AEG CB6142-1-AFRANCE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
COMPETENCE B6142-1
Le four encastrable commutable
Mode d'emploi
2
Chère cliente, cher client,
veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.
Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premiè-
res pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consulta-
tion ultérieure. Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de
l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:
1
Consignes de sécurité
Avertissement: Conseils concernant votre propre sécurité.
Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager l'appareil.
3
Indications et conseils pratiques
2
Informations concernant l'environnement
1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour l'utilisation de l'appareil.
2. ...
3. ...
Notre service après-vente de réparation le plus proche de chez vous se
tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes techniques
(Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire
«Centres de service après-vente».)
Tenez également compte à cet effet de la section «Service».
Imprimé sur du papier respectueux de l'environnement.
Penser écologique, c'est bien; agir écologique, c'est mieux!
3
Sommaire
Sécuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Régler l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
La commande électronique du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Placer la grille et la platine universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mettre en place/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Désactivation de l'affichage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sécurité enfant du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Déconnexion de sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Applications, tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cuisson de pâtisseries au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tableau de cuisson des pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tableau Soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tableau Plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tableau de rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tableau de grillade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Gril tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
Fonctions bio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tableau de rôtissage à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fabriquer du yoghourt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pâte levée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dessécher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tableau Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Partie extérieure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Effectuer le nettoyage pyrolytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Gradins fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Éclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Dimensions intérieures du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Index de mots-clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5
1 Sécurité
Sécurité électrique
L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé.
En cas de défaut de l'appareil: enlevez les fusibles ou débranchez les
disjoncteurs.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec
un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
Les réparations de l'appareil doivent être effectuées uniquement par
des professionnels. Les réparations effectuées de manière non con-
forme peuvent être la source de dangers considérables. Pour toute ré-
paration, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à votre
revendeur.
Sécurité pour les enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil
est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de re-
pas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud
pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflam-
mable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez
pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
6
Pour éviter d'endommager l'appareil
Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèche-
frite, platine de four, casserole, etc. sur le fond. L'émail pourrait être
endommagé par l'accumulation de chaleur ainsi provoquée.
Les jus de fruits qui s'écoulent de la plaque de cuisson forment des
taches indélébiles. Pour les gâteaux très humides, utilisez le plateau
multi-usages.
Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du four.
Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud. Cela peut en-
dommager l'émail.
En cas d'application de force, surtout sur les arrêtes en verre de la fa-
çade, le verre peut se briser.
Ne conservez pas d'objets inflammables dans le four. Ils peuvent s'en-
flammer lors de la mise en service.
Ne conservez pas d'aliments humides à l'intérieur du four. Cela pour-
rait endommager l'émail.
7
2 Elimination
Eliminer le matériel d'emballage
Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites.
Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante:
>PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sa-
chets à l'intérieur.
>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, qui
sont toujours exempts de CFC.
Mise au rebut des anciens appareils
1
Avertissement: Afin que l'ancien appareil ne présente aucun danger, il
est indispensable de le rendre inutilisable avant de le mettre au rebut.
A cet effet, débranchez la fiche secteur et sectionnez le câble d'ali-
mentation.
Pour des raisons de protection de l'environnement, tous les appareils
qui ne sont plus utilisés doivent être éliminés dans les règles.
L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous
renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.
8
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
9
Bandeau de commandes
Interrupteur principal
Pour mettre en service et hors service l'ensemble de
l'appareil.
Interrupteur principal des appareils avec façade
métallique
3
Dans le texte suivant et dans les illustrations, on uti-
lise toujours le symbole N pour l'interrupteur princi-
pal.
10
Equipement du four
Evacuation de la vapeur
La vapeur provenant du four est évacuée entre la partie supérieure de
la porte et le bandeau de commande.
11
Accessoires du four
Grille combinée
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis
et grillades
Platine
Pour gâteau et biscuits
Lèchefrite
Pour rôtis et comme réceptacle pour
la graisse et le jus de cuisson
Tournebroche avec support
12
Avant la première utilisation
Régler l'heure
3
Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée.
Après le raccordement électrique ou
une coupure de courant, l'indicateur
de fonction de l'heure clignote.
Avec les touches + ou -, réglez
l'heure actuelle.
Attendez 5 secondes.
Le clignotement s'arrête et l'horloge
affiche l'heure du jour réglée.
L'appareil est prêt à fonctionner.
13
Premier nettoyage
Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.
1
Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La
surface pourrait être endommagée.
3
Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du
commerce
1. Mettez l'appareil en service avec
l'interrupteur principal.
Le voyant situé au-dessus de l'inter-
rupteur s'allume.
2. Appuyez une fois sur la touche de
sélection X pour fonctions du four.
L'indicateur de fonction ECLAIRAGE
s'allume et l'éclairage du four est
enclenché.
3. Retirez tous les accessoires et gradins fils et nettoyez-les avec de l'eau
savonneuse chaude.
4. Nettoyez également le four avec de l'eau savonneuse chaude et séchez-
le.
5. Essuyez la face frontale uniquement avec un chiffon humide.
6. Après le nettoyage, éteignez l'éclairage du four avec la touche de
sélection Y.
14
Commande du four
La commande électronique du four
3
Indications générales
Commencez toujours par mettre l'appareil en service à l'aide de l'in-
terrupteur principal N.
Lorsque l'indicateur de fonction s'allume, le four commence à chauf-
fer ou la durée sélectionnée à s'écouler.
L'éclairage du four est enclenché dès qu'une fonction du four est sé-
lectionnée.
15
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
3
Les fonctions SOLO-CHAL.TOURN, VOÛTE ET SOLE et INFRA-GRILLADE
possèdent un chauffage rapide du four automatique. Celui-ci veille à
ce que la température sélectionnée soit atteinte le plus rapidement
possible.
SOLO-CHAL.TOURN
Proposition de température: 150 °C
Pour cuire au four des gâteaux dans un moule et pour des pâtisseries
qui exigent un brunissement plus intensif du fond et qui doit égale-
ment être croustillant. Par exemple: pizza, quiche lorraine, gâteau au
fromage, etc.
La température du four est en général de 20-40 °C plus basse que pour
la fonction voûte et sole.
La voûte et la sole sont en service et le ventilateur fonctionne.
MULTICHAL. TOURN
Proposition de température: 150 °C
Pour cuire au four sur jusqu'à trois niveaux à la fois.
La température du four est en général de 20-40 °C plus basse que pour
la fonction voûte et sole.
L'élément chauffant de la paroi arrière est en service et en plus le ven-
tilateur fonctionne.
VOUTE ET SOULE
Proposition de température: 200 °C
Pour cuire au four et rôtir dans un plat de cuisson.
Les éléments chauffants de la voûte et de la sole sont en service.
INFRA-GRILLADE
Proposition de température: 180 °C
Pour rôtir de grandes pièces de viande ou de volaille dans un plat de
cuisson. La fonction convient également pour gratiner.
L'élément chauffant du gril et la voûte sont alternativement en service
avec le ventilateur.
16
GRIL MAX / TOURNEBROCHE
Proposition de température : 300 °C
pour les grillades de volailles et rôtis de grande taille.
La voûte et les éléments chauffants du gril sont en service.
GRIL / TOURNEBROCHE
Proposition de température : 300 °C
pour les grillades de volailles et de rôtis.
La voûte et les éléments chauffants du gril sont en service...
DECONGELATION
Réglage de la température: 30 °C
Pour décongeler partiellement ou totalement p. ex. des gâteaux, du
beurre, du pain, des fruits ou d'autres aliments congelés.
Pour cette fonction, seul le ventilateur est en fonctionnement, sans
chauffage.
SOLE
Proposition de température: 150 °C
Pour terminer la cuisson de gâteaux à fonds croustillants.
L'élément chauffant de la voûte est en service.
PYROLYSE
Pour l'autonettoyage pyrolytique du four.
Au cours de celui-ci, les salissures résiduelles du four sont brûlées pour
donner des cendres qui s'essuient facilement après refroidissement du
four.
Le four est chauffé à env. 500 °C.
ECLAIRAGE
Pour allumer et éteindre l'éclairage du four.
Pendant le fonctionnement du four, l'éclairage du four est automati-
quement enclenché.
17
Enclencher une fonction du four
1. Mettez l'appareil en service avec
l'interrupteur principal N.
2. Appuyez sur les touches de
sélection X ou Y jusqu'à ce que
la fonction désirée soit allumée.
Une proposition de température ap-
paraît dans l'affichage de tempéra-
ture.
Le voyant de température reste al-
lumé tant que le four chauffe.
Modifier la température du four
Appuyez sur les touches + ou -
pour augmenter ou diminuer la
température.
Le réglage se fait de 5 °C en 5 °C.
Modifier la fonction du
four
Appuyez sur les touches X ou Y
jusqu'à ce que la fonction désirée
soit allumée.
18
Mettre le four hors service
Pour mettre le four hors service, ap-
puyez sur les touches de
sélection X ou Y jusqu'à ce
qu'aucune fonction du four ne
soit plus allumée.
3
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement dès que le four est mis en
service, afin de maintenir froides les parois de l'appareil. Une fois le
four hors service, le ventilateur continue de fonctionner afin de refroi-
dir l'appareil; il s'arrête ensuite automatiquement.
Mettre en service et hors service l'éclairage du four
Vous pouvez enclencher l'éclairage du four également sans enclencher
de fonction du four.
1. Mettez l'appareil en service avec
l'interrupteur principal N.
2. Appuyez une fois sur la touche de
sélection des fonctions du four X.
L'indicateur de fonction «ECLAI-
RAGE» s'allume et l'éclairage du
four est enclenché.
3. Appuyez une fois sur la touche de
sélection des fonctions du four Y.
L'éclairage du four est éteint.
19
Placer la grille et la platine universelle
3
Sécurité antibasculement
Les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement.
Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être
orienté vers l'arrière.
Placer la platine ou la platine uni-
verselle:
La sécurité antibasculement doit
être vers l'arrière.
Mettre la grille en place:
Placez la grille de telle façon que les
deux rails de guidage soient orientés
vers le haut. La sécurité antibascule-
ment doit être orientée vers le bas
et se trouver à l'arrière du four.
Placer la grille et la platine:
Lorsque vous utilisez simultanément
la grille et la platine universelle, pla-
cez la sécurité antibasculement de
la grille exactement dans les ren-
foncements de la platine.
20
Mettre en place/enlever le filtre à graisse
Le filtre à graisse protège l'élément chauffant de la paroi arrière des
projections de graisse pendant le rôtissage.
Mettre le filtre à graisse en place
Saisissez le filtre à graisse par la poi-
gnée et insérez les deux supports de
haut en bas dans l'ouverture de la
paroi arrière du four (ouverture du
ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez le filtre à graisse par la poi-
gnée et décrochez-le vers le haut.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG CB6142-1-AFRANCE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur