Fellowes SATURN A4 Manuel utilisateur

Catégorie
Laminateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

fellowes.com
fellowes.com
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom
Benelux China España Italia Korea Singapore United States
2006 Fellowes, Inc. Part No. 401506
Office Laminators
Declaration of Conformity
Useful Phone Numbers
Please read these instructions before use.
Veuillez lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes del uso.
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen.
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni.
Gelieve deze instructies te lezen vóór gebruik.
Läs dessa instruktioner före användningen.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
Przed użyciem proszę przeczytać instrukcje.
Перед началом эксплуатации обязательно прочите данную инструкцию.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριυ χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatlari okuyun.
Před použitím si pročtĕte tyto pokyny.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat.
Leia estas instruções antes da utilização.
FRANÇAIS
CARACTERISTIQUES
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lire attentivement avant d’utiliser l’appareil !
La prise de courant doit être installée à proximité de l’appareil et doit être
facilement accessible.
An d’éviter tout risque d’électrocution, NE PAS utiliser la plastieuse près d’une
source d’eau et NE PAS renverser d’eau sur la plastieuse, sur le cordon électrique
ou sur la prise murale.
Ne pas laisser le cordon électrique entrer en contact avec une surface chaude.
Ne pas laisser le cordon électrique pendre d’un placard ou d’une étagère.
Ne pas utiliser la plastieuse si le cordon électrique est endommagé.
Ne pas plastier d’objets métalliques.
Utiliser uniquement des pochettes spécialement conçues pour le type de plastication souhaité.
Toujours surveiller les enfants pendant la plastication.
Tenir les animaux domestiques éloignés de la plastieuse lors de son utilisation.
Eteindre et débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne pas ouvrir ou tenter de réparer soi-même la plastieuse car ceci pourrait provoquer une
électrocution et annuler la garantie. Contacter le Service clientèle pour toute question. Cette
garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation abusive, de manipulation inappropriée ou de
réparation non autorisée.
Toujours enrouler le cordon autour des pieds lors du transport ou du stockage de l’appareil.
Toujours placer le document dans une pochette. Ne jamais plastier une
pochette vide.
Couper l’excédent de plastique situé autour du document après la plastication et
le refroidissement.
Avant de plastier des documents de valeur, procéder à un test avec un document
similaire en taille et en épaisseur.
CONSEILS
Entrée
pochette/document
Voyant
« attente » (rouge)
Poignée - pour un transport facile et
un meilleur support du plateau
Voyant « prêt à
l’emploi » (vert)
Plateau double fonction -
sert de guide et de couvercle de
protection contre la poussière
Sélecteur marche/arrêt/
épaisseur de pochette
Rembobineur de cordon/Pieds -
pour une gestion et un stockage
optimum du cordon
AVERTISSEMENT
ATTENTION
3mil 5mil
80
125
75/80mic100/125mic
Voyant
« attente »
(Ne pas
plastifier)
Témoins lumineux
Nombre de
microns de
la pochette
Arrêt
Nombre
de microns
de la
pochette
Voyant
« prêt à
l’emploi »
4
A4 A3
Epaisseur de la pochette 75-125 microns 75-125 microns
Temps de préchauffage estimé 6 minutes 6 minutes
Durée approximative de refroidissement 90 minutes 90 minutes
Vitesse de plastification 30 cm/minute 30 cm/minute
A4 A3
Largeur maximum 220 mm 330 mm
Tension 220 - 240 V~ 220 - 240 V~
Fréquence 50/60 Hz 50/60 Hz
Levier anti-blocage
En cas d’inutilisation, enrouler le cordon autour des pieds de l’appareil pour faciliter le
transport et optimiser le rangement.
Ne pas plastier de documents sensibles à la chaleur (billets, échographies, etc.)
Utiliser un marqueur effaçable à sec pour écrire sur les pochettes plastiées.
1 2 3 4 5
DÉPANNAGE
GARANTIE
Fellowes garantit que tous les composants de la plastieuse sont exempts de tout vice
provenant d’un défaut de matière ou de fabrication pendant une période de 2 ans à partir de
la date de l’achat initial. Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie,
votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse
selon les modalités et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’abus,
de mauvaise manipulation ou de réparation non autorisée. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y
COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST PAR
LA PRESENTE LIMITEE EN DUREE À LA PERIODE DE GARANTIE APPROPRIEE DEFINIE CI-DESSUS.
EN AUCUN CAS, FELLOWES NE SERA TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES FORTUITS OU
CIRCONSTANCIELS ATTRIBUABLES À CETTE MACHINE. Cette garantie vous donne des droits
spéciques. Vous pouvez avoir d’autres droits légaux qui peuvent varier. La durée, les termes
et les conditions de cette garantie sont valables dans le monde entier, sauf où des différentes
limitations, restrictions ou conditions peuvent être requises d’après les lois locales. Pour obtenir
des renseignements détaillés ou un service dans le cadre de cette garantie, rendez-vous à la
représentation Fellowes la plus près indiquée à la dernière page de ce Manuel utilisateur, ou
votre commerçant local.
Problème
Le voyant vert « prêt à l’emploi » s’éteint après
une période prolongée.
La pochette n’a pas complètement adhéré
au document.
Blocage
Cause
La plastieuse se trouve dans un endroit chaud et humide.
Le document plastié est peut être trop épais.
Le document plastié n’a pas été immédiatement retiré
de la machine ou les documents de petite taille ont été
plastiés sans aucun support.
La pochette a été utilisée seule.
La pochette n’a pas été centrée ou n’était pas droite lors
de son insertion.
Solution
Placer la plastieuse dans un endroit sec et frais.
Repasser le document une seconde fois
dans l’appareil.
Appuyer sur le levier de déblocage situé à l’arrière
de la plastieuse pour retirer lentement la pochette
de la machine. Utiliser une feuille de nettoyage
avant de procéder à la plastication.
Toujours placer le document dans une pochette.
Aligner le document dans la pochette le long du
bord scellé. Utiliser un guide pour le centrer.
Besoin
d’aide ?
Veuillez contacter nos experts du
Service clientèle. Vous trouverez
le numéro de téléphone du centre
d’entretien le plus proche sur la
couverture de ce manuel.
ETAPES DE LA PLASTIFICATION
Brancher l’appareil à la
prise murale.
Placer la plastieuse de
façon à garder sufsamment
d’espace pour permettre
aux documents de traverser
librement la machine.
Faire glisser le sélecteur marche/
arrêt/épaisseur de pochette sur
la position 75/80 ou 100/125
microns selon l’épaisseur de la
pochette et attendre que le voyant
vert « prêt à l’emploi » s’allume.
Insérer une pochette dans l’entrée
de l’appareil, bord scellé en
premier. Garder la pochette droite
et utiliser le guide pour la centrer.
An d’éviter tout risque de
blocage, retirer immédiatement
le document plastié, à l’arrière
de la machine. Le laisser refroidir
sur une surface plane pendant
quelques secondes.
Avant d’éteindre la plastieuse,
faire passer la feuille vierge
de nettoyage/support dans la
machine pour nettoyer l’unité.
Utiliser les pochettes de
la marque Fellowes
®
pour de meilleurs
résultats. Sélectionner
la taille de pochette
adaptée au document
à plastier.
Placer le document dans la
pochette contre le bord scellé.
Afin de prévenir tout risque
de blocage, utiliser un support
lorsque le document est plus petit
que la pochette.
5
AVANT DE PROCEDER
A LA PLASTIFICATION
English
This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
French
Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d’être en parfaite conformité avec la directive
européenne relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive.
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur
www.fellowesinternational.com/WEEE
Spanish
Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de
Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva.
Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE
German
Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu
Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun.
Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE
Italian
Questo prodotto è classicato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico. Al momento dello smaltimento di questo prodotto, effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei
Dispositivi Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate.
Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE
Dutch
Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese
richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn.
Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE
Swedish
Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om
hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv.
För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE
Danish
Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv.
For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowesinternational.com/WEEE
Finnish
Tämä tuote luokitellaan sähkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Kun tuote poistetaan käytöstä, se on hävitettävä sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EY:n direktiivin (WEEE) ja direktiiviin
liittyvän kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE
W.E.E.E.
38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Fellowes SATURN A4 Manuel utilisateur

Catégorie
Laminateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à