Bauknecht KGDN 2098 A+++ Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.bauknecht.eu/register
2
FRANÇAIS ....................................p .3
3
FR
Index
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ..................................................................4
SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT ...............................................................7
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ....................................................................8
Guide d'utilisation et d'entretien
DESCRIPTION DU PRODUIT ..........................................................................9
APPAREIL .............................................................................................9
BANDEAU DE COMMANDE ...........................................................................10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................................................................10
PORTE ..............................................................................................11
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR .....................................................................11
CLAYETTES ..........................................................................................11
VENTILATEUR ........................................................................................11
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR «NO-FROST » .......................................................11
ACCESSOIRES ........................................................................................12
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ....................................................................13
PREMIÈRE UTILISATION ..............................................................................13
UTILISATION QUOTIDIENNE / FONCTIONS ............................................................14
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS ...................................................19
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL ......................................23
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .........................................................................24
GUIDE DE DÉPANNAGE ET SERVICE APRÈS-VENTE ..................................................25
BRUITS DE FONCTIONNEMENT .......................................................................25
GUIDE DE DÉPANNAGE ...............................................................................26
SERVICE APRÈS-VENTE ...............................................................................28
Guide d'installation .................................................................................26
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION ET SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT.
An de recevoir une assistance plus complète, merci
d'enregistrer votre appareil sur www.bauknecht.eu/register
4
RECOMMANDATIONS
DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES
AUTRES SONT TRÈS IMPOR-
TANTES.
Le présent manuel contient des
consignes de sécurité impor-
tantes, qui gurent également sur
l'appareil. Nous vous invitons à les
lire attentivement et à les respec-
ter en toute circonstance.
Ceci est le symbole d'alerte sécurité.
Ce symbole vous alerte des
risques potentiels susceptibles de
provoquer la mort ou des lésions.
Tous les messages de sécurité
suivront le symbole d'alerte sécuri-
té et soit le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots :
Indiquent une situation dange-
reuse qui, si elle n'est pas évitée,
provoque des blessures graves.
Indiquent une situation dange-
reuse qui, si elle n'est pas évitée,
est susceptible d'entraîner des
blessures graves.
Tous les messages de sécurité
donnent des détails spéciques
du risque potentiel présenté et
indiquent comment réduire le
risque de lésion, de dommages et
de choc électrique résultant d'une
utilisation incorrecte de l'appareil.
Observer minutieusement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces instructions
peut provoquer des risques.
Le fabricant ne peut pas être tenu
pour responsable des dommages
résultant du non-respect du
présent guide.
Le fabricant décline toute respon-
sabilité en cas de blessure causée
à des personnes ou des animaux
et en cas de dommage matériel
résultant du non-respect des
consignes contenues dans ce
chapitre.
Conservez ces instructions à
portée de main pour consultation
ultérieure.
Ne stockez pas de substances
explosives comme des aérosols et
ne placez pas ou n'utilisez pas
d'essence ou d'autres matériaux
inammables dans ou près de
l'appareil.
Au moment de la mise au rebut,
rendez l'appareil inutilisable en
sectionnant le câble d'alimenta-
tion et en retirant les portes et les
grilles (si elles sont présentes) de
sorte que les enfants ne puissent
pas accéder à l'intérieur et ne s'y
retrouvent prisonniers.
Cet appareil ne contient pas de
chlorouorocarbones. Le circuit
réfrigérant contient du R600a (HC).
Appareils avec Isobutane (R600a):
l'isobutane est un gaz naturel qui
n'est pas nuisible à l'environne-
ment, mais il est inammable. Par
conséquent, assurez-vous que les
tuyaux du circuit réfrigérant ne
sont pas endommagés. Faites
particulièrement attention aux
tuyaux endommagés lorsque
vous videz le circuit réfrigérant.
Le c-pentane est utilisé en tant
qu'agent gonant dans la mousse
d'isolation et est un gaz inam-
mable.
N'endommagez pas les tuyaux de
circuit de réfrigérant de l'appareil.
N'utilisez pas des moyens méca-
niques, électriques ou chimiques
diérents de ceux recommandés
par le Fabricant pour accélérer le
processus de décongélation.
N'utilisez pas ou ne placez pas de
dispositifs électriques à l'intérieur
des compartiments de l'appareil
s'ils ne sont pas du type expressé-
ment autorisés par le Fabricant.
Les machines à glaçons ou distri-
buteurs d'eau qui ne sont pas
directement raccordés à l'alimen-
tation en eau doivent être remplis
d'eau potable uniquement.
Consignes de sécurité
5
FR
Maintenez les ouvertures de
ventilation, dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure
d'encastrement, dénuées d'obs-
truction.
Les machines à glaçons automa-
tiques et/ou les distributeurs d'eau
doivent être
raccordés à une alimentation en
eau qui fournit de l'eau potable
uniquement, avec une pression
d'eau comprise entre 0,17 et 0,81
MPa (1,7 et 8,1 bar).
An de garantir une aération
adéquate, laissez un espace des
deux côtés et au-dessus de l'appa-
reil.
La distance entre l'arrière de
l'appareil et la paroi
derrière l'appareil doit être au
moins de 50mm.
Une réduction de cet espace
entraîne une augmentation de la
consommation d'énergie du
produit.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cet appareil est conçu unique-
ment pour un usage domestique.
L'utilisation de l'appareil pour un
usage professionnel est interdite.
Le fabricant décline toute respon-
sabilité en cas d'utilisation inap-
propriée ou de réglage incorrect
des commandes ;
Cet appareil n'est pas conçu pour
fonctionner grâce à une minuterie
ou un système de gestion à
distance.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications
domestiques et similaires
telles que :
- cuisines pour le personnel dans
les magasins, bureaux et autres
environnements de travail;
- fermes et pour les clients dans les
hôtels, motels et autres environne-
ments de type résidentiel;
- environnements de type
chambre d'hôtes;
- restauration et applications
hospitalières similaires.
L'ampoule utilisée dans l'appareil
est spécialement conçue pour des
appareils ménagers et ne convient
pas à l'éclairage général d'une
pièce au domicile (réglementation
CE 244/2009).
INSTALLATION
Activez l'appareil uniquement une
fois que la procédure d'installation
a été achevée.
L'installation et les réparations
doivent être réalisées par un
technicien qualié, conformément
aux instructions du fabricant et
aux normes de sécurité locales. Ne
procédez à aucune réparation ni à
aucun remplacement de pièce sur
l'appareil autres que ceux spéci-
quement indiqués dans le manuel
d'utilisation.
Utilisez des gants de protection
pour procéder à toutes les opéra-
tions de déballage et d'installation.
Débranchez l'appareil avant de
procéder aux opérations d'installa-
tion.
Après avoir déballé l'appareil,
assurez-vous qu'il n'ait pas été
endommagé pendant le trans-
port. En cas de problème, contac-
tez votre revendeur ou le Service
Après-Vente le plus proche.
Pendant l'installation, assurez-vous
que l'appareil n'endommage pas
le cordon d'alimentation.
L'appareil doit être manipulé et
installé par au moins deux per-
sonnes.
Lors de l'installation de l'appareil,
assurez-vous que les quatre pieds
sont stables et reposent sur le sol,
en les réglant comme requis et
vériez que l'appareil est parfaite-
ment de niveau en utilisant un
niveau à bulle.
Attendez au moins deux heures
avant d'allumer l'appareil pour
vous assurer que le circuit réfri-
rant est totalement ecace.
Assurez-vous que l'appareil ne se
trouve pas à proximité d'une
source de chaleur.
AVERTISSEMENTS ÉLEC-
TRIQUES
Assurez-vous que la tension
spéciée sur l'étiquette signalé-
tique correspond à celle de votre
logement.
Les plages d'alimentation élec-
trique sont indiquées sur la plaque
nominative.
La réglementation exige que
l'appareil soit mis à la terre.
Pour que l'installation soit
conforme aux normes de sécurité
en vigueur, un interrupteur omni-
polaire avec intervalle de contact
minimum de 3 mm est requis.
Si le câble électrique est endom-
magé, il doit être remplacé par un
câble identique. Le câble élec-
trique ne doit être remplacé que
par un technicien qualié confor-
mément aux instructions du
fabricant et aux réglementations
de sécurité en vigueur. Adres-
6
sez-vous à un Service après-vente
agréé.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants élec-
triques.
Le cordon d'alimentation doit être
susamment long pour per-
mettre le branchement de l'appa-
reil une fois installé dans son
logement.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le cordon d'ali-
mentation.
N'utilisez pas d'adaptateurs de
prise multiples si l'appareil est doté
d'une che.
Pour les appareils avec une che,
si la che n'est pas adaptée à votre
prise, contactez un technicien
qualié.
Ne touchez pas l'appareil si vous
êtes mouillé ou partiellement
mouillé et ne l'actionnez pas pieds
nus.
N'utilisez en aucun cas cet appareil
si le cordon d'alimentation ou la
prise de courant est endommagé,
si l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou s'il a été endom-
magé ou est tombé. Ne plongez
jamais le cordon d'alimentation ou
la prise dans l'eau. Éloignez le
cordon des surfaces chaudes,
Lors de l'utilisation d'un disjonc-
teur à courant résiduel (RCCB), utili-
sez uniquement un modèle
portant le symbole
.
L'appareil est conçu pour un
fonctionnement dans des en-
droits où la température est
comprise dans les plages sui-
vantes, selon la classe climatique
indiquée sur la plaque signalé-
tique.
L'appareil ne fonctionnera pas
correctement s'il est exposé,
pendant une période prolongée,
à des températures non com-
prises dans la plage spéciée.
T. Amb. classe climatique (°C)
SN de 10 à 32
N de 16 à 32
ST de 16 à 38
T de 16 à 43
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de cet
appareil est équipé d'une che BS
1363A 13A dont le fusible a sauté,
remplacez ce dernier par un
fusible de type A.S.T.A. agréé
conforme à la norme BS1362 et
procédez comme suit:
1. Enlevez le couvercle du fusible
(A) et du fusible (B).
2. Insérez le fusible 13A de re-
change dans le couvercle du
fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise de raccordement
électrique.
IMPORTANT:
Le couvercle de fusible doit être
remis en place chaque fois qu'un
fusible est remplacé. En cas de
perte, n'utilisez la che qu'après
avoir remplacé le couvercle
manquant.
L'insert de couleur ou les mots
inscrits en couleur et en relief à la
base de la che vous permettent
d'identier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer des
couvercles de fusible chez votre
revendeur de matériel électrique
le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Les informations fournies pour la
Grande-Bretagne s'appliquent
souvent à la République d'Irlande
mais on y utilise également un
troisième type de che et de prise
à 2broches avec mise à la terre
latérale.
Prise murale/ che (valable
pour tous les pays)
Si la che qui équipe l'appareil ne
correspond pas à votre prise
murale, veuillez contacter le
Service Après-vente pour obtenir
des conseils. Ne tentez jamais de
remplacer la che vous-même.
Cette procédure doit être exécu-
tée par un technicien qualié,
conformément aux instructions
du fabricant et aux normes de
sécurité locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Utilisez le compartiment réfrigéra-
teur uniquement pour stocker les
aliments frais et le compartiment
congélateur uniquement pour
stocker les aliments surgelés,
congeler les aliments frais et faire
des glaçons.
Évitez de mettre des aliments non
emballés directement en contact
avec les surfaces intérieures du
compartiment réfrigérateur ou du
compartiment congélateur.
Les appareils peuvent avoir des
compartiments spéciaux pour la
conservation des aliments.
Ces compartiments peuvent être
retirés, si le contraire n'est pas
7
FR
CONSEILS POUR LA PROTEC-
TION DE L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES
MARIAUX D'EMBALLAGE
Le matériau d'emballage est
100% recyclables et marqué du
symbole du recyclage :
L'emballage doit par
conséquent être mis au rebut
de façon responsable et en
conformité avec les
réglementations locales en
vigueur en matière
d'élimination deschets.
MISE AU REBUT DES
APPAREILS MÉNAGERS
USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec
des matériaux recyclables ou
pouvant être réutilisés. Mettez-
le au rebut en vous conformant
aux réglementations locales en
matière d'élimination des
déchets.
Pour toute information
suppmentaire sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de
collecte des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez
acheté l'appareil.
Cet appareil est certié
conforme à la Directive
européenne 2012/19/UE
relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En procédant correctement à
la mise au rebut de cet
appareil, vous contribuerez à
empêcher toute conséquence
nuisible à l'environnement et la
santé.
Le symbole gurant sur
le produit et sur la
documentation qui
spécié dans la brochure du
produit, tout en maintenant des
performances équivalentes.
N'avalez pas le contenu (non
toxique) des poches de glace
(dans certains modèles).
Ne consommez pas de glaçons ni
de sucettes glacées immédiate-
ment après les avoir sortis du
congélateur, car le froid risque de
provoquer des brûlures.
Pour les produits conçus pour utili-
ser un ltre à air à l'intérieur d'un
couvercle de ventilateur acces-
sible, le ltre doit toujours être en
place lorsque le réfrigérateur est
en marche.
Ne stockez pas de récipients en
verre avec des liquides dans le
compartiment congélateur, car ils
peuvent se briser.
N'obstruez pas le ventilateur (si
disponible) avec des aliments.
Après avoir placé les aliments,
riez si la porte des comparti-
ments ferme correctement, en
particulier la porte du congélateur.
Les joints endommagés doivent
être remplacés dès que possible.
SÉCURITÉ ENFANTS
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et
les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l'écart de
l'appareil sauf s'ils se trouvent sous
surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus,
ainsi que les personnes présentant
des capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience ni les
connaissances requises, peuvent
utiliser cet appareil sous la surveil-
lance ou les instructions d'une
personne responsable leur ayant
expliqué l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité, ainsi que les
dangers potentiels. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas net-
toyer, ni procéder à l'entretien de
l'appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les éléments d'em-
ballage potentiellement dange-
reux (sachets en plastique, élé-
ments en polystyrène, etc.) à la
portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché de
l'alimentation électrique avant
d'eectuer une quelconque
opération de nettoyage ou
d'entretien.
N'utilisez jamais d'équipement de
nettoyage à vapeur
8
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu pour
la conservation des aliments et
est fabriqué conformément à
la réglementation (CE)
n°1935/2004 .
Cet appareil a été conçu,
fabriqué et commercialisé
conformément aux:
› aux objectifs de sécurité de la
directive «Basse Tension»
2006/95/CE (en remplacement
de la directive 73/23/CEE et
modications ultérieures) ;
› aux normes de protection de
la Directive « EMC » 2004/108/
EC. La sécurité électrique de
l'appareil peut être garantie
uniquement si celui-ci est
correctement branché à une
installation de mise à la terre
agréée.
l'accompagne indique que cet
appareil ne doit pas être traité
comme un déchet ménager
mais doit être remis à un
centre de collecte spécialisé
dans le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
CONSEILS POUR
ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Installez l'appareil dans une
pièce non humide et bien
aérée, à l'écart de toute source
de chaleur (par ex. radiateur,
cuiseur, etc.) et à l'abri des
rayons directs du soleil. Si
nécessaire, utilisez un panneau
isolant.
Pour garantir une ventilation
adéquate, suivez les
instructions d'installation. Une
aération insusante à l'arrière
du produit augmente la
consommation d'énergie et
réduit l'ecacité du
refroidissement.
La température intérieure de
l'appareil dépend de la
température ambiante, de la
fréquence d'ouverture des
portes et de l'endroit où est
installé l'appareil. Le réglage de
température doit toujours
prendre ces facteurs en
compte.
Évitez le plus possible d'ouvrir
les portes.
Lors de la décongélation des
produits surgelés, placez-les
dans le réfrigérateur. La basse
température des produits
surgelés refroidit les aliments
dans le réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et
boissons chaudes avant de les
placer dans l'appareil.
Le positionnement des
clayettes dans le réfrigérateur
n'aecte pas l'utilisation
ecace de l'énergie. Les
aliments doivent être placés
sur les clayettes de sorte à
assurer une bonne circulation
de l'air (les aliments ne doivent
pas être en contact les uns
avec les autres et une certaine
distance entre les aliments et la
paroi arrière doit être
maintenue).
Vous pouvez augmenter la
capacité de stockage des
aliments surgelés en retirant
les bacs et, si présente, la
clayette Stop Frost, tout en
maintenant une
consommation d'énergie
équivalente.
Les produits de classe
énergétique élevée sont
mons avec des moteurs à
ecacité élevée qui restent
opérationnels plus longtemps,
mais ont une consommation
électrique faible. Ne vous
inquiétez pas si le moteur
continue de fonctionner
pendant des périodes plus
longues.
9
FR
1. Panneau de commande
Compartiment réfrigérateur
2. Éclairage à LED
3. VENTILATEUR
4. Couvercle de ventilateur et
zone du ltre antibactérien
5. Tablettes
6. Boîte de fromage + couvercle
7. Zone d'air froid Multi-ow
8. Couvercle du capteur
9. Compartiment de
refroidissement (idéal pour la
viande et le poisson)
10. Étiquette signalétique avec
nom commercial
11. Bac à fruits et légumes
12. Séparateur du bac du
réfrigérateur
13. Kit pour l'inversion du sens
d'ouverture de la porte
14. Balconnets
15. Plateau à œufs
16. Tablette suspendue pour
petits articles
17. Séparateur de bouteilles
18. Rack à bouteilles
19. Joint de porte
Compartiment congélateur
19. Joints de porte
20. Glaçons rapide / Eutectiques
21. Tablettes
22. Tiroir central : zone la plus
froide, idéal pour la congélation
des aliments frais
23. Séparateur du bac du
congélateur
24. Bacs du congélateur
DESCRIPTION DU
PRODUIT
APPAREIL
Guide d'utilisation et d'entretien
3
5
8
10
12
19
2
20
6
21
24
23
1
7
11
14
15
17
18
16
4
13
22
9
10
CARACRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
Hauteur 2010 mm
Largeur 595 mm
Profondeur 665 mm
VOLUME NET DU RÉFRIRATEUR L 252 L
VOLUME NET DU CONGÉLATEUR L 94 L
SYSTÈME DE DÉGIVRAGE
Réfrigérateur Automatique
Congélateur Automatique
TEMPS DE MONTÉE H 24 h
CAPACITÉ DE CONGÉLATION KG/24 H 15,5 Kg/24h
CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE KWH/24H 0,45 Kwh/24h
NIVEAU SONORE DBA 39 dba
CLASSE ÉNERGÉTIQUE A+++
PANNEAU DE COMMANDE
1. LEDs DE TEMPERATURE DU
REFRIGERATEUR
2. Bouton Modalité Party /
Bouton CONTRÔLE
CONGÉLATION
3. Voyant PRO FRESH
4. Bouton ARRÊT ALARME /
Voyant d'alarme
5. LED de TEMPÉRATURE
CONGÉLATEUR
6. Bouton TEMPÉRATURE
RÉFRIGÉRATEUR/Bouton
REFROIDISSEMENT RAPIDE
7 Voyant CONTRÔLE
CONGÉLATION
8. Bouton MARCHE/VEILLE
9. Voyant d'alarme COUPURE DE
COURANT
10. Bouton TEMPÉRATURE
RÉFRIGÉRATEUR/Bouton
CONGÉLATION RAPIDE
1
2
3
4
5
6
7
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
FR
PORTE
VERSIBILITÉ DE LA PORTE Remarque: Le sens d'ouverture des portes peut être
modié. Si cette opération est eectuée par le
Service Après-Vente, elle n'est pas couverte par la
garantie.
Il est recommandé que deux personnes eectuent
l'opération d'inversement du sens d'ouverture de la
porte.
Suivez les instructions dans le Guide d'Installation.
Les clayettes, rabats et paniers coulissants sont
amovibles.
Le ventilateur assure une diusion homogène de la
température à l'intérieur du produit, garantissant
ainsi une meilleure conservation des aliments.
Remarque: Évitez d'obstruer les zones d'arrivée d'air
avec des aliments.
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci
peut être doté d'un ltre antibactérien.
Enlevez-le de la boîte placée dans le bac à fruits et
légumes et introduisez-le
dans le couvercle du
ventilateur - comme sur la
photo.
Les directives pour le
remplacement se trouvent
dans la boîte du ltre.
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique.
L'eau de dégivrage est automatiquement
acheminée jusqu'à un orice d'évacuation cac
derrière le Multi-ow et collectée dans un récipient,
où elle s'évapore.
CLAYETTES
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACRIEN
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
«NO FROST »
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur utilise des lampes à LED, ce qui permet
un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation
d'énergie très basse.
Si le système d'éclairage DEL ne fonctionne pas,
contactez le Service Après-vente pour le remplacer.
Remarque importante : L'éclairage du compartiment
réfrigérateur s'allume à l'ouverture de la porte. Si la
porte est laissée ouverte pendant plus de
10minutes, l'ampoule s'éteint automatiquement.
12
ACCESSOIRES
PLATEAU À ŒUFS BOÎTE DE FROMAGE BACS À GLONS/
EUTECTIQUES
PARATEUR DE
BOUTEILLES
COMPARTIMENT GLONS
RAPIDES
PARATEUR DU BAC DU
CONGÉLATEUR
PARATEUR DU BAC DU
RÉFRIGÉRATEUR
Les congélateurs "No frost" fournissent une
circulation d'air froid autour des zones de stockage,
et empêchent la formation de glace, en éliminant
ainsi totalement la nécessité de dégivrage.
Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les
étiquettes sont lisibles et l'espace de stockage reste
propre et net.
COMPARTIMENT DE
CONGÉLATION NO-FROST
13
FR
PREMIÈRE UTILISATION
INSTALLATION
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
L'appareil se met automatiquement en marche une
fois branché.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à
6 heures avant d'y placer des aliments.
LEDs DE TEMPERATURE DU REFRIGERATEUR
Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez
sur la touche Réfrigérateur °C. La température du
réfrigérateur peut être réglée entre +2 °C et + 8 °C,
comme illustré par les voyants de température du
réfrigérateur.
LED de TEMPÉRATURE CONGÉLATEUR
Pour régler la température du congélateur, appuyez
sur la touche Congélateur °C. La Température du
Congélateur peut être réglée entre -16° C et -24°C,
comme indiqué par les LED de température de
congélateur.
Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation
électrique, l'acheur s'illumine et toutes les icônes
s'illuminent pendant environ 1 seconde. Les valeurs
par défaut (réglées en usine) du compartiment du
réfrigérateur s'illuminent.
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL
An de garantir une aération adéquate, laissez un
espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de
l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être d'au
moins 50mm.
Une réduction de cet espace augmentera la
consommation d'énergie du produit.
INSTALLATION DES ENTRETOISES
Installez les entretoises sur la partie supérieure et
inférieure du condenseur (selon le schéma), à
l'arrière de l'appareil.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
50mm
50mm
14
UTILISATION QUOTIDIENNE
FONCTIONS
Cette fonction permet de mettre le
réfrigérateur en mode Marche/Veille.
Pour mettre l'appareil en mode Veille,
appuyez et maintenez le bouton
Marche et Veille enfoncé pendant 3
secondes.
Toutes les voyants s'éteignent, sauf
l'icône Marche/Veille pour indiquer
que l'appareil est en modalité Veille.
Quand l'appareil est en veille, la
lumière à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur ne fonctionne pas.
Il est bon de rappeler que cette
opération ne coupe pas l'alimentation
électrique au niveau de l'appareil.
Pour remettre l'appareil en marche, il
vous sut d'appuyer sur la touche
Marche/Veille .
Cette fonction en option peut être
utilisée pour économiser de l'énergie.
Pour activer l'Écran Intelligent,
appuyez sur les boutons °C
Réfrigérateur et °C Congélateur en
même temps pendant 3 secondes
jusqu'à ce qu'un signal sonore
retentisse.
L'achage s'éteint après l'activation
de la fonction Achage intelligent,
sauf l'icône Pro Fresh.
Pour régler la température ou utiliser
d'autres fonctions, il est nécessaire
d'activer l'achage en appuyant sur
une touche quelconque.
Si aucune opération n'est exécutée
pendant environ 15secondes,
l'achage est à nouveau désactivé et
seul le voyant Pro Fresh reste allumé.
Dès que cette fonction est désactivée,
l'achage normal est rétabli.
La fonction Achage intelligent est
automatiquement désactivée après
une panne de courant.
Rappelez-vous que cette fonction ne
déconnecte pas l'appareil de
l'alimentation principale, mais réduit
uniquement l'alimentation
consommée par l'écran extérieur. La
procédure d'activation et de
désactivation est disponible dans les
Consignes d'utilisation.
Remarque : la consommation
d'énergie déclarée fait référence au
fonctionnement de l'appareil avec la
fonction Achage Intelligent, lorsque
la fonction Achage intelligent est
activée.
Si le Pro Fresh est désactivé, la
fonction d'Achage Intelligent
s'active - tous les voyants s'éteignent.
MARCHE/VEILLE
ÉCRAN INTELLIGENT
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE
STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
en enlevant les paniers pour permettre la
conservation de gros produits.
en plaçant les aliments directement sur les
clayettes du congélateur.
en enlevant les accessoires amovibles
supplémentaires.
Ne bloquez pas la zone de sortie d'air (sur la paroi
arrière et sur le fond à l'intérieur du produit) avec
des produits alimentaires.
Toutes les clayettes et les paniers coulissants sont
amovibles.
La température intérieure de l'appareil dépend
de la température ambiante, de la fréquence
d'ouverture des portes et de l'endroit où est
installé l'appareil. Le réglage de température doit
toujours prendre ces facteurs en compte.
Sauf indication contraire, les accessoires de cet
appareil ne peuvent pas être lavés au lave-
vaisselle.
15
FR
En utilisant la fonction Refroidissement
Rapide, il est possible d'augmenter le
refroidissement dans le compartiment
du réfrigérateur. L'utilisation de cette
fonction est recommandée lorsque
vous placez une très grande quantité
d'aliments dans le compartiment du
réfrigérateur. Appuyez sur le bouton °C
Réfrigérateur pendant 3 sec. pour
activer la fonction Refroidissement
rapide.
Lorsqu'elle est activée, l'indication
Refroidissement rapide sera achée
par les LED de température du
réfrigérateur comme indiqué dans la
séquence ci-contre. La fonction est
automatiquement désactivée après 6
heures ou peut être manuellement
désactivée en appuyant sur le bouton
°C Réfrigérateur.
REFROIDISSEMENT
RAPIDE
La fonction se met automatiquement
en marche pour garantir des
conditions optimales pour la
conservation des aliments. S'il y a des
variations, Fraîcheur Pro rétablit les
conditions idéales immédiatement.
Les résultats sont incroyables : la
fraîcheur reste optimale dans tout le
compartiment jusqu'à 4 fois plus
longtemps.
FRAÎCHEUR PRO
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque vous placez
une très grande quantité d'aliments à
congeler dans le compartiment du
congélateur. 24 heures avant de
congeler des aliments frais, appuyez
pendant 3 secondes sur le bouton du
Congélateur pour activer la fonction
Congélation Rapide.
Lorsqu'elle est activée, l'indication
Congélation Rapide sera achée par
les LED de Température de
Congélateur comme indiqué dans la
séquence ci-contre. Après 24 heures,
placez les aliments à congeler dans le
panier supérieur du compartiment du
congélateur. La fonction est
automatiquement désactivée après 48
heures, ou elle peut être désactivée
manuellement en appuyant sur la
touche Congélateur °C.
CONGÉLATION
RAPIDE
Utilisez cette fonction pour refroidir
les boissons à l'intérieur du
compartiment du congélateur.
30minutes après la sélection de cette
fonction (durée requise pour refroidir
une bouteille de 0,75l sans rompre le
verre), le symbole correspondant
clignote et une alarme sonore se
déclenche: retirez la bouteille du
compartiment congélateur et appuyez
sur la touche Arrêter l'alarme pour
désactiver l'alarme.
Important : ne laissez pas la bouteille
dans le congélateur une fois que le
temps de refroidissement nécessaire
est écoulé.
MODALITÉ PARTY
16
En cas de coupure de courant, votre
appareil contrôle automatiquement la
température dans le congélateur jusqu'à
ce que le courant soit rétabli. Si la
température à l'intérieur du congélateur
est supérieure au point de congélation,
le voyant de coupure de courant
s'allume, le voyant de l'alarme clignote
et l'alarme sonore se déclenche lorsque
l'électricité est rétablie. Pour réinitialiser
l'alarme, appuyez une fois sur la touche
de Réinitialisation alarme .
Dans le cas d'une alarme de coupure de
courant, nous vous recommandons de
prendre les mesures suivantes:
Si les aliments dans le congélateur ne
sont pas congelés mais encore froids,
mettez-les dans le compartiment
réfrigérateur et consommez-les dans
un délai de 24heures.
Si les aliments dans le congélateur
sont congelés, ceci indique que les
aliments se sont décongelés, puis ont
été recongelés au rétablissement de
l'alimentation électrique, ce qui nuit à
leur saveur, à leur qualité et à leur
valeur nutritive, et peut même
s'avérer nocif pour la san. Par
conséquent, il est conseillé de jeter
tout le contenu du congélateur.
L'alarme de coupure de courant donne
une indication sur la qualité des
aliments dans le congélateur dans le cas
d'une coupure d'électricité.
Ce système ne garantit pas la qualité
des aliments ni la sécurité et les
consommateurs sont invités à juger
d'eux mêmes de la qualité des denrées
dans les compartiments réfrigérateur et
congélateur.
ALARME DE COUPURE
DE COURANT
Le Contrôle de Congélation est une
technologie avancée qui réduit les
uctuations de température dans
l'ensemble du compartiment du
congélateur au minimum, grâce à un
système d'air innovant, totalement
indépendant du réfrigérateur. Les
brûlures de froid sont réduites à jusqu
60% et les aliments conservent leur
qualité originale et leur couleur.
Pour activer/désactiver la fonction
Contrôle de Congélation, appuyez sur le
bouton Modalité Party pendant 3
secondes.
La fonction agit convenablement dans
une gamme dénie de températures :
entre 22°C et 24°C. Quand la fonction
est activée et que la température
eective dans le congélateur est réglée
à un point de consigne plus chaud que
22°C, la température est
automatiquement réglée à 22°C pour
s'adapter à la gamme de
fonctionnement.
Si la fonction est activée et que
l'utilisateur modie la température de
congélateur hors de la gamme de
fonctionnement, la fonction est
automatiquement désactivée.
En cas d'activation de la congélation
rapide, la fonction « Contrôle
congélation » est inhibée jusqu'à ce que
la fonction Congélation Rapide soit
éteinte.
CONTRÔLE
CONGÉLATION
Les voyants de température clignotent.
L'alarme se déclenche dans les cas
suivants:
L'appareil est reconnecté à une
source électrique après une période
prolongée de non-utilisation.
La température du compartiment
congélateur n'est pas encore
correcte.
La quantité d'aliments stockée dans
le congélateur est supérieure à celle
spéciée sur la plaque signalétique.
La porte du congélateur est restée
longtemps ouverte.
Pour désactiver l'alarme, appuyez
une seule fois sur la touche Reset .
Le voyant d'alarme est
automatiquement désactivé dès que
le compartiment congélateur atteint
une température inférieure à - 10°C
et que les voyants de température
du congélateur arrêtent de clignoter
et achent le réglage sélectionné.
ALARME DE
DÉPASSEMENT DE
TEMPÉRATURE
17
FR
Le voyant d'alarme s'allume en
clignotant et le signal sonore retentit.
L'alarme se déclenche si la porte reste
ouverte pendant plus de 2minutes.
Pour désactiver l'alarme de porte,
fermez la porte ou appuyez une fois
sur le bouton Arrêt Alarme pour
arrêter l'alarme sonore.
COMMENT FAIRE DES GLONS
Placez les bacs de cubes de glace
vides dans le congélateur 24 heures
avant d'utiliser la fonction Glons
Rapides pour les refroidir. Pour
atteindre les meilleures performances
des bacs à glaçons rapides, il est
recommandé de les maintenir en
permanence dans le congélateur et de
maintenir le réglage de température à
-18°C ou plus froid.
Enlevez un bac à glon rapide en le
tirant vers vous.
Enlevez le couvercle et remplissez le
bac d'eau potable (niveau maximum =
2/3 de la capacité globale du bac).
Insérez le couvercle dans le bac et
insérez-le dans les fentes dédiées dans
le tiroir de congélateur supérieur.
Veillez à ne pas renverser d'eau.
Attendez au moins 30 minutes jusqu'à
ce que les cubes de glace soient
formés (cette durée peut être
légèrement plus longue si les bacs
sont utilisés immédiatement après la
première utilisation)
COMMENT RECUPERER LES
GLAÇONS
Lorsque le glaçon est prêt, ouvrez le
couvercle et enlevez les cubes.
ALARME DE PORTE
OUVERTE
GLONS RAPIDES
18
Les bacs à glaçons rapides peuvent
également être utilisés comme
poches à glaces pour aider à
maintenir les aliments congelés en
cas de panne de courant. Pour tirer le
meilleur parti des poches de glace,
placez-les sur les aliments stockés
au-dessus du compartiment du
congélateur. Dans cette position, les
bacs peuvent toujours être utilisés
pour faire des glons, toutefois le
temps nécessaire pour ce faire peut
être plus long.
UTILISATION DES
BACS À GLAÇONS
RAPIDES COMME
POCHES DE GLACES
19
FR
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal
pour les plats préparés, les aliments frais et en
conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes
et les boissons.
AÉRATION
La circulation naturelle de l'air dans le compartiment
réfrigérateur conduit à des zones de températures
diérentes. La zone la plus froide se trouve juste
au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de
la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au
niveau supérieur avant du compartiment.
Une aération insusante conduit à une
augmentation de la consommation d'énergie et à
une réduction des performances de réfrigération.
Ne couvrez pas les fentes d'aération avec des
aliments sur d'autres clayettes - elles sont
optimisées pour une circulation d'air correcte et
une bonne préservation des aliments.
CONSEILS POUR LA
CONSERVATION DES ALIMENTS
COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS ET
DES BOISSONS
› Utilisez des récipients en plastique recyclable, en
métal, en aluminium, et en verre et du lm étirable
pour envelopper les aliments.
› Utilisez toujours des récipients fermés pour les
liquides et pour les aliments qui peuvent exhaler ou
absorber les odeurs ou des saveurs ou recouvrez-
les.
› Les aliments qui exhalent une grande quantité
d'éthylène.
et ceux qui sont sensibles à ce gaz, comme les fruits,
les légumes et la salade doivent toujours être
séparés ou enveloppés de façon à ne pas réduire
leur durée de conservation ; par exemple, ne
stockez pas les tomates avec des kiwis ou du chou.
› Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des
autres an de permettre une circulation d'air
susante.
› Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous
pouvez utiliser le support de bouteilles.
› Si vous avez une petite quantité d'aliments à
stocker dans le réfrigérateur, nous vous
recommandons d'utiliser les clayettes situées au
dessus du bac à fruits et légumes car c'est la zone la
plus froide du compartiment.
› Faites attention à ne pas obstruer les fentes
d'aération par les aliments.
OÙ CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES
BOISSONS
› Sur les clayettes du réfrigérateur : plats préparés,
fruits tropicaux, fromages, charcuterie.
› Dans la zone la plus froide (celle au-dessus du bac
à fruits et légumes) : Viande, poisson, viandes
froides, gâteaux
› Dans le bac fruits et légumes : fruits, salade,
légumes.
› Dans la porte : beurre, contures, sauces,
cornichons, conserves, bouteilles, boissons en
brique, œufs.
20
ZONE TEMPÉRÉE Suggérée
pour la conservation des fruits
tropicaux, canettes, boissons,
œufs, sauces, cornichons, beurre,
conture.
ZONE FROIDE Suggérée pour la
conservation de fromage, de lait,
de produits laitiers, de
charcuterie, de yaourts.
ZONE LA PLUS FROIDE
Suggérée pour la conservation de
viandes froides, de desserts
BAC À FRUITS ET LÉGUMES
BAC DE LA ZONE
CONGÉLATION
(ZONE FROID MAX)
Recommandée pour congeler les
aliments frais/cuits.
BACS DU CONLATEUR
Recommandations
La tonalité grise de la légende
n'est pas harmonisée avec la
couleur des bacs
Légende
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bauknecht KGDN 2098 A+++ Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi