LG GR-892DEQF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs côte à côte
Taper
Le manuel du propriétaire
OWNER’S MANUAL
REFRIGERATOR-
FREEZER
Please read this owner's manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.
P/No. : 3828JD8157C
www.lg.com
ENGLISH FRANÇAIS
ESPA
Ñ
OL
18
INSTALLATION ...................19
ELEMENTS INTERIEURS ...........20
FONCTIONNEMENT ...............21
Mise en marche
Panneau daffichage & Boutons des fonctions
Alarme porte ouverte
Autotest
Réfrigération ciblée
Système de fabrication rapide de glace
Réfrigération rapide
Congélation rapide
Contrôle de la température
Fabrication de glace
Viande fraîche
Dégivrage
Déstructeur dodeurs (Option)
Distributeur deau (Option)
SUGGESTIONS POUR LA CONSERVATION DES
ALIMENTS .......................30
NETTOYAGE .....................31
INFORMATIONS GENERALES .......31
REMPLACEMENT DES AMPOULES . . 32
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS . . . 32
AVANT DAPPELER LE
SERVICE APRES VENTE ...........33
MEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
TABLE DES MATIERES
19
MEMO
INSTALLATION
CHOISISSEZ LEMPLACEMENT
1. Placez votre réfrigérateur dans un endroit facile
dutilisation.
2. Installez lappareil dans une pièce sans humidité,
loin des sources de chaleur et des rayons directs du
soleil.
3.
Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du
réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment
d'espace des deux côtés comme au-dessus de
lappareil et conserver un intervalle de 5 cm entre
larrière de lunité et le mur.
4. Pour éviter les vibrations, veillez à ce que lappareil
soit bien équilibré.
4. Si nécessaire, réglez les pieds (vis d’équilibre) de
manière à compenser les défauts du plancher.
4. Pour faciliter la fermeture des portes, lappareil doit
être légèrement incliné vers larrière.
4. Vous pouvez tourner facilement les pieds si vous
basculer délicatement lappareil vers larrière.
4. Tournez les pieds dans le sens des aiguilles dune
montre pour le lever et dans le sens contraire pour
le baisser.
5. Installez-le à lendroit où la température ambiante
est au dessus de 5¡.
5. Si vous linstallez à lendroit au dessous de 5¡,la
force réfrigératrice diminue.
ENSUITE
1. Débarassez le réfrigérateur de la poussière du
transport et nettoyez le soigneusement.
2. Installez les accessoires tels que les bacs à glace,
couvercle du plateau d’évaporation, etc... Les
accessoires sont rassemblés dans un seul
emballage pour mieux les protéger durant le
transport.
3. Branchez lappareil à la prise secteur à laide du
câble dalimentation. Evitez de brancher dautres
appareils sur la même prise.
4. Laissez lappareil tourner pendant 2 à 3 heures
avant de le charger.
4. Vérifiez le flux dair froid dans le compartiment
congélation pour sassurer que le congélateur
fonctionne normalement.
4. Votre réfrigérateur est maintenant prêt à lemploi.
Plus de
5cm
EspacesEspaces
20
ELEMENTS INTERIEURS
COMPARTIMENT
CONGELATEUR
Lampe
Etagère
Bacs à glace
Boîte à glaçons
COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
Destructeur d'odeurs
Viande fraîche
Lampe
Etagères
Capteur de réfrigération
rapide
Bac rafraîchisseur
de légumes
Sert á conserver les fruits
et légumes frais et
croquants.
Balconnet de porte du
réfrigérateur
Casier à oeufs
Distributeur d'eau
Casier de rangement
Casier à bouteilles
Vis d'équilibre(pied)
Plinthe
ƒU
Si vous découvrez labsence de pièces sur votre réfrigérateur, elles sont peut être livrés
uniquement avec dautres modèles.
NOTE
SUPER COOL
REF. TEMP
SUPER FRZ.
FRZ . TEMP
FOCUSED
COOLING
Min Max MinMax
21
FONCTIONNEMENT
MISE EN MARCHE
Lors de la première installation du réfrigérateur, attendez 2 à 3 heures quil se stabilise aux températures
normales de fonctionnement avant dy introduire les aliments frais ou surgelés.
En cas darrêt de fonctionnement, attendez 5 minutes avant de remettre lappareil en marche.
If operation iis interrupted, wait 5 nninutes before resteting.
PANNEAU DAFFICHAGE & BOUTONS DES FONCTION
Bouton de
Congélation rapide
Utilisez ce bouton
lorsque vous désirez
congeler plus
rapidement des aliments
ou de la glace. Lappui
sur le bouton arrête ou
met en marche la
fonction.
Lorsque la fonction est
active le voyant
sallume fixe après trois
changements.
Congélation rapiid
eLes voyants indiquent
le fonctionnement ou
larrêt de la congélation
rapide.
Témoins de la
réfrigération rapide
Indiquent le
fonctionnement ou non
de la réfrigération
rapide.
Bouton
Réfrigération rapide
Sert pour refroidir plus
rapidement les aliment.
Lappui sur le bouton
arrête ou met en
marche la fonction.
Lorsque la fonction est
active le voyant
sallume fixe après trois
changements.
Bouton de contrôle
de la température
du congélateur
Sert pour régler la
température du
congélateur.
Température
Les voyants indiquent
l’état de la température
de chacun des deux
compartiments
(réfrigérateur et
congélateur)
Refrigération Ciblée
Les voyants sallument à
louverture de la porte et
s’éteignent à sa
fermeture. Tous les
voyants s’éteingnent
après quelques minutes.
Bouton de contrôle
de la température
du réfrigérateur
Sert pour régler la
température du
compartiment
réfrigérateur.
22
FONCTIONNEMENT
ALARME PORTE OUVERTE
Cuando se deje abierta la puerta del frigorífico o del congelador, la alarma sonará tres veces al cabo de 1 minuto
y posteriormente tres veces cada 30 segundos.
AUTOTEST
RCette fonction indique lexistence dune anomalie de fonctionnement. Dans ce cas, lappui sur les boutons de
fonctions est sans effet et le réfrigérateur affiche anormal.
Ne débranchez pas le câble dalimentation de la prise secteur et appelez le service dentretien.
RSi vous appuyez sur les boutons FRZ.TEMP et SUPER FREEZE simultanément pendant 2 secondes, tous
les voyants du panneau de commande sallument. Ils sagit là dune vérification du fonctionnement seulement et
non des pannes. Relâcher les deux boutons pour revenir à l’état normal.
REFRIGERATION CIBLEE
Lorsque vous mettez un nouvel aliment (chaud) sur
l’étagère, le capteur de réfrigération détecte la
différence de température et envoie de lair froid sur
laliment pour le refroidir rapidement.
Si vous posez un aliment sur la deuxième étagère, le
capteur de l’étagère supérieure détecte sa
température et déclenche la réfrigération ciblée sur les
deux étagères.
Le Système de réfrigération ciblée se déclenche
automatiquement.
Vous pouvez optimiser la réfrigération en mettant les
aliments près du capteur.
23
FONCTIONNEMENT
REFRIGERATION RAPIDE
Votre réfrigérateur est doté dun ventilateur à double
vitesses (rpm), normale et rapide et dun Système de
réfrigération rapide. Vous pouvez refroidir les aliments
plus rapidement grâce à la vitesse rapide du ventilateur.
Pour activer le système de réfrigération rapide il faut
commencer par mettre le réfrigérateur sous tension. Ceci
vous permet de conserver vos aliments plus frais. Le
système sarrête lorsque la température du réfrigérateur
atteint un degré déterminé.
En cas de besoin, appuyez sur le bouton SUPER COOL
dans le panneau de commande.
Le bouton met en marche ou arrête le système.
La fonction est désactivée (off) automatiquement lorsque
les aliments sont suffisamment froids même si vous ne
désactivez pas la fonction.
CONGELATION RAPIDE
Cette fonction est utile pour congeler plus rapidement les
aliments
Appuyez sur le bouton SUPER FREEZE dans le
panneau de commande, le système est activé. Lappui sur
le bouton met en marche ou arrête la fonction. Elle
sarrête automatiquement au bout de quelques heures (3
heures) si vous omettez dappuyer à nouveau sur le
bouton pour la désactiver.
Cette fonction peut être accompagnée dun bruit plus fort
en raison de laccélération du ventilateur.
SUPER COOL
REF. TEMP
FOCUSED
COOLING
Min Max Ma
SUPER COOL
REF. TEMP
FOCUSED
COOLING
Max MinMax
SOUS
TENSION
24
FONCTIONNEMENT
CONTROLE DE LA TEMPERATURE
Vous pouvez régler la température de chaque
compartiment à laide des boutons REF.TEM et
FRZ.TEMP.
Lorsque vous appuyez sur le bouton, le voyant sallume en
deux étapes.
La température de chaque compartiment baisse au
passage du voyant de COLD à COLDEST.
Vous pouvez sélectionner le degré de froid parmi les cinq
degrés disponibles (de COLD à COLDEST).
Afin d’économiser l’énergie positionnez les deux voyants
sur COLD.
FABRICATION DE GLACE
Pour fabriquer des glaçons, remplissez le bac à glace
deau et mettez-le dans le congélateur.
Pour enlever les glaçons, tenez une extrémité du bac et
tourner légèrement lautre.
Pour enlever facilement les glaçons, mettez
le bac un bref instant sous leau avant
dexercer la torsion.
Vous pouvez démonter la fabrique de glaçons pour
obtenir de l'espace dans le congélateur.
Fabrique de glaçons Glace Drop : retirez les parties 1 et 2.
1. Fabrique de glaçons
2. Bac à glaçons
SUPER COOL
REF. TEMP
FOCUSED
COOLING
Max MinMax
SUPER FRZ
FRZ. TEMP
FOCUSED
COOLING
Min Max Max
1
2
ASTUCE
25
FONCTIONNEMENT
VIANDE FRAICHE
Louverture de la porte provocant lentrée dair chaud naltère
pas la viande fraîche. Vous pouvez ainsi y introduire
davantage daliment frais.
Veillez à placer correctement l’étagère et bien disposer la
viande fraîche dans le compartiment désigné à cet effet. Dans
le cas contraire, la conservation de viande fraîche ne se
déroulera pas correctement.
DEGIVRAGE
Le dégivrage seffectue automatiquement.
Leau de dégivrage est collectée dans le bac d’évaporation situé en bas à larrière du réfrigérateur. Leau
s’évapore de ce bac automatiquement.
DESTRUCTEUR DODEURS (OPTION)
Lutilisation dun cataliseur TiO
2
garantit la destruction dodeurs.
La destruction dodeurs indésirables des aliments rangés dans le compartiment de légumes frais seffectue en
toute sécurité pour votre santé ainsi que pour les aliments.
Utilisation
Le catalyseur se trouvant dans le système de circulation dair froid dans le compartiment des aliments frais, il ne
nécessite aucun entretien.
Evitez de percer le système de circulation dair froid pour ne pas endommager le catalyseur du destructeur
dodeurs.
Lorsque vous conserver des aliments ayant une odeur forte, enveloppez-les correctement ou rangez-les dans
des boîtes fermées pour ne pas transmettre leurs odeurs aux autres aliments.
Réutilisation du cataliseur
Suite à une utilisation prolongée, les odeurs deviennent fortes, dans ce cas réactivez le cataliseur et utilisez-le à
nouveau. Pour ce faire, déposez le désodorisant situé au plafond du compartiment réfrigérateur, à laide dun
sèche-cheveux séchez-le, ensuite, exposez-le au soleil pour détruire les mauvaises odeurs par les rayons ultra-
violet.
26
FONCTIONNEMENT
DISTRIBUTEUR D'EAU(OPTION)
Caractéristiques
POUSSOIR DE DISTRIBUTION
GRILLE
GRILLE
PLATEAU RECUPERATEUR
ORIFICE
MOTEUR(INTERIEUR)
MANETTE DE BLOCAGE
EXTERIEUR
INTERIEUR
ANNEAU DE
MAINTIEN
RESERVOIR A EAU
SUPPORT DU
RESERVOIR A
EAU
RESERVOIR A EAU
PATTE
BOUCHON
POIGNEE
RESERVOIR A EAU
27
FONCTIONNEMENT(distributeur deau)
Une fois que vous avez terminé lutilisation du distributeur deau, le moteur tourne dans le sens
inverse pendant quelques secondes pour éliminer leau des tuyaux. (Cette action provoque un bruit
daspiration interne de leau.
OPERACIONES(distribuidor de agua)
Remplir le réservoir à eau
1
Tournez la manette de blocage dans le sens de la
flèche, comme illustré, pour lenlever et remplir le
réservoir du distributeur deau.
3 Placez le réservoir à eau dans son compartiment
dans le réfrigérateur. Assurez-vous que la rainure
de la partie de connexion est bien en face de la
patte. Poussez la partie de connexion dans lorifice
jusquau Déclic.
BOIRE
1
Appuyez avec le verre sur le poussoir du distributeur.
2 Posez le bouchon en le basculant et introduisez un
côté ensuite lautre, comme illustré.
4 Fixez la partie de connexion en place à laide de
lanneau de maintien, comme illustré.
2 Lappui sur le poussoir de distribution deau
provoque l’écoulement de leau. Lorsque vous
enlevez le verre, le poussoir revient à sa position
initiale et leau sarrête de couler.
S
I
S
T
E
M
E
D
E
R
E
F
R
I
G
E
R
A
T
I
O
N
C
I
B
L
E
E
Anneau de
maintein
Patte
Nutilisez que du liquide, y compris, eau, boissons gazeuses, lait ou jus de fruits.
Laissez le liquide chaud refroidir avant de lintroduire dans le réservoir à eau.
Utilisez toujours lanneau de maintien pour fixer le réservoir à eau et le maintenir en place.
ASTUCE
NOTE
28
FONCTIONNEMENT(distributeur deau)
NETTOYAGE
Grille et plateau récupérateur
1
Retirez le plateau récupérateur et la grille.
Réservoir à eau
1
Enlever le bouchon.
Autres pièces
Déposez le bouchon et nettoyez-le ainsi
que les éléments de connexion à laide
dun détergent doux, rincez soigneusement.
Utilisez, pour le nettoyage, de leau tiède.
Utilisez uniquement de leau, si vous avez utilisé des boissons gazeuses, mettez de leau dans
le réservoir à eau et retirez trois à quatre tasses successivement.
ATTENTION
PULIZIA DEL DISPENSER
Griglia e cassettino
2
Versez leau du plateau dans l’évier, lavez le
plateau et la grille avec un détergent doux et
rincez les soigneusement.
2
Nettoyez lintérieur et lextérieur du réservoir avec
un produit de vaisselle et rincer le soigneusement
sous leau du robinet.
29
CONSERVATION DES ALIMENTS
Gardez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La méthode de congelation et décongélation des
aliments est déterminante pour conserver la fraîcheur et la saveur des aliments.
Ne conservez pas les aliments qui risquent de se détériorer à basse température comme les bananes, ananas
et melons.
Laissez les aliments chauds refroidir avant de les mettre dans le réfrigérateur. Introduire des aliments chauds
risque daltérer les autres aliments et d’élever la température ce qui augmente la consommation d’énergie.
Enveloppez les aliments dans des emballages appropriés ou dans des boîtes fermées. Ceci empêche
lhumidité de se dégager et conserve aux aliments leurs goûts et leurs propriétés nutritives.
Ne bouchez pas les orifices daération avec les aliments. Une bonne circulation de lair frais conserve la
température du réfrigérateur.
Nouvrez pas fréquemment la porte. Louverture de la porte introduit de lair chaud dans le réfrigérateur et élève
sa température.
COMPARTIMENT CONGELATEUR
Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation des liquides.
Ne congeler pas un aliment qui a été décongelé. Il perdra son goût et ses propriétés nutritives.
Lorsque vous gardez des aliments froids, comme la glace, pendant une longue période, placez-les sur l’étagère
du congélateur et non dans les balconnets de la porte.
COMPARTIMENT REFRIGERATEUR
Evitez de placer les aliments humides sur les étagères du réfrigérateur, ils risquent de geler au contact direct de
lair froid.
Nettoyez toujours les aliments avant de les introduire dans le réfrigérateur. Les fruits et légumes doivent être
lavés et séchés. Nettoyez les aliments avant de les emballer pour éviter dabîmer les autres aliments.
Lorsque vous rangez les oeufs dans leur casier, assurez-vous quils sont frais, placez les verticalement dans
les alvéoles afin de conserver longtemps leur fraîcheur.
SUGGESTIONS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
30
NETTOYAGE
INFORMATIONS GENERALES
Il est important de garder votre réfrigérateur toujours
propre afin d’éviter les odeurs indésirables. Les
aliments détériorés doivent être immédiatement retirés
car ils risquent de former de lacide sur les surfaces
plastiques et de dissoudre la peinture.
Ne jamais utiliser des brosses métalliques, produits
abrasifs ou solutions alcalines fortes sur les surfaces.
Avant de procéder au nettoyage, souvenez-vous que
les objets humides adhèrent aux surfaces
extrèmement froides. Ne touchez pas ces surfaces si
vos mains sont humides ou moites vous éviterez ainsi
les brûlures par le froid.
EXTERIEUR - Utilisez une solution tiède que vous
préparerez avec un savon liquide doux ou détergent
pour nettoyer les finitions du réfrigérateur. Essuyez
avec un chiffon propre, humide, ensuite séchez.
INTERIEUR - Nettoyez régulièrement lintérieur du
réfrigérateur et les éléments comme recommandé. Si
vous avez le modèle sans dégivrage automatique,
laissez les deux portes ouvertes pendant toute la
durée du nettoyage. Débranchez le réfrigérateur,
enlevez les aliments, les étagères et tous les casiers
de conservation.
Nettoyez tous les compartiments avec une solution de
bicarbonate de soude. Rincez et séchez.
PARTIES INTERIEURES - Lavez les étagères des
compartiments, balconnets de la porte, plateaux de
conservation, joints magnétiques de la porte, etc..
VACANCES
Si vous partez en vacances courtes et que vous jugiez
préférable de laisser fonctionner le réfrigérateur
pendant votre abcense. Placez les aliments qui
supportent la congélation dans le compartiment
congélation longue durée.
Mais si votre absence risque d’être plus longue,
débranchez le câble dalimentation, nettoyez
soigneusement lintérieur et laissez les portes
OUVERTES pour prévenir la formation dodeurs.
PANNE DE COURANT
Les coupures de courant sont généralement rétablies
après une heure ou deux et naffectent pas les
températures du réfrigérateur.
Toutefois, vous devez éviter douvrir les portes
pendant les coupures de courant. Si la coupure se
prolonge, placez un bloc de glace sur les aliments
congelés.
DEMENAGEMENT
Enlevez ou fixez à lintérieur du réfrigérateur tous les
éléments qui risquent de se perdre,.
Pour éviter dendommager les vis d’équilibre, vissez
les à fond dans la base.
TUYAU ANTI CONDENSATION
Les parois exterieures du réfrigérateur peuvent parfois
être chaudes, surtout juste après linstallation.
Ne vous alarmez pas
Cet état est le résultat
du tuyau anti-condensa-
tion qui aspire le liquide
réfrigérant chaud pour
prévenir la condensation
sur les parois extérieures.
AVERTISSEMENT
Débranchez toujours le câble dalimentation de la
prise murale avant de commencer toute opération de
nettoyage des parties près des éléments électriques
(lampes, interrupteurs, commandes, etc...).
Séchez lexcés dhumidité avec une éponge ou un
chiffon pour prévenir lintroduction de leau ou tout
autre liquide dans les parties éléctriques afin d’éviter
les accidents. Nutilisez pas de liquides de nettoyage
inflammables ou toxiques.
Tuyau
Anti-Condensation
31
REMPLACEMENT DES AMPOULES
AMPOULE CONGELATEUR
1. Débranchez le câble dalimentation de la prise secteur.
2. Enlevez le cache du logement de la lampoule, pour ce faire,
décrochez le, introduisez votre doigt dans lorifice et faites glisser le
cache avec votre main comme le montre le schéma à droite.
3. Enlevez lampoule en la tournant dans le sens inverse des aiguille
dune montre et placez lampoule neuve.
4. Assemblez les éléments dans lordre inverse du démontage. Lampoule
neuve doit avoir les mêmes caractéristiques que celle dorigine.
AMPOULE REFRIGERATEUR
1. Débranchez le câble dalimentation de la prise secteur.
2. Enlevez l’étagère supérieure du réfrigérateur.
3. Enlevez le cache du logement de lampoule, pour ce faire,
décrochez le, introduisez votre doigt dans lorifice et faites glisser le
cache avec votre main comme le montre le schéma à droite.
4. Enlevez lampoule en la tournant dans le sens inverse des aiguille
dune montre et placez lampoule neuve.
5. Assemblez les éléments dans lordre inverse du démontage. Lampoule
neuve doit avoir les mêmes caractéristiques que celle dorigine.
NUTILISEZ PAS UN PROLONGATEUR
Si possible, réservez une prise secteur pour la
connexion du réfrigérateur uniquement, vous éviterez
ainsi au réfrigérateur ainsi quaux autres appareils ou
éclairages de causer une surcharge et de provoquer
un court circuit.
REMPLACEMENT DU CORDON
DALIMENTATION
Vous devez remplacer le cordon dalimentation, sil est
endommagé, par un cordon spécifique ou assemblé
par le fabriquant ou lagent agrée.
LA MISE A LA TERRE
Dans l’éventualité dun court circuit, la mise à la terre réduit
les risques de chocs électriques en fournissant au courant
électrique un fil supplémentaire pour s’échapper.
Pour éviter les risques de chocs électriques, cet appareil doit
être mis à la terre.
Lutilisation incorrecte dune prise dotée dune mise à la terre
peut occasionner des chocs électriques. Consultez un
électricien qualifié ou une personne du service de
maintenance si les instructions de mise à la terre vous
semblent peu claires ou si vous avez des doutes quant à la
mise à la terre correcte de lappareil.
NE MODIFIEZ NI NE RALLONGEZ LE
CORDON DALIMENTATION
Autrement, vous risquez de
provoquer un choc électrique
ou un incendie.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
UNE ATTRACTION EXTREMEMENT
DANGEREUSE
Un réfrigérateur vide présente pour les enfants une
attraction dangereuse. Pour rendre lappareil inutilisé
sans danger, enlevez les garnitures, les voyants
lumineux , démontez la porte, ou prenez les
précautions qui simposent.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) souffrant de
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant dexpérience et de
connaissances, sauf sous la surveillance dune
personne responsable de leur sécurité leur ayant
indiqué comment utiliser lappareil.
Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec
lappareil.
Cet appareil doit être connecté à la terre
FAITES LE TOUT DE SUITE
Ne gardez pas de matières inflammables ou
explosives ou chimiques dans le réfrigérateur
32
AVANT D APPELER LE SERVICE APRESVENTE
PR
PR
OBLEMES
OBLEMES
LE REFRIGERATEUR NE
FONCTIONNE PAS
COMPARTIMENT
REFRIGERATION OU
CONGELATION TROP CHAUD
BRUIT(S) ANORMAL(AUX)
EXISTENCE D'ODEUR
GOUTTES D'EAU SUR LES
PAROIS EXTERIEURES DE
L'APPAREIL
L'APPEL DU SERVICE APRES VENTE PEUT ETRE SOUVENT EVITE!
VOTRE REFRIGERATEUR NE FONCTIONNE PAS PARFAITEMENT, COMMENCEZ
PAR EFFECTUER LES CONTROLES SUIVANTS.
CA
CA
USES POSSIBLES
USES POSSIBLES
Vérifiez le circuit électrique : coupure ou fusible grillé
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté à la
pris secteur
Le contrôle de la température n'est pas sur la bonne
position.
L'appareil est placé trop près du mur ou d'une source de
chale
Pénétration d'air chaud dûe à l'ouverture trop fréquente de
la
La porte est restée ouverte longtemps.
Le réfrigérateur est trop chargé.
Le réfrigérateur est installé dans un emplacement non
appropr pieds (vis d'équilibre) doivent être réglés.
Des objets inutiles sont placés derrière le réfrigérateur.
Les aliments dégageant des odeurs fortes doivent être
soigneusement emballés.
L'intérieur de l'appareil nécessite un nettoyage.
Ce n'est pas anormal pendant les saisons durant
lesquelles le d'humidité est élevé.
La porte est restée entrouverte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

LG GR-892DEQF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs côte à côte
Taper
Le manuel du propriétaire