Toro SnowMax 724 ZXR Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3415-774RevA
SoufeuseàneigeSnowMax724ZXR
demodèle38720—N°desérie400000000etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux
professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elleest
conçueprincipalementpourdéblayerlaneigesurles
surfacesrevêtues,tellesalléesettrottoirs,etautres
surfacesdecirculationdespropriétésrésidentielles
etcommerciales.Ellen'estpasconçuepourenlever
autrechosequelaneigenipournettoyerlegravier.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendreà
utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,et
éviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurlesite
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
lamachineetlesaccessoires,pourobtenirl'adresse
d'unconcessionnaireoupourenregistrervotre
machine.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
concessionnaire-réparateurouleserviceclientToro
agréé.LaFigureFigure1indiquel'emplacement
desnumérosdemodèleetdesériedelamachine.
Inscrivezlesnumérosdansl'espaceréservéàcet
effet.
Important:Avecvotresmartphoneouvotre
tablette,scannezlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesériepuraccéderauxrenseignements
surlagarantie,lespiècesetautresinformations
produit.
g215659
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Important:Sivousutilisezlamachineau-dessus
de1500mpendantunepériodecontinue,veillez
àinstallerlekitpourhautealtitudeanque
lemoteurrépondeauxnormesantipollution
CARB/EPA.Lekitpourhautealtitudeaccroît
lesperformancesdumoteurtoutenprévenant
l'encrassementdesbougies,lesdifcultésde
démarrageetl'augmentationdesémissions
polluantes.Aprèsavoirinstallélekit,apposez
l'étiquettedehautealtitudeprèsdel'autocollant
dunumérodesériesurlamachine.Contactezun
concessionnaire-réparateurToroagréépourvous
procurerlekitpourhautealtitudeetl'étiquette
associéepourvotremachine.Pourtrouverle
concessionnaireleplusproche,consulteznotre
sitewebàwww.Toro.comoucontactezleservice
clientdeToroau(x)numéro(s)indiqué(s)dans
votreDéclarationdegarantiedeconformitéàla
réglementationantipollution.Déposezlekitdu
moteuretrétablissezlacongurationd'origine
dumoteursivousdevezutiliserlamachineen
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3415-774*A
dessousde1500m.Silemoteuraétéconverti
pourl'usageàhautealtitude,nelefaitespas
tourneràplusbassealtitude,aurisquedelefaire
surchaufferetdel'endommager.
Encasdedouteconcernantlaconversionde
votremachinepourl'usageàhautealtitude,
consultezl'étiquettesuivante(Figure3).
decal127-9363
Figure3
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................2
Consignesdesécuritégénérales........................2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............3
Miseenservice.........................................................4
Dépliageduguidon.............................................4
Montagedelagoulotte.......................................4
Contrôleduniveaud'huilemoteur.......................5
Réglagedelapressiondespneus......................5
Vued'ensembleduproduit........................................6
Utilisation..................................................................7
Avantl'utilisation....................................................7
Contrôledesécuritéavantl'utilisation.................7
Remplissageduréservoirdecarburant...............7
Contrôleduniveaud'huilemoteur.......................8
Pendantl'utilisation...............................................8
Sécuritépendantl'utilisation...............................8
Démarragedumoteur.........................................9
Engagementdelavissansn.............................9
Désengagementdelavissansn.......................9
Autopropulsiondelamachine.............................9
Arrêtdumoteur.................................................10
Réglagedelagoulotteetdudéecteur
d'éjection.......................................................10
Dégagementdelagoulotted'éjection...............10
Conseilsd'utilisation........................................10
Aprèsl'utilisation..................................................11
Sécuritéaprèsl'utilisation..................................11
Préventiondublocageparlegelaprès
utilisation........................................................11
Entretien.................................................................12
Programmed'entretienrecommandé..................12
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................12
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................13
Contrôleetréglagedespatins..........................13
Contrôledesbordsd'éjection............................14
Vidangedel'huilemoteur..................................14
Remplacementdelabougie.............................16
Réglageducâbledelavissansn....................16
Réglageducâbledetransmission....................17
Contrôledelapressiondespneus....................17
Remisage...............................................................18
Préparationdelamachineauremisage............18
Sécurité
Consignesdesécurité
générales
Cettemachineestconformeauxspécicationsdela
normeANSIB71.3.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
cemanueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.Assurez-vousquetouslesutilisateurs
deceproduitenconnaissentparfaitementle
fonctionnementetontbiencomprislesconsignes
desécurité.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
endommagés.
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
Teneztoutlemondeàunedistancesufsantede
lamachine.
N'admettezjamaisd'enfantsdanslepérimètre
detravail.N'autorisezjamaisunenfantàutiliser
lamachine.
Coupezlemoteuravantdedéboucher,defaire
l'entretienoudefairelepleindelamachine.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécuritéenvous
reportantauxsectionsrespectivesdanscemanuel.
2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decal131-5914
131-5914
Réf.131-5916
1.Risquedecoupure/mutilationdesmainoudespiedsparla
vissansnneplacezpaslesmainsdanslagoulotte;
enlevezlaclédecontactetlisezlesinstructionsavant
d'effectuerunentretienouunerévision.
x 3
1
2
3
4
5
120-9805
decal120-9805
120-9805
1.Insérezlaclédecontactdanslecommutateurd'allumage.
2.Amorcezlemoteur3fois.
3.Actionnezlestarter.
4.Tirezsurlecordondudémarreur.
5.Unefoisquelemoteurtourne,désengagezlestarter.
decal131-1785
131-1785
Réf.131-5921
1.Commandedelavissansnserrezlelevierpourl'engager;
desserrezlelevierpourladésengager.
4.Risquedeprojectionstenezlesspectateursàbonne
distancedelasoufeuseàneige.
2.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.5.Autopropulsionappuyezsurleguidonpourengager
l'autopropulsion.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
lavissansnnevousapprochezpasdespiècesen
mouvement,laisseztouteslesprotectionsenplace;coupez
lemoteuretattendezl'arrêtdelavissansnavantdequitter
lamachine;enlevezlaclédecontactetlisezlesinstructions
avantdeprocéderàdesentretiensoudesrévisions.
3
Miseenservice
Dépliageduguidon
g212678
Figure4
Montagedelagoulotte
1x1x
A
B
g209258
Figure5
4
Contrôleduniveaud'huile
moteur
g215484
g214777
Figure6
Réglagedelapressiondes
pneus
g210347
g211051
Figure7
5
Vued'ensembledu
produit
g030450
Figure8
1.Commandedelavissans
n
7.Goulotted'éjection
2.Bouchonduréservoirde
carburant
8.Déecteurdegoulotte
3.Jaugedeniveau
9.Commandedudéecteur
degoulotte
4.Patin
10.Commanded'orientation
delagoulotte
5.Vissansn
11.Partiesupérieuredu
guidon
6.Lameracleuse
g030451
Figure9
1.Bouchonduréservoirde
carburant
4.Starter
2.Amorceur5.Lanceur
3.Clédecontact
6
Utilisation
Avantl'utilisation
Contrôledesécuritéavant
l'utilisation
Modèlesàdémarrageélectriqueseulement:
utilisezdesrallongesetdesprisescommespécié
danslemanuel.Examinezsoigneusement
lecordond'alimentationavantdelebrancher
àunesourced'alimentation.N'utilisezpasle
cordons'ilestendommagé.Remplacezlecordon
d'alimentations'ilestendommagé.Débranchezle
cordond'alimentationquandlamachinenesert
pas.
Portezdesvêtementsd'hiveradéquatslorsque
vousutilisezlamachine.Portezdeschaussures
solidesàsemelleantidérapanteoffrantunebonne
prisesurlessurfacesglissantes.Neportezpas
devêtementsamplesquirisquentdes'accrocher
danslespiècesmobiles.
Porteztoujoursuneprotectionoculairependantle
travail,etlorsdetoutréglageoutouteréparation
pourprotégervosyeuxdesobjetspouvantêtre
projetésparlamachine.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailet
enleveztouslespaillassons,luges,planches,ls
deferouautresobjetsquis'ytrouvent.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéou
unautocollantmanque,estendommagéou
illisible,réparezouremplacez-leavantd'utiliserla
machine.Resserrezégalementlesxationsqui
enontbesoin.
DANGER
Lecarburantestextrêmementinammable
etexplosif.Unincendieouuneexplosion
causé(e)parducarburantpeutvousbrûler,
ainsiquelespersonnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatique
n'enammelecarburant,posezlerécipient
et/oulamachinedirectementsurlesol,
pasdansunvéhiculeousurunsupport
quelconque,avantdefaireleplein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburant
àl'extérieurquandlemoteurestfroid.
Essuyezlecarburantéventuellement
répandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdu
carburantettenez-vousàl'écartdes
ammesnuesoudessourcesd'étincelles.
Conservezlecarburantdansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Nebasculezpaslamachineenavantou
enarrières'ilresteducarburantdansle
réservoir,carilpourraits'échapper.
Remplissageduréservoir
decarburant
Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans
plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins
d'unmois)ayantunindiced'octanede87ouplus
(méthodedecalcul[R+M]/2).
Éthanol:del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE
(étherméthyltertiobutylique)parvolumepeutêtre
utiliséeàlarigueur.L'éthanoletleMTBEsont
deuxproduitsdifférents.L'utilisationd'essence
contenant15%d'éthanol(E15)parvolumen'est
pasagréée.N'utilisezjamaisd'essencecontenant
plusde10%d'éthanolparvolume,commeE15
(quicontient15%d'éthanol),E20(quicontient
20%d'éthanol)ouE85(quicontientjusqu'à85%
d'éthanol).L'utilisationd'essencenonagrééepeut
entraînerdesproblèmesdeperformanceset/ou
desdommagesaumoteurquipeuventnepasêtre
couvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiver,à
moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezunstabilisateuràchaqueplein
7
etutilisezdel'essencestockéedepuismoinsd'un
mois.
g214834
Figure10
Contrôleduniveaud'huile
moteur
VoirContrôleduniveaud'huilemoteur(page8).
Pendantl'utilisation
Sécuritépendant
l'utilisation
Lavissansnenrotationpeutblesserles
mainsoulespieds.Restezderrièreleguidonet
n'approchezpasdel'ouvertured'éjectiondurant
l'utilisationdelamachine.N'approchezpasle
visage,lesmains,lespiedsettouteautre
partieducorpsouvosvêtementsdespièces
mobilesourotatives.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesou
desendroitsquipourraientsubirdesdommages
matériels.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber.
Veillezànepasperdrel'équilibreettenez
fermementleguidon.Marchez,necourezpas.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainen
pente.
N'utilisezjamaislamachineàmoinsdedisposer
d'unevisibilitéetd'unéclairagesufsants.
N'utilisezpaslamachinesivousêtesfatigué,
maladeousousl'emprisedel'alcool,dedrogues
oudemédicaments.
Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudent
lorsquevousfaitesmarchearrière.
Désengagezlavissansnlorsquevousne
déblayezpaslaneigeactivement.
Faitespreuvedelaplusgrandeprudencelorsque
voustraversezoudéneigezdesroutes,trottoirs
oualléesdegravier.Faitesattentionauxdangers
cachésetàlacirculation.
N'effectuezjamaisaucunréglagequandlemoteur
estenmarche.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,coupezlemoteur,
enlevezlaclédecontact(modèlesàdémarrage
électriqueseulement)etvériezsoigneusement
l'étatdelamachine.Effectuezlesréparations
éventuellementnécessairesavantderedémarrer
etdereprendreletravail.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enlacause.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
local,saufpourfairedémarrerlamachine,et
larentreroulasortirdubâtiment.Ouvrezles
portesversl'extérieurpouraérer,carlesgaz
d'échappementsontdangereux.
Nesurchargezpaslamachineenessayantde
déblayerlaneigetroprapidement.
Netouchezjamaislemoteuroulesilencieuxs'il
estchaud.
8
Démarragedumoteur
g030452
g210708
Figure11
Engagementdelavissans
n
g214712
Figure12
Désengagementdelavis
sansn
Pourdésengagerlavissansn,relâchezla
commande.
Autopropulsiondela
machine
Pouractionnerl'autopropulsion,ilvoussuft
d'avancer,lesmainssurlapartiesupérieuredu
guidonetlescoudesserrés;lamachineavance
automatiquementàvotrerythme(Figure13).
Remarque:Lamachinepeutsepropulser
automatiquementaveclavissansnembrayéeou
débrayée.
g214714
Figure13
9
Arrêtdumoteur
g210831
Figure14
Réglagedelagoulotteet
dudéecteurd'éjection
Pouraugmenteroudiminuerl'angledudéecteur
d'éjection,appuyezsurl'actionneurdudéecteuret
élevezouabaissezledéecteur.
Pourréglerlagoulotte,déplacezlacommandedela
goulotte.
Remarque:Désengagezlavissansnavantde
réglerlagoulotteouledéecteurd'éjection.
g030530
Figure15
1.Boutond'actionnement2.Poignéedelagoulotte
Dégagementdelagoulotte
d'éjection
ATTENTION
Silavissansn/turbinefonctionnemaisque
laneigen'estpaséjectée,lagoulotteest
peut-êtreobstruée.
N'utilisezjamaislesmainspouréliminerles
obstructionsdelagoulotte.Vouspourriez
alorsvousblesser.
1.Sansquitterlapositiond'utilisation,relâchezla
commanded'autopropulsion.
2.Engagezlavissansn.
3.Appuyezsurlacommandepoursouleverl'avant
delamachinedequelquescentimètres,puis
levezleguidonrapidementpourcognerl'avant
delamachinesurlesol.
4.Désengagezlavissansn.
5.Répétezlesopérations1à4aubesoinjusqu'à
cequelaneigesorterégulièrementparla
goulotte.
Important:S'ilestimpossiblededéboucherla
goulotteencognantl'avantdelamachinesurle
sol,coupezlemoteur,attendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobiles,puisdégagez
l'obstructionàl'aided'unoutildenettoyage(non
fourni).
Important:Lespatinspeuventêtredéplacés
sivouscognezl'avantdelamachinesurlesol
pourdéboucherlagoulotte.Réglezlespatinset
serrezleursboulonsfermement;voirContrôleet
réglagedespatins(page13).
Conseilsd'utilisation
ATTENTION
Despierres,desjouetsoud'autresobjets
peuventêtreramassésetprojetésparlavis
sansnetvousblessergravementoublesser
despersonnesàproximité.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'être
ramassésetprojetésparlavissansn
danslazoneàdéblayer.
Tenezlesenfantsetlesanimaux
domestiquesàl'écartdelazonedetravail.
Enlevezlaneigeaussitôtquepossibleaprès
qu'elleesttombée.
Veillezàcequelesbandesdéblayéesse
chevauchentpourbienenlevertoutelaneige.
10
Rejeteztoujourslaneigedepréférencedansle
sensduvent.
Silamachinenesepropulsepasenavantsurles
surfacesglissantesoutrèsenneigées,poussez
surleguidon,maislaissezlamachineavancerà
sonproprerythme.
Aprèsl'utilisation
Sécuritéaprèsl'utilisation
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoir
contientducarburantdansunlocalcontenant
dessourcespossiblesd'inammation,tellesque
chaudières,radiateurs,séchoirsàlinge,etc.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla
machinedansunlocalfermé.
Sivousremisezlamachineplusd'unmois,
reportez-vousàlasectionRemisage(page18)
pourprendreconnaissancededétailsimportants.
Préventiondublocagepar
legelaprèsutilisation
Laissezlemoteurtournerquelquesminutespour
éviterquelespiècesenmouvementnesoient
bloquéesparlegel.Coupezlemoteur,attendez
l'arrêtdetouteslespiècesmobilesetenlevezla
glaceetlaneigequisetrouventsurlamachine.
Enlevezlaneigeetlaglaceaccumuléesaubas
delagoulotte.
Tournezlagoulotteàdroiteetàgauchepourla
dégagerdelaglaceaccumulée.
TournezlaclédecontactenpositionARRÊT,puis
tirezlapoignéedulanceuràplusieursreprisesou
branchezlecordond'alimentationàunesource
d'alimentationetàlamachine.Appuyezensuite
unefoissurleboutondedémarrageélectrique
pourempêcherlesdémarreursàlanceuret/ou
électriquesdegeler(modèlesàdémarrage
électriqueseulement).
Partempsdeneigeetàbassestempératures,
certainescommandesetpiècesmobilespeuvent
êtrebloquéesparlegel.Neforcezjamaissurles
commandespourlesfairefonctionnersiellessont
gelées.Sicertainescommandesoupiècessont
difcilesàutiliser,mettezlemoteurenmarcheet
laissez-letournerquelquesminutes.
N'utilisezpaslacommandedelagoulottepour
essayerdedéplacerlagoulottesielleestgelée.
Maintenezleboutonbleuenfoncéetutiliserles
mainspourtournerlagoulotte.
Letransportdelamachinesuruneremorque
ouunvéhiculedécouvert(e)peutfairegelerles
commandesoulagoulotted'éjection.
11
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsla1èreheurede
fonctionnement
Contrôlezleserragedesxationsetresserrez-lesaubesoin.
Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Vidangezl'huilemoteur.
Contrôlezetréglezlecâbledecommandedelavissansnaubesoin.
Contrôlezlecâbledetransmissionetréglez-leaubesoin.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
Toutesles100heures
Remplacezlabougie.
Unefoisparan
Contrôlezlespatinsetréglez-lesaubesoin.
Contrôlezl'étatdesbordsd'éjectionetfaites-lesremplacerparun
concessionnaire-réparateuragréé,ainsiquelalameracleuseaubesoin.
Vidangezl'huilemoteur.
Contrôlezetréglezlecâbledecommandedelavissansnaubesoin.
Contrôlezlecâbledetransmissionetréglez-leaubesoin.
Contrôledelapressiondespneus.
Contrôlezleserragedesxationsetresserrez-lesaubesoin.
Demandezàunréparateuragréédevérierl'étatdelacourroied'entraînementet
delaremplacerlecaséchéant.
Unefoisparanouavant
leremisage
Préparezlamachineauremisage.
Consignesdesécurité
pendantl'entretien
Lisezlesconsignesdesécuritésuivantesavant
d'effectuertoutentretiensurlamachine:
Avantd'entreprendredesentretiens,desrévisions
oudesréglages,coupezlemoteuretenlevez
laclédecontact.Silamachinenécessiteune
réparationimportante,faitesappelàunréparateur
agréé.
Contrôlezfréquemmentleserragedetoutesles
xationspourgarantirlefonctionnementsûrde
lamachine.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurle
moteur.
N'achetezquedespiècesetdesaccessoiresToro
d'origine.
12
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
g210346
g214777
Figure16
Contrôleetréglagedes
patins
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan
Contrôlezlespatinspourvousassurerquelavissans
nnetouchepaslesol.Réglezlespatinsselonles
besoinspourcompenserl'usure(Figure17).
1.Desserrezlesboulonsdupatin.
2.Glissezunpanneaude5mmsouslalame
racleuse.
Remarque:L'utilisationd'unpanneaumince
produiraunelameracleuseplusagressive.Un
panneauplusépaisproduiraunelameracleuse
moinsagressive.
3.Abaissezlespatinsausol.
Remarque:Vériezquelespatinsreposentà
platsurlesol.
4.Serrezlesboulonsdespatins.
13
g215482
g214716
Figure17
Contrôledesbords
d'éjection
Périodicitédesentretiens:Unefoispar
an—Contrôlezl'étatdesbords
d'éjectionetfaites-lesremplacer
parunconcessionnaire-réparateur
agréé,ainsiquelalameracleuse
aubesoin.
Avantchaqueutilisation,vériezl'usuredesbords
d'éjection.Quandunbordd'éjectionestuséjusqu'au
troudel'indicateurd'usure,faitesremplacerlesbords
d'éjectionparunconcessionnaire-réparateuragréé
(Figure18).
g030128
Figure18
1.Letroudel'indicateur
d'usureestintact;les
bordsd'éjectionn'ontpas
besoind'êtreremplacés.
2.Letroudel'indicateur
d'usureestvisible;
remplacezlesdeuxbords
d'éjection.
Vidangedel'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Unefoisparan
Sipossible,faitestournerlemoteurpendantquelques
minutesavantlavidangepourréchaufferl'huile.
L'huilechaudes'écouleplusfacilementetentraîne
plusd'impuretés.
Huilemoteurspéciée
Capacitéd'huilemoteur
0,50l
Viscositéd'huile
VoirFigure20.
ClassedeserviceAPISJoumieux
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Placezunbacdevidangesouslebouchon
devidangeetretirezlebouchon;basculezla
machineenarrièreetvidangezl'huileusagée
danslebacdevidange(Figure19).
14
g030122
Figure19
1.Bouchondevidanged'huile
3.Redressezlamachineaprèsavoirvidangé
l'huileusagée.
4.Mettezenplaceetserrezfermementlebouchon
devidanged'huile.
5.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonde
remplissage.
6.Reportez-vousàlaFigure20poursélectionner
laviscositéd'huilelamieuxadaptéepourla
plagedetempératureextérieureanticipée:
g013802
Figure20
g030449
g214777
Figure21
15
Remplacementdelabougie
Périodicitédesentretiens:Toutesles100
heures—Remplacezlabougie.
ATTENTION
Sivousremplacezlabougiealorsquele
moteurestchaud,vousrisquezdevous
brûler.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemplacer
labougie.
UtilisezunebougieToroouéquivalente(Champion®
RN9YCouNGKBPR6ES).
1.Enlevezlecapuchon(Figure22).
g030123
Figure22
1.Capuchondebougie
2.Nettoyezlasurfaceautourdelabasedela
bougie.
3.Déposezlabougied'allumageusagéeet
mettez-laaurebut.
Remarque:Vousaurezbesoind'unerallonge
decléàcliquetpourenleverlabougie.
4.Réglezl'écartementdesélectrodesdela
nouvellebougieà0,76mm,commemontréà
laFigure23.
g001029
Figure23
1.0,76mm
Réglageducâbledelavis
sansn
Périodicitédesentretiens:Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Unefoisparan
Silacourroied'entraînementglisseougrincequand
lamachineesttrèschargée,réglezlecâbledelavis
sansn.
1.Desserrezl'écrousurlecollierinférieurducâble,
maisneleretirezpas(Figure24).
g030444
Figure24
1.Écrou
3.Connecteur
2.Câble
4.Ressort
2.Tirezsurlecâblepourletendrelégèrement
(Figure24).
Important:Netendezpascomplètement
lecâble.Lavissansnnes'arrêterapas
correctementsivoustendeztroplecâble.
3.Maintenezlecâbleenplaceetserrezl'écrou
(Figure24).
16
Réglageducâblede
transmission
Périodicitédesentretiens:Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Unefoisparan
Silesrouescalentfacilementousitournentsans
l'engagementdelacommanded'autopropulsion,
réglezlecâbledetransmission.
1.Desserrezl'écrousurlecolliersupérieurdu
câble,maisneleretirezpas(Figure25).
g030446
Figure25
1.Écrou
2.Câble
2.Tirezlecâbleverslebaspourletendrepresque
complètement(Figure25).
Important:Netendezpascomplètementle
câble.Lesrouespourronts'engagersans
quelacommanded'autopropulsionsoit
actionnéesivoustendeztroplecâble.
3.Serrezl'écrou(Figure25).
Contrôledelapressiondes
pneus
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan
g210347
g211051
Figure26
17
Remisage
Préparationdelamachine
auremisage
ATTENTION
Lesvapeursdecarburantsontextrêmement
inammables,explosivesetdangereusesà
respirer.Sivousrangezlamachinedans
unlocalsetrouveuneammenue,les
vapeursdecarburantpeuvents'enammeret
provoqueruneexplosion.
Neremisezpaslamachinedansune
partiehabitéedelamaison,unecaveou
toutautreendroitcontenantdessources
potentiellesd'inammationtellesqu'une
chaudière,unchauffe-eau,unséchoirà
linge,unappareildechauffage,etc.
Nebasculezpaslamachineenavantou
enarrières'ilresteducarburantdansle
réservoir,carilpourraits'échapper.
Neremisezpaslamachinebasculéeen
arrièreenappuisurleguidon,carde
l'huilevaalorss'échapperducylindredu
moteurets'écoulersurlesol,etlemoteur
nepourraplusdémarreroufonctionner.
1.Lorsdudernierpleindelasaison,ajoutez
unstabilisateuraucarburantneufselonles
instructionsduconstructeurdumoteur.
Important:Neconservezpaslecarburant
pluslongtempsquesuggéréparlefabricant
dustabilisateur.
2.Faitestournerlemoteur10minutespourfaire
circulerlecarburanttraitédanstoutlecircuit
d'alimentation.
3.Coupezlemoteur,laissez-lerefroidiret
siphonnezleréservoirdecarburant,oulaissez
tournerlemoteurjusqu'àcequ'ils'arrêtefaute
decarburant
4.Redémarrezlemoteuretlaissez-letourner
jusqu'àcequ'ils'arrête.
5.Utilisezlestarteroul'amorceur,remettez
lemoteurenmarcheunetroisièmefoiset
laissez-letournerjusqu'àcequ'ilneveuilleplus
démarrer.
6.Vidangezlecarburateurparlavisdevidange
dansunbidond'essencehomologué.
7.Débarrassez-vouscorrectementducarburant
inutilisé.Recyclez-leconformémentàla
réglementationlocaleouutilisez-ledansune
voiture.
8.Vidangezlecartermoteurquandlemoteurest
encorechaud.VoirVidangedel'huilemoteur
(page14).
9.Enlevezlabougie.
10.Injectez10ml(2cuillèresàcafé)d'huiledans
l'ouverturelaisséeparlabougie.
11.Posezlabougieetserrez-laàlamainàun
couplede27à30N·m.
12.Tournezlaclédecontactétantenposition
ARRÊT,puistirezlentementlapoignéedu
lanceuranderépartirl'huileàl'intérieurdu
cylindre.
13.Nettoyezlamachine.
14.Retouchezlessurfacesécailléesavecune
peintureenventechezunconcessionnaire
agréé.Poncezleszonesabîméesavantdeles
peindreetutilisezunproduitantirouillepour
prévenirlacorrosiondespartiesmétalliques.
15.Resserreztouteslesxationsquienont
besoin.Réparezouremplacezlespièces
endommagées.
16.Couvrezlamachineetremisez-ladansun
endroitpropreetsec,horsdelaportéedes
enfants.Laissezrefroidirlemoteuravantde
remiserlamachinedansunlocalfermé.
18
Remarques:
Déclarationdecondentialitéeuropéenne
LesrenseignementsrecueillisparToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respectevotrevieprivée.Pournouspermettredetraitervotreréclamationautitredelagarantieetdevouscontacter
dansl'éventualitéd'unrappeldeproduit,nousvousprionsdenouscommuniquercertainsrenseignementspersonnels,soitdirectementsoitpar
l'intermédiairedevotresociétéouconcessionnaireTorolocal(e).
LesystèmedegarantiedeToroesthébergésurdesserveurssituésauxÉtats-Unislaloirelativeàlaprotectiondelavieprivéen'offrepasforcément
lamêmeprotectionquedansvotrepays.
ENNOUSFOURNISSANTDESRENSEIGNEMENTSPERSONNELS,VOUSCONSENTEZÀCEQUENOUSLESTRAITIONSCOMMEDÉCRIT
DANSCETAVISDECONFIDENTIALITÉ.
L'utilisationdesrenseignementsparT oro
Toropeututiliservosrenseignementspersonnelspourtraitervosréclamationsautitredelagarantieetvouscontacterdansl'éventualitéd'unrappelde
produit,ainsiquepourvouscommuniquertouteinformationnécessaire.Toropourrapartagerlesrenseignementspersonnelsquevousluiaurez
communiquésaveclesliales,concessionnairesouautresassociésT oroenrapportaveccesactivités.Nousnevendronsvosrenseignements
personnelsàaucuneautresociété.Nousnousréservonsledroitdedivulguerdesrenseignementspersonnelsandesatisfaireauxloisapplicableset
auxdemandesdesautoritésconcernées,pourassurerl'utilisationcorrectedenossystèmesouvotreprotectionetcelled'autresusagers.
Conservationdevosrenseignementspersonnels
Nousconserveronsvosrenseignementspersonnelsuniquementpendantladuréenécessairepourrépondreauxnspour
lesquellesnouslesavonscollectésouautresnslégitimes(commelaconformitéréglementaire),ouconformémentàlaloienvigueur.
EngagementdeTororelatifàlasécuritédevosrenseignementspersonnels
Nousprenonstouteslesprécautionsraisonnablespourprotégerlasécuritédevosrenseignementspersonnels.Nousprenonségalementlesmesures
nécessairespourquevosrenseignementspersonnelsrestentexactsetàjour.
Consultationetcorrectiondevosrenseignementspersonnels
Sivoussouhaitezvérieroucorrigervosrenseignementspersonnels,veuilleznouscontacterparcourrielà[email protected].
Droitaustraliendelaconsommation
LesclientsaustralienstrouverontlesdétailsconcernantleDroitaustraliendelaconsommationàl'intérieurdel'emballageouauprèsdeleur
concessionnaireTorolocal.
374-0282RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro SnowMax 724 ZXR Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur