Toro Power Max Heavy Duty 928 OAE Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3425-372RevA
FraiseàneigegrandrendementPowerMax
®
928
OAE
demodèle38850—N°desérie400000000etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux
professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elleest
conçueprincipalementpourdéblayerlaneigesurles
surfacesrevêtues,tellesalléesettrottoirs,etautres
surfacesdecirculationdespropriétésrésidentielles
etcommerciales.Ellen'estpasconçuepourenlever
autrechosequelaneige.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendreà
utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,et
éviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
www.Toro.compourtoutdocumentdeformation
àlasécuritéetàl'utilisationdesproduits,
pourtoutrenseignementconcernantunproduit
ouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
concessionnaire-réparateurouleserviceclientToro
agréé.LaFigureFigure1indiquel'emplacement
desnumérosdemodèleetdesériedelamachine.
Inscrivezlesnumérosdansl'espaceréservéàcet
effet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesérie(lecaséchéant)and'accéder
auxinformationssurlagarantie,lespièces
détachéesetautresrenseignementssurle
produit.
g219961
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Important:Sivousutilisezlamachineau-dessus
de1500mpendantunepériodecontinue,veillez
àinstallerlekitpourhautealtitudeanque
lemoteurrépondeauxnormesantipollution
CARB/EPA.Lekitpourhautealtitudeaccroît
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3425-372*A
lesperformancesdumoteurtoutenprévenant
l'encrassementdesbougies,lesdifcultésde
démarrageetl'augmentationdesémissions
polluantes.Aprèsavoirinstallélekit,apposez
l'étiquettedehautealtitudeprèsdel'autocollant
dunumérodesériesurlamachine.Contactez
unconcessionnaire-réparateurToroagréépour
vousprocurerlekithautealtitudeetl'étiquette
associéepourvotremachine.Pourtrouverle
concessionnaireleplusproche,consulteznotre
sitewebàwww.Toro.comoucontactezleservice
clientdeToroau(x)numéro(s)indiqué(s)dans
votreDéclarationdegarantiedeconformitéàla
réglementationantipollution.Déposezlekitdu
moteuretrétablissezlacongurationd'origine
dumoteursivousdevezutiliserlamachineen
dessousde1500m.Silemoteuraétéconverti
pourl'usageàhautealtitude,nelefaitespas
tourneràplusbassealtitude,aurisquedelefaire
surchaufferetdel'endommager.
Encasdedouteconcernantlaconversionde
votremachinepourl'usageàhautealtitude,
consultezl'étiquettesuivante(Figure3).
decal127-9363
Figure3
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................2
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............3
Miseenservice.........................................................5
1Montagedelapartiesupérieuredu
guidon.............................................................5
2Montagedelatringleriedecommandede
déplacement...................................................5
3Montagedelatiged'orientationdela
goulotte...........................................................6
4Montagedel'outildenettoyagedela
neige...............................................................6
5Contrôleduniveaud'huilemoteur....................7
6Contrôleetréglagedelapressiondes
pneus..............................................................7
7Contrôledelalameracleuseetdes
patins..............................................................7
8Contrôledufonctionnementdela
transmissionauxroues...................................8
Vued'ensembleduproduit........................................9
Caractéristiquestechniques..............................9
Outilsetaccessoires...........................................9
Utilisation................................................................10
Avantl'utilisation..................................................10
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation.............10
Remplissageduréservoirdecarburant.............10
Pendantl'utilisation..............................................11
Sécuritépendantl'utilisation..............................11
Démarragedumoteur........................................11
Arrêtdumoteur.................................................13
Fonctionnementdelatransmissionaux
roues.............................................................13
Utilisationdusélecteurdevitesses...................13
Utilisationdelacommandedevissans
n/turbine......................................................14
UtilisationdulevierdecommandeQuick
Stick®...........................................................14
Dégagementdelagoulotted'éjection...............15
Conseilsd'utilisation........................................15
Aprèsl'utilisation.................................................16
Sécuritéaprèsl'utilisation.................................16
Préventiondublocageparlegelaprès
utilisation.......................................................16
Entretien.................................................................17
Programmed'entretienrecommandé..................17
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................17
Préparationàl'entretien....................................17
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................18
Contrôleetréglagedespatinsetdelalame
racleuse........................................................18
Contrôleetréglageducâbledecommande
dedéplacement............................................19
Contrôleetréglageducâbledecommande
delavissansn/turbine................................19
Contrôleduniveaud'huiledansleboîtier
d'engrenagesdelavissansn......................20
Vidangedel'huilemoteur..................................21
Graissagedel'arbrehexagonal........................22
Remplacementdelabougie.............................22
Remplacementdescourroies
d'entraînement..............................................23
Remplacementduphare..................................23
Remisage...............................................................24
Remisagedelamachine..................................24
Remiseenserviceaprèsremisage...................24
Dépistagedesdéfauts............................................25
Sécurité
Cettesoufeuseàneigepeutblesserlesmainsoules
piedsetprojeterdesobjets.Desaccidentsgravesou
mortelssontpossiblessilesconsignesdesécurité
suivantesnesontpasrespectées.
Cettemachineestconformeauxspécicationsdela
normeENISO8437.
2
Consignesdesécurité
générales
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
cemanueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.Assurez-vousquetouslesutilisateurs
deceproduitenconnaissentparfaitement
lefonctionnement,saventcommentarrêter
rapidementlemoteuretontbiencomprisles
consignesdesécurité.
Coupezlemoteurchaquefoisquevousquittezle
postedeconduitepourquelqueraisonquecesoit.
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespièces
mobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
endommagés.
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
Teneztoutlemonde,enparticulierlesjeunes
enfants,àl'écartdelazonedetravail.
N'autorisezjamaislesenfantsàutiliserlamachine.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decal107-3040
107-3040
1.Risquedeblessure/mutilationdesmainsoudespiedspar
laturbineetlavissansntenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
x 3
1
2
3
4
5
120-9805
decal120-9805
120-9805
1.Insérezlaclédecontactdanslecommutateurd'allumage.
2.Amorcezlemoteur3fois.
3.Actionnezlestarter.
4.Tirezsurlecordondudémarreur.
5.Unefoisquelemoteurtourne,désengagezlestarter.
3
decal121-6847
121-6847
1.Risquedecoupure/mutilationdesdoigtsoudesmains
parlaturbineneplacezpaslamaindanslagoulotte.
Coupezlemoteuravantdedégagerlagoulotteavecl'outil
denettoyage.
decal125-1102
125-1102
1.Arrêtdumoteur
3.Commandedevitesse
variable
2.Basrégime4.Hautrégime
decal138-0652
138-0652
Réf.137-6208
1.Hautrégime3.Basrégime
2.Vitesseenmarcheavant4.Vitesseenmarchearrière
decal137-6249
137-6249
1.Serrezlelevierpourengagerlatransmission.4.Risquedecoupure/mutilationdesdoigtsoudesmainspar
lapaledelaturbinenevousapprochezpasdespièces
enmouvement;gardeztouteslesprotectionsenplace;
retirezlacléducommutateurd'allumageavantdeprocéder
àl'entretiendelamachine.
2.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.5.Risquedeprojectionsteneztoutlemondeàdistance.
3.Risquedecoupure/mutilationdesdoigtsoudesmainsparla
paledelaturbineneplacezpaslamaindanslagoulotte.
Coupezlemoteuravantdedégagerlagoulotteavecl'outil
denettoyage.
6.Serrezlelevierpourengagerlaturbine.
4
Miseenservice
1
Montagedelapartiesupérieureduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
g256709
5
2
Montagedelatringleriedecommandededéplacement
Aucunepiècerequise
Procédure
g263628
3
Montagedelatiged'orientationdelagoulotte
Aucunepiècerequise
Procédure
g252615
6
4
Montagedel'outildenettoyagedelaneige
Aucunepiècerequise
Procédure
g256722
5
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Remarque:Àlalivraison,lemoteurdelamachine
contientdel'huile.Avantdemettrelemoteuren
marche,contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaites
l'appointsinécessaire.
VoirContrôleduniveaud'huilemoteur(page18).
6
Contrôleetréglagedela
pressiondespneus
Aucunepiècerequise
Procédure
g257835
7
7
Contrôledelalame
racleuseetdespatins
Aucunepiècerequise
Procédure
VoirContrôleetréglagedespatinsetdelalame
racleuse(page18).
8
Contrôledufonctionne-
mentdelatransmission
auxroues
Aucunepiècerequise
Procédure
PRUDENCE
Silatransmissionn'estpasréglée
correctement,lamachinepeutsedéplacer
dansladirectionopposéeàcellerecherchée
etcauserdesblessureset/oudesdommages
matériels.
Vériezsoigneusementlatransmissionet
réglez-laaubesoin.
1.Démarrezlemoteur;voirDémarragedumoteur
(page11).
2.PlacezlesélecteurdevitesseàlapositionR1;
voirUtilisationdusélecteurdevitesses(page
13).
3.Serrezleleviergauche(déplacement)contre
lapoignée(Figure9).
g001011
Figure9
Lamachinedevraitreculer.Silamachinene
bougepasdutoutouavanceaulieudereculer,
procédezcommesuit:
A.Relâchezlelevierdecommandede
déplacementetcoupezlemoteur.
B.Détachezletourillonduleviersélecteurde
vitesses.
C.Tournezletourillonverslebas(sens
horaire)surlatigedecommandede
vitesse.
D.Accouplezletourillonauleviersélecteurde
vitesses.
4.Relâchezlelevierdecommandede
déplacement.
5.Placezlesélecteurdevitesseàlaposition1;
voirUtilisationdusélecteurdevitesses(page
13).
6.Serrezleleviergauche(déplacement)contre
lapoignée(Figure9).
Lamachinedevraitavancer.Silamachinene
bougepasdutoutoureculeaulieud'avancer,
procédezcommesuit:
A.Relâchezlelevierdecommandede
déplacementetcoupezlemoteur.
B.Détachezletourillonduleviersélecteurde
vitesses.
C.Tournezletourillonverslehaut(sens
antihoraire)surlatigedecommandede
vitesse.
D.Accouplezletourillonauleviersélecteurde
vitesses.
7.Siavezeffectuédesréglages,répétezcette
procédurejusqu'àcequ'aucunnouveauréglage
nesoitnécessaire.
Important:Silamachinesedéplacealorsquele
levierdecommandededéplacementestdesserré,
vériezlecâbledecommandededéplacement
(voirContrôleetréglageducâbledecommande
dedéplacement(page19))ouportezlamachine
chezunconcessionnaire-réparateuragréépour
lafaireréviser.
8
Vued'ensembledu
produit
g247955
Figure10
1.Poignée(2)9.Goulotted'éjection
2.Commandedelavissans
n/turbine
10.Lameracleuse
3.Leviersélecteurdevitesse
11.Vissansn
4.Levierdecommandede
déplacement
12.Patin(2)
5.Levierdecommande
QuickStick®d'orientation
delagoulotte
13.Phare
6.Bouchonduréservoirde
carburant
14.Boutondedémarrage
électrique
7.Tubederemplissage
d'huile/jaugedeniveau
15.Prisededémarrage
électrique
8.Déecteurdelagoulotte16.Outildenettoyagedela
neige
g016500
Figure11
1.Amorceur
5.Commanded'accélérateur
2.Commutateurd'allumage
6.Bouchondevidange
d'huile
3.Commandedestarter
7.Poignéedulanceur
4.Robinetd'arrivéede
carburant
g004217
Figure12
1.Outildenettoyagedelaneige(xéauguidon)
Caractéristiques
techniques
Modèle
Poids
LongueurLargeur
Hauteur
124.7kg160cm74cm114cm
38850
(275lb)
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetd'accessoiresagrééspar
Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorer
lescapacitésdelamachine.Contactezvotre
concessionnaire-réparateuroudistributeurToroagréé
ourendez-voussurwww.Toro.compourobtenirune
listedetouslesaccessoiresetoutilsagréés.
Pourgarantirunrendementoptimaletlasécurité
continuedelamachine,utilisezuniquementdes
piècesderechangeetaccessoiresTorod'origine.
Lespiècesderechangeetaccessoiresprovenant
d'autresconstructeurspeuventêtredangereuxetleur
utilisationrisqued'annulerlagarantiedelamachine.
9
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation
normale.
Avantl'utilisation
Contrôlesdesécuritéavant
l'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Modèlesàdémarrageélectriqueseulement:
utilisezdesrallongesetdesprisescomme
spéciédanslemanuel.Examinezlecordon
d'alimentationavantdelebrancheràunesource
d'alimentation.Remplacezlecordons'ilest
endommagé.Débranchezlecordond'alimentation
quandlamachinenesertpas.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,unpantalon,deschaussures
solidesàsemelleantidérapanteetdesprotecteurs
d'oreilles.Attachezlescheveuxlongs,rentrezou
attachezlesvêtementsamples,etneportezpas
debijouxpendants.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailet
enleveztouslespaillassons,luges,planches,ls
deferouautresobjetsquis'ytrouvent.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéou
unautocollantmanque,estendommagéou
illisible,réparezouremplacez-leavantd'utiliserla
machine.Resserrezégalementlesxationsqui
enontbesoin.
Modèlesdeuxphasesseulement:Réglezla
hauteurducarterdelavissansnpouréviterde
ramasserdecaillouxoudegraviers.
Consignesdesécuritérelativesau
carburant
Lecarburantestextrêmementinammableetexplosif.
Unincendieouuneexplosionparducarburantpeut
vousbrûler,ainsiquelespersonnessetenantà
proximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
lecarburant,posezlerécipientet/oulamachine
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque,avantdefaireleplein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieurquandlemoteurestfroid.Revissez
fermementlebouchonduréservoiretessuyezle
carburantéventuellementrépandu.
Nefumezjamaisquandvousmanipulezdu
carburantettenez-vousàl'écartdesammes
nuesoudessourcesd'étincelles.
Conservezlecarburantdansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Sileréservoircontientducarburant,basculezla
machineenrespectantlesinstructions.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Remplissageduréservoir
decarburant
Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans
plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins
d'unmois)ayantunindiced'octanede87ouplus
(méthodedecalcul[R+M]/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenant
jusqu'à10%d'éthanolou15%deMTBEpar
volumeesttolérée.
N'utilisezpasdemélangesd'essenceàl'éthanol
(E15ouE85parexemple)avecplusde10%
d'éthanolparvolume.Celapeutentraînerdes
problèmesdeperformanceset/oudesdommages
aumoteurquipeuventnepasêtrecouvertspar
lagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiver,à
moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Neremplissezleréservoirdecarburantau-dessusdu
goulotderemplissage(Figure13).
g216203
Figure13
Important:Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,
n'achetezpasplusquelaquantitédecarburant
quevouscomptezutiliserenunmois.Sinon,
vouspouvezutilisersystématiquementunadditif
stabilisateur/conditionneurselonlesindications
dufabricantdel'additifpourquelecarburant
restefraispluslongtemps.
10
Pendantl'utilisation
Sécuritépendant
l'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Coupezlemoteuravantdedéboucherla
machineetutiliseztoujoursunbâtonoul'outil
denettoyage(s'ilestfourni).
Restezderrièreleguidonetn'approchezpas
del'ouvertured'éjectiondurantl'utilisationdela
machine.N'approchezpaslevisage,lesmains,
lespiedsettouteautrepartieducorpsouvos
vêtementsdespiècesmobilesourotatives.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesou
desendroitsquipourraientsubirdesdommages
matériels.
Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationde
lamachine.Neparticipezàaucuneactivité
susceptibledevousdistraire,sousrisquede
causerdesdommagescorporelsoumatériels.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber
pendantl'utilisationdelamachine,surtouten
marchearrière.
Veillezànepasperdrel'équilibreettenez
fermementleguidon.Marchez,necourezpas.
Faitespreuvedelaplusgrandeprudencequand
vousutilisezlamachinesurunepente.
N'utilisezpaslamachinesansunebonnevisibilité
ouunéclairagesufsant.
Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudent
lorsquevousfaitesmarchearrière.
Désengagezlavissansnlorsquevousne
déblayezpaslaneigeactivement.
Faitespreuvedelaplusgrandeprudencelorsque
voustraversezoudéneigezdesroutes,des
trottoirsouencoredesalléesdegravier(modèles
2phasesseulement).Faitesattentionauxdangers
cachésetàlacirculation.
N'effectuezjamaisaucunréglagequandlemoteur
estenmarche,saufsilesinstructionsl'exigent.
Sivousheurtezunobstacle,coupezlemoteur,
enlevezlaclédecontact(modèlesàdémarrage
électriqueseulement)etvériezl'étatdela
machine.Effectuezlesréparationsnécessaires
avantderedémarrerlamachine.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enimmédiatement
lacause.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
local,carlesgazd'échappementsontdangereux.
Nesurchargezpaslamachineenessayantde
déblayerlaneigetroprapidement.
Vériezquetouteslescommandessontdébrayées
etquelechangementdevitesseestaupointmort
avantdemettrelemoteurenmarche.
Coupeztoujourslemoteuravantdequitterla
positiondeconduite,dedéboucherlecarterdela
vissansn,laturbineoulagoulotted'éjection,
etavantd'entreprendredesréparations,des
réglagesoudescontrôles.
N'utilisezjamaislamachineàgrandevitessesur
unsolglissant.
Démarragedumoteur
Démarrageélectrique
Remarque:Pourutiliserledémarreurélectrique(modèlesàdémarrageélectriqueuniquement),connectezun
cordond'alimentationd'abordaudémarreurpuisàuneprised'alimentation.Utilisezuniquementunerallonge
homologuéeULdecalibre16recommandéepourl'utilisationàl'extérieurde15mdelongueurmaximum.
ATTENTION
Lecordond'alimentationpeutêtreendommagéetprovoquerunchocélectriqueouunincendie.
Examinezsoigneusementlarallongeavantd'utiliserlamachine.N'utilisezpaslecordon
s'ilestendommagé.Réparezouremplacezimmédiatementlecordond'alimentations'ilest
endommagé.Adressez-vousàunréparateuragréé.
PRUDENCE
Sivouslaissezlamachinebranchéeàuneprisemurale,ellerisqued'êtremiseenmarche
accidentellement,etdeblesserquelqu'unoudecauserdesdommagesmatériels.
Débranchezlecordond'alimentationquandlamachinenesertpas.
11
g257504
Figure14
Lanceur
g257505
Figure15
12
Arrêtdumoteur
Important:Attendezl'arrêtdetouteslespiècesmobileavantdequitterlapositiond'utilisation.
g252411
Figure16
Fonctionnementdela
transmissionauxroues
PRUDENCE
Silatransmissionn'estpasréglée
correctement,lamachinepeutsedéplacer
dansladirectionopposéeàcellerecherchée
etcauserdesblessureset/oudesdommages
matériels.
Vériezsoigneusementlatransmissionet
réglez-laaubesoin.
Important:Silamachinesedéplacealorsquele
levierdecommandededéplacementestdesserré,
vériezlecâbledecommandededéplacement
(voirContrôleetréglageducâbledecommande
dedéplacement(page19))ouportezlamachine
chezunconcessionnaire-réparateuragréépour
lafaireréviser.
Important:Pouractionnerlatransmissionaux
roues,lafonctionautomotricedelamachinedoit
êtreengagée.
1.Pourengagerlatransmissionauxroues,serrez
leleviergauche(déplacement)contrelapoignée
(Figure17).
g001011
Figure17
2.Pourarrêterledéplacementdelamachine,
relâchezlelevier.
Utilisationdusélecteurde
vitesses
Lesélecteurpermetdesélectionner6vitessesen
marcheavantet2enmarchearrière.Pourchanger
devitesse,relâchezlelevierdecommandede
déplacementetamenezlesélecteurdevitesseàla
positionvoulue(Figure18).Leleviers'engagedans
uncranpourchaquevitessechoisie.
g001012
Figure18
13
Utilisationdelacommande
devissansn/turbine
1.Pourengagerlavissansn/turbine,serrez
lelevierdroit(vissansn/turbine)contrela
poignée(Figure19).
g001013
Figure19
2.Relâchezlelevierdroitpourarrêterlavissans
netlaturbine.
Important:Lorsquevousengagezàla
foislelevierdecommandedelavissans
n/turbineetlelevierdecommandede
déplacement,cedernierbloquelelevierdela
vissansn/turbine,cequilibèrevotremain
droite.Pourrelâcherlesdeuxleviers,ilsuft
derelâcherleleviergauche(déplacement).
3.Silavissansnetlaturbinecontinuentde
tourneraprèsquevousavezrelâchélelevierde
commande,n'utilisezpaslamachine.Contrôlez
lecâbledecommandedelavissansn/turbine
(voirContrôleetréglageducâbledecommande
delavissansn/turbine(page19))etréglez-le
aubesoin.Portezsinonlamachinechezun
concessionnaire-réparateurToroagréépourla
faireréviser.
ATTENTION
Silavissansnetlaturbinecontinuent
detourneraprèsquevousavezrelâché
lelevierdecommande,vousrisquezde
vousblessergravementoudeblesser
d'autrespersonnes.
N'utilisezpaslamachine.Portez-lachez
unréparateurToroagréépourlafaire
réviser.
Utilisationdulevierde
commandeQuickStick®
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleu
pourutiliserlelevierdecommandeQuickSticket
déplacerlagoulotteetsondéecteur.Relâchezle
déclencheurpourbloquerlagoulotteetledéecteur
enposition(Figure20).
g001014
Figure20
Déplacementdelagoulotte
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleu
puisdéplacezlelevierdecommandeQuickStickvers
lagauchepourorienterlagoulotteàgauche,ouvers
ladroitepourorienterlagoulotteàdroite(Figure21).
g018894
Figure21
Silagoulottenetournepasautantàgauchequ'à
droite,vériezquelecâblepassebienàl'intérieur
duguidon.Voir1Montagedelapartiesupérieuredu
guidon(page5).
14
Déplacementdudéecteur
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleu
etdéplacezlelevierQuickStickversl'avantpour
abaisserledéecteurouversl'arrièrepourl'élever
(Figure22).
g001016
Figure22
Dégagementdelagoulotte
d'éjection
ATTENTION
Silavissansn/turbinefonctionnemaisque
laneigen'estpaséjectée,lagoulotteest
peut-êtreobstruée.
N'utilisezjamaislesmainspouréliminerles
obstructionsdelagoulotte.Vouspourriez
alorsvousblesser.
Pourdéboucherlagoulotte,restezàlaposition
d'utilisationetdébloquezlelevier(dedéplacement)
gauche.Lavissansn/turbineétantenmarche,
appuyezsurlespoignéesduguidonpoursoulever
l'avantdelamachinedequelquescentimètres.
Soulevezensuitelespoignéesrapidementpour
cognerlesolavecl'avantdelamachine.Répétez
cetteprocédureaubesoinjusqu'àcequelaneige
sorterégulièrementparlagoulotte.
S'ilestimpossiblededéboucherlagoulotteen
cognantl'avantdelamachinesurlesol,coupez
lemoteur,attendezl'arrêtcompletdetoutes
lespiècesmobiles,puisdégagezl'obstruction
àl'aidedel'outildenettoyage(Figure12).
Important:Lespatinspeuventêtredéplacés
sivouscognezl'avantdelamachinesurle
solpourdéboucherlagoulotte.Réglezles
patinsetserrezleursboulonsfermement;voir
7Contrôledelalameracleuseetdespatins
(page7).
Conseilsd'utilisation
DANGER
Quandlamachineestenmarche,lavissans
netlaturbinepeuventtourneretsectionner
oublesserlesmainsetlespieds.
Avantderégler,nettoyer,contrôler,
dépannerouréparerlamachine,coupez
lemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.Débranchezle
ldelabougieetéloignez-lepouréviter
toutrisquededémarrageaccidentel.
Retirezl'obstructiondelagoulotte;voir
Dégagementdelagoulotted'éjection(page
15).Lecaséchéant,dégagezlagoulotteà
l'aidedel'outildenettoyage,jamaisavec
lamain.Figure13
Restezderrièreleguidonetn'approchez
pasdel'ouvertured'éjectiondurant
l'utilisationdelamachine.
Gardezlevisage,lesmains,lespieds
ettouteautrepartieducorpsoules
vêtementsàdistancedespiècescachées,
mobilesourotatives.
ATTENTION
Despierres,desjouetsoud'autresobjets
peuventêtreramassésetprojetésparla
turbineetvousblessergravementoublesser
despersonnesàproximité.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'être
ramassésetprojetésparlavissansn
danslazoneàdéblayer.
Tenezlesenfantsetlesanimaux
domestiquesàl'écartdelazonedetravail.
Régleztoujourslacommanded'accélérateursur
HAUTRÉGIMEpourdéblayerlaneige.
Silemoteurralentitsousl'effetd'unechargeousi
lesrouespatinent,sélectionnezunevitesseplus
basse.
Sil'avantdelamachinesesoulève,sélectionnez
unevitesseplusbasse.Sil'avantcontinuedese
soulever,soulevezlamachineparlespoignées.
15
Aprèsl'utilisation
Sécuritéaprèsl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoir
contientducarburantdansunlocalcontenant
dessourcespossiblesd'inammation,tellesque
chaudières,radiateurs,séchoirsàlinge,etc.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserla
machinedansunlocalfermé.
Sivousremisezlamachineplusd'unmois,
reportez-vousàlasectionRemisage(page24)
pourprendreconnaissancededétailsimportants.
Aprèsavoirutilisélamachine,laissez-latournerà
videquelquesminutespouréviterquelavissans
netturbinenesoientbloquéesparlegel.
Préventiondublocagepar
legelaprèsutilisation
Danscertainesconditionsenneigéesetpar
tempsfroid,certainescommandesetpièces
mobilespeuventêtrebloquéesparlegel.Ne
forcezjamaislescommandespourlesfaire
fonctionnerlorsqu'ellessontgelées.Si
certainescommandesoupiècessontdifcilesà
utiliser,mettezlemoteurenmarcheetlaissez-le
tournerquelquesminutes.
Aprèsutilisationdelamachine,laissezlemoteur
tournerquelquesminutespouréviterqueles
piècesmobilesnesoientbloquéesparlegel.
Engagezlavissansn/turbinepourévacuertoute
laneigeencoreprésentedanslecarter.Tournez
lelevierQuickStickpourl'empêcherd'êtrebloqué
parlegel.Coupezlemoteur,attendezl'arrêtde
touteslespiècesmobilesetenlevezlaglaceetla
neigequisetrouventsurlamachine.
Unefoislemoteurarrêté,tirezlapoignéedu
lanceuràplusieursreprisesetappuyezune
foissurleboutondedémarrageélectrique
pourempêcherledémarreurélectriqueetetle
démarreuràlanceurdegeler.
16
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Contrôlezetréglezlecâbledecommandededéplacementaubesoin.
Contrôlezetréglezlecâbledecommandedelavissansn/turbineaubesoin.
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
Toutesles50heures
Vidangezl'huilemoteur.Vidangezl'huilemoteurtoutesles25heuresde
fonctionnementsilamachineestsoumiseàdelourdescharges.
Toutesles100heures
Remplacezlabougie.
Unefoisparan
Contrôlezlespatinsetlalameracleuseetréglez-lesaubesoin
Contrôlezlecâbledecommandededéplacementetréglez-leouremplacez-le
aubesoin
Contrôlezlecâbledecommandedelavissansn/turbineetréglez-leou
remplacez-leaubesoin.
Contrôlezleniveaud'huiledansleboîtierd'engrenagesdelavissansnetfaites
l'appointaubesoin.
Graissezl'arbrehexagonal.
Unefoisparanouavant
leremisage
Vériezlapressiondespneusetgonez-lesentre1,17et1,37bar.
Enndesaison,faitestournerlemoteurpourasséchercomplètementleréservoir
etlecarburateur
Demandezàunréparateuragréédecontrôleretderemplacerlacourroiede
déplacementet/oulacourroied'entraînementdelavissansn/turbinelecas
échéant.
Consignesdesécurité
pendantl'entretien
Lisezlesconsignesdesécuritésuivantesavant
d'effectuertoutentretiensurlamachine:
Coupezlemoteuretenlevezlacléavanttout
entretien,réglageounettoyagedelamachine.Si
lamachinenécessiteuneréparationimportante,
faitesappelàunréparateuragréé.
Porteztoujoursuneprotectionoculairequand
réglezouréparezlamachinepourprotégervos
yeuxdesobjetspouvantêtreprojetésparla
machine.
Contrôlezfréquemmentleserragedetoutesles
xationspourgarantirlefonctionnementsûrde
lamachine.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurle
moteur.
N'achetezquedespiècesetdesaccessoiresToro
d'origine.
Préparationàl'entretien
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
3.Débranchezleldelabougie.Voir
Remplacementdelabougie(page22).
17
Contrôleduniveaud'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefoisparjour—Contrôlezleniveaud'huilemoteuret
faitesl'appointsinécessaire.
g257528
Contrôleetréglagedes
patinsetdelalameracleuse
Périodicitédesentretiens:Unefoispar
an—Contrôlezlespatinsetla
lameracleuseetréglez-lesau
besoin
Contrôlezlespatinspourvousassurerquelavissans
nnetouchepaslesol.Réglezlespatinsselonles
besoinspourcompenserl'usure.
1.Contrôlezlapressiondespneus;voir6Contrôle
etréglagedelapressiondespneus(page7).
2.Desserrezlesécrousquixentlesdeuxpatins
auxcôtésdelavissansnjusqu'àcequeles
patinspuissentcoulisseraisémentverslehaut
etverslebas(Figure24).
g001570
Figure24
1.1,3cm
3.Soutenezlespanneauxlatérauxpourles
éloignerd'aumoins1,3cmau-dessusd'une
surfacedeniveau.
Important:Lespatinsdoiventsupporterles
lamesdelavissansnau-dessusdusol.
4.Vériezquelalameracleuseestbienparallèle
età3mmdelasurfacedusol.
Remarque:Silesolestssuré,inégalou
irrégulier,réglezlespatinsdemanièreàélever
lalameracleuse.Surlesgraviers,réglezles
patinsplusbaspouréviterquelamachinene
ramassedescailloux.
5.Abaissezlespatinsjusqu'àcequ'ilssoientde
niveauaveclesol.
6.Serrezfermementlesécrousquixentlespatins
auxcôtésdelavissansn.
Remarque:Pourréglerrapidementlespatins
s'ilssontdesserrés,supportezlalameracleuse
à3mmdusol,puisrapprochezlespatinsdusol.
Remarque:Silespatinssontexcessivement
usés,vouspouvezlesretourneretlesrégler
pourvousservirducôtéintact.
18
Contrôleetréglagedu
câbledecommandede
déplacement
Périodicitédesentretiens:Aprèsles
2premièresheuresde
fonctionnement—Contrôlezet
réglezlecâbledecommandede
déplacementaubesoin.
Unefoisparan—Contrôlezlecâblede
commandededéplacementetréglez-leou
remplacez-leaubesoin
Silamachinenesedéplacepasenmarcheavantou
arrière,ousiellesedéplacequandvousrelâchezle
levierdecommandededéplacement,réglezlecâble
decommandededéplacement.
Unefoislelevierdecommandededéplacement
désengagé,vériezqueledessousdelapattedu
câbledetractiontouchelechâssisdelamachine
(Figure23).
g259431
Figure25
Siledessousdelapatteducâbledetractionne
touchepaslechâssisdelamachine,celasignieque
lecâblegauche(traction)estmalréglé.
Pourréglerlecâbledetraction,procédezcommesuit:
1.Desserrezl'écroudeblocage.
2.Desserrezouserrezletendeurjusqu'àceque
lecâblesoittenduetqueledessousdelapatte
touchelechâssisdelamachine.
3.Resserrezl'écroudeblocage(Figure26).
g001021
Figure26
1.Écroudeblocage
2.Tendeur
Contrôleetréglagedu
câbledecommandedela
vissansn/turbine
Périodicitédesentretiens:Aprèsles
2premièresheuresde
fonctionnement—Contrôlezet
réglezlecâbledecommandedela
vissansn/turbineaubesoin.
Unefoisparan—Contrôlezlecâblede
commandedelavissansn/turbineetréglez-le
ouremplacez-leaubesoin.
1.Enlevezles2visdexationducouvercledela
courroie(Figure27).
2.Déposezlecouvercledecourroie(Figure27).
g260066
Figure27
3.Lorsquelelevierdecommandedelavissans
n/turbineestdésengagé,vériezqu'ilexisteun
écartde1,5mmentrelebrasd'embrayagedela
vissansnetlechâssisdelamachine,comme
montréàlaFigure28.
19
g260108
Figure28
1.1,5mm3.Brasd'embrayagedela
vissann
2.Cadre
4.Silecâbledecommandedelavissans
n/turbineestmalréglé,procédezcommesuit:
5.Desserrezl'écroudeblocage(Figure29).
g260109
Figure29
1.Écroudeblocage
2.Tendeur
6.Desserrezouserrezletendeurpourréglerla
tensionducâble(Figure29).
7.Réglezletendeurjusqu'àobtentiondel'écart
correct.
8.Resserrezl'écroudeblocage.
9.Insérezles2visretiréesprécédemmentdansle
couvercledelacourroie.
10.Silecâbledecommandedelavissans
n/turbineestcorrectementréglémais
qu'unproblèmesubsiste,contactezun
concessionnaire-réparateuragréé.
Contrôleduniveau
d'huiledansleboîtier
d'engrenagesdelavissans
n
Périodicitédesentretiens:Unefoispar
an—Contrôlezleniveaud'huile
dansleboîtierd'engrenagesdela
vissansnetfaitesl'appointau
besoin.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchondetuyau
etretirezlebouchonduboîtierd'engrenages
(Figure30).
Remarque:Aubesoin,utilisezdespincespour
faciliterleretraitdubouchondetuyau.
g257725
Figure30
3.Contrôlezleniveaud'huileàl'aided'undispositif
demesureadéquat,parexempleunserre-câble
propre.Leniveaud'huiledoitsesitueràenviron
3,8cmendessousdel'oricederemplissage
(Figure31).
g257737
Figure31
4.Sileniveauestinsufsant,ajoutezdel'huile
pourengrenagesGL-5ouGL-6,SAE85-95
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro Power Max Heavy Duty 928 OAE Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur