Gaggenau CI292601 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

*DJJHQDX
Installation instructions2
Notice de montage13
Instrucciones de instalación24
CI 292 601
CI 282 601
Cooktop
Surface de cuisson
Placa
13
Définitions de sécurité fr-ca
Table des matières
Notice de montage
9 Définitions de sécurité 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 14
Codes et normes de sécurité 14
Sécurité électrique 15
Équipement de sécurité 15
Avertissement issu de la proposition 65 16
Avant de commencer 17
Outils et pièces nécessaires 17
Pièces comprises 17
Exigences pour les placards 17
Exigences pour le plan de travail 17
Préparation des meubles 18
Dimensions de la découpe pour tables de cuisson
de 30po 18
Dimensions de la découpe pour tables de cuisson
de 36 po 19
Ventilation 19
Procédure d'installation 20
Installation de l'écran pare-chaleur 20
Bande d'étanchéité pour une installation affleurante 21
Fixer la plaque au plan de travail 21
Installation électrique 22
Critères électriques 22
Brancher l'alimentation électrique 22
Vérification de l'installation 23
Service après-vente 23
9 Définitions de sécurité
Définitions de sécuri té
9 AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves,
voire la mort.
9 ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures légères
ou de gravité moyenne.
AVIS
Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité
peut entraîner des dégâts matériels ou endommager
l'appareil.
Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou
indications importantes.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
14
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
IMPORTANT : L'électroménager doit être
installé par un installateur qualifié.
INSTALLATEUR : Laissez ces instructions
d’installation avec cet appareil à
l’intention du propriétaire. Montrez au
propriétaire l'emplacement du disjoncteur
ou du fusible. Identifiez sa position pour
pouvoir le retrouver facilement.
PROPRIÉTAIRE : Prière de conserver ces
instructions pour référence ultérieure.
9 AVERTISSEMENT
Si l’information de ce guide n’est
pas suivie exactement, il peut en
résulter un incendie ou un choc
électrique causant des dommages à
la propriété, des blessures ou la
mort.
9 AVERTISSEMENT
Ne réparez, remplacez, ni ne retirez
aucune partie de l'appareil, excepté
si les manuels recommandent de le
faire. Une installation, un entretien
ou une inspection incorrects peuvent
occasionner des blessures ou des
dommages matériels. Reportez-vous
au présent manuel pour obtenir des
indications. Toute autre intervention
doit être effectuée par un technicien
agréé.
Enlever le ruban adhésif et l’emballage
avant d’utiliser l’appareil. Détruire
l’emballage après avoir déballé l’appareil.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec
les matériaux de conditionnement.
Certaines surfaces peuvent avoir des
bords tranchants. Faire attention en
étendant le bras derrière l’appareil ou en
dessous.
Cet appareil est conçu pour une
utilisation jusqu'à une altitude maximale
de 13100pieds (4 000 m).
La garantie ne couvre pas une mauvaise
installation.
9 AVERTISSEMENT
Porteurs d'implants électroniques !
Cet appareil peut contenir des
aimants permanents qui pourraient
affecter les implants électroniques
comme les stimulateurs cardiaques
ou les pompes à insuline. C'est
pourquoi durant l'installation, les
porteurs d'implants électroniques
doivent demeurer à une distance
d'au moins 10cm (4po) de
l'appareil.
Codes et normes de sécurité
Cet appareil est conforme à une ou
plusieurs des normes suivantes :
UL 858, norme pour la sécurité des
cuisinières électriques domestiques
UL 507, norme pour la sécurité des
ventilateurs électriques
CAN/CSA-C22.2No. 113-M1984,
Ventilateurs et soufflantes
15
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CAN/CSA-C22.2No. 61-M89, Cuisinières
pour usage ménager
Il incombe au propriétaire et à
l'installateur de déterminer si des
exigences additionnelles et/ou normes
s'appliquent pour des installations
spécifiques.
Sécurité électrique
9 AVERTISSEMENT
Avant tout raccordement de cordon
électrique ou toute mise sous
tension, assurez-vous que toutes les
commandes sont en position OFF
(d'arrêt).
S'il y a lieu, conformément au Code
national de l'électricité (ou au Code
canadien de l'électricité), cet appareil
doit être installé sur un circuit de
dérivation séparé.
Le disjoncteur doit avoir une séparation
de contact de 3mm. minimum pour tous
les pôles.
S'assurer que l'appareil est installé et mis
à la terre par un technicien qualifié.
L'installation, les connexions électriques
et la mise à la terre doivent être
conformes à tous les codes applicables.
Avant l'installation, mettre l'appareil hors
service au panneau de service.
Verrouiller le panneau d'entrée
d'électricité pour éviter que le courant ne
soit accidentellement rétabli.
9 AVERTISSEMENT
UNE MISE À LA TERRE INADÉQUATE PEUT
ENTRAÎNER UN RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Équipement de sécurité
Utilisez uniquement l’appareil
électroménager s’il a été installé par un
technicien qualifié conformément aux
présentes instructions d’installation. Le
fabricant ne peut pas être tenu
responsable de tous dommages causés
par une installation inadéquate.
Ne jamais modifier ni altérer la
configuration de l'appareil. Par exemple,
ne pas retirer les pieds de nivellement,
les panneaux, les couvercles de câblage
ou les fixations/vis antibasculement.
Pour éliminer le risque de brûlures ou
d’incendie lorsque l’on allonge le bras au-
dessus des éléments de surface chauds,
éviter d’installer des placards au-dessus
des éléments de surface. Si l’installation
de placards est prévue, le risque peut
être réduit en installant une hotte
aspirante qui dépasse horizontalement
d’au moins 5 po (127 mm) la base du
placard.
Consultez un électricien qualifié si
vous ne comprenez pas
parfaitement les instructions de
mise à la terre ou si vous avez des
doutes concernant une mise à la
terre appropriée. NE PAS UTILISER
DE RALLONGE.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
16
Vérifiez que la profondeur des armoires
situées au-dessus de la table de cuisson
ne dépasse pas 13 po (330 mm).
La pose d'un appareil de réfrigération,
d'un lave-vaisselle, d'un four non ventilé
ou d'un lave-linge sous la table de
cuisson n'est pas autorisée.
Remarque : Nous recommandons
vivement l’installation d’un système de
ventilation avec cet appareil ménager.
Avertissement issu de la
proposition 65 :
Ce produit pourrait contenir un produit
chimique reconnu par l'État de la
Californie comme cancérigène ou ayant
des effets nocifs sur la reproduction. Par
conséquent, l'emballage de votre produit
pourrait porter l'étiquette suivante,
comme requis par la Californie :
&DQFHUHWGRPPDJHVjODUHSURGXFWLRQ
ZZZ3:DUQLQJVFDJRY
$9(57,66(0(17,668'(/$352326,7,21â'(/e7$7'(
$9(57,66(0(17
/$&$/,)251,(â
17
Avant de commencer fr-ca
Avant de commencer
Avant de commencer
Outils et pièces nécessaires
Tournevis à tête Philips
Crayon
Perceuse avec broche de 6mm
Scie sauteuse
Mètre ruban
Remarque : Il faudra éventuellement avoir recours à
d’autres matériaux pour l’installation sur des surfaces de
travail solides. Prendre contact avec le fabricant de la
surface de travail.
Pièces comprises
Exigences pour les placards
La distance du haut de la table de cuisson au bas des
armoires au-dessus doit être au minimum de A=30po
(762mm). Cette distance peut être réduite à A=24po
(610mm) quand le bas de l'armoire en bois ou en métal
est protégé par du carton enroulé ignifuge d'un minimum
de ¼ po (6,35mm), lequel est recouvert au minimum de
tôle de calibre 28, d'acier inoxydable de 0,015po
(0,4mm), d'aluminium de 0,024po (0,6mm) ou de cuivre
de 0,020po (0,5mm).
Vérifiez que la profondeur des armoires au-dessus de la
table de cuisson est au maximum de B=13po (330mm).
Exigences pour le plan de travail
9 AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’inflammation des
matériaux combustibles adjacents, l’installation
doit laisser un dégagement d’au moins
2 po (51 mm) entre la table de cuisson et les murs
latéraux et arrière.
Le plan de travail doit être horizontal et plan. Veiller à la
stabilité du plan de travail, même après avoir creusé le
trou.
Certains plans de travail à haute résistance requièrent
souvent des aménagements spéciaux. Par exemple, une
bande thermoréfléchissante et des coins arrondis
peuvent être nécessaires. Contacter le fabricant du plan
de travail pour obtenir des précisions.
%
$
18
fr-ca Préparation des meubles
Préparation des meubles
Pparation des meubles
Réaliser la découpe pour l’appareil dans le plan de
travail, selon le schéma de pose. L'angle du chant de
coupe doit être de 90° par rapport au plan de travail.
Les bords de coupe latéraux doivent être plans afin de
garantir le positionnement correct des ressorts de
serrage sur l'appareil. Si le plan de travail est constitué
d'un matériau multicouche, fixer le cas échéant des
baguettes sur les côtés de la découpe.
Après les opérations de découpe, éliminer les copeaux.
Sceller les chants de coupe avec un produit assurant leur
résistance à la chaleur et l’humidité.
Respecter entre le dessous de l'appareil et les meubles
voisins une distance minimale de
3
/
8
" (10 mm).
Le plan de travail qui accueillera la table de cuisson doit
résister à des températures allant jusqu'à 90 °C
(140° F).
Le plan de travail doit être renforcé si son épaisseur est
de moins de 20 mm (
13
/
16
po).
Si l'épaisseur du plan de travail qui accueillera la table
de cuisson ne respecte pas les spécifications, renforcez-
le à l'aide d'un matériau résistant à l'eau et au feu jusqu'à
atteindre l'épaisseur minimale. Sinon, vous pourriez ne
pas obtenir une stabilité adéquate.
Le plan de travail qui accueillera la table de cuisson
doit pouvoir résister à des charges d'environ 60 kg
(133 lb).
Vérifiez que la table de cuisson est de niveau
uniquement après son installation.
Pour une installation affleurante dans des comptoirs avec
carrelage :
Remarque : Au besoin, soulevez les surfaces de soutien
à l'aide de bandes résistantes à la chaleur et à l'eau.
Dimensions de la découpe pour tables
de cuisson de 30po
Modèle: CI 282601




PLQ

PLQ










 PP





[
¡

PD[5




5

PLQ

19
Préparation des meubles fr-ca
Dimensions de la découpe pour tables
de cuisson de 36 po
Modèle: CI 292601
Ventilation
Pour assurer un fonctionnement adéquat de l’appareil
électroménager, la table de cuisson DOIT être
suffisamment ventilée.
Puisque la ventilation dans la section inférieure de
l’appareil électroménager nécessite un débit d’air frais
suffisant, l’armoire doit être conçue de façon appropriée.
Pour y parvenir, veuillez respecter les exigences
suivantes :
Un dégagement minimal entre l’arrière de l’armoire et
le mur de la cuisine, et entre la surface du plan de
travail et la zone supérieure du tiroir.
Une ouverture sur le dessus de l'armoire. vers
l’arrière.
PLQ



PLQ











 PP
PD[5




5





[
¡



PLQ


PLQèç¼ʓʘ
PLQ
 PP
PLQë
PLQèè¼ʓʘ
 PP
20
fr-ca Procédure d’installation
Si le dégagement minimal de 20 mm (
13
/
16
po) n’est
pas présent à l’arrière de l’armoire, vous devez
pratiquer une ouverture sur le dessous.
Si l'intérieur de l'armoire n'est pas plus large que
750 mm (29
1
/
2
po), pratiquez des découpes dans les
panneaux latéraux.
Remarque : Si l'appareil électroménager est installé
dans un îlot ou un autre type d'installation qui n'est pas
décrit dans le présent document, vous devez vous
assurer que la table de cuisson est dotée d'une
ventilation appropriée.
Procédure d'installation
Procédure d’installation
9 ATTENTION
Bords coupants. Mettre des gants de protection
pendant l’installation de la table de cuisson.
Remarque : L’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la
découpe, faite-vous aider par une otre personne.
Installation de l'écran pare-chaleur
9 ATTENTION
Bords coupants. Utiliser des gants de protection
pour installer la table.
Pour des raisons de sécurité, la tôle réfléchissante doit
être correctement installée en présence d'armoire. La
tôle empêche la surchauffe des éléments découlant de la
recirculation de la chaleur tournante de la table de
cuisson.
La tôle réfléchissante est de la même largeur que la table
de cuisson. Pour l'expédition, elle est vissée au boîtier
des brûleurs.
Après le déballage de la table de cuisson, dévissez la
tôle réfléchissante.
Le déflecteur métallique pourra tourner librement,
comme le montre l’image.
PLQèç¼ʓʘ
 PP
$ê
PLQ
 PP

21
Procédure d’installation fr-ca
Bande d'étanchéité pour une
installation affleurante
Fixez la bande d'étanchéité adhésive autour des contours
du comptoir.
Remarque : N'appliquez pas la bande d'étanchéité sur
le comptoir.
Fixer la plaque au plan de travail
9 ATTENTION
Ne laissez pas “tomber" le verre de la plaque sur
son emplacement, il doit être supporté sur tout son
périmètre par une large surface des bords au
moment de “placer" la table de cuisson sur la
découpe.
L’appareil doit être fixée au plan de travail pour eviter
glissement avec les supports de fixation fournis.
Remarque : Utiliser un bloc en bois pour protéger les
matériaux fragiles du plan de travail.
1. Retourner la plaque et fixer les supports légèrement à
l’aide des vis fournis. Déplacer les supports de
fixation au mode que l’appareil puissent être placer
das la cavité.
2. Placer la plaque dans la cavité.
3. Introduire les vis de fixation das le support et fixer la
plaque au plan de travail. Serrer les vis.
22
fr-ca Procédure d’installation
Installation électrique
Critères électriques
Ces caractéristiques techniques figurent sur la plaque
d’identification au bas de l’appareil ménager. Le boîtier
de dérivation soit être placé à ~900mm max. du
branchement de la plaque. On doit pouvoir y accéder
facilement pour effectuer les réparations.
Alimentation électrique
Brancher l'alimentation électrique
9 ATTENTION
Avant l’installation, éteindre le disjoncteur du
panneau de service. Attacher le disjoncteur pour
empêcher qu’ill allume accidentellement
l’alimentation électrique.
9 ATTENTION
pour réduire le risque d’électrocution et
d’incendie, n’utilisez pas de câble d’alimentation
électrique flexible.
Consulter la plaque signalétique pour en savoir plus.
Pour savoir où se trouve la plaque signalétique, se
reporter à la rubrique "Service après-vente".
Le courant admissible des disjoncteurs divisionnaires, la
taille des câbles et les connexions doivent être
conformes aux exigences du Code électrique national ou
du Code électrique canadien ainsi qu'à tous les codes et
règlements locaux.
Brancher le conduit souple à la boîte de jonction.
Brancher les fils de sortie aux fils d'alimentation de la
boîte de jonction en respectant les phases :
noir (L1) avec noir
rouge (L2) avec rouge
vert our dénudé avec la terre
Si la plaque est installée et raccordée comme il a été
spécifié précédemment, elle sera raccordée à la terre,
conformément au Code national électrique.
PPHQY
%RvWLHUGH
PD[LPP5DFFRUG&RQGXLWPP
*DLQHGHaIWaPPPD[
PLQLPP
UDFFRUGHPHQW
7LUDQWGDLUGH
0RGqOHV&,
'LVMRQFWHXUGH$
9ILOV+]
9ILOV+]
7RXVDYHFXQFRQGXLWIOH[LEOHGHPSRLQFOXV
0RGqOHV&,
'LVMRQFWHXUGH$
9ILOV+]
9ILOV+]
7RXVDYHFXQFRQGXLWIOH[LEOHGHPSRLQFOXV
1 Câble d’alimentation de courant de la maison
2 Câble noir
3 Boîtier de dérivation
4 Câble d’alimentation de courante de la plaque
5 Câble vert ou dénudé de connexion à la terre
6 Connecteur UL certifié
7 Câble rouge






23
Service après-vente fr-ca
Vérification de l'installation
9 ATTENTION
Avant de brancher le cordon électrique ou de
mettre sous tension la source d'alimentation,
vérifiez que toutes les commandes sont à la
position OFF (Arrêt).
Tout enlever de la surface de la table de cuisson, y
compris autocollants. Nettoyer la surface de la table de
cuisson à l'aide d'une crème de nettoyage pour table de
cuisson.
Mettre le disjoncteur en circuit.
Vérifier que les éléments fonctionnent correctement.
Service après-vente
Service aps-vente
Si votre appareil doit être réparé, notre service après-
vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles
de techniciens.
Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E)
et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions
vous donner une réponse précise. La plaquette
d'identification comportant ces numéros se trouve sur le
dessous de l'appareil. Pour ne pas avoir à chercher en
cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les références de
l'appareil et le numéro de téléphone du service après-
vente.
Veuillez lire le mode d'emploi et les directives d'entretien
fournis avec l'appareil. Tout manquement à cette
consigne pourrait entraîner une erreur à l'utilisation de
l'appareil et des demandes de réparations inutiles, qui
pourraient ne pas être sous garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays
dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Demande de réparation et conseils en cas de
dysfonctionnement
N° E N° FD
Service après-vente O
CA 8774424436
toll-free
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Gaggenau CI292601 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à