Milwaukee 48-22-8553 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Cat. No. / No de cat.
48-22-8553
52" HIGH CAPACITY MOBILE WORK BENCH
BANC DE TRAVAIL MOBILE GRANDE CAPACITÉ DE 1,32 M (52")
BANCO DE TRABAJO MÓVIL ALTA CAPACIDAD DE 1,32 M (52")
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
AVERTISSEMENT An de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
8
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONCERNANT LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Lire toutes les règles et
instructions de sécurité.
Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions
peut entraîner une électrocution, un incendie ou des
blessures graves. Conserver les règles et les in-
structions à des ns de référence ultérieure.
•Utiliser les poste de travail et les accessoires
conformément à ces instructions et de la
manière prévue, en prenant en compte les condi-
tions de travail. L’utilisation d’un poste de travail pour
des applications pour lesquelles il n’est pas conçu
peut être dangereuse.
•Conserver la zone de travail propre et bien
éclairée. Le désordre et le manque de lumière
favorisent les accidents.
•Monter entièrement les poste de travail con-
formément aux instructions d’assemblage.
Remettez toutes les pièces en place.
•Ne pas modifier les poste de travail d’une
quelconque façon. N’utiliser que les accessoires
spéciquement recommandés. Percer des trous
ou modier les poste de travail réduira la capacité
de charge, ce qui peut entraîner l’eondrement du
poste et des blessures.
•Verrouiller les roues lorsque les poste de travail
n’est pas déplacé. Le déverrouillage des roues peut
provoquer un mouvement inattendu du poste de travail.
•Installer les poste de travail sur une surface
plane. Ne pas charger, décharger ou placer les
poste de travail sur une surface inclinée. Les
poste de travail peut être déséquilibré et basculer,
entraînant des blessures.
•Toujours équilibrer la charge du poste de travail
pour éviter tout basculement. Les postes de tra-
vail déséquilibrés ont plus de risques de basculer
lorsqu’ils sont déplacés ou lorsque vous utilisez leur
surface de travail. Répartir le poids uniformément
entre l’avant/l’arrière et les côtés. Lorsque cela est
possible, placer plus de la moitié du poids de charge
total sur les poste de travail du bas. Pour éviter le
basculement du poste de travail, charger le produit
en commençant par les tiroirs du bas.
Ne pas dépasser le poids maximum du produit,
une fois rempli. Ne pas dépasser le poids
maximum pour chaque tiroir. Les postes de travail
trop chargés risquent de basculer, de s’eondrer ou
d’endommager les glissières des tiroirs.
Ne pas ouvrir plusieurs tiroirs à la fois. Les poste
de travail peut basculer, entraînant des blessures.
•Tenir les enfants et les curieux à bonne distance
pendant le chargement, le déchargement et le
déplacement du poste de travail. Les distractions
peuvent causer une perte de contrôle.
•Soulever uniquement les poste de travail con-
formément aux instructions de ce manuel. Les
autres méthodes peuvent être dangereuses,
entraînant des blessures.
Transporter uniquement les poste de travail
lorsqu’il est vide. Bien le maintenir pendant le
transport.
Ne pas monter les poste de travail sur une plate-
forme ou tout autre objet mobile.
Verrouiller tous les tiroirs avant de déplacer
les poste de travail. Les tiroirs peuvent s’ouvrir et
rendre les poste de travail instable ou le basculer.
Ne faire rouler les poste de travail que sur de
courtes distances en utilisant la poignée fournie.
Bien sécuriser tous les objets avant de faire
rouler les poste de travail. Les objets desserrés
pourraient se déplacer, rendant les poste de travail
instable.
Ne pas utiliser les tiroirs comme escabeau. Ne
pas monter sur les poste de travail. Les poste de
travail peut basculer, entraînant des blessures.
Ne pas marcher sur l’étagère latérale. L’étagère
peut s’écrouler ou se casser. Les poste de travail
peut basculer et causer des blessures.
•Ne pas utiliser les poste de travail dans un envi-
ronnement explosif, par exemple en présence de
liquides, de gaz ou de poussières inammables. Cet
équipement possède des pièces pouvant produire
des arcs ou des étincelles. Les poste de travail ne
doit pas être placé dans une zone encastrée ou
sous le niveau du plancher.
•Les fiches du poste de travail doivent cor-
respondre à la prise. Ne jamais modifier la
che, de quelque façon que ce soit. Ne jamais
utiliser d’adaptateurs de che avec des bandes
d’alimentation mises à la terre pour les poste de
travail. Les ches et prises non modiées réduisent
le risque de choc électrique.
•Éviter tout contact avec des surfaces mises à
la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des
cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de
choc électrique est accru lorsque le corps est mis
à la terre.
•Maintenir les poste de travail. Vérier qu’aucune
roue n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune glis-
sière de tiroir ou autre pièce n’est brisée ou bloquée,
et s’assurer qu’aucun autre problème ne puisse
aecter le bon fonctionnement du poste de travail.
Ne pas utiliser un poste endommagé.
•Maintenir en état les étiquettes et les plaques
signalétiques. Des informations importantes y g-
urent. Si elles deviennent illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et d’entretien
MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
•Les réparations de votre poste doivent être
confiées à un technicien qualifié, utilisant
exclusivement des pièces identiques à celles
d’origine. Le maintien de la sûreté du poste de
travail sera ainsi assuré.
Federal Communications Commission
AVERTISSEMENT: Les changements ou les modi-
cations apportés à cette unité non expressément ap-
prouvés par l’organisme responsable de la conformité
peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet
équipement.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de
la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit produire aucun brouil-
lage préjudiciable et (2) cet appareil doit fonctionner en
dépit de tout brouillage capté, y compris le brouillage
pouvant mener à un fonctionnement non désiré.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limites des dispositifs numériques de classe B, en vertu
de la section 15 des réglementations de la FCC. Ces
limites ont pour but de fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre de l’énergie de radiofréquence. Il est
donc recommandé de l’installer et de l’utiliser confor-
mément aux instructions an d’éviter toute interférence
nuisible aux communications radio.
9
Cependant, il n’existe aucune garantie selon laquelle
des interférences ne se produiront pas dans le cas
d’une installation spécique. Si cet appareil provoque
des interférences nuisibles pour les réceptions radio et
télévisées, ce qui peut être déterminé en l’éteignant puis
en le rallumant, il est conseillé d’y remédier en suivant
l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice.
Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit
diérent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/
TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
MISE A LA TERRE
AVERTISSEMENT
Le raccord incorrect du l
de mise à la terre peut
entraîner un risque de choc électrique. En cas de
doute au sujet de la mise à la terre, consulter un
électricien qualié. Ne pas modier la che fournie
avec les poste de travail. Ne jamais retirer la
broche de mise à la terre de la che. Ne pas uti-
liser les poste de travail si le cordon ou la che
sont endommagés. En cas de dommages, faire
réparer avant l’utilisation. Si la che ne peut pas
être insérée dans la prise secteur, faire installer
une prise adéquate par un électricien qualié.
Postes munis de ches
à trois broches
Les postes de travail portant la marque « Mise à la
terre requise » possèdent une bande d’alimentation
avec un cordon à trois ls et une che de mise à la
terre à trois broches. La che doit être branchée à
une prise correctement mise à la terre (voir Figure
A). En cas de dysfonctionnement électrique ou de
défaillance de la bande d’alimentation, la mise à la
terre constitue un chemin à faible résistance pour
détourner l’électricité de l’utilisateur, réduisant ainsi
le risque de choc électrique.
La broche de mise à la terre dans
la che est reliée grâce au l vert qui
Fig. A
se trouve à l’intérieur du cordon au
système de mise à terre de la bande
d’alimentation. Le l vert du cordon
doit être le seul l relié au système de mise à la terre
de la bande d’alimentation et ne doit jamais être
connecté à une borne électrique « sous tension ».
Votre bande d’alimentation doit être branchée sur
une prise correctement installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements en
vigueur. La che et la prise doivent être identiques
à celles de la Figure A.
SPECIFICATIONS
No de Cat. ............................................ 48-22-8553
Capacité du tiroir à deux glissières..............45,4 kg
(100 lbs.)
Capacité du tiroir à quatre glissières ...........90,7 kg
(200 lbs.)
Capacité totale...........................................816,5 kg
(1 800 lbs.)
Volts d'entrée CA ...............................................120
Hertz ....................................................................60
Ampères ..............................................................15
Tension du port USB..............................................5
Watt du port USB ..............................................10,5
Intensité de courant du port USB .......................2,1
Température de fonctionnement maximale ...105
°C
(221ºF)
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
10
5
1. Surface de travail en
bois
2. Poignée latérale
3. Bande d’alimentation
avec ports USB
4. Support de
rangement du cordon
5. Supports de chargeur
6. Étagère de
rangement
7. Butoir
4
6
8. Glissière de tiroir
9. Roulette pivotante
avec frein
10. Séparateur de tiroir
11. Roulette rigide
12. Clé
13. Organisateur
d’outils
14. Verrou
15. Décapsuleur
16. Suspension d’outils
15
2
8
7
9
11
13
12
14
1
3
16
PICTOGRAPHIE
Avertissement
Lire le manuel d’utilisation
Danger de décharge électrique
Ne pas ouvrir plusieurs tiroirs à la fois.
Les poste de travail peut basculer,
entraînant des blessures.
Verrouiller les roues lorsque les poste de
travail n’est pas déplacé. Le déverrouillage
des roues peut provoquer un mouvement
inattendu du poste de travail.
Ne pas utiliser les tiroirs comme escabeau.
Ne pas monter sur les poste de travail. Le
poste peut basculer, entraînant des
blessures.
FPO
Verrouiller le couvercle et tous les tiroirs
avant de déplacer les poste de travail.
Ne pas marcher sur l’étagère latérale.
L’étagère peut s’écrouler ou se casser. Le
poste peut basculer et causer des
blessures.
10
MONTAGE DE L'OUTIL
ATTENTION
Veillez à bien respecter les in-
structions d’assemblage pour
les poste de travail approprié. N’utilisez pas
d’outils électriques pour assembler les poste de
travail. Serrez les boulons avec des clés à main.
Outils requis
Tournevis
à pointe
cruciforme
Lunettes de
sécurité
Clé de
10 mm
Clé de
13 mm
Matériel inclus
REMARQUE: Les pièces ne sont pas à taille réelle.
Matériel Pièce Description Quantité
AA
Boulon M6 x 16L 10
BB
Vis M4 x 16L 12
CC
Vis M4 x 12L 8
DD
Rondelle en nylon
19 x 8,5 x 1,5
2
EE
Écrou M6 2
FF
Boulon épaule
M6 x 8L
2
GG
Vis M6 x 16L 2
Pièce Description Quantité
Poignée latérale 1
Parechoc avant 4
Parechoc arrière 2
Coins pour extrusion
du cabinet de
rangement
2
Supports de
rangement du cordon
2
Suspension d’outils 1
Équerre d’articulation
pour étagère
2
Décapsuleur 1
Roulette pivotante
avec frein
2
Roulette rigide 2
REMARQUE: Commencez à assembler le produit à
proximité de l’emplacement nal souhaité du poste
de travail. Ce produit est lourd et pourrait être dicile
à déplacer après l’assemblage.
11
Fixation de la poignée latérale
Fixer la poignée latérale sur les poste de travail
roulant à l’aide des quatre boulons (AA). La poignée
latérale peut être installée du côté droit ou gauche
de les poste de travail.
REMARQUE: Les orices du poste de travail sont
taraudés et ne nécessitent pas d’écrous.
AA
Installation des coins pour extrusion
et parechoc
Mettez les parechocs avant sur tous les deux bouts,
en glissant les coins pour extrusion dans la cavité
à parechoc.
Attachez les parechocs avant avec les coins pour
extrusion, en utilisant deux vis (BB) par parechoc.
Attachez les deux parechocs arrière à l’arrière du
cabinet de rangement inférieur, en utilisant deux vis
(BB) par parechoc.
BB
Installation des supports de rangement
du cordon
Fixer les supports à la poste de travail au moyen de
deux vis (CC) par support. Orienter les supports avec
l’un dirigé vers le haut et l’un vers le bas pour que
le cordon d’alimentation électrique puisse s’enrouler
autour des supports de rangement.
Fixation de la suspension d’outils
Fixer la suspension d’outils sur l’extrémité gauche
du poste de travail au moyen de deux boulons (AA).
Installation de l’étagère de rangement
Fixez les équerres d’articulation pour l’étagère au
cabinet de rangement à droite, en utilisant deux
boulons (AA) pour chacun des supports. Fixez
l’étagère de rangement aux supports, en utilisant
une rondelle (DD), un écrou (EE) et un boulon (FF)
en chacun de ses côtés.
EE
AA
FF
DD
Inverser la surface de travail en bois
La surface de travail en bois est livrée préinstallée
avec les poste de travail. Après usure, la surface peut
être inversée pour utiliser la surface intacte du fond.
Pour inverser, retirer les six vis du haut de la surface
de travail en bois, mettre la surface à l’envers, et
réinstaller les six vis.
Installation du décapsuleur
Fixez le décapsuleur sur le côté gauche du cabinet
de rangement, en utilisant deux vis (GG).
Prise d’alimentation USB
Les ports USB peuvent être utilisés pour charger
n’importe quel dispositif qui utilise un courant électrique
continu de moins de 2,1 A.
REMARQUE :
tout dispositif utilisant un courant
électrique continu de plus de 2,1 V déclenchera une
surcharge à réamorçage automatique et désactivera
la prise d’alimentation.
Installation des revêtements de tiroir
Placer les revêtements de tiroir dans les tiroirs de
taille adaptée pour protéger la surface. La bande
double face fournie peut être utilisée pour xer les
doublures du tiroir an d’empêcher leur glissement.
12
MANIEMENT
AVERTISSEMENT
Pour éviter des blessures
ou des dommages maté-
riels, ne dépassez pas la capacité de charge
maximum. Soyez vigilant lorsque vous déplacez
les poste de travail sur une surface inclinée ou
rugueuse. Les poste de travail peut basculer si
le poids n’est pas réparti uniformément entre
l’avant/l’arrière et les côtés. Lorsque cela est
possible, placer plus de la moitié du poids de
charge total sur les poste de travail du bas.
Verrouillage et déverrouillage du poste
de travail
REMARQUE: Les tiroirs doivent être bien fermés
avant de verrouiller/déverrouiller l’unité.
Insérer la clé. La tourner entièrement vers la gauche
pour verrouiller, ou entièrement vers la droite pour
déverrouiller. Toujours enlever la clé après le ver-
rouillage et le déverrouillage.
Utilisation des freins des roulettes
Pour verrouiller les roulettes
pivotantes, enfoncer avec le
pied les leviers marqués ON.
S’assurer de verrouiller les
tous roulettes pour empêch-
er le mouvement ou le pivot-
ement du poste de travail.
Pour déverrouiller les rou-
lettes, enfoncer avec le pied
les leviers marqués OFF.
Déplacement du poste de travail sur une
surface inclinée ou rugueuse
S’assurer que les poste de travail ne bascule pas ou
ne soit pas déséquilibré lorsqu’il est placé sur une
surface inclinée ou rugueuse. Ne pas dépasser une
inclinaison de 10 degrés. Verrouiller les poste de
travail et xer toutes ses pièces avant de le déplacer.
Déplacement du poste de travail
Les poste de travail est uniquement conçu pour rouler
sur de courtes distances. Ne faire rouler les poste de
travail qu’en utilisant la poignée. Ne pas pousser ou
tirer les poste de travail par le cadre, car le produit
pourrait basculer. Ne pas modier les poste de travail
d’une quelconque façon. Percer des trous ou modier
les poste de travail réduira la capacité de charge, ce
qui peut entraîner l’eondrement du poste de travail
et des blessures. Verrouiller les poste de travail et
xer toutes ses pièces avant de le faire rouler.
Soulèvement du poste de travail
Les poste de travail et l’ensembles poste de travail
ne sont pas conçus pour être soulevés. Toutefois,
s’ils doivent être soulevés, vider les poste de travail,
puis placer des bandes ou des fourches à l’intérieur
et à côté des roulettes. Ne pas soulever les postes
de travail chargés. S’assurer que tous les curieux
sont éloignés avant de soulever les poste de travail.
Montage des chargeurs
Les poste de travail roulant est équipé de quatre
bossages de montage de chargeur préinstallés,
situés en dessous de la bande d’alimentation. Les
supports de chargeur sont adaptés aux chargeurs
à variation de tension MILWAUKEE M18™ et
M12™, ainsi qu’aux chargeurs M18™. Pour monter
un chargeur, installer une vis (CC) dans chaque
bossage, ensuite glisser les fentes du chargeur en
forme de trou de serrure sur la vis. Glisser le chargeur
vers le plancher pour le verrouiller sur la vis.
Retrait des tiroirs
1. Ouvrir entièrement le tiroir et le vider.
2. Selon le côté, relever ou abaisser le levier de
blocage sur les deux côtés, pour que les glissières
puissent passer par dessus les butées. Sortir le
tiroir pour le retirer.
Levier de blocage
Installation des tiroirs
1. Tirer les glissières et le portoir jusqu’à ce que le
tiroir soit entièrement sorti.
2. Maintenir la glissière du poste de travail pendant
son alignement avec la glissière du tiroir.
3. Insérer délicatement un côté et répéter l’opération
pour l’autre côté.
4. Pousser doucement le tiroir jusqu’à ce qu’il soit
entièrement fermé pour enclencher la glissière.
5. Ouvrir et fermer le tiroir pour vérier que le produit
fonctionne correctement.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de
blessure, communiquez
avec le support technique du service après-
vente de la société MILWAUKEE pour TOUTES
les réparations et pièces de rechange.
Entretien du poste de travail
Garder les poste de travail en bon état en le sou-
mettant à un programme d’entretien régulier. Avant
l’utilisation, examiner l’état général de votre poste
de travail. Rechercher les vis desserrées, les aligne-
ments incorrects, les roues bloquées, les pièces
cassées et tout autre problème qui pourrait aecter
le bon fonctionnement du produit. Ne pas utiliser un
poste de travail endommagé.
13
Entretien des roulettes
Graisser les roulettes tous les ans à l’aide d’une
graisse pour roulements de haute qualité.
Points de
graissage
Entretien des tiroirs
1. Nettoyer des tiroirs avec un détergent doux et de
l’eau.
2. Retirer la graisse et l’huile dans le tiroir avec un
liquide de nettoyage ininammable standard.
3. L’utilisation de revêtements de tiroir est recomman-
dée pour protéger la nition à l’intérieur des tiroirs
et faciliter leur nettoyage. Les revêtements de tiroir
peuvent être nettoyés avec de l’eau et du savon.
4. Lubrier les glissières tous les six mois avec une
graisse à usages multiples ou équivalent.
Points de
graissage
Nettoyage
Ce produit en acier est muni revêtu d’une poudre
industrielle pour orir une nition durable. Pour
protéger la nition en poudre, ne pas laisser les
produits chimiques agressifs (huile, graisse ou autre
produit chimique) agir sur la surface du revêtement
en poudre. Utiliser un nettoyant à vitres pour nettoyer
et entretenir toutes les surfaces du revêtement en
poudre.
S’assurer que les poignées et les roues du poste de
travail restent propres, sèches et exemptes d’huile ou
de graisse. Utiliser uniquement un savon doux et un
chion humide pour nettoyer votre poste de travail,
car certains agents de nettoyage et solvants peu-
vent détériorer le plastique. En voici des exemples :
l’essence, la térébenthine, les diluants à laque, les
solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents à
usage domestique qui en contiennent. Ne jamais
utiliser de solvants inammables ou combustibles
autour les postes de travail.
Entretien
Pour obtenir des informations sur l’entretien et les
réparations, y compris la commande de pièces
de rechange, appelez le support technique du
service après-vente de notre société au 1-800-
729-3878, ou consultez notre site Web à l’adresse
www.milwaukeetool.com.
ACCESOIRES
AVERTISSEMENT
Modier les poste de tra-
vail pour accueillir
d’autres accessoires peut être dangereux et
entraîner des blessures ou des dommages ma-
tériels. Utiliser uniquement les accessoires
spéciquement recommandés, conformément
aux instructions du fabricant.
Pour une liste complète des accessoires, visiter le
site internet www.milwaukeetool.com ou contactez
un distributeur.
SERVICE - CANADA
Milwaukee Tool (Canada) Ltd
1.800.268.4015
Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST
www.milwaukeetool.ca
GARANTIE LIMITÉE -
AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
Chaque coret et armoire de rangement en acier de MILWAUKEE est
garanti à l’acheteur d’origine seulement pour être exempt de défauts
de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions,
MILWAUKEE entreprendra la réparation ou le remplacement de toute
pièce du coret ou de l’armoire qui, après examen, est avérée par
MILWAUKEE renfermer un défaut de matériau ou de fabrication et
ce pendant une période de trois (3) ans après la date d’achat. Il est
nécessaire de retourner le coret ou l’armoire au point d’achat. Une
copie de la preuve d’achat doit accompagner le produit retourné. La
présente garantie ne s’applique pas aux dommages que MILWAUKEE
détermine être dus à des réparations eectuées ou tentées par toute
personne autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, à une
mauvaise utilisation, à des modications, à des abus, à une usure
normale, à un manque d’entretien ou à un accident.
L’enregistrement de la garantie n’est pas requis pour pouvoir bénécier
de la garantie applicable à un coret ou une armoire de rangement en
acier de MILWAUKEE. La date de fabrication du produit sera utilisée
pour déterminer la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est
fournie avec la réclamation de garantie.
Si vous pensez que votre produit présente un défaut de garantie, ou
si vous avez besoin d’informations sur une pièce de service/remplace-
ment, veuillez communiquer avec MILWAUKEE au 1.800.SAWDUST
(1.800.729.3878) pour les instructions.
L’ACCEPTATION DU SEUL ET EXCLUSIF RECOURS À LA RÉPARA-
TION ET AU REMPLACEMENT DÉCRITS DES LES PRÉSENTES
EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT D’UN QUELCONQUE
PRODUIT DE MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE
CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN
AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SERA TENUE RESPONSABLE
DES DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, INDIRECTS OU
PUNITIFS, OU DES COÛTS, HONORAIRES D’AVOCAT, FRAIS,
PERTES OU RETARDS ALLÉGUÉS ÊTRE AUSSI UNE CON-
SÉQUENCE DE TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT
RELATIFS AU PRODUIT Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
TOUTE RÉCLAMATION POUR PERTE DE PROFITS. CERTAINS
ÉTATS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS; LA LIMITATION OU
L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT DONC NE PAS S’APPLIQUER À
VOUS. LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET EN LIEU
ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU
ORALE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE
EXCLUT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS
S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCH-
ANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER; DANS LA
MESURE OÙ CETTE RENONCIATION N’EST PAS AUTORISÉE
PAR LA LOI, CES GARANTIES IMPLICITES SONT LIMITÉES À
LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPLICITE APPLICABLE TEL QUE
DÉCRITE CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT LES
LIMITATIONS SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE; LA
LIMITATION CI-DESSUS PEUT DONC NE PAS S’APPLIQUER À
VOUS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT
AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À UN AUTRE.
La présente garantie est uniquement applicable aux produits vendus
aux États-Unis et au Canada.
Veuillez consulter le centre de service « Trouver un service » dans la
section Service et Pièces du site Web de MILWAUKEE (www.milwau-
keetool.com) ou appelez le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) pour
trouver le centre de service usine MILWAUKEE le plus proche de vous.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Milwaukee 48-22-8553 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi