Fellowes Voyager A3 Manuel utilisateur

Catégorie
Laminateurs
Taper
Manuel utilisateur
High-Performance Ofce Laminator
Voyager
Please read these instructions before use.
Lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes del usarlo.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
Primo dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Dese instructies voor gebruik lezen.
Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
Leia estas instruções antes da utilização.
F
GB
D
I
E
NL
S
DK
FIN
N
P
CARACTERISTIQUES
Pour plastifier :
- brancher la machine à une prise secteur facile d'accès.
- pour éviter les risques de court-circuit - ne pas utiliser l'appareil à proximité d’eau, ne pas renverser d'eau sur l'appareil, sur le
cordon d'alimentation ou sur la prise secteur.
Performance
Format A3
Largeur de l'entrée 325 mm
Temps de chauffe estimé 4 minutes
Temps de refroidissement 30 à 60 minutes
Vitesse de plastification variable - max. 90 cm/min
Mécanisme de plastification Entraînement à courroie
Indication plastifieuse prête à fonctionner Voyant et bip
Plastification AutoLam Oui
Mécanisme d'ouverture Easi-Access Oui
Fonction marche arrière automatique Oui
Protection de surcharge Oui
Capteur à colle CleanMe Oui
Technologie HeatGuard™ Oui
Annulation manuelle des fonctions automatiques Oui
Mécanisme de déblocage / anti-bourrage Oui
Coupure automatique Oui (30 minutes)
Plastification de photos Oui
Sans transporteur Oui
Fiche technique
Tension / Fréquence /
Courant (A) 220-240 V CA 50/60 Hz, 4,35A
Puissance en watts 1000 watts
Dimensions (L x P x H) 634 x 215 x 159 mm
Poids net 8,5 kg
Capacité de plastification (épaisseur max.) 1 mm
Epaisseur min. de poche à plastifier 75 microns
(épaisseur totale = 2 x 75 = 150 microns)
Epaisseur max. de poche à plastifier 250 microns
(épaisseur totale = 2 x 250 = 500 microns)
VEILLER à ce que la machine repose sur une surface stable.
TESTER la plastification sur des feuilles de brouillon avant de
procéder à l'opération finale.
ENLEVER les agrafes et autres objets métalliques avant de
procéder à la plastification.
TENIR la machine à l'écart des sources de chaleur et d'eau.
ETEINDRE la machine après chaque utilisation.
DEBRANCHER la machine si elle n’est pas utilisée pendant une
longue période.
UTILISER des pochettes conçues pour utilisation aux réglages
appropriés.
TENIR les animaux domestiques à l'écart lors de l'utilisation.
UTILISER exclusivement les lingettes à rouleau Fellowes (article
n° 57037) pour le nettoyage interne.
NE PAS utiliser l'appareil si le cordon est endommagé.
NE PAS tenter d'ouvrir ou de réparer la machine, hormis les
opérations autorisées par la fonction Easi-Access.
NE PAS dépasser les performances pré-citées de la machine.
NE PAS laisser des personnes mineures utiliser la machine.
NE PAS plastifier des objets tranchants ou métalliques (par ex. :
agrafes, trombones).
NE PAS plastifier des documents sensibles à la chaleur (par ex.
: tickets, échographies, etc.).
NE PAS plastifier avec des pochettes auto-adhésives (qui
requièrent un réglage à froid).
NE PAS plastifier une pochette vide.
NE PAS utiliser d'objets tranchants pour nettoyer la plastifieuse.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
12
FRANÇAIS
ATTENTION :
F
veuillez lire ces informations avant d'utiliser la machine et conservez-les pour pouvoir les consul-
ter ultérieurement.
Plastification AutoLam
Détecte automatiquement l'épaisseur de la
pochette à plastifier et du document et procède
aux ajustements en temps réel afin de toujours
fonctionner dans les conditions optimales de
plastification. La plastifieuse adopte par défaut
le réglage "AutoLam" si aucune autre fonction
n'est sélectionnée dans les 5 secondes suivant la
mise en marche.
Mécanisme d'ouverture Easi-Access
Le mécanisme Easi-Access permet d'ouvrir
facilement la plastifieuse, en toute sécurité, pour
le nettoyage et l'entretien.
Fonction Marche arrière automatique /
protection de surcharge
Pour éjecter la pochette à plastifier en cours
d'utilisation, en cas de mauvaise alimentation ou
de surcharge. Cette fonction permet d’inverser la
procédure de plastification pour que la machine
éjecte la pochette à plastifier.
Capteur à colle CleanMe
Vérifie la présence de colle ou de poussière sur
le mécanisme et guide l'utilisateur pour procéder
au nettoyage de la plastifieuse dans ce cas.
Technologie HeatGuard™
Réduit jusqu'à 50 % la température à la surface
de la plastifieuse et optimise la dépense énergé-
tique, par rapport aux plastifieuses comparables.
A Capot d'ouverture Easi-Access G Boutons de sélection (haut/bas/gauche/droite)
B Guide réglable d'entrée du document H Bouton de sélection / OK
C Plateau de support d'entrée I Plateau de sortie amovible
D Bouton marche arrière J Bouton marche/arrêt (à l'arrière)
E Bouton de veille K Points de prise (sur les côtés)
F Ecran d'affichage à cristaux liquides
COMMANDES DE LA PLASTIFIEUSE
FONCTIONS ET CONSEILS
13
CLEAN ME
SAFE TO TOUCH
FONCTIONS
• Toujours placer le document à plastifier dans une pochette
de la taille appropriée.
• Toujours effectuer un test avec un document de taille et
d'épaisseur similaires avant de plastifier le document
proprement dit.
• Le cas échéant, recouper les bords une fois le document
plastifié et refroidi.
• Pour les meilleurs résultats, utiliser des pochettes de la
marque Fellowes
®
: Enhance 80, Impress 100, Capture
125, Protect 175, Preserve 250
• Lors de la plastification avec différentes épaisseurs de
pochette (réglages de températures), il est conseillé de
commencer par les pochettes les plus minces.
• Préparer la pochette et le document à plastifier. Placer
le document dans la pochette, il doit être bien centré et
toucher le bord déjà soudé. Vérifier que la pochette n'est
pas trop grande pour le document.
• Lire ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
La fonction de coupure automatique arrête la
machine au bout de 30 minutes d'inactivité, dans
un souci d’économie d’énergie.
Pour revenir au menu “Accueil”, appuyer à tout
moment sur la touche de navigation “Gauche/
Retour”.
CONSEILS
Mettre la machine en marche (l'interrupteur se trouve à
l'arrière de la machine).
Sélectionner le bouton "Veille" sur le panneau de
commande. Vérifier que l'écran d'affichage est bien
allumé. L'écran d'affichage permet de sélectionner les
fonctions suivantes :
- AutoLam - plastification automatique
- plastification manuelle
- ouverture pour l'entretien
- information d'aide
Quand la plastifieuse se met en marche, si aucun autre
réglage n'est sélectionné dans les 5 secondes, elle passe
automatiquement en mode AutoLam et commence à
chauffer.
L'écran "Machine prête" s'allume quand la période de
chauffe est terminée ; la machine signale par deux
bips courts qu'elle est prête à fonctionner, l'utilisateur
peut alors introduire son document dans une pochette
de plastification. Le réglage AutoLam sélectionne
automatiquement les paramètres optimum de plastifi-
cation pour le document et la pochette à plastifier, afin
d'obtenir les meilleurs résultats.
Placer le document dans la pochette ouverte. Prendre
soin de bien centrer le document par rapport au bord
soudé. Utiliser la taille de pochette correcte pour le
document.
Introduire la pochette dans la machine, bord soudé en
premier, dans l'entrée pour pochette / document. Tenir
la pochette bien droite et centrée dans l'entrée, et pas
de travers. Utiliser les repères de l'entrée comme guide.
En sortant de la machine, la pochette plastifiée est
chaude et souple. Sortir immédiatement la pochette de
la machine. Placer la pochette sur une surface plane
pour la laisser refroidir. Ceci permet d'empêcher le
bourrage de la machine.
Pour faire marche arrière, à n'importe quel moment
du processus de plastification, appuyer sur le bouton
"Marche arrière" afin d'éjecter le document. La plasti-
fieuse émet des bips quand elle fait marche arrière.
5.
6.
7.
8.
9.
ETAPES A SUIVRE POUR PLASTIFIER - Mode AutoLam
14
Laissez nos experts vous aider en vous donnant une solution.
Service clientèle :
www.fellowes.com
Assistance téléphonique Europe : +33-(0)-1-30-6-86-80
BESOIN D'AIDE ?
Veiller à ce que la machine repose sur une surface
stable, Vérifier que l'espace derrière la machine est
suffisant (50 cm min.) pour que les documents passent
sans difficulté dans la machine.
Sélectionner le cordon d'alimentation adapté à la puis-
sance électrique du produit. Raccorder le cordon à la
machine (la prise se trouve à l'arrière de la machine).
Brancher la machine sur une prise murale accessible. Si
la prise est équipée d'un interrupteur, le mettre sur la
position Marche.
Placer correctement le document dans la pochette
adaptée. Centrer le document/pochette lors de l’inser-
tion dans la machine.
1.
2.
3.
4.
PREPARATION DE LA PLASTIFIEUSE
10.
11.
12.
Préparer la plastifieuse en
suivant les instructions ci-dessus.
Sur le menu de démarrage, sélec-
tionner le mode “Manuel” dans
un délai de 5 secondes suivant la
mise en marche de la machine.
ETAPES A SUIVRE POUR PLASTIFIER - MODE MANUEL
Sélectionner l'épaisseur de
pochette requise à l'aide
des boutons de navigation.
Confirmer la sélection en
appuyant sur le bouton “OK”.
L'écran "Machine prête" s'allume
quand la période de chauffe est
terminée ; la machine signale
par deux bips courts qu'elle est
prête à fonctionner, l'utilisateur
peut alors introduire une
pochette à plastifier.
Introduire la pochette dans la
machine, bord soudé en premier,
dans l'entrée pour pochette /
document. Tenir la pochette bien
droite et centrée dans l'entrée, et
pas de travers. Utiliser les repères de
l'entrée comme guide.
En sortant de la machine, la pochette
plastifiée est chaude et souple.
Sortir immédiatement la pochette
de la machine. Placer la pochette
sur une surface plane pour la laisser
refroidir. Ceci permet d'empêcher le
bourrage de la machine.
L'écran de chauffe reste affi-
ché jusqu'à ce que la machine
atteigne sa température de
fonctionnement.
La plastifieuse Voyager peut être ouverte manuellement en procédant via l'écran d'affichage. A noter que pour pouvoir l'ouvrir
manuellement, il faut que la machine soit ALIMENTEE EN COURANT et MISE SOUS TENSION.
ENTRETIEN - Easi-Access
A l'aide des boutons de
navigation, sélectionner
"Ouvrir" du menu de
démarrage et confirmer
en appuyant sur le
bouton "OK".
Si la machine vient
de fonctionner, il lui
faudra éventuellement
refroidir ; ceci peut
prendre jusqu'à 30
minutes.
Dès que l'ouverture de
la machine est possible,
sur l’écran d’affichage
apparait “ouvrir” et un
bip retentit.
Pousser vers l'arrière
les deux leviers se
trouvant de chaque
côté de la machine
afin d'ouvrir le capot
supérieur.
Ouvrir le capot des
deux mains. Quand la
machine est ouverte,
l'alimentation interne
est coupée pour protéger
l'utilisateur de tout risque
d'électrocution.
Pour procéder à l'entretien
poussé, il est possible de
dégager le mécanisme
interne, mais cette mani-
pulation est réservée aux
utilisateurs experts. Tirer
vers l'avant les leviers pour
dégager le mécanisme et le
soulever.
Pour nettoyer les résidus
déposés sur le mécanisme
de la plastifieuse,
utiliser exclusivement les
lingettes pour plastifieuse
Fellowes (Ref. n° 57037).
Ne pas utiliser d'objets
tranchants pour nettoyer
la plastifieuse.
Ne pas oublier de ré-
enclencher le mécanisme
au moyen des leviers à
came avant de refermer
le capot de la machine.
Pour revenir au menu
Accueil”, appuyer à tout
moment sur la touche de
navigation “Gauche/Retour”.
15
SYSTEME DE CONTROLE CleanMe
La fonction d'aide affiche une séquence d'images lisibles détaillant le mode d'utilisation de la plastifieuse Voyager. Pour
obtenir un complément d'information, voir la section "Dépannage" en fin de manuel, ou contacter le service clientèle Fellowes.
FONCTION D'AIDE
Pour afficher la procédure
d'utilisation de la plastifieuse
Voyager, sélectionner "Aide"
dans le menu de démarrage
à l'aide des boutons de navi-
gation, puis confirmer avec la
touche OK (dans un délai de 5
sec. suivant la mise en marche
de la plastifieuse).
L'écran affiche une séquence d'images lisibles détaillant le mode d'utilisation de la plastifieuse
Voyager, pour les 3 modes de fonctionnement, dans l'ordre suivant :
A) Mode AutoLam
B) Mode manuel
C) Voir le présent manuel de l'utilisateur pour obtenir de plus amples informations
A) B) C)
Un capteur interne détecte automatiquement les documents mal introduits, trop épais et les bourrages ; il fait passer la ma-
chine en marche arrière pour permettre de dégager les documents. Cette séquence affichée à l'écran montre que le document
introduit dans la plastifieuse est trop épais.
MARCHE ARRIERE AUTOMATIQUE ET PROTECTION DE SURCHARGE
Le document sera éjecté à l'avant de la plastifieuse, pour parer aux bourrages et éviter que le document et la plastifieuse ne
soient endommagés.
Le système de contrôle CleanMe avertit l'utilisateur en cas d'accumulation de colle ou de poussière à l'intérieur de la plastifieuse.
La colle peut s'accumuler à l'intérieur de toutes les plastifieuses, surtout en cas d'utilisation de pochettes à plastifier de qualité
inférieure (à prix économique). Nous conseillons l'utilisation de pochettes à plastifier Fellowes, pour limiter les efforts de nettoyage
et obtenir une qualité optimale de plastification.
L'écran affiche la séquence CleanMe pour vous guider tout au long des étapes du nettoyage.
1. La séquence ci-dessus vous avertit de la nécessité de procéder au nettoyage de la plastifieuse. Si la machine vient de
fonctionner, elle doit d'abord refroidir. Ceci peut prendre 30 minutes.
2. Ouvrir la plastifieuse en suivant les instructions de la section “Entretien” à la page précédente.
3. Pour nettoyer les résidus déposés sur le mécanisme de la plastifieuse, utiliser exclusivement les lingettes pour plasti-
fieuse Fellowes (réf. n° 57037). Ne pas utiliser d'objets tranchants pour nettoyer la plastifieuse.
4. Veiller à bien ré-enclencher le mécanisme avant de refermer le capot, pour garantir le bon fonctionnement de la
machine.
16
La plastifieuse Voyager est dotée de points de prise intégrés permettant de la déplacer
facilement et en toute sécurité – passer la main sous les clapets de chaque côté de la
plastifieuse pour avoir une bonne prise.
POINTS DE PRISE INTEGRES
Le guide d'entrée se règle manuellement (notamment pour les documents de petite
taille) pour veiller au bon support du document introduit dans la plastifieuse et éviter
qu'il soit mal aligné.
GUIDE D'ENTREE REGLABLE
Fellowes garantit que les pièces de la plastifieuse ne présenteront aucun défaut de matière ou de fabrication pendant 2 ans à
compter de la date d'achat par le premier utilisateur. En cas de défaut au cours de la période de garantie, votre recours unique
et exclusif sera la réparation ou l'échange, au choix et aux frais de Fellowes, de la pièce défectueuse. Cette garantie ne s'applique
pas en cas d'utilisation abusive, de mauvaise manipulation ou de réparation non autorisée. Toute garantie implicite, y compris
la garantie de qualité marchande ou d'aptitude à une utilisation particulière, est ainsi limitée dans le temps à la période de
garantie appropriée présentée ci-dessus. Fellowes ne sera en aucun cas responsable des dommages indirects attribuables à ce
produit. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous ayez d'autres droits légaux différents de
ceux conférés par cette garantie. La durée et les conditions de cette garantie sont valides dans le monde entier, sauf lorsque des
limitations, restrictions ou conditions différentes peuvent être exigées par la loi locale. Pour obtenir un complément d'information
ou des services aux termes de la présente garantie, veuillez contacter Fellowes ou votre revendeur.
GARANTIE MONDIALE
Merci d’avoir acheté un produit Fellowes. Veuillez visiter www.fellowes.com/register pour enregistrer votre produit et bénéficier
des nouvelles, remarques et offres concernant les produits. Les détails concernant le produit figurent sur la plaque signalétique à
l'arrière ou sur le dessous de la machine.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Si le symbole de révision s'affiche à l'écran, veuillez contacter le technicien de maintenance
ou le service clientèle Fellowes.
Service clientèle : www.fellowes.com
Assistance téléphonique Europe : +33-(0)-1-30-6-86-80
REVISION
17
Eteindre la machine en la débranchant de la prise secteur. Laisser la machine refroidir.
L'extérieur de la machine peut être nettoyé au chiffon humide. Ne pas utiliser de solvants ou de produits inflammables pour nettoyer
la machine.
Des feuilles de nettoyage peuvent être utilisées. Alors que la machine est chaude, passer les feuilles dans la machine pour éliminer les
résidus déposés sur les rouleaux. Pour le nettoyage poussé de l'intérieur de la plastifieuse, voir ci-dessus la section relative à la fonction
CleanMe. Utiliser les lingettes pour plastifieuse Fellowes (n° 57037) exclusivement pour le nettoyage interne de la machine. Pour une
performance optimale, il est conseillé de passer régulièrement des feuilles de nettoyage (n° 53206 / n° 53207) dans la machine.
RANGEMENT ET NETTOYAGE EXTERNE
DEPANNAGE
W.E.E.E.
Ce produit est classé Equipement électronique et électrique. Le moment venu de mettre ce produit au rebut,
veillez à le faire conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques (WEEE) et à la réglementation locale en vigueur y afférentes.
Pour plus d'informations sur la directive WEEE, visiter www.fellowesinternational.com/WEEE
18
Problème Cause possible Solution
Aucun symbole ne s'affiche à l'écran. La machine n'est pas sous tension
Mettre sous tension la machine en activant l'inter-
rupteur situé à l'arrière, ainsi que l'interrupteur
de la prise secteur (le cas échéant), puis appuyer
sur le bouton de veille qui se trouve à gauche de
l'écran d'affichage
L'écran "Machine prête" ne s'allume pas, même au
bout d'un long délai.
La machine se trouve dans un endroit chaud et humide.
Déplacer la machine dans un endroit plus frais
et sec.
La pochette ne scelle pas complètement le document.
Le document est peut-être trop épais pour être plastifié. Le repasser dans la machine.
Le réglage de température n'est peut-être pas le bon
(mode manue ).
Utiliser le réglage AutoLam, ou vérifier que
l'épaisseur de pochette sélectionnée est correcte,
puis repasser dans la machine.
Le document ressort à l'avant de la plastifieuse. Le document est trop épais pour être plastifié.
Choisir une pochette plus mince (80 microns)
et recommencer. Photocopier le document et
plastifier la photocopie.
La vitesse de la machine et le niveau sonore varient
au cours de la plastification.
Des documents de différentes épaisseurs sont plastifiés.
Ce n'est pas un problème – choisir le réglage
automatique AutoLam pour garantir les condi-
tions optimales de plastification pour plusieurs
documents.
Les symboles affichés à l'écran ne sont pas très
lisibles.
Voir les sections ci-dessus, ou le diagramme
séquentiel à la page précédente.
Comment faire pour stopper la machine en cours de
plastification ?
La machine est en train de plastifier.
Appuyer sur “Marche arrière” [
] pour éjecter
la pochette ou sur “Gauche” [ ] pour revenir à
l'écran du menu “Accueil”.
La pochette n'est pas ressortie de la machine. La pochette est bloquée.
Sélectionner le bouton marche arrière et sortir
le document manuellement, ou procéder à
l'ouverture de la plastifieuse via l'écran et suivre
les instructions à la section CleanMe.
Bourrage
La pochette a été utilisée "côté ouvert" en premier.
La pochette n'était pas centrée lors de son introduction.
La pochette n'était pas droite lors de son introduction.
Une pochette vide a été utilisée.
La pochette est endommagée après la plastification. Rouleaux endommagés ou colle sur les rouleaux.
Procéder à l'ouverture manuelle de la plastifieuse
via l'écran d'affichage et suivre les instructions de
la section CleanMe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Fellowes Voyager A3 Manuel utilisateur

Catégorie
Laminateurs
Taper
Manuel utilisateur