Toro Power Max 826 OXE Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3415-752RevA
SoufeuseàneigePowerMax®826OXE
demodèle38815—N°desérie400000000etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux
professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elleest
conçueprincipalementpourdéblayerlaneigesurles
surfacesrevêtues,tellesalléesettrottoirs,etautres
surfacesdecirculationdespropriétésrésidentielles
etcommerciales.Ellen'estpasconçuepourenlever
autrechosequelaneigenipournettoyerlegravier.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendreà
utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,et
éviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
www.Toro.compourtoutsupportdeformationàla
sécuritéetl'utilisationduproduit,toutrenseignement
concernantunaccessoire,pourobtenirl'adressed'un
concessionnaireoupourenregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundistributeurouun
réparateurToroagréépourl'entretiendevotre
machine,pourvousprocurerdespiècesToro
d'origineoupourobtenirdesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnumérosde
modèleetdesérieduproduit.LaFigure1indique
l'emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
surleproduit.Inscrivezlesnumérosdansl'espace
réservéàceteffet.
ST
OP
G016493
1
g016493
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Important:Sivousutilisezlamachineau-dessus
de1500mpendantunepériodecontinue,veillez
àinstallerlekitpourhautealtitudeanque
lemoteurrépondeauxnormesantipollution
CARB/EPA.Lekitpourhautealtitudeaccroît
lesperformancesdumoteurtoutenprévenant
l'encrassementdesbougies,lesdifcultésde
démarrageetl'augmentationdesémissions
polluantes.Aprèsavoirinstallélekit,apposez
l'étiquettedehautealtitudeprèsdel'autocollant
dunumérodesériesurlamachine.Contactezun
concessionnaire-réparateurToroagréépourvous
procurerlekitpourhautealtitudeetl'étiquette
associéepourvotremachine.Pourtrouverle
concessionnaireleplusproche,consulteznotre
sitewebsurwww.Toro.comoucontactezle
serviceclientdeToroau(x)numéro(s)indiqué(s)
dansvotreDéclarationdegarantiedeconformité
àlaréglementationantipollution.
Déposezlekitdumoteuretrétablissezla
congurationd'originedumoteursivousdevez
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3415-752*A
utiliserlamachineendessousde1500m.Sile
moteuraétéconvertipourl'usageàhautealtitude,
nelefaitespastourneràplusbassealtitude,au
risquedelefairesurchaufferetdel'endommager.
Encasdedouteconcernantlaconversionde
votremachinepourl'usageàhautealtitude,
consultezl'étiquettesuivante(Figure3).
decal127-9363
Figure3
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeà
lanormecanadienneICES-002
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................2
Sécurité..............................................................2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................6
1Montagedelapartiesupérieuredu
guidon.............................................................6
2Montagedelagoulotte.....................................7
3Montagedelatringleriedecommandede
déplacement...................................................7
4Montagedelatiged'orientationdela
goulotte...........................................................9
5Contrôleduniveaud'huilemoteur..................10
6Réglagedelapressiondespneus..................10
7Contrôledelalameracleuseetdes
patins............................................................10
8Contrôledufonctionnementdela
transmissionauxroues.................................10
Vued'ensembleduproduit.......................................11
Utilisation................................................................12
Avantl'utilisation..................................................12
Sécuritéavantl'utilisation.................................12
Remplissageduréservoirdecarburant.............12
Pendantl'utilisation.............................................13
Sécuritépendantl'utilisation.............................13
Démarragedumoteur.......................................13
Arrêtdumoteur.................................................15
Fonctionnementdelatransmissionaux
roues.............................................................16
Utilisationdusélecteurdevitesses...................16
Utilisationdelacommandedevissans
n/turbine......................................................17
UtilisationdulevierdecommandeQuick
Stick®...........................................................17
Dégagementdelagoulotte...............................18
Conseilsd'utilisation........................................19
Aprèsl'utilisation.................................................19
Sécuritéaprèsl'utilisation.................................19
Préventiondublocageparlegelaprès
utilisation.......................................................19
Entretien.................................................................20
Programmed'entretienrecommandé..................20
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................20
Préparationàl'entretien....................................20
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................21
Contrôleetréglagedespatinsetdelalame
racleuse........................................................21
Contrôleetréglageducâbledecommande
dedéplacement............................................22
Contrôlezetréglezlecâbledecommande
delavissansn/turbine................................22
Contrôleduniveaud'huiledansleboîtier
d'engrenagesdelavissansn......................23
Vidangedel'huilemoteur..................................23
Graissagedel'arbrehexagonal........................24
Remplacementdelabougie.............................25
Réglageducliquetdeverrouillagedela
goulotte.........................................................25
Remplacementdescourroies
d'entraînement..............................................26
Remisage...............................................................26
Préparationdelamachineauremisage............26
Remiseenserviceaprèsremisage...................26
Dépistagedesdéfauts............................................27
Sécurité
Sécurité
Cettemachineestconformeauxspécicationsdela
normeANSIB71.3.
LisezetassimilezlecontenudeceManuel
del'utilisateuravantdedémarrerlamachine.
Assurez-vousquetouslesutilisateursde
ceproduitenconnaissentparfaitementle
fonctionnementetontbiencomprislesconsignes
desécurité.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
endommagés.
Nevoustenezjamaisdevantl'ouvertured'éjection.
Teneztoutlemondeàunedistancesufsantede
lamachine.
2
N'admettezjamaisd'enfantsdanslepérimètre
detravail.N'autorisezjamaisunenfantàutiliser
lamachine.
Coupezlemoteuravantdedéboucher,defaire
l'entretienoudefairelepleindelamachine.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécuritédans
lesdiversessectionsdecemanuel.
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
x 3
1
2
3
4
5
120-9805
decal120-9805
120-9805
1.Insérezlaclédecontactdanslecommutateurd'allumage.
2.Amorcezlemoteur3fois.
3.Actionnezlestarter.
4.Tirezsurlecordondudémarreur.
5.Unefoisquelemoteurtourne,désengagezlestarter.
decal121-1239
121-1239
Réf.121-1215
1.Risquedecoupure/mutilationparlaturbineneplacez
paslamaindanslagoulotte.Coupezlemoteuravantde
quitterlapositiond'utilisationetdégagezlagoulotteavec
l'outildenettoyage.
decal121-6817
121-6817
1.Risquedeblessure/mutilationparlaturbineetlavissansn
Tenezlesspectateursàbonnedistancedelasoufeuse
àneige.
decal121-6823
121-6823
1.Hautrégime3.Basrégime
2.Vitessesenmarcheavant4.Vitessesenmarchearrière
4
decal131-6487
131-6487
1.Moteurarrêté
3.Grandevitesse
2.Petitevitesse
decal121-1240
121-1240
Réf.120-7194
1.Transmissionauxrouesserrezlelevierpourl'engager;
desserrezlelevierpourladésengager.
4.Risquedecoupure/mutilationparlaturbinen'approchez
pasdespiècesmobiles,retirezlaclédecontactetlisez
lesinstructionsavantdeprocéderàdesentretiensoudes
révisions.
2.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.5.Risquedeprojectionstenezlesspectateursàbonne
distancedelasoufeuseàneige.
3.Risquedecoupure/mutilationparlaturbineneplacezpas
lamaindanslagoulotte.Coupezlemoteuravantdequitter
lapositiond'utilisationetdégagezlagoulotteavecl'outilde
nettoyage.
6.Commandedelavissansn/turbineserrezlelevierpour
l'engager;desserrezlelevierpourladésengager.
5
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
Boulondeguidon2
Rondellebombée2
1
Contre-écrou
2
Montagedelapartiesupérieuredu
guidon.
Écrou
2
Boulondecarrosserie2
2
Rondelleplate2
Montezlagoulotte.
Goupillefendue
2
3
Rondelleplate3
Montagedelatringleriedecommande
dedéplacement.
Boulondecarrosserie2
4
Contre-écrou
2
Montagedelatiged'orientationdela
goulotte.
5
Aucunepiècerequise
Contrôleduniveaud'huilemoteur.
7
Aucunepiècerequise
Contrôledelalameracleuseetdes
patins.
8
Aucunepiècerequise
Contrôledufonctionnementdela
transmissionauxroues.
1
Montagedelapartie
supérieureduguidon
Piècesnécessairespourcetteopération:
2Boulondeguidon
2Rondellebombée
2
Contre-écrou
Procédure
Remarque:Neretirezpasl'élastiquequiretient
lescâblesavantd'avoirmontélapartiesupérieure
duguidon.
1.Soulevezetfaitespivoterlapartiesupérieure
duguidonpourlaplacerau-dessusdelapartie
inférieure(Figure4).
2.Placezles2boulonsdeguidon,2rondelles
bombéeset2contre-écrousdanslestrousdela
partieinférieureduguidon(Figure4).
g019003
g019003
Figure4
6
2
Montagedelagoulotte
Piècesnécessairespourcetteopération:
2
Écrou
2Boulondecarrosserie
2Rondelleplate
Procédure
1.Placezlagoulottesurlecadreetalignezla
xationdelagoulottesurlesupport.
3
1
2
g019379
g019379
Figure5
1.Boulondecarrosserie
3.Écrou
2.Rondelleplate
2.Fixezlesupportdelagoulotteaumoyende2
boulons,2écrouset2rondellesplates.
3
Montagedelatringleriede
commandededéplacement
Piècesnécessairespourcetteopération:
2
Goupillefendue
3Rondelleplate
Procédure
1.Insérezl'extrémitéinférieuredelatigedansle
brasdeliaisoninférieurdesortequel'extrémité
coudéedelatigedecommandedevitessesoit
tournéeversl'arrière(Figure6).
g019004
g019004
Figure6
2.Fixezl'extrémitéinférieuredelatigede
commandedevitesseavecunerondelleplateet
unegoupillefendue(Figure6).
3.Placezunerondelleplatesurletourillon(Figure
7).
7
g006528
Figure7
1.Leviersélecteurdevitesse3.Rondelleintérieure
2.Tourillon4.Rondelleextérieure
4.Placezleleviersélecteurdevitesseàlaposition
R2.
5.Tournezlebrasdeliaisoninférieurcomplètement
verslehaut(sensantihoraire),commeillustré
àlaFigure8.
g019378
g019378
Figure8
6.Soulevezlatigedecommandedevitesse
etinsérezletourillondansletroudulevier
sélecteurdevitesse(Figure7).
Remarque:Siletourillonnerentrepasdansle
troulorsquevoussoulevezlatigedecommande
devitesse,tournez-leenhautouenbassurla
tigejusqu'àcequ'ilrentredansletrou.
7.Fixezletourillonetl'extrémitésupérieuredela
tigedecommandedevitesseavecunerondelle
etunegoupillefendue.
Remarque:Pourfaciliterl'installation,
regardezparl'ouverturedusélecteurdevitesses
(Figure9).
g006527
Figure9
1.Leviersélecteurdevitesses
8
4
Montagedelatige
d'orientationdelagoulotte
Piècesnécessairespourcetteopération:
2Boulondecarrosserie
2
Contre-écrou
Procédure
1.DéballezlelevierQuickStickettournez-lede
façonàleredresseretlecentrer.
2.Appuyezsurledéclencheurbleuettirezlelevier
àfondenarrière.
Remarque:Lagoulotteetledéecteurdoivent
êtretournésversl'avant.S'ilsnelesontpas,
maintenezledéclencheurbleuenfoncé(mais
sansbougerlelevierdecommandeQuickStick)
ettournezlagoulottejusqu'àcequ'ilssoient
orientéscorrectement.
3.Alignezl'extrémitéplatearrièredelalonguetige
d'orientationdelagoulottesurl'extrémitéplate
avantdelatigecourtequipartdupanneaude
commandedefaçonàlesengagerl'unedans
l'autre(Figure10).
g000989
Figure10
1.Tigecourte2.Tigelongue
4.Insérezl'avantdelatigedansl'ouvertureaudos
ducouvercledusecteurdentédelagoulotte
jusqu'àcequ'ilglissedanslesecteurdenté
(Figure11).
g018885
g018885
Figure11
5.Alignezlestrousdesextrémitésréuniesdes
tigesetinsérez2boulonsdecarrosserie(pris
danslesachetdepiècesdétachées)dansla
tigecourteparlecôtégauchedelamachine(vu
delapositiond'utilisation).
6.Insérezleserre-câblequisupportelecâbledu
déecteursurleboulondecarrosserieavantet
xezlesboulonsaveclescontre-écrousfournis
danslesachetdepiècesdétachées(Figure12).
g000991
Figure12
1.Serre-câble2.Câblededéecteur
7.Maintenezledéclencheurbleuenfoncéetfaites
effectueruncercleaulevierdecommande
QuickStickpourvérierquelagoulotteetle
déecteurfonctionnentcorrectement.
9
5
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Remarque:Àlalivraison,lemoteurdelamachine
contientdel'huile.Avantdemettrelemoteuren
marche,contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaites
l'appointsinécessaire.
VoirContrôleduniveaud'huilemoteur(page21).
6
Réglagedelapressiondes
pneus
Aucunepiècerequise
Procédure
g210347
g214946
Figure13
7
Contrôledelalame
racleuseetdespatins
Aucunepiècerequise
Procédure
VoirContrôleetréglagedespatinsetdelalame
racleuse(page21).
8
Contrôledufonctionne-
mentdelatransmission
auxroues
Aucunepiècerequise
Procédure
PRUDENCE
Silatransmissionestmalréglée,lamachine
risquedesedéplacerdansladirection
opposéeàcellerecherchéeetdecauserdes
accidentset/oudesdommagesmatériels.
Vériezsoigneusementlatransmissionet
réglez-laaubesoin.
Remarque:Pourvérierlefonctionnementdela
transmission,vousdevezengagerl'auto-propulsion
enbloquantlesrouessurl'essieu;voirContrôle
etréglageducâbledecommandededéplacement
(page22).
1.Démarrezlemoteur;voirDémarragedumoteur
(page13).
2.PlacezlesélecteurdevitesseàlapositionR1;
voirUtilisationdusélecteurdevitesses(page
16).
3.Serrezleleviergauche(déplacement)contre
lapoignée(Figure14).
10
g001011
Figure14
Lamachinedevraitreculer.Silamachinene
bougepasdutoutouavanceaulieudereculer,
procédezcommesuit:
A.Relâchezlelevierdecommandede
déplacementetcoupezlemoteur.
B.Détachezletourillonduleviersélecteurde
vitesses(Figure7).
C.Tournezletourillonverslebas(sens
horaire)surlatigedecommandedevitesse
(Figure7).
D.Accouplezletourillonauleviersélecteurde
vitesses(Figure7).
4.Relâchezlelevierdecommandede
déplacement.
5.Placezlesélecteurdevitesseàlaposition1;
voirUtilisationdusélecteurdevitesses(page
16).
6.Serrezleleviergauche(déplacement)contre
lapoignée(Figure14).
Lamachinedevraitavancer.Silamachinene
bougepasdutoutoureculeaulieud'avancer,
procédezcommesuit:
A.Relâchezlelevierdecommandede
déplacementetcoupezlemoteur.
B.Détachezletourillonduleviersélecteurde
vitesses(Figure7).
C.Tournezletourillonverslehaut(sens
antihoraire)surlatigedecommandede
vitesse(Figure7).
D.Accouplezletourillonauleviersélecteurde
vitesses(Figure7).
7.Siavezeffectuédesréglages,répétezcette
procédurejusqu'àcequ'aucunnouveauréglage
nesoitnécessaire.
Important:Silamachinesedéplacealorsquele
levierdecommandededéplacementestdesserré,
vériezlecâbledecommandededéplacement
(voirContrôleetréglageducâbledecommande
dedéplacement(page22))ouportezlamachine
chezunconcessionnaire-réparateuragréépour
lafaireréviser.
Vued'ensembledu
produit
g018887
g018887
Figure15
1.Poignée(2)9.Goulotted'éjection
2.Commandedelavissans
n/turbine
10.Lameracleuse
3.Leviersélecteurdevitesse
11.Vissansn
4.Levierdecommande
QuickStick®d'orientation
delagoulotte
12.Patin(2)
5.Levierdecommandede
déplacement
13.Boutondedémarrage
électrique
6.Bouchonduréservoirde
carburant
14.Prisededémarrage
électrique
7.Tubederemplissage
d'huile/jaugedeniveau
15.Outildenettoyagedela
neige
8.Déecteurdegoulotte
11
ST
OP
1
2
3
4
5
6
7
G016500
g016500
Figure16
1.Amorceur
5.Commanded'accélérateur
2.Commutateurd'allumage
6.Bouchondevidange
d'huile
3.Commandedestarter
7.Poignéedulanceur
4.Robinetd'arrivéede
carburant
g004217
Figure17
1.Outildenettoyagedelaneige(xéauguidon)
Utilisation
Avantl'utilisation
Sécuritéavantl'utilisation
Pourlesmodèlesàdémarrageélectrique
uniquement:utilisezdesrallongesetdesprises
commespéciédanslemanuel.Examinez
soigneusementlecordond'alimentationavantde
lebrancheràunesourced'alimentation.N'utilisez
paslecordons'ilestendommagé.Remplacez
lecordond'alimentations'ilestendommagé.
Débranchezlecordond'alimentationquandla
machinenesertpas.
Portezdesvêtementsd'hiveradéquatslorsque
vousutilisezlamachine.Portezdeschaussures
solidesàsemelleantidérapanteoffrantunebonne
prisesurlessurfacesglissantes.Neportezpas
devêtementsamplesquirisquentdes'accrocher
danslespiècesmobiles.
Porteztoujoursuneprotectionoculairependantle
travail,etlorsdetoutréglageoutouteréparation
pourprotégervosyeuxdesobjetspouvantêtre
projetésparlamachine.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailet
enleveztouslespaillassons,luges,planches,ls
deferouautresobjetsquis'ytrouvent.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéou
unautocollantmanque,estendommagéou
illisible,réparezouremplacez-leavantd'utiliserla
machine.Resserrezégalementlesxationsqui
enontbesoin.
DANGER
Lecarburantestextrêmementinammable
etexplosif.Unincendieouuneexplosion
causé(e)parducarburantpeutvousbrûler,
ainsiquelespersonnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatique
n'enammelecarburant,posezlerécipient
et/oulamachinedirectementsurlesol,
pasdansunvéhiculeousurunsupport
quelconque,avantdefaireleplein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburant
àl'extérieurquandlemoteurestfroid.
Essuyezlecarburantéventuellement
répandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdu
carburantettenez-vousàl'écartdes
ammesnuesoudessourcesd'étincelles.
Conservezlecarburantdansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Nebasculezpaslamachineenavantou
enarrières'ilresteducarburantdansle
réservoir,carilpourraits'échapper.
Remplissageduréservoir
decarburant
Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans
plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins
d'unmois)ayantunindiced'octanede87ouplus
(méthodedecalcul[R+M]/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenant
jusqu'à10%d'éthanolou15%deMTBEpar
volumeesttolérée.
N'utilisezpasdemélangesd'essenceàl'éthanol
(E15ouE85parexemple)avecplusde10%
d'éthanolparvolume.Celapeutentraînerdes
problèmesdeperformanceset/oudesdommages
aumoteurquipeuventnepasêtrecouvertspar
lagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
12
Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiver,à
moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Neremplissezleréservoirdecarburantau-dessusdu
basduréservoir(Figure18).
g214834
Figure18
Remarque:Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,
n'achetezpasplusquelaquantitédecarburantque
vouscomptezutiliserenunmois.Vouspouvezaussi
ajouterunagentstabilisateuraucarburantneufpour
garantirsafraîcheurpendant6mois.
Pendantl'utilisation
Sécuritépendant
l'utilisation
Lavissansnenrotationpeutblesserles
mainsoulespieds.Restezderrièreleguidonet
n'approchezpasdel'ouvertured'éjectiondurant
l'utilisationdelamachine.N'approchezpasle
visage,lesmains,lespiedsettouteautre
partieducorpsouvosvêtementsdespièces
mobilesourotatives.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesou
desendroitsquipourraientsubirdesdommages
matériels.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber.
Veillezànepasperdrel'équilibreettenez
fermementlespoignéesduguidon.Marchez,ne
courezpas.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainen
pente.
N'utilisezjamaislamachineàmoinsdedisposer
d'unevisibilitéetd'unéclairagesufsants.
N'utilisezpaslamachinesivousêtesfatigué,
maladeousousl'emprisedel'alcool,dedrogues
oudemédicaments.
Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudent
lorsquevousfaitesmarchearrière.
Désengagezlavissansnlorsquevousne
déblayezpaslaneigeactivement.
Soyeztrèsprudentlorsquevoustraversezou
déneigezdesroutes,trottoirsoualléesdegravier.
Faitesattentionauxdangerscachésetàla
circulation.
N'effectuezjamaisaucunréglagequandlemoteur
estenmarche.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,coupezlemoteur,
enlevezlaclédecontact(démarrageélectrique
seulement)etvériezsoigneusementl'étatdela
machine.Effectuezlesréparationséventuellement
nécessairesavantderedémarreretdereprendre
letravail.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enlacause.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
local,saufpourfairedémarrerlamachine,et
larentreroulasortirdubâtiment.Ouvrezles
portesversl'extérieurpouraérer,carlesgaz
d'échappementsontdangereux.
Nesurchargezpaslamachineenessayantde
déblayerlaneigetroprapidement.
Netouchezjamaislemoteuroulesilencieuxs'il
estchaud.
Démarragedumoteur
1.Contrôleduniveaud'huilemoteur.VoirContrôle
duniveaud'huilemoteur(page21).
2.Ouvrezlerobinetdecarburantenletournantde
1/4detourdanslesensantihoraire(Figure19).
13
G016512
g016512
Figure19
3.Insérezlaclédecontactàfonddansle
commutateurd'allumage(Figure20).
1
G016498
g016498
Figure20
1.Clédecontact
4.Appuyezfermementsurl'amorceuravecle
pouce,commeindiquédansletableauci-après,
enmarquantunepaused'unesecondeavantde
relâcherlapression(Figure21).
g037221
g037221
Figure21
Température
Nombred'amorçages
suggéré
-23°Cetau-dessus
3
Au-dessousde-23°C
6
5.Amenezlacommandedestarterenposition
STARTER(Figure22).
G016501
g016501
Figure22
6.Placezlacommanded'accélérateurenposition
HAUTRÉGIME(Figure23).
14
STOP
G016504
g016504
Figure23
7.Démarrezlamachineentirantsurlelanceur
ouenappuyantsurleboutondudémarreur
électrique(Figure24).
g215361
Figure24
1.Boutondedémarreur
électrique
3.Poignéedulanceur
2.Prisededémarreur
électrique
Remarque:Pourutiliserledémarreur
électrique(modèlesàdémarrageélectrique
uniquement),connectezuncordon
d'alimentationd'abordaudémarreurpuis
àuneprised'alimentation.Utilisezuniquement
unerallongehomologuéeULdecalibre16
recommandéepourl'utilisationàl'extérieurde
15mdelongueurmaximum.
ATTENTION
Lecordond'alimentationpeutêtre
endommagéetprovoquerunchoc
électriqueouunincendie.
Examinezsoigneusementlarallonge
avantd'utiliserlamachine.N'utilisezpas
lecordons'ilestendommagé.Réparez
ouremplacezimmédiatementlecordon
d'alimentations'ilestendommagé.
Adressez-vousàunréparateuragréé.
Important:Pouréviterd'endommager
ledémarreurélectrique,nel'actionnez
quebrièvementetpasplusde10foisde
suitependant5secondesà5secondes
d'intervalle.Silemoteurnedémarretoujours
pas,portezlamachinechezunréparateur
Toroagréépourlafaireréviser.
8.Débranchezlecordond'alimentationdelaprise
puisdelamachine(modèlesàdémarrage
électriqueuniquement).
9.Laissezchaufferlemoteur;tournez
progressivementlacommandedestarterversla
positionMarche.Attendezquelemoteurtourne
régulièrementavantdemodierleréglagedu
starter.
PRUDENCE
Sivouslaissezlamachinebranchée
àuneprisemurale,ellerisqued'être
miseenmarcheaccidentellement,et
deblesserquelqu'unoudecauserdes
dommagesmatériels.
Débranchezlecordond'alimentation
quandlamachinenesertpas.
Arrêtdumoteur
1.Déplacezlacommanded'accélérateuren
positionBASRÉGIME,puisenpositionARRÊT
(Figure25).Vouspouvezaussicouperle
moteurentirantlaclédecontactversl'extérieur,
àlapositioncentrale.
15
STOP
G016505
g016505
Figure25
2.Attendezl'arrêtdetouteslespiècesmobiles
avantdequitterlapositiond'utilisation.
3.Retirezlaclédecontactpourévitertout
démarrageaccidentel.
4.Fermezlerobinetdecarburantenletournant
danslesenshoraire(Figure26).
G016499
g016499
Figure26
5.Tirezsurlelanceurà3ou4reprises.
Remarque:Celaaideàéviterlegeldulanceur.
Fonctionnementdela
transmissionauxroues
PRUDENCE
Silatransmissionestmalréglée,lamachine
risquedesedéplacerdansladirection
opposéeàcellerecherchéeetdecauserdes
accidentset/oudesdommagesmatériels.
Vériezsoigneusementlatransmissionet
réglez-laaubesoin;voirContrôleetréglage
ducâbledecommandededéplacement(page
22)pourplusderenseignements.
Important:Silamachinesedéplacealorsquele
levierdecommandededéplacementestdesserré,
vériezlecâbledecommandededéplacement
(voirContrôleetréglageducâbledecommande
dedéplacement(page22))ouportezlamachine
chezunconcessionnaire-réparateuragréépour
lafaireréviser.
1.Pourengagerlatransmissionauxroues,serrez
leleviergauche(déplacement)contrelapoignée
(Figure27).
g001011
Figure27
2.Pourarrêterledéplacementdelamachine,
relâchezlelevier.
Utilisationdusélecteurde
vitesses
Lesélecteurpermetdesélectionner6vitessesen
marcheavantet2enmarchearrière.Pourchanger
devitesse,relâchezlelevierdecommandede
déplacementetamenezlesélecteurdevitesseàla
positionvoulue(Figure28).Leleviers'engagedans
uncranpourchaquevitessechoisie.
16
g001012
Figure28
Utilisationdelacommande
devissansn/turbine
1.Pourengagerlavissansn/turbine,serrez
lelevierdroit(vissansn/turbine)contrela
poignée(Figure29).
g001013
Figure29
2.Relâchezlelevierdroitpourarrêterlavissans
netlaturbine.
Important:Lorsquevousengagezàla
foislelevierdecommandedelavissans
n/turbineetlelevierdecommandede
déplacement,cedernierbloquelelevierdela
vissansn/turbine,cequilibèrevotremain
droite.Pourrelâcherlesdeuxleviers,ilsuft
derelâcherleleviergauche(déplacement).
3.Silavissansnetlaturbinecontinuentde
tourneraprèsquevousavezrelâchélelevierde
commande,n'utilisezpaslamachine.Contrôlez
lecâbledecommandedelavissansn/turbine
(voirContrôlezetréglezlecâbledecommande
delavissansn/turbine(page22))etréglez-le
aubesoin.Portezsinonlamachinechezun
réparateurToroagréépourlafaireréviser.
ATTENTION
Silavissansnetlaturbinecontinuent
detourneraprèsquevousavezrelâché
lelevierdecommande,vousrisquezde
vousblessergravementoudeblesser
d'autrespersonnes.
N'utilisezpaslamachine.Portez-lachez
unréparateurToroagréépourlafaire
réviser.
Utilisationdulevierde
commandeQuickStick®
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleu
pourutiliserlelevierdecommandeQuickSticket
déplacerlagoulotteetsondéecteur.Relâchezle
déclencheurpourbloquerlagoulotteetledéecteur
enposition(Figure30).
g001014
Figure30
Déplacementdelagoulotte
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleu
puisdéplacezlelevierdecommandeQuickStickvers
lagauchepourorienterlagoulotteàgauche,ouvers
ladroitepourorienterlagoulotteàdroite(Figure31).
17
g018894
g018894
Figure31
Silagoulottenebougepas,voirRéglagedu
cliquetdeverrouillagedelagoulotte(page25).
Silagoulottenetournepasautantàgauchequ'à
droite,vériezquelecâblepassebienàl'intérieur
duguidon.Voir1Montagedelapartiesupérieure
duguidon(page6).
Silagoulottenesebloquepasenpositionquand
vousrelâchezledéclencheur,voirRéglagedu
cliquetdeverrouillagedelagoulotte(page25).
Déplacementdudéecteur
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleu
etdéplacezlelevierQuickStickversl'avantpour
abaisserledéecteurouversl'arrièrepourl'élever
(Figure32).
g001016
Figure32
Dégagementdelagoulotte
ATTENTION
Silavissansn/turbinefonctionnemaisque
laneigen'estpaséjectée,lagoulotteest
peut-êtreobstruée.
N'utilisezjamaislesmainspouréliminerles
obstructionsdelagoulotte.Vouspourriez
alorsvousblesser.
Pourdéboucherlagoulotte,restezàlaposition
d'utilisationetdébloquezlelevier(dedéplacement)
gauche.Lavissansn/turbineétantenmarche,
appuyezsurlespoignéesduguidonpoursoulever
l'avantdelamachinedequelquescentimètres.
Soulevezensuitelespoignéesrapidementpour
cognerlesolavecl'avantdelamachine.Répétez
cetteprocédureaubesoinjusqu'àcequelaneige
sorterégulièrementparlagoulotte.
S'ilestimpossiblededéboucherlagoulotteen
cognantl'avantdelamachinesurlesol,coupez
lemoteur,attendezl'arrêtcompletdetoutes
lespiècesmobiles,puisdégagezl'obstruction
àl'aidedel'outildenettoyage.
Important:Lespatinspeuventêtredéplacés
sivouscognezl'avantdelamachinesurle
solpourdéboucherlagoulotte.Réglezles
patinsetserrezleursboulonsfermement;voir
Contrôleetréglagedespatinsetdelalame
racleuse(page21).
18
Conseilsd'utilisation
DANGER
Quandlamachineestenmarche,lavissans
netlaturbinepeuventtourneretsectionner
oublesserlesmainsetlespieds.
Avantderégler,nettoyer,contrôler,
dépannerouréparerlamachine,coupez
lemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.Débranchezle
ldelabougieetéloignez-lepouréviter
toutrisquededémarrageaccidentel.
Retirezl'obstructiondelagoulotte;voir
Dégagementdelagoulotte(page18).Le
caséchéant,dégagezlagoulotteàl'aidede
l'outildenettoyage,jamaisaveclamain.
Restezderrièreleguidonetn'approchez
pasdel'ouvertured'éjectiondurant
l'utilisationdelamachine.
Gardezlevisage,lesmains,lespieds
ettouteautrepartieducorpsoudevos
vêtementsàdistancedespiècescachées,
mobilesourotatives.
ATTENTION
Despierres,desjouetsoud'autresobjets
peuventêtreramassésetprojetésparla
turbineetvousblessergravementoublesser
despersonnesàproximité.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'être
ramassésetprojetésparlavissansn
danslazoneàdéblayer.
Tenezlesenfantsetlesanimaux
domestiquesàl'écartdelazonedetravail.
Régleztoujourslacommanded'accélérateursur
HAUTRÉGIMEpourdéblayerlaneige.
Silemoteurralentitsousl'effetd'unechargeousi
lesrouespatinent,sélectionnezunevitesseplus
basse.
Sil'avantdelamachinesesoulève,sélectionnez
unevitesseplusbasse.Sil'avantcontinuedese
soulever,soulevezlamachineparlespoignées.
Aprèsl'utilisation
Sécuritéaprèsl'utilisation
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoir
contientducarburantdansunlocalcontenant
dessourcespossiblesd'inammation,tellesque
chaudières,radiateurs,séchoirsàlinge,etc.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla
machinedansunlocalfermé.
Sivousremisezlamachineplusd'unmois,
reportez-vousàlasectionPréparationdela
machineauremisage(page26)pourprendre
connaissancededétailsimportants.
Préventiondublocagepar
legelaprèsutilisation
Danscertainesconditionsenneigéesetpar
tempsfroid,certainescommandesetpièces
mobilespeuventêtrebloquéesparlegel.Ne
forcezjamaislescommandespourlesfaire
fonctionnerlorsqu'ellessontgelées.Si
certainescommandesoupiècessontdifcilesà
utiliser,mettezlemoteurenmarcheetlaissez-le
tournerquelquesminutes.
Aprèsutilisationdelamachine,laissezlemoteur
tournerquelquesminutespouréviterqueles
piècesmobilesnesoientbloquéesparlegel.
Engagezlavissansn/turbinepourévacuertoute
laneigeencoreprésentedanslecarter.Tournez
lelevierQuickStickpourl'empêcherd'êtrebloqué
parlegel.Coupezlemoteur,attendezl'arrêtde
touteslespiècesmobilesetenlevezlaglaceetla
neigequisetrouventsurlamachine.
Unefoislemoteurarrêté,tirezlapoignéedu
lanceuràplusieursreprisesetappuyezune
foissurleboutondedémarrageélectrique
pourempêcherledémarreurélectriqueetetle
démarreuràlanceurdegeler.
19
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Contrôlezetréglezlecâbledecommandededéplacementaubesoin.
Contrôlezetréglezlecâbledecommandedelavissansn/turbineaubesoin.
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
Toutesles100heures
Remplacezlabougie.
Unefoisparan
Contrôlezlespatinsetlalameracleuseetréglez-lesaubesoin
Contrôlezlecâbledecommandededéplacementetréglez-leouremplacez-le
aubesoin
Contrôlezlecâbledecommandedelavissansn/turbineetréglez-leou
remplacez-leaubesoin.
Contrôlezleniveaud'huiledansleboîtierd'engrenagesdelavissansnetfaites
l'appointaubesoin.
Vidangezl'huilemoteur.
Graissezl'arbrehexagonal
Unefoisparanouavant
leremisage
Vériezlapressiondespneusetgonez-lesentre1,16et1,37bar.
Enndesaison,vidangezleréservoirdecarburantetfaitestournerlemoteurpour
asséchercomplètementleréservoiretlecarburateur
Demandezàunréparateuragréédecontrôleretderemplacerlacourroiede
transmissionet/oulacourroied'entraînementdelavissansn/turbinelecas
échéant.
Important:Voustrouverezd'autresrenseignementssurl'entretienetlarévisiondelamachinesur
lesitewww.Toro.com.
Consignesdesécurité
pendantl'entretien
Lisezlesconsignesdesécuritésuivantesavant
d'effectuertoutentretiensurlamachine:
Avantd'entreprendredesentretiens,desrévisions
oudesréglages,coupezlemoteuretenlevez
laclédecontact.Silamachinenécessiteune
réparationimportante,faitesappelàunréparateur
agréé.
Contrôlezfréquemmentleserragedetoutesles
xationspourgarantirlefonctionnementsûrde
lamachine.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurle
moteur.
N'achetezquedespiècesetdesaccessoiresToro
d'origine.
Préparationàl'entretien
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
3.Débranchezleldelabougie.Voir
Remplacementdelabougie(page25).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro Power Max 826 OXE Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur