Generac Synergy Series G0060550 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel d’installation et d’utilisation de Mobile Link i
Mobile Link
MC
Manuel d’installation et d’utilisation
CONSERVEZ LE PRÉSENT MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE
MODÈLE : 006463
DATE D’ACHAT :________________
No MDN de l’appareil Mobile Link
No MEID de l’appareil Mobile Link
No de série du générateur
ii Manuel d’installation et d’utilisation de Mobile Link
Table des matières
Manuel d’installation et d’utilisation de Mobile Link iii
Section 1 Sécurité
Sécurité générale .................................................1
Risques de sécurité généraux ............................1
Risques de décharge électrique .........................2
Risques d’explosion ............................................2
Section 2 Renseignements généraux
Introduction ..........................................................3
Module d’extension de réseau ...........................3
Écrans d’information du site Web ......................3
Section 3 Fonctionnement et dépannage
Installation ........................................................... 5
Installation du module d’extension de réseau .............6
Section 4 Enregistrement
Section 5 Application Mobile Link
Table des matières
Table des matières
iv Manuel d’installation et d’utilisation de Mobile Link
Déclaration de conformité (partie 15.19)
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la
FCC. Le fonctionnement de l’appareil est assujetti aux deux
conditions suivantes :
1. L’appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles.
2. L’appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement non
souhaité.
Avertissement (partie 15.21)
Les changements ou les modifications non approuvés
expressément par la partie responsable de la conformité
peuvent mettre fin au droit de l’utilisateur de faire fonctionner
l’équipement.
Déclaration sur les interférences de la FCC (partie 15.105 (b))
Cet équipement a été évalué et déclaré conforme aux limites
fixées pour les appareils numériques de classe B, selon la
partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont prévues
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquences radio
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie
d’absence d’interférence dans une installation particulière. Si
cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception
de la radio ou de la télévision, ce qui peut être établi en
l’allumant et en l’éteignant, l’utilisateur devrait essayer de
corriger les interférences à l’aide de l’une des mesures
suivantes :
déplacer l’antenne réceptrice ou corriger sa position;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
brancher l’équipement sur une prise reliée à un circuit
différent de celui utilisé par le récepteur;
consulter le vendeur ou un technicien de la radio ou de la
télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Pour être conforme aux limites d’exposition aux
radiofréquences pour la population générale et aux limites
d’exposition excessive de la FCC et d’IC, la ou les antennes
utilisées pour cet émetteur doivent être installées à une
distance d’au moins 20 cm de toute personne et ne doivent pas
être installées au même endroit qu’une autre antenne ou qu’un
autre émetteur, ni être utilisées conjointement à une autre
antenne ou à un autre émetteur.
Exposition aux radiofréquences (OET Bulletin 65)
Pour être conforme aux exigences imposées aux émetteurs
mobiles en matière d’exposition aux radiofréquences par la
FCC et IC, cet émetteur ne doit être utilisé ou installé que dans
des emplacements où la distance entre l’antenne et les
personnes est d’au moins 20 cm.
Article 7.1.5 du CNR-Gen
Le fonctionnement de l’appareil est assujetti aux deux
conditions suivantes :
1. L’appareil ne peut pas causer d’interférences.
2. L’appareil doit accepter toute interférence, y compris les
interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement non
souhaité de l’appareil.
Veuillez noter les renseignements suivants sur la première
page du présent manuel :
le numéro MDN, qui se trouve sur le dessous de
l’appareil ou sur l’emballage;
le numéro MEID, qui se trouve sur l’emballage;
le numéro de série du générateur, qui se trouve sur le
panneau du séparateur, près du régulateur.
Sécurité
Manuel d’installation et d’utilisation de Mobile Link 1
Section 1 Sécurité
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS : Le fabricant exige que le
présent manuel et les règles d’utilisation sécuritaire soient
copiés et affichés à proximité du site d’installation de l’appareil.
L’importance de la sécurité doit être soulignée à tous les
utilisateurs actuels et éventuels de cet équipement.
SÉCURITÉ : Des encarts DANGER, AVERTISSEMENT, MISE
EN GARDE et REMARQUE apparaissent ponctuellement dans
le présent manuel pour attirer l’attention du personnel sur
certaines opérations pouvant présenter des risques si elles sont
réalisées de manière incorrecte ou inattentive. Voici leur
définition :
REMARQUE : Les remarques fournissent des
renseignements supplémentaires importants sur une
procédure ou une composante.
Ces « alertes de sécurité » ne peuvent pas éliminer les dangers
qu’elles signalent. Les principales mesures de prévention des
accidents sont le respect rigoureux de ces instructions
spéciales, ainsi que le bon sens.
1.1 — Sécurité générale
Le fabricant ne peut pas prévoir toutes les circonstances
possibles pouvant être source de danger. Les avertissements
du présent manuel ainsi que ceux qui se trouvent sur les
étiquettes et les autocollants fixés sur l’appareil ne préviennent
donc pas tous les risques. Si vous suivez une procédure,
utilisez une méthode de travail ou appliquez une technique
d’utilisation n’étant pas spécifiquement recommandée par le
fabricant, assurez-vous qu’elle est sécuritaire pour le
personnel. Veillez également à vous assurer que la procédure,
la méthode de travail ou la technique d’utilisation ne fait pas en
sorte que le générateur devienne non sécuritaire.
1.2 — Risques de sécurité généraux
Pour des raisons de sécurité, le fabricant exige que cet
équipement soit installé par un fournisseur de services
d’entretien agréé indépendant, ou encore par un
électricien ou un technicien en installation compétent,
qualifié et qui connaît bien les codes, les normes et les
règlements applicables. L’utilisateur doit également se
conformer à tous ces codes, normes et règlements. La
réparation nécessite généralement le simple
remplacement de l’assemblage par un nouvel appareil,
ce qui peut d’ordinaire être fait par le propriétaire du
générateur.
Restez vigilant en tout temps pendant l’entretien ou la
réparation de cet équipement. Ne travaillez jamais sur
l’équipement en cas de fatigue physique ou mentale.
Avant d’effectuer tout travail à proximité du générateur,
retirez le fusible du tableau de commande et débranchez
le câble noir (-) de la batterie pour éviter un démarrage
accidentel. Lorsque vous débranchez les câbles de
batterie, retirez toujours le câble noir (-) en premier, puis
retirez le câble rouge (+). Lorsque vous rebranchez les
câbles, branchez le câble rouge (+) en premier et le
câble noir (-) en dernier.
N’utilisez jamais le générateur ni aucune de ses pièces
en guise de marchepied. Mettre un pied sur l’appareil
peut exercer une contrainte sur les pièces et les briser,
et ainsi entraîner des conditions d’utilisation
dangereuses en raison de fuites de gaz d’échappement,
de carburant, d’huile, etc.
(000001)
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas évitée,
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000002)
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
(000003)
MISE EN GARDE
Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas évitée,
pourrait entraîner des blessures légères ou moyennement graves.
(000100a)
AVERTISSEMENT
Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel
et assurez-vous d’en comprendre le contenu avant
d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du
manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l’appareil,
débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble
positif. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000130)
AVERTISSEMENT
(000129)
DANGER
Décharge électrique. Le commutateur de
transfert et les bornes sont sous haute tension.
Tout contact avec des bornes sous tension causera
la mort ou des blessures graves.
Sécurité
2 Manuel d’installation et d’utilisation de Mobile Link
1.3 — Risques de décharge électrique
Tous les générateurs produisent des tensions
électriques dangereuses qui peuvent causer une
décharge électrique fatale. L’alimentation du réseau
public transporte des tensions extrêmement élevées et
dangereuses au commutateur de transfert, tout comme
le générateur de secours quand il est utilisé. Évitez tout
contact avec les fils dénudés, les bornes, les
connexions, etc. lorsque l’appareil est en marche.
Assurez-vous que tous les couvercles, protections et
barrières appropriés sont en place, fixés ou verrouillés
avant d’utiliser le générateur. Si vous devez travailler
près d’un appareil alors qu’il est en fonction, placez-vous
sur une surface sèche et isolée, afin de réduire les
risques d’électrocution.
Ne touchez jamais un appareil électrique si vous vous
trouvez sur un sol mouillé, ou que vous avez les pieds
nus, ou les mains ou les pieds mouillés. UNE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DANGEREUSE PEUT SE
PRODUIRE.
Cet appareil est un générateur de secours automatique.
Il peut se lancer et démarrer à tout moment lorsque le
réseau public tombe en panne. Lorsque cela se produit,
les circuits de charge sont transférés à la source
d’alimentation (générateur) STANDBY (de secours).
Pour éviter d’éventuelles blessures, éteignez toujours le
générateur avant de travailler sur celui-ci pour effectuer
une inspection, une réparation ou un entretien et retirez
le fusible de 7,5 A de son tableau de commande.
En cas d’accident causé par une décharge électrique,
coupez immédiatement la source d’énergie électrique. Si
ce n’est pas possible, essayez de libérer la victime du
conducteur sous tension. ÉVITEZ TOUT CONTACT
DIRECT AVEC LA VICTIME. Utilisez un outil non
conducteur, tel qu’une planche ou une corde sèche, pour
libérer la victime du conducteur sous tension. Si la
victime est inconsciente, administrez-lui les premiers
soins et allez chercher de l’aide médicale
immédiatement.
Ne portez jamais de bijoux lorsque vous travaillez sur cet
appareil. Les bijoux peuvent conduire l’électricité et
causer une décharge électrique, ou être happés par les
pièces en mouvement et causer des blessures.
1.4 — Risques d’explosion
Ne fumez pas près du générateur. Essuyez
immédiatement tout déversement de carburant ou
d’huile. Pour réduire les risques d’INCENDIE et
d’EXPLOSION, assurez-vous qu’aucun matériau
combustible n’est laissé dans le compartiment du
générateur, sur le générateur ou à proximité de celui-ci.
Gardez la zone entourant le générateur propre et
exempte de débris.
Les fluides gazeux comme le gaz naturel et le propane
liquide (PL) sont extrêmement EXPLOSIFS. Installez le
système d’alimentation en carburant conformément aux
codes relatifs aux gaz combustibles en vigueur. Avant
que le système électrique de secours résidentiel soit mis
en service, les conduites du système de carburant
doivent être correctement purgées et soumises à des
essais d’étanchéité conformément au code en vigueur.
Inspectez le circuit de carburant régulièrement pour vous
assurer qu’il ne fuit pas. Il ne doit jamais y avoir de fuite.
(000115)
AVERTISSEMENT
Pièces mobiles. Ne portez pas de bijoux lorsque
vous mettez en marche ou utilisez ce produit. Le
non-respect de cette consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
Renseignements généraux
Manuel d’installation et d’utilisation de Mobile Link 3
Section 2 Renseignements généraux
2.1 — Introduction
Le système de surveillance à distance Mobile Link permet au
propriétaire de surveiller l’état de son générateur partout où il
dispose d’une connexion Internet. Tous les efforts ont été déployés
afin que les informations et les instructions contenues dans le
présent manuel soient à la fois exactes et à jour au moment de sa
rédaction. Toutefois, le fabricant se réserve le droit de changer, de
modifier ou d’améliorer le produit ou le présent manuel à tout
moment et sans préavis.
Cet appareil est fixé à l’extérieur du générateur et
communiqueavec le régulateur de celui-ci par l’intermédiaire d’un
port série.
Le système de télésurveillance Mobile Link fournit de l’information
sur le générateur. Lorsque le générateur est enregistré sur
www.MobileLinkGen.com, son propriétaire peut se connecter à
ce site Web pour vérifier en tout temps son état. Lappareil avertit
le propriétaire de tout changement d’état de fonctionnement. Le
propriétaire est averti si des alarmes ou des avertissements
surviennent. Lorsqu’un changement de l’état du générateur se
produit, un courriel ou un message texte est envoyé. La méthode
et la fréquence de transmission de ces alertes peuvent être
réglées sur le site Web.
2.2 — Module d’extension de réseau
Si le réseau cellulaire ne permet pas d’émettre un signal assez
fort, vous pouvez vous procurer un module d’extension de
réseau auprès de tout fournisseur d’équipement Verizon.
2.3 — Écrans d’information du site Web
L’appareil Mobile Link envoie des alertes lorsqu’un entretien est
nécessaire, en fonction des intervalles d’entretien prévus pour
le générateur. Le nombre total d’heures de fonctionnement du
générateur peut être consulté, et le registre des entretiens
effectués peut être établi.
Le propriétaire peut vérifier et modifier l’heure de l’exercice du
générateur sur le site Web MobileLinkGen.com sans avoir à
Numéros de pièce des faisceaux de câbles
0K2220 Pour les générateurs de secours résidentiels Generac
0K2231 Pour les générateurs commerciaux Generac
Renseignements généraux
4 Manuel d’installation et d’utilisation de Mobile Link
B
C
000253
A
A État actuel du générateur
B Écran d’accueil du tableau de bord
L’écran d’accueil du tableau de bord affiche l’état actuel du générateur. Toute
défaillance en cours y est affichée et identifiée.
C Tâches d’entretien et accessoires
Mobile Link donne accès à un réseau de réparateurs de confiance et à toute une
gamme d’accessoires et de tâches d’entretien.
D État de la liaison cellulaire
Si pour une raison quelconque votre générateur n’est pas relié au réseau
cellulaire, cette icône vous le fera savoir.
E
Affichage
L’arrière-plan de couleur vous permet d’obtenir d’un coup d’œil de l’information
sur votre générateur.
Vert : votre générateur est prêt à l’emploi.
Bleu : votre générateur est actuellement en marche.
Jaune : votre générateur a besoin d’un entretien, mais est tout de même
prêt à l’emploi.
Rouge : votre générateur a un problème et nécessite une réparation
immédiate.
F Alertes
Lorsque votre générateur a un problème, vous pouvez cliquer sur cette icône
pour obtenir des renseignements détaillés.
G Prise en charge de multiples générateurs
Si vous avez plusieurs générateurs, il vous suffit de faire défiler l’écran vers la
gauche ou la droite pour les sélectionner.
H Renseignements sur le générateur
Au centre de l’écran se trouve une photo du générateur sélectionné. Cliquez sur
cette photo pour afficher des renseignements sur le générateur, comme le
numéro de série, la description et l’historique des entretiens et des états. Si vous
avez sélectionné un fournisseur de services d’entretien souhaité, ses
coordonnées s’affichent, et un simple clic suffit pour l’appeler.
I Jauges
Ce groupe d’instruments montre le temps de fonctionnement total du
générateur, la tension de la batterie, la fréquence et la tension de sortie du
générateur, ainsi que le niveau de carburant s’il s’agit d’un générateur au diesel.
G
H
I
D
F
E
Fonctionnement et dépannage
Manuel d’installation et d’utilisation de Mobile Link 5
Section 3 Fonctionnement et dépannage
3.1 — Installation
REMARQUE : À l’installation d’un nouveau générateur,
vérifiez-en le bon fonctionnement et la performance avant
d’ajouter Mobile Link.
1. Ouvrez les deux verrous, ouvrez le couvercle du
générateur, puis retirez le panneau avant.
2. Mettez le générateur en position ARRÊT. Retirez le
fusible du panneau du générateur.
REMARQUE : La configuration du régulateur varie en
fonction de l’année du modèle.
3. Mettez le disjoncteur principal du réseau public en
position ARRÊT ou OUVERTE dans le tableau de
distribution de la maison.
4. Retirez le fusible T1 du commutateur de transfert.
5. Débranchez le câble négatif (-) de la batterie, puis le
câble positif (+).
REMARQUE : Le séparateur de batteries devra être retiré
pour ce qui est de l’installation sur des appareils PowerPact.
6. Retirez le couvercle métallique et les fixations du
régulateur.
7. Fixez le modèle fourni afin de déterminer
l’emplacement des trous de montage. L’emplacement
des trous de montage est essentiel à un bon
fonctionnement. Une fois l’installation terminée,
l’antenne de l’appareil Mobile Link doit dépasser de
2,5 cm le dessus du générateur.
REMARQUE : Une encoche dans le boîtier indique le centre
du trou sur les modèles de 2013 et des années subséquentes.
Figure 3-1.
8. Inspectez la zone située derrière le boîtier du
disjoncteur externe pour vous assurer qu’aucun câble
n’est dans votre chemin et ne pourrait être
endommagé pendant que vous percez.
9. En vous servant du modèle fourni avec les présentes
instructions, faites un trou de 2,9 cm (1 1/8 po) tout
juste derrière le boîtier du disjoncteur.
10. Passez le connecteur à six broches par le raccord en
plastique et un joint vert. Voir les parties A et B de la
Figure 3-2.
11. Insérez le raccord en plastique, à partir de l’intérieur
du générateur, dans le trou nouvellement percé dans
la paroi du générateur. Placez la portion filetée du
raccord vers l’extérieur.
12. Installez un second joint vert à l’extérieur du boîtier.
13. Vissez l’antenne (D) dans l’appareil Mobile Link (C).
Faites-la tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’elle soit serrée. Placez l’antenne
de façon à ce qu’elle pointe vers le haut.
REMARQUE : Ne serrez pas trop. Serrez seulement à
la main.
Figure 3-2.
14. Insérez le connecteur à six broches dans l’appareil
Mobile Link. Le connecteur ne s’installe que dans un
sens. NE FORCEZ PAS pour le mettre en place.
15. Une fois la prise installée, serrez le raccord en
plastique et tirez l’appareil Mobile Link jusqu’à la paroi
du générateur. Ne serrez pas trop. Placez l’appareil
Mobile Link de façon à ce que l’antenne soit tournée
vers le haut.
Figure 3-3.
REMARQUE : Lors de l’installation, tenez l’appareil
Mobile Link fermement et serrez l’écrou afin d’éviter
d’endommager le faisceau de câbles de l’appareil.
16. Faites passer le faisceau le long de la clayette avec
les autres ensembles de câbles. Placez le faisceau
avec les autres ensembles de câbles pour lui fournir
un soutien supplémentaire.9
REMARQUE : Sur les générateurs résidentiels de
secours de 2008 seulement, retirez les fixations qui
maintiennent le régulateur.
17. Soulevez le régulateur pour accéder aux ports des
accessoires.


C
B
A
D

Fonctionnement et dépannage
6 Manuel d’installation et d’utilisation de Mobile Link
REMARQUE : Si vous voyez un autocollant portant la
mention « Port 1 », retirez-le pour repérer le connecteur. S’il
n’y a pas d’autocollant, repérez le connecteur à huit broches
libre situé en dessous du régulateur du générateur.
18. Branchez le connecteur à huit broches du faisceau sur
la prise libre du régulateur.
REMARQUE : Le connecteur ne s’installe que dans un
sens. NE forcez PAS.
19. Dans le cas d’un régulateur Nexus ou Sync, repérez le
port qui se trouve sous le régulateur. Il est possible
qu’il soit recouvert d’un autocollant. Le cas échéant,
retirez l’autocollant et installez le câblage.
REMARQUE : Dans le cas des appareils équipés d’un
régulateur Evolution ou Sync 2.0, le port pour accessoire
est situé sous le régulateur et est recouvert de l’autocollant
« Accessory Prt 1 ». Retirez l’autocollant et installez le
câblage.
REMARQUE : Sur les modèles PowerPact, le port pour
accessoire est situé sous le régulateur et est visible par la
porte de la batterie une fois que la plaque est enlevée.
Figure 3-4.
REMARQUE : Le câblage d’alimentation est constitué
d’un câble négatif noir (-) et d’un câble positif jaune (+)
avec fusible.
20. Desserrez et retirez les écrous des bornes de
raccordement positive (+) et négative (-) sur les câbles
de la batterie. Faites glisser les câbles au-dessus des
bornes, puis remettez les écrous en place. Branchez
le câble de batterie positif (+), puis serrez-le bien.
Ensuite, installez et serrez le câble négatif (-).
21. Installez le panneau et le couvercle métallique du
régulateur. Installez et serrez les fixations.
22. Mettez le générateur en position ARRÊT.
23. Installez le fusible du régulateur du générateur.
24. Installez le fusible T1 dans le commutateur de transfert.
25. Mettez le disjoncteur principal en position MARCHE
dans le tableau de distribution de la maison. Sur le
tableau de commande du générateur, suivez
l’Assistant d’installation et validez la date, l’heure, etc.
26. Mettez le générateur en mode AUTO.
27. Faites basculer l’interrupteur général du réseau public
en position ARRÊT pour simuler une panne
d’électricité. Le générateur devrait s’allumer. Laissez-
le fonctionner pendant environ 30 secondes, puis
remettez l’interrupteur du réseau public en position
MARCHE ou FERMÉE pour rétablir l’alimentation. Le
commutateur de transfert passe en position réseau
public. Le générateur se refroidit, puis s’éteint.
28. Vérifiez que le voyant DEL du milieu de l’appareil
Mobile Link est allumé et que le voyant DEL du bas
est allumé ou clignote.
REMARQUE : Le voyant DEL du haut ne s’allumera que
lorsque le processus d’enregistrement et d’activation sera
terminé.
Figure 3-5.
Installation du module d’extension de réseau
Si le réseau cellulaire ne permet pas d’émettre un signal assez
fort, vous pouvez vous procurer un module d’extension de
réseau auprès de tout fournisseur d’équipement Verizon.
1. Placez le module d’extension de réseau près de la
fenêtre la plus centrale. Pour obtenir de meilleurs
résultats, placez le module en un endroit élevé,
comme le haut d’une bibliothèque ou d’une grande
armoire. Si vous utilisez déjà un routeur sans fil,
tenez-le à une distance d’au moins 60 cm du module.
2. Branchez une extrémité du câble Ethernet fourni sur
un port libre du routeur, puis branchez l’autre extrémité
sur le port WAN situé à l’arrière du module d’extension
de réseau.
3. Branchez le bloc d’alimentation dans le port
d’alimentation 12 V c.c. situé à l’arrière du module
d’extension, puis branchez le câble sur une prise
murale.

A Le voyant DEL s’allume une fois que l’appareil a été
enregistré.
B Le voyant DEL clignote si le branchement est
défectueux.
C
Le voyant DEL est éteint s’il n’y a pas de connexion
au réseau.
Le voyant DEL clignote si la connexion au serveur
est en attente ou rompue.

C
B
A
Fonctionnement et dépannage
Manuel d’installation et d’utilisation de Mobile Link 7
Table 1. Dépannage
Problème Cause Correction
Voyants DEL tous
éteints
Pas de courant à l’appareil Mobile
Link
Vérifiez le fusible de 5 A (s’il est fourni) situé sur le faisceau de
câbles jaune.
Vérifiez que le câblage est correctement branché sur la batterie.
Replacez le connecteur dans l’appareil Mobile Link.
Voyant DEL du haut
éteint
Appareil non enregistré
Enregistrez l’appareil Mobile Link au www.StandbyStatus.com.
Vérifiez que le numéro de répertoire du modèle (MDN) est inscrit
sur le site Web de Standby Status et que le numéro saisi correspond
au numéro figurant sur l’appareil.
Voyant DEL du
milieu clignotant
Branchement défectueux
Remettez le connecteur en place sur le régulateur du générateur et
sur l’appareil Mobile Link.
Remettez le câble en place.
Voyant DEL du bas
éteint
Pas de connexion au réseau
cellulaire
Vérifiez la couverture cellulaire dans la région.
Appareil Mobile Link en mode « Suspended ». Communiquez
avec le service à la clientèle au (É.-U.) 1-855-GEN-VIEW
(1-855-436-8439) ou au (Canada) 1-844-VIEW-GEN
(1-844-843-9436) pour obtenir de l’aide.
Voyant DEL du bas
clignotant
Connexion au serveur en attente Connexion au réseau établie. En attente de la réponse du serveur.
Serveur éventuellement en panne
Attendez que le problème se règle de lui-même. REMARQUE : La
couverture cellulaire peut être intermittente. Vérifiez si la couverture
est bonne dans la région en essayant de téléphoner avec un
appareil cellulaire près de l’appareil Mobile Link.
Fonctionnement et dépannage
8 Manuel d’installation et d’utilisation de Mobile Link
Enregistrement
Manuel d’installation et d’utilisation de Mobile Link 9
Section 4 Enregistrement
Une fois que l’appareil Mobile Link est installé, il doit être
enregistré et activé pour procurer tous les avantages possibles.
Avant de commencer le processus d’enregistrement,
rassemblez l’information suivante :
l’adresse électronique;
le numéro de répertoire du modèle (MDN) (situé sur
le dessous de l’appareil Mobile Link ou sur la boîte);
le numéro d’identification d’équipement mobile
(MEID) (situé sur la boîte de l’appareil Mobile Link);
le numéro de série du générateur (situé sur la plaque
signalétique, près de la console du tableau de
commande);
l’adresse postale;
un numéro de carte de crédit valide;
l’adresse de l’emplacement du générateur (si elle est
différente de l’adresse postale).
Rendez-vous sur www.MobileLinkGen.com pour procéder à
l’enregistrement.
Cliquez sur « Sign Up » (A).
Saisissez l’information demandée.
Une fois l’enregistrement du générateur terminé, le
voyant DEL du haut sur l’appareil Mobile Link s’allume.
A
Enregistrement
10 Manuel d’installation et d’utilisation de Mobile Link
REMARQUE : Le numéro MDN se trouve sur le dessous de l’appareil ou sur son emballage. Le numéro de série est indiqué sur le
tableau de commande ou à proximité de celui-ci.
Sélectionnez le forfait de surveillance qui vous convient.
Enregistrement
Manuel d’installation et d’utilisation de Mobile Link 11
REMARQUE : Vous pouvez sélectionner les types d’alertes que vous recevrez, la fréquence de réception et le mode de
transmission (par message texte, par courriel ou les deux).
Enregistrement
12 Manuel d’installation et d’utilisation de Mobile Link
REMARQUE : Réglez à votre guise les paramètres des alertes par courriel et des alertes par message texte.
Enregistrement
Manuel d’installation et d’utilisation de Mobile Link 13
REMARQUE : Reliez votre compte Mobile Link à votre fournisseur de services d’entretien agréé pour transmettre automatiquement
les alarmes et les avis d’entretien. Demandez à votre fournisseur de vous donner son numéro de fournisseur à huit chiffres, puis
entrez-le ici.
Entrez le numéro de votre fournisseur dans l’espace ci-dessous à titre de référence ultérieure :
Numéro de fournisseur :
Enregistrement
14 Manuel d’installation et d’utilisation de Mobile Link
REMARQUE : MobileLinkGen.com peut vous aviser par courriel ou message texte en cas de changement de l’état de votre
générateur. Il peut vous informer dès qu’un événement survient, ou encore vous envoyer un résumé quotidien, hebdomadaire ou
mensuel. Ce résumé peut comprendre des rappels d’entretien, des défaillances, des avertissements, des confirmations d’exercice
ou tous les changements d’état.
Application Mobile Link
Manuel d’installation et d’utilisation de Mobile Link 15
Section 5 Application Mobile Link
Téléchargez l’application Mobile Link for Generators : L’application Mobile Link fournit des données sur le
générateur optimisées pour votre appareil mobile et vous
permet :
de voir l’état actuel du générateur et l’entretien à
effectuer prochainement;
de régler à distance l’heure de l’exercice du générateur;
d’examiner l’historique de fonctionnement et d’entretien
du générateur;
de recevoir des avis indiquant les changements d’état.
000254
Application Mobile Link
16 Manuel d’installation et d’utilisation de Mobile Link
Pièce no 0K2289SPFR Rév. K 04/24/2015 Imprimé aux É.-U.
©Generac Power Systems, Inc.,2014. Tous droits réservés.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans
préavis.
Aucune reproduction n’est autorisée sous quelque forme que ce soit
sans le consentement écrit préalable de
Generac Power Systems, Inc.
S45 W29290 Hwy. 59
Waukesha, WI 53189
1-888-GENERAC (1-888-436-3722)
generac.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Generac Synergy Series G0060550 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur