Samsung RS20NAMS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
RÉFRIGÉRATEUR
SIDE BY SIDE
RS20****
MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
Avant de mettre en service votre appareil, lisez attentivement les présentes instructions et
conservez-les pour vous y référer ultérieurement.
FRANÇAIS
DA99-00288H REV(0.1)
Inscrivez ici les numéros de modèle et de
série :
N° de modèle
N° de série
Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette de
l’armoire du réfrigérateur sur le côté gauche.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................2
MODE D’EMPLOI................................................................................4
PRÉPARATION DE L’APPAREILA L’UTILISATION...................................4
CARACTÉRISTIQUES.................................................................................4
PANNEAU DE COMMANDES.....................................................................5
AFFICHEUR NUMERIQUE .........................................................................5
PANNEAU DE COMMANDES.....................................................................6
CONTRÔLE DE LATEMPÉRATURE ........................................................6
VUE D’ENSEMBLE DE VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR
......................................................7
FABRICATION DES GLAÇONS
...............................................................7
GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS .................................................8
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR
......................10
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR
...................10
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
......................................................11
REMPLACEMENT DES AMPOULES
....................................................11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION...........................................12
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ..................................................12
RÉGLAGE DES PORTES
.......................................................................14
DÉPANNAGE
............................................................................................15
DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 1
Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même
prise.
• Cela peut provoquer un incendie.
Assurez-vous que la prise secteur n’est pas écrasée ni
endommagée en installant l’arrière de votre congéla-
teur/réfrigérateur trop près du mur.
• Une prise endommagée peut surchauffer et provoquer un
incendie.
Évitez que de l’eau ne puisse éclabousser votre
réfrigérateur/congélateur ou couler dedans.
• Vous risquez de provoquer un incendie ou de recevoir un
choc électrique.
N’utilisez pas d’aérosols à proximité du réfrigéra-
teur/congélateur.
• Vous risquez de provoquer une explosion ou un
incendie.
Ne placez pas de choses lourdes sur le cordon d’ali-
mentation.
• Vous risquez de provoquer un court-circuit et un incendie.
Ne branchez pas la fiche d’alimentation avec des
mains humides.
• Vous risquez de recevoir un choc électrique.
Ne posez pas de récipient rempli d’eau sur votre appareil.
• S’il est renversé, vous risquez de provoquer un incendie
ou de recevoir un choc électrique.
N’installez pas le réfrigérateur/congélateur dans un
lieu humide ou dans un endroit où il risque d’être
éclaboussé.
• Si l’isolation des pièces électriques est détériorée, cela
peut causer un choc électrique ou un incendie.
Ne conservez pas de substances volatiles ou inflam-
mables dans le réfrigérateur.
• La conservation de benzène, de diluants, d’alcool,d’éther,
de GPL ou de produits similaires peut provoquer des
explosions.
Retirez la fiche d’alimentation de la prise avant de
remplacer les ampoules à l’intérieur du réfrigéra-
teur/congélateur.
• Vous risquez sinon de recevoir un choc électrique.
L’appareil doit être positionné de manière que la
prise reste accessible après l’installation.
• L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par
de jeunes enfants ou des personnes infirmes
sans surveillance.
• Les jeunes enfants doivent être surveillés
afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil.
Si vous désirez vous débarrasser de votre
réfrigérateur/congélateur, enlevez d’abord la porte
et ses joints.
• Si un enfant joue avec l’appareil, la porte peut se
refer-mer. L’enfant risque alors de se trouver enfermé
et de mourir d’étouffement.
Assurez-vous de raccorder l’appareil à la terre.
• Le réfrigérateur/congélateur doit être correctement
mis à la terre pour éviter toute perte d’énergie ou tout
choc électrique dû à des fuites de courant de l’ap-
pareil.
N’essayez pas de démonter, de réparer ou de
modifier l’appareil vous-même.
• Vous risquez de déclencher un incendie, un dysfonc-
tionnement ou des dommages corporels.
AVERTISSEMENT
2
Ces consignes de sécurités sont destinées à éviter à toute personne de se blesser. Veuillez les
respecter soigneusement.
Lorsque vous les avez lues, conservez-les dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT UTILISÉS AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
Indique un danger de mort
ou de blessure grave.
Indique un risque de
dommage corporel ou
de dommage matériel.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Dispositif à NE PAS toucher.
Indique une instruction à observer.
Indique que vous devez déconnecter la
fiche d’alimentation de la prise.
Indique un dispositif à mettre à la terre
pour éviter tout choc électrique.
Indique quelque chose à NE PAS démonter.
Indique quelque chose à NE PAS faire.
DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 2
Si vous n’utilisez pas le réfrigérateur/congélateur
pendant une période prolongée, débranchez la
prise d’alimentation.
• Toute détérioration de l’isolation peut provoquer un
incendie.
N’utilisez pas de chiffon mouillé ou humide pour
nettoyer la prise. Enlevez tout corps étranger des
broches de la prise électrique.
• Vous risquez de provoquer un incendie.
Si vous voulez déplacer le réfrigérateur/congéla-
teur, tenez-le par les poignées situées à l’arrière
et en bas de l’appareil.
• Si vous déconnectez l’appareil de son alimenta-
tion,attendez au moins cinq minutes avant de le
rebrancher.
Ne mettez pas vos mains dans l’espace en
dessous de l’appareil.
• Des angles saillants pourraient vous blesser.
Ne touchez pas les parois intérieures du congéla-
teur ni les produits stockés dans le congélateur
avec des mains mouillées.
• Vous risquez des gelures.
ATTENTION
Ne stockez pas trop d’aliments dans votre
réfrigérateur.
• À l’ouverture de la porte, des aliments peuvent
tomber et vous risquez de provoquer des blessures
et/ou des dégâts matériels.
Ne mettez pas de bouteilles ou autres récipients
en verre dans le congélateur.
• Lorsque le contenu gèle, le verre peut casser et
provoquer des blessures corporelles.
Si la prise secteur est mal fixée, n’insérez pas la
fiche d’alimentation.
• Vous risquez de provoquer un incendie ou de
recevoir un choc électrique.
Ne débranchez pas la fiche en tirant sur le câble
d’alimentation.
• Une détérioration du cordon d’alimentation peut
causer un court-circuit, un incendie ou un choc élec-
trique.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, un dépanneur agréé
ou du personnel d’entretien qualifié.
Ne posez pas d’objets sur l’appareil.
• Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, les objets
peuvent tomber et causer des dommages corporels
et/ou matériels.
Ne conservez pas de médicaments, de produits
scientifiques ou de produits sensibles aux varia-
tions de température dans le réfrigérateur.
• Vérifiez les étiquettes des produits pour vous
assurer que leur réfrigération n’est pas interdite.
Ne laissez pas les enfants s’accrocher aux
portes.
Si vous détectez des bruits bizarres, des odeurs
anormales ou de la fumée, débranchez immédia-
tement la prise et contactez le centre technique
SAMSUNG Electronics plus proche.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 3
PRÉPARATION DE L’APPAREIL A L’UTILISATION
Une fois les étapes suivantes effectuées, votre réfrigérateur/congélateur doit fonctionner
correctement. Si ce n’est pas le cas, vérifiez l’alimentation et la source électrique. Si vous avez
des doutes ou des problèmes, contactez le centre technique SAMSUNG le plus proche.
Installez les clayettes et les bacs qui
ont été enlevés pour le transport dans
leurs positions prévues (reportez-vous
aux pages 8 et 9).
Réglez la température au niveau le
plus froid et attendez une heure. Le
réfrigérateur/congélateur devrait main-
tenant se réfrigérer légèrement et le
moteur tourner régulièrement en émet-
tant un doux bourdonnement.
Nettoyez le réfrigérateur/congélateur
et ses accessoires et veillez à enlever
la poussière accumulée pendant l’em-
ballage et le transport (reportez-vous à
la page 9).
Lorsque la température du réfrigéra-
teur/congélateur est suffisamment
froide, vous pouvez commencer à
placer des aliments à l’intérieur.
N’oubliez pas que plusieurs heures de
refroidissement sont nécessaires
avant que le réfrigérateur/congélateur
n’atteigne la bonne température.
Lorsque le réfrigérateur est branché,
l’ampoule à l’intérieur de l’appareil doit
s’allumer à chaque fois que vous
ouvrez la porte du réfrigérateur.
CARACTÉRISTIQUES
Système Multi-flow
• L’air froid circule par de multiples orifices de ventilation au niveau de chaque clayette.
Ce système assure une distribution homogène de l’air froid à l’intérieur du réfrigérateur/congélateur
et garantit la fraîcheur des aliments plus longtemps.
Humidité élevée pour une plus grande fraîcheur des aliments
• Vous pouvez conserver des aliments, des fruits et des légumes plus longtemps parce que votre
réfrigérateur génère de l’air froid très humide.
Alarme de porte
• Si vous ouvrez la porte du réfrigérateur pendant plus de deux minutes, une alarme musicale se
déclenche automatiquement. Cette fonction vous aide à économiser du courant et à préserver les
aliments stockés.
4
DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 4
AFFICHEUR NUMERIQUE
PANNEAU DE COMMANDE
Freezer Temp
Permet de régler la température du con-
gélateur. Appuyez plusieurs fois sur
cette touche pour sélectionner une tem-
pérature comprise entre -14ºC et -25ºC.
Fridge Temp
Permet de régler la température du réfrigéra-
teur. Appuyez plusieurs fois sur cette touche
pour sélectionner une température comprise
entre 1 ºC et 7 ºC.
Ce voyant s'allume lorsque vous appuyez sur la touche Power Freezer.
Appuyez sur la touche Power Freezer pour accélérer le processus de congélation.
Appuyez une seconde fois sur la touche Power Freezer pour annuler le mode de
congélation rapide.
Ce voyant s'allume lorsque vous appuyez sur la touche Power Cool.
Appuyez sur la touche Power Cool pour accélérer le processus de réfrigération.
Appuyez une seconde fois sur la touche Power Cool pour annuler le mode de
réfrigération rapide.
Power Freeze
Fre.Temp : indique la température actuelle du congélateur.
Ref.Temp : indique la température actuelle du réfrigérateur.
Power Cool
5
MODE D’EMPLOI
Power Freezer
Permet d'enclencher la fonction de con-
gélation rapide du congélateur.
Power Cool
Permet d'enclencher la fonction de réfrigération
rapide du réfrigérateur.
DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 5
6
Congélateur
• La température du congélateur peut être réglée à un
niveau compris entre 1 (froid) et 9 (très froid).
Appuyez sur le bouton FRE. TEMP. (température de
congélation) plusieurs fois jusqu’à l’obtention du
niveau désiré.
- À chaque niveau, les voyants lumineux s’allument ou
s’éteignent comme illustré sur le tableau ci-contre.
Réfrigérateur
• La température du réfrigérateur peut être réglée à un
niveau compris entre 1 (froid) et 9 (très froid).
Appuyez sur le bouton REF. TEMP. (température de
réfrigération) plusieurs fois jusqu’à l’obtention du
niveau désiré.
- À chaque niveau, les voyants lumineux s’allument ou
s’éteignent comme illustré sur le tableau ci-contre.
Aux niveaux 2, 4, 6 et 8, la DEL marquée ( )
s’allume en continu ( ) après avoir clignoté
pendant 5 minutes.
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
PANNEAU DE COMMANDES
BOUTON FRE. TEMP.
Afin de régler la température du congéla-
teur, appuyez plusieurs fois sur ce bouton
et sélectionnez un niveau entre 1 (froid) et
9 (très froid).
BOUTON REF. TEMP.
Afin de régler la température du réfrigéra-
teur, appuyez plusieurs fois sur ce bouton
et sélectionnez un niveau entre 1 (froid) et
9 (très froid).
FROID NORMAL TRES FROID
État des
voyants
niveau
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Référence
(allumé)
(éteint)
(clignotant)
REMARQUE
REMARQUE
• Plus le niveau réglé est haut, plus la température à l’intérieur de l’appareil est basse.
• Pour un meilleur confort, votre réfrigérateur/congélateur a été préréglé en usine. À la première
installa- tion de l’appareil, la température du réfrigérateur et du congélateur doit en principe être
réglée sur le niveau NORMAL (niveau 5).
Tableau des niveaux de contrôle
DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 6
7
MODE D’EMPLOI
VUE D’ENSEMBLE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR /
CONGÉLATEUR
Balconnet
Lumière
Clayette
Bac à glaçons
Tiroir
Plinthe
RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR
Compartiment fraîcheur
(en option)
Bac à produits laitiers
Clayette
Porte-bouteilles
Casier à oeufs
Bac à légumes
(inférieur)
Bac à fruits et légumes
(supérieur)
Lumière
Balconnet
FABRICATION DES GLAÇONS
Retirez le bac à glaçons.
Versez de l’eau dans le
bac jusqu’à atteindre le
repère du niveau d’eau.
Mettez-le sous ou sur la
clayette de congélation.
Pour démouler les glaçons
individuellement, retirez le
bac en le prenant par ses
deux extrémités et
appliquez-lui une légère
torsion.
DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 7
8
GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS
GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS
Balconnet
• Permet de stocker de petits paquets d’aliments congelés.
Clayette en verre trempé
• Permet de stocker tous types d’aliments congelés.
Compartiment pour viande et aliments secs
• Permet de stocker de la viande et des aliments secs. Les aliments stockés
doivent être enveloppés correctement à l’aide d’une feuille d’aluminium ou
d’autres matériaux d’emballage prévus à cet effet.
Clayette en verre trempé
• S’utilise en toute sécurité parce qu’elle ne se casse pas en cas de chute.
Compartiment fraîcheur (option)
• Permet de conserver la saveur des aliments et prolonge leur fraîcheur.
Le compartiment fraîcheur sert à stocker du fromage, de la viande, des encas,
du poisson ainsi que tout aliment à consommer rapidement.
1
2
5
4
8
9
10
11
3
3
6
7
DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 8
9
MODE D’EMPLOI
GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS
• Les aliments stockés à des températures ambiantes inférieures ou égales à 5
o
C risquent de geler.
REMARQUE
Bac à fruits et légumes (supérieur)
• Permet de stocker des fruits.
• Ce compartiment conserve la fraîcheur pendant longtemps en évitant le
dessèchement des aliments.
Si vous désirez plus d’espace de stockage, il suffit d’enlever ce bac.
Bac à légumes (inférieur)
• Permet de stocker des légumes.
• Ce compartiment est imperméable à l’air et conserve l’humidité et la fraîcheur
des aliments pendant longtemps parce que ceux-ci ne sont pas directement
en contact avec le système de refroidissement de l’appareil.
Casier à produits laitiers
• Permet de stocker des aliments gras comme le beurre et le fromage.
Balconnet
• Permet de stocker des produits laitiers comme le lait et le yaourt conditionnés
dans de petits emballages.
Porte-bouteilles
• Permet de stocker des bouteilles, des cannettes et des briques.
Casier à oeufs
• Placez les oeufs dans le casier, puis posez-le sur la clayette en verre trempé.
DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 9
10
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR
• Ne forcez pas les accessoires lorsque vous les enlevez. Vous risquez sinon de vous blesser.
• N’installez pas la clayette supérieure du congélateur à un autre emplacement. Elle risque de
tomber et de causer des blessures.
Avant d’enlever les accessoires du congélateur et du réfrigérateur, commencez toujours par
stocker les aliments à un autre endroit.
Clayette en verre trempé
• Sortez la clayette aussi loin
que possible en la tirant.
Ensuite, relevez-la pour la
retirer.
Balconnet
• Saisissez le balconnet à
deux mains, puis
soulevez-le.
Tiroir
• Retirez ce compartiment
en le tirant, puis en le
soulevant légèrement.
Bac à glaçons
• Sortez le bac à glaçons en
le tirant vers vous.
Plinthe
• Ouvrez les portes du
congéla-teur et du
réfrigérateur, enlevez les
trois vis et déposez la plinthe.
• Pour réinstaller la plinthe,
remettez-la dans sa position
d’origine et vissez les trois vis.
Enlevez la plinthe uniquement si cela est
absolument nécessaire.
Avertissement
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR
Bac à fruits et légumes
frais et clayette inférieure
• En tenant le bac par la
poignée, tirez-le vers vous
et levez-le légèrement
pour le sortir.
• Tirez la clayette inférieure vers vous pour la
sortir.
• Exécutez ces opérations dans l’ordre (enlevez
d’abord le bac à légumes, puis la clayette
inférieure)
• La clayette inférieure peut être endommagée
si vous ne respectez pas l’ordre indiqué.
Clayette en verre trempé
• Sortez la clayette aussi loin
que possible en la tirant.
Ensuite, relevez-la pour la
retirer.
Balconnet et porte-bouteilles
• Saisissez le balconnet à deux
mains, puis soulevez-le pour
le retirer.
DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 10
11
MODE D’EMPLOI
• Lorsque vous nettoyez l’appareil ou si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période,
coupez toujours l’alimentation, laissez les portes ouvertes et assurez-vous que l’appareil reste
sec.
• Ne le nettoyez pas en l’aspergeant directement avec de l’eau.
• Ne le nettoyez pas avec du benzène, des diluants ou des détergents de voiture.
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
À l’intérieur
• Nettoyez les accessoires à l’aide
d’un détergent doux. Ensuite,
essuyez-les avec un chiffon sec.
• Lorsque vous effectuez un nettoy
age, assurez-vous que les acces-
soires soient secs avant de les réu-
tiliser.
À l’extérieur
• Nettoyez les portes et les poignées
des portes avec un chiffon et un
détergent doux. Séchez-les avec un
chiffon propre.
• Procédez au nettoyage extérieur à
intervalles réguliers.
Dos de l’appareil
• Enlevez la poussière une
à deux fois par an à l’aide
d’un aspirateur.
Joints d’étanchéité en caoutchouc
• Si les joints d’étanchéité des portes
sont sales, la porte ne fermera pas
cor-rectement et le réfrigérateurou
le congélateur perdra de son effi-
cacité.
Nettoyez-les avec un détergent
doux et un chiffon humide.
Ensuite, essuyez-les avec un chif-
fon sec.
Avertissement
REMPLACEMENT DES AMPOULES
AMPOULES
Avant de remplacer les ampoules, débranchez l’appareil de sa prise de courant.
Si vous rencontrez des difficultés à remplacer les ampoules, contactez le centre de
service Samsung le plus proche.
AVERTISSEMENT
Retirez le cache de protection de l’ampoule.
Servez-vous d’un tournevis pour enlever les vis
de fixation du cache.
Lorsque vous avez remplacé l’ampoule,
revissez le cache de protection.
La puissance nominale des ampoules est indiquée sur le cache de protec-
tion et sur les ampoules.
REMARQUE
DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 11
12
Vérification des dimensions de votre porte d’entrée
Nettoyez votre réfrigérateur/
congélateur.
• Nettoyez l’intérieur et l’extérieur
de votre réfrigérateur/congéla-
teur avec un chiffon sec.
Placez des aliments dans votre appareil.
• Une fois votre appareil branché, attendez au
moins deux ou trois heures avant d’y stocker
des aliments et autres denrées.
Laissez un espace de 1 cm à droite, à gauche et à l’arrière de l’appareil lorsque vous installez celui-ci.
Ceci vous aidera à réduire la consommation d’énergie.
Vérifiez les dimensions de votre porte d’entrée pour déterminer si le réfrigérateur peut y passer.
*
Dimensions de l’appareil
Prévoyez un espace suffisant
pour installer l’appareil sur une
surface plane.
• Si votre appareil n’est pas de
Aniveau, le système de
refroidissement interne peut ne
pas fonctionner correctement.
Largeur
Profondeur
Hauteur
Dimensions (mm)
850
724
1722
Remarque
avec porte
avec charnière
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 12
13
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
MISE A NIVEAU
Pour régler le niveau de votre réfrigérateur/congélateur, ajustez les pieds avant légèrement plus haut
que les pieds arrière, de manière à pouvoir ouvrir et fermer la porte plus facilement.
Démontez d’abord la plinthe, puis ajustez le niveau du réfrigérateur/congélateur.
Si votre réfrigérateur/congéla-
teur penche à gauche, ajustez
le pied de réglage gauche.
Si votre réfrigérateur/congéla-
teur penche à droite, ajustez le
pied de réglage droit.
AVERTISSEMENT
MISE A LA TERRE DE L’APPAREIL
L’appareil doit être mis à la terre avant toute utilisation.
Le réfrigérateur/congélateur doit être mis à la terre pour éviter toute perte d’énergie et tout
choc électrique dus à des fuites de courant de l’appareil.
N’utilisez jamais des conduites de gaz, des lignes de téléphone ou autres paratonnerres
potentiels comme conducteur de terre.
Si vous utilisez une prise n’ayant pas été mise à la terre :
Connectez une extrémité du conducteur de terre
(jaune/vert ou vert) à la vis de terre et l’autre extrémité à
un tube en acier ou en cuivre, par exemple une conduite
d’eau.
Vis de terre
Conduct
eur de
terre
Tube
en
cuivre
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 13
14
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
RÉGLAGE DES PORTES
Réglage de la différence de niveau entre les portes
Si la porte du congélateur est plus basse que
celle du réfrigérateur.
Si la porte du congélateur est plus haute
que celle du réfrigérateur.
3) Après avoir ajusté les portes, tournez l’écrou (
) dans le sens des aiguilles d’une montre ( ) jusqu’à ce
qu’il touche la base du boulon, puis resserrez le boulon à l’aide de la clé (
) afin de fixer l’écrou (
).
Si vous ne fixez pas fermement l’écrou (
), le boulon (
) peut se relâcher.
2) Ajustez la différence de hauteur entre les portes en tournant le boulon ( ) dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre ( ) ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ( ).
Si vous tournez dans le sens des aiguilles d’une montre ( ), la porte se relève.
CLÉ
Pièce de réglage
ÉCROU
BOULON
Pièce de réglage
CLÉ
ÉCROU
BOULON
ÉCROU
BOULON
CLÉ
CLÉ
CLÉ
BOULON
BOULON
Ouvrez les portes et ajustez-les de la manière suivante :
1) Desserrez l’écrou (
) de la charnière inférieure jusqu’à l’extrémité supérieure du boulon (
).
Pour desserrer l’écrou(), servez-vous de la clé six pans fournie à la livraison (
). Tourner le boulon (
) légère-
ment dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de pouvoir desserer l’écrou (
) à la main.
BOULON
CLÉ
ÉCROU
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 14
15
DÉPANNAGE
Le réfrigérateur/congélateur ne fonctionne pas
du tout ou n’atteint pas une température suff-
isamment froide.
Vérifiez que la fiche d’alimentation secteur est
correctement raccordée.
Vérifiez que le fusible de la fiche d’alimentation
n’a pas fondu.
Le dispositif de contrôle de température est-il
correctement réglé ?
Le réfrigérateur/congélateur est-il exposé à un
ensoleillement direct ou est-il près d’une source
de chaleur ?
• Le dos du réfrigérateur/congélateur est-il trop
proche du mur ?
Les aliments dans le réfrigérateur sont con-
gelés.
Le dispositif de contrôle de température est-il
réglé à la bonne température?
La température à l’intérieur de la pièce est-elle
trop basse ?
Avez-vous stocké des aliments à forte teneur en
eau près de la partie la plus froide du réfrigéra-
teur ?
Entendez-vous des bruits ou des sons anor-
maux ?
Vérifiez que le sol est de niveau et stable.
Le dos de l’appareil est-il trop proche du mur ?
Quelque chose est-il tombé derrière l’appareil ou
en dessous ?
Le bruit vient-il du compresseur dans votre
appareil ?
Un “tic” peut être entendu à l’intérieur de l’ap-
pareil, mais ceci est parfaitement normal. Ce
bruit est dû à la contraction ou à l’expansion des
différents accessoires.
Les angles avant et latéraux du réfrigérateur /
congélateur sont chauds.
Des conduits chauds sont installés dans les
angles avant du réfrigérateur pour éviter la for-
mation de condensation.
La condensation peut résulter du fait de laisser la
porte de l’appareil ouverte trop longtemps ou de
stocker des aliments non emballés et contenant
beaucoup d’eau lorsque la température et l’hu-
midité extérieures sont élevées.
Vous entendez l’eau murmurer à l’intérieur du
réfrigérateur.
• Ce bruit est dû au fluide frigorigène circulant à
l’intérieur de l’appareil.
Vous sentez une mauvaise odeur dans le
réfrigérateur /congélateur.
• Vous n’avez pas emballé correctement les ali-
ments dégageant une forte odeur ou vous avez
laissé des aliments trop longtemps dans votre
réfrigérateur.
• Emballez toujours les aliments dégageant une
forte odeur de manière qu’ils soient étanches à
l’air. Jetez toujours les aliments périmés.
Du givre se forme sur les parois de votre con-
gélateur.
• L’entrée/la sortie d’air est-elle bloquée ?
Assurez-vous d’avoir suffisamment de place
entre les aliments pour que l’air puisse circuler
de manière efficace.
• La porte est-elle correctement fermée ?
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 15
Limites de température ambiante dans le local
Cet appareil fonctionne à la température ambiante spécifiée par la classe de température inscrite
sur la plaque signalétique.
REMARQUE
: la température interne peut être influencée par des facteurs comme l’emplacement
de l’appareil, la température ambiante et la fréquence d’ouverture des portes.
Ajustez la température en fonction de ces facteurs afin de les compenser.
Classe de
Symbole
Température ambiante
température
Maximum Minimum
Tempérée étendue SN 32°C 10°C
Tempérée N 32°C 16°C
Subtropicale ST 38°C 18°C
Tropicale T 43°C 18°C
DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 16
French
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le
Service Consommateurs Samsung.
Country Customer Care Center Web Site
NETHERLANDS 0900 20 200 88 (€ 0.10/min) www.samsung.com/nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung RS20NAMS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues