer le cadre de
porte. Si la porte présente des rayures ou des chocs,
contactez le service client avant d’utiliser le four.
La lampe doit être exclusivement utilisée pour l’éclairage du
four. Elle ne doit pas être utilisée sur des luminaires pour
éclairer des locaux.
Pour le nettoyage des surfaces en contact avec des aliments,
référez vous à la section ‘consignes de nettoyage’.
7
Utilisation non conforme
Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas
d’utilisations non conformes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique dans des habitations privées. L’utilisation de ce
produit dans des locaux communs ou professionnels tels que
local de pause de bureau ou atelier, local de camping, hôtel,
etc. ne pond pas à une utilisation conforme telle que
définie par le constructeur.
Les surfaces de l’appareil sont chaudes pendant
l’utilisation. Portez toujours des protections isolantes
lorsque vous touchez un four, des plats ou des
aliments chauds ou lorsque vous insérez ou retirez des
grilles ou des plats du four.
B. Données techniques
Modèle FC405MEB/S/W
Alimentation 220-240 V~50/60Hz
Consommation d’énergie 2100W
Dimensions (HxLxP) 373 x 578 x 435 mm
Poids net 12,8 kg
C. Protection de l’environnement
Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur.
Cela permet d’éviter les conséquences néfastes pour l’environnement et la
santé découlant d’une élimination inappropriée et de recycler les matériaux
en vue de réaliser des économies d’énergie et de ressources significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères apparaît
sur le produit. Pour de plus amples informations, contactez votre mairie ou le magasin
vous avez acheté ce produit.
8
2. INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
A. Installer votre appareil en toute sécurité
Si le four est positionné trop près d’un mur, ce dernier peut être brûlé
ou tâché. Veillez à ce que les rideaux, etc. ne soient pas en contact
avec le four.
Ne placez aucun objet entre la base du four et la surface sur laquelle il
est posé. Tout objet situé sous le four pourrait être brûlé. Ne placez
aucun objet sur le four lorsqu’il est en service car la chaleur pourrait le
déformer, le fissurer ou l’endommager, le cas échéant.
Ne chauffez pas d’aliments en bouteille ou en boîte car le récipient
pourrait se casser et vous brûler.
Utilisez toujours la pince lorsque vous insérez ou retirez le plateau. Vous
risquez de vous brûlez gravement si vous le touchez.
Ne versez jamais d’eau sur la porte du four lorsqu’il est chaud. La vitre
risquerait de se briser.
Lorsque vous débranchez l’appareil, saisissez toujours la fiche. Ne tirez
jamais sur le cordon, cela pourrait casser les fils qui sont à l’intérieur.
Lors de l’utilisation, ne placez jamais l’appareil à proximité d’un brûleur à
gaz, d’une source de forte chaleur ou d’un ventilateur électrique, etc.
Cela pourrait nuire au contrôle de la température.
N’aspergez pas le cordon d’alimentation et ne manipulez pas l’appareil
avec les mains mouillées. Débranchez toujours le cordon après utilisation
ou lorsque l’appareil est laissé sans surveillance. S’il reste branché, un
dysfonctionnement peut provoquer un incendie.
Lorsque vous cuisinez des plats à l’huile tels qu’un poulet rôti, il est recommandé d’utiliser 2
feuilles d’aluminium afin de réduire les projections. Placez une feuille sur le plateau et l’autre
sur le poulet. Ainsi l’huile coulera entre les deux feuilles.
Avertissement :
Vérifiez que votre appareil n’a pas été endommagé lors du transport (porte
ou joints déformés etc.). Si vous constatez un dommage quelconque,
contactez votre revendeur avant de continuer à utiliser l’appareil.
9
B. Branchements électriques
Le four doit être branché sur une prise électrique adaptée. Insérez
entièrement la fiche dans la prise. Dans le cas contraire, elle pourrait chauffer
de manière excessive. N’utilisez pas de prise d’éclairage. Ne branchez jamais
plusieurs fiches dans une même prise.
C. Description de votre appareil
Le four :
1. Lèche frite
2. Grille
3. Gradins
4. Eléments chauffants
5. Ouïes de ventilation
6. Bandeau de commande
7. Ecran LCD
8. Touches sensitives
Les accessoires :
9. Broche avec fourches amovibles
10. Poignée de tournebroche
11. Pince
12. Lèchefrite
13. Grille
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
10
3. UTILISATION DE VOTRE FOUR
A. Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois
Déballez l’appareil et vérifiez que les pièces et accessoires soient présents et non
endommagés.
Vérifiez que tous les éléments d’emballage (plastique, carton, polystyrène) aient été
retirés à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez toutes les pièces conformément à la section « Entretien de votre appareil ».
Séchez minutieusement toutes les pièces et assemblez-les, l’appareil peut maintenant
être utilisé.
Chauffez le four à vide :
Insérez la lèchefrite et la grille de cuisson
Appuyez sur « Mode de cuisson » qui sélectionnera le programme « Traditionnel » et
appuyez sur la touche pour régler la température à 250°C à l’aide des
touches +/-, puis chauffez le four à vide pendant environ 10 minutes.
Après l’avoir laissé refroidir, débranchez la prise électrique et nettoyez à nouveau
toutes les pièces détachées.
Remarque :
Il se peut qu’il y ait une odeur de fumée et de brûlé lors de la première utilisation, toutefois
cela reste normal.
B. Conditions d’utilisation générales
1. Réglage de l’horloge
Le réglage de l’horloge s’effectue lorsque l’appareil est branché:
Appuyez longuement sur la touche , l’écran affiche « Hr24 » et « Horloge »
clignote de façon continue.
Réglez d’abord l’HEURE en appuyant sur les touches « + » et « - ». L’heure est modifiée
à chaque pression de touche.
Appuyez à nouveau sur la touche
et réglez les MINUTES en appuyant sur les
« + » et « - ».
2. Fonction « Départ »
Pour démarrer un programme, appuyez une fois sur la touche « DEPART ». Un bip bref se
fait entendre et les deux-points dans l’affichage de l’heure commencent à clignoter puis le
programme démarre.
3. Fonction « STOP/Annulation »
Appuyez une fois sur la touche « STOP » pour arrêter le four lorsqu’il est en marche.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour continuer le réglage de l’heure ou l’annuler
définitivement.
Pour arrêter un programme, appuyez une fois sur la touche « STOP », un bip se fait
entendre : cela signifie que le programme a été arrêté.
Remarque : N’appuyez pas sur la touche « DEPART »/ »STOP » si vous voulez seulement
vérifier la cuisson, il vous suffit de regarder par la vitre.
11
C. Description du panneau de commande
1. Touche « Mode de cuisson »
Cette touche permet de sélectionner un programme
Appuyez une fois sur la touche Mode de cuisson
pour sélectionner le programme « Traditionnel »
Appuyez 2 fois sur la touche Mode de cuisson pour
sélectionner le programme « Multifonction »
Appuyez 3 fois sur la touche Mode de cuisson pour
sélectionner le programme « Gril ventilé»
Appuyez 4 fois sur la touche Mode de cuisson pour
sélectionner le programme « Tournebroche »
2. Touche « PIZZA
Appuyez sur la touche PIZZA pour régler le temps de
cuisson (la fonction pizza utilise une température fixe)
3. Touche « DECONGELATION »
Appuyez sur la touche DECONGELATION pour sélectionner
le programme de décongélation
4. Touche « TOAST »
Appuyez sur la touche TOAST pour sélectionner le
programme toast. Pour régler la couleur du toast, ajustez
avec les touches «+/- »
5. Touche « MAINTIEN AU CHAUD »
Appuyez sur la touche MAINTIEN AU CHAUD pour
sélectionner le programme qui maintient vos aliments au
chaud.
6. Touche « MINUTERIE et TEMPERATURE »
Appuyez sur la touche MINUTERIE pour afficher l’horloge
et la touche TEMPERATURE pour régler le degré de
cuisson puis utilisez les touches « +/ - » pour régler
l’heure. Vous pouvez également utiliser les touches « +/ -
» pour régler l’heure et la température pour certaines
fonctions ainsi que la couleur des toasts.
7. Touche « + » et « - »
Appuyez sur ces touches pour régler la température,
l’heure ou la couleur des toasts.
8. Touche « STOP/Annulation »
Appuyez sur cette touche pour stopper les fonctions.
Appuyez sur cette touche deux fois pour annuler un
programme.
9. Touche « DEPART »
Appuyez sur cette touche pour activer les fonctions. Si
vous n’appuyez pas sur cette touche dans un certain délai,
l’affichage est remis à zéro.
12
D. Fonctionnement du four
1. Fonction « Cuisson traditionnelle »
Appuyez une fois sur la touche MODE DE CUISSON pour sélectionner le programme
« Traditionnel ».
Appuyez sur la touche
puis réglez le temps de cuisson en appuyant sur les
touches « + » et « - », la minuterie est modifiée à chaque pression de touche. En
maintenant la touche, vous pouvez modifier plus rapidement le temps de cuisson.
Appuyez sur la touche , la température est réglée par défaut à 220°C. Elle peut
être ajustée de 60°C à 250°C, pour modifier cette température, appuyez sur les touches
« + » et « - » jusqu’à atteindre la température souhaitée. La température augmente ou
diminue par palier de 10°C.
Ouvrez la porte et placez les aliments dans le four puis appuyez sur « DEPART » après
avoir refermé la porte. Une fois le programme terminé, l’appareil émet un bip continu.
2. Fonction « Multifonction »
Appuyez deux fois sur la touche MODE DE CUISSON pour sélectionner le programme
« Multifonction ».
Appuyez sur la touche
puis réglez le temps de cuisson en appuyant sur les
touches « + » et « - », la minuterie est modifiée à chaque pression de touche. En
maintenant la touche, vous pouvez modifier plus rapidement le temps de cuisson.
Appuyez sur la touche , la température est réglée par défaut à 200°C. Elle peut
être ajustée de 60°C à 250°C, pour modifier cette température, appuyez sur les touches
« + » et « - » jusqu’à atteindre la température souhaitée. La température augmente ou
diminue par palier de 10°C.
Ouvrez la porte et placez les aliments dans le four puis appuyez sur « DEPART » après
avoir refermé la porte. Une fois le programme terminé, l’appareil émet un bip continu.
3. Fonction « Gril ventilé »
Appuyez trois fois sur la touche MODE DE CUISSON pour sélectionner le programme
« Gril ventilé».
Appuyez sur la touche
puis réglez le temps de cuisson en appuyant sur les
touches « + » et « - », la minuterie est modifiée à chaque pression de touche. En
maintenant la touche, vous pouvez modifier plus rapidement le temps de cuisson.
Appuyez sur la touche , la température est réglée par défaut à 200°C.
Placez les aliments sur la grille puis placez cette grille sur le plat de cuisson.
Ouvrez la porte et faites glisser le tout sur le gradin du milieu ou du haut, selon les
dimensions des aliments.
13
Appuyez sur « DEPART » après avoir refermé la porte, le compte à rebours de la
minuterie commence. Une fois le programme terminé, l’appareil émet un bip continu.
4. Fonction « Tournebroche »
Cette fonction vous permet de réaliser des pièces rôties à la broche.
Appuyez quatre fois sur la touche MODE DE CUISSON pour sélectionner le programme
« Tournebroche ».
Appuyez sur la touche
puis réglez le temps de cuisson en appuyant sur les
touches « + » et « - », la minuterie est modifiée à chaque pression de touche. En
maintenant la touche, vous pouvez modifier plus rapidement le temps de cuisson.
Appuyez sur la touche , la température est réglée par défaut à 230°C. Elle peut
être ajustée de 60°C à 250°C, pour modifier cette température, appuyez sur les touches
« + » et « - » jusqu’à atteindre la température souhaitée.
Installer les fourches du tournebroche. Pour fonctionner, le tournebroche doit être positionné
du bon coté : avec le petit crochet sur la gauche du four :
Gauche Droite
2. Installer le tournebroche 3. Retirer le tournebroche Poignée du tournebroche
Insérez les fourches du
tournebroche dans l’orifice
du tournebroche, puis
installez la lèchefrite sous le
tournebroche
Retirer les fourches du tournebroche
à l’aide de la poignée du
tournebroche, puis retirez la
lèchefrite
Pour éviter de vous brûler,
utilisez toujours la poignée
du tournebroche pour retirer
le tournebroche du four
Glissez le plat de cuisson dans le gradin le plus bas du four pour recueillir la graisse puis
appuyez sur « DEPART » après avoir refermé la porte. Une fois le programme terminé,
l’appareil émet un bip continu.
14
5. Fonction « Maintien au chaud »
Appuyez sur la touche MAINTIEN AU CHAUD pour sélectionner directement le
programme « Maintien au chaud ».
Appuyez sur la touche
puis réglez le temps de cuisson en appuyant sur les
touches « + » et « - », la minuterie est modifiée à chaque pression de touche. En
maintenant la touche, vous pouvez modifier plus rapidement le temps de cuisson.
Appuyez sur la touche , la température est réglée par défaut à 60°C. Elle peut
être ajustée de 60°C et 80°C. Pour modifier cette température, appuyez sur les touches
« + » et « - » jusqu’à atteindre la température souhaitée.
Ouvrez la porte et placez les aliments dans le four puis appuyez sur « DEPART » après
avoir refermé la porte. Une fois le programme terminé, l’appareil émet un bip continu.
6. Fonction « Toast »
La fonction Toast inclut des programmes de toast. Vous pouvez également utiliser cette
fonction pour dorer les aliments.
Placez la grille sur le gradin du milieu dans le four puis répartissez le pain sur la grille.
Appuyez sur la touche TOAST pour sélectionner directement le programme « Toast ».
Pour sélectionner la couleur du toast souhaitée, appuyez sur les touches « + » et « - ».
La valeur moyenne par défaut (2) s’affiche à l’écran. Pour obtenir un pain plus do
appuyez sur la touche « + » jusqu’à la position (3), mais si vous souhaitez un pain moins
doré appuyez sur la touche « - » jusqu’à la position (1).
Appuyez sur « DEPART » après avoir refermé la porte, le compte à rebours de la
minuterie commence. Une fois le programme terminé, l’appareil émet un bip continu.
7. Fonction « Pizza »
Appuyez sur la touche PIZZA pour sélectionner directement le programme « Pizza ».
Appuyez sur la touche
puis réglez le temps de cuisson en appuyant sur les
touches « + » et « - », la minuterie est modifiée à chaque pression de touche. En
maintenant la touche, vous pouvez modifier plus rapidement le temps de cuisson.
La fonction pizza utilise une température fixe de 220°C, aucun réglage de température
n’est à faire.
Ouvrez la porte et placez la pizza dans le four puis appuyez sur « DEPART » après avoir
refermé la porte. Une fois le programme terminé, l’appareil émet un bip continu.
15
8. Fonction « Décongélation »
Appuyez sur la touche DECONGELATION pour sélectionner directement le programme
« Décongélation ».
Appuyez sur la touche
puis réglez le temps de cuisson en appuyant sur les
touches « + » et « - », la minuterie est modifiée à chaque pression de touche. En
maintenant la touche, vous pouvez modifier plus rapidement le temps de cuisson par
palier de dix minutes. La température est réglée par défaut à 60°C.
Ouvrez la porte et placez les aliments dans le four puis appuyez sur « DEPART » après
avoir refermé la porte. Une fois le programme terminé, l’appareil émet un bip continu.
E. Conseils d’utilisation
1. Lèchefrite et grille
Accessoires
Aliments (à titre informatif
uniquement)
Comment utiliser la pince ?
Lèchefrite Ailes de poulet grillées, steak
haché, gratin, gâteau et
presque tous les autres
aliments préparés au four
Remarque :
Nous vous recommandons de l’utiliser comme tiroir à miettes
Grille
Pommes de terre au four,
aliments secs
2. Gradins
Vous pouvez régler la hauteur du plateau sur 3
niveaux différents en fonction des plats que vous
souhaitez cuisiner. Par exemple, lorsque vous
préparez un gratin et que vous voulez que la partie
supérieure soit plus cuite, utilisez le troisième gradin.
Pour rôtir un poulet, utilisez le premier ou le
deuxième gradin.
3
2
1
16
3. Temps de cuisson conseillé
* faire préchauffer le four 5 mn
SEQUENCE
PLATS TEMPERATURE
GRADIN DUREE (en min)
POISSON 180°C / 200°C 2 15-20
ROTI DE BŒUF 230°C* 2 30 pour 1000g
POULET 220°C Tournebroche
55 pour 1500g
QUICHE 200°C 2 40-45
GRATIN DAUPHINOIS
180°/200°C 2 40-45
LASAGNES 180°C / 200°C 2 40-45
PIZZA 220°C* 2 15-20 selon épaisseur
TARTES 200°C 2 30-35
TOASTS GRILLES 180°C* 4 5-8 sur grille
GATEAU 170°C 2 45-55 selon épaisseur
CUPCAKES 160°C 2 25
SABLES 170°C* 3 10
17
4. ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
A. Consignes de nettoyage
Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir totalement avant de le nettoyer ou de le
déplacer. Nettoyer le plat, la grille, la poignée du plat et la lèchefrite après chaque utilisation.
Nettoyer l’intérieur du four électrique et l’ensemble des parties amovibles avec un nettoyant
doux non abrasif et un tampon à récurer en plastique après chaque utilisation. Rincez et
séchez avec soin. Ne frottez pas trop fort sur les surfaces internes du four qui pourraient se
rayer. Nettoyer la porte vitrée extérieure du four électrique avec un nettoyant pour surfaces
vitrées ou un détergent doux et un chiffon humide ou un tampon à récurer en plastique.
N’utilisez pas de nettoyant ou de tampon abrasif qui pourraient rayer la vitre de l’appareil.
Rincez et séchez avec soin à l’aide d’un chiffon propre. Laissez sécher le four avant de
refermer la porte vitrée.
B. Changement de l’ampoule intérieure
Pour remplacer l’ampoule :
1. Débranchez le four et laissez-le refroidir
2. Tournez le hublot dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
3. Nettoyer-le à l’eau chaude additionnée de détergent
4. Dévissez l’ampoule et remplacez-la (25W E14/25x17)
5. Remettez le hublot en place
C. Consignes de stockage
Débranchez le four, laissez-le refroidir et nettoyez-le avant de le ranger. Rangez le four
électrique dans sa boîte et conservez-le dans un endroit frais et sec. Ne rangez jamais
l’appareil lorsqu’il est chaud ou encore branché. Ne serrez jamais le cordon d’alimentation
autour de l’appareil. N’exercer aucune tension sur le cordon d’alimentation à l’endroit
celui-ci entre dans l’appareil. Il pourrait s’endommager et se rompre.
18
D. Garantie et service après-vente
Ce produit est garanti par votre distributeur 2 ans après la date de votre achat. Pour plus de
détails, veuillez vous reporter aux conditions de garantie fournies par celui-ci.
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la
marque.
Lors de votre appel, mentionnez la
référence de votre appareil ainsi que le
numéro de série en dessous
(S/N)
.
Ces renseignements figurent sur la plaque
signalétique collée sur l'appareil.
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits
vous pouvez consulter notre site
:
www.brandt.com
Pour communiquer :
Vous pouvez nous contacter
:
Via notre site,
www.brandt.com
rubrique « CONTACT ».
Par e-mail a l’adresse suivante :
relations.consommateurs@groupe
brandt.com
Par courrier à l’adresse postale
suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5 av des Béthunes,
CS 69 526
95 060 CERGY PONTOISE CEDEX
Par téléphone du lundi au
vendredi de 8h30 à 18h00 au
.
BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros
89 bd Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison
19
Dear Customer,
You have just purchased a BRANDT compact oven and we would like to thank you.
We have placed in this appliance all our passion and know-how in order to meet at best your
need. Innovative and efficient: we designed it to be always easy to use.
In the BRANDT products line, you will also find a wide range of small domestic appliances
that can be coordinated to your new BRANDT compact oven.
Of course, in a permanent wish to satisfy as best as possible your expectations toward our
products, our after-sales service is at your disposal and at your listening to answer to all your
questions and suggestions.
You can also visit our website
www.brandt.com
where you will find all our products, as well
as additional and useful information.
BRANDT
As part of our commitment to constantly improve our products, we reserve the right to make
technical, functional or esthetical properties modifications linked to their technological
development.
Caution: Before installing and using your appliance, please read
carefully this installation and user’s guide to quickly familiarise yourself
with its functioning.
20
TABLE OF CONTENTS
1. INFORMATION FOR THE USER ............................................................... 21
A. Safety recommendations .......................................................................... 21
B. Technical data.......................................................................................... 24
C. Protecting the environment....................................................................... 24
2. SETTING UP YOUR APPLIANCE............................................................... 25
A. Installing your oven in complete safety...................................................... 25
B. Electrical connection................................................................................. 26
C. Description of your appliance .................................................................... 26
3. USE OF YOUR APPLIANCE ....................................................................... 27
A. Before using your appliance for the first time ............................................. 27
B. General operating instructions................................................................... 27
C. Description of the control panel................................................................. 28
D. Functioning of the oven ............................................................................ 29
E. Use recommandations .............................................................................. 32
4. MAINTENANCE OF YOUR APPLIANCE..................................................... 33
A. Cleaning instructions ................................................................................ 33
B. Changing the interior light bulb ................................................................. 33
C. Storage instructions.................................................................................. 34
D. Warranty and after-sales service ............................................................... 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Brandt FC405ME Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues