Dynex DX-19L200A12 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Téléviseur ACL de 19 po
DX-19L200A12
GUIDE DE L'UTILISATEUR
DX-19L200A12_11-0606 MAN_V1_FR.book Page 0 Wednesday, November 9, 2011 2:40 PM
ii
Téléviseur ACL de 19 po
DX-19L200A12
Contents
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . 5
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Panneau latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion d’un décodeur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) . . . . . . . . . 11
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion d’un système de cinéma maison de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . 16
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Orientation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . .17
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation de l’arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Affichage de l’information sur la programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modifications des paramètres de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Définition de la préférence d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Personnalisation des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modification du facteur de contraste dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage de la taille de l’image à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modification du réglage du mode film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modifications des paramètres PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modification du réglage de la réduction du bruit numérique (DNR) . . . . 23
Modification des paramètres audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Configuration du mode égalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Personnalisation des paramètres audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DX-19L200A12_11-0606 MAN_V1_FR.book Page ii Wednesday, November 9, 2011 2:40 PM
iii
Modification du réglage MTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modification du réglage du son ambiophonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modification du réglage automatique du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Changement de la langue audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modification du réglage audio HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modification des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Réglage du type de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Recherche automatique de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mémorisation des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Étiquetage des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Suppression des paramètres V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modification des paramètres du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation des sous-titres codés avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modification de la langue des menus d'écran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Étiquetage des entrées vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réglage du temporisateur de mise en marche (On Timer) . . . . . . . . . . . . . 39
Configuration de la fonction d'arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mise du PC en mode attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réinitialisation aux paramètres d’origine du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . .45
Programmation d'une télécommande universelle différente . . . . . . . . . . 45
Pour toute assistance et information complémentaire… . . . . . . . . . . . . . . 45
Codes les plus courants des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . 45
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Dynex . . . . . . . . . . . . .47
Description : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Quelle est la durée de la couverture? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Que couvre cette garantie? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Comment obtenir une réparation sous garantie? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Où cette garantie s’applique-t-elle? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
DX-19L200A12_11-0606 MAN_V1_FR.book Page iii Wednesday, November 9, 2011 2:40 PM
iv
DX-19L200A12_11-0606 MAN_V1_FR.book Page iv Wednesday, November 9, 2011 2:40 PM
1
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité
agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous
les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du
téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec
le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une étagère ou une
commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très
grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un
endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne
puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
un support mural d’une taille donnée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un
support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du
téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à ce
téléviseur;
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude, faire appel à un installateur professionnel.
Les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur
à écran plat font toute la différence.
DX-19L200A12_11-0606 MAN_V1_FR.book Page 1 Wednesday, November 9, 2011 2:40 PM
2
Instructions de sécurité importantesDX-19L200A12
Instructions de sécurité
importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Utiliser uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer
l’ensemble conformément aux instructions du
fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou
autres appareils (y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité
de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une
prise polarisée comporte deux plots, un plus large
que l'autre. Une prise de type mise à la terre est
composée de deux plots et d’un troisième de mise à
la terre. La lame large ou le troisième plot ont été
prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise
fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire
appel à un électricien pour qu’il remplace cette
dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on
ne marche dessus ou quil ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est rattaché à
l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires
spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le
trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus
avec le produit. Lorsqu’une table
roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil et table roulante avec
précaution pour éviter les blessures provoquées par
une éventuelle chute de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est
pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être effectuées par un
personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a é
endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation
ou de la prise qui serait détériorés, de liquide qui se
serait infiltré dans l’appareil ou d’objets qui seraient
tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à
l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou d’une
chute éventuelle.
15 La prise secteur fait fonction de dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment en
état de fonctionner.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre à
trois plots est un appareil de classe I; il doit être
connecté à la terre pour éviter un éventuel choc
électrique. Veiller à connecter cet appareil de classe I
sur une prise secteur avec mise à la terre à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive telle que celle du
soleil, du feu ou d’autres sources similaires.
18 L’appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit
pas servir de support à un quelconque objet rempli
de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique,
ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable
par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage
ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une
période prolongée, le débrancher de la prise secteur et
débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé.
Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas
de foudre et de variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes
électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation
et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait
tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de
l'installation d'une antenne extérieure, faire très attention
de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits,
car tout contact peut être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
Lécran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser
tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une
forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise,
prendre garde de ne pas se blesser avec les
morceaux de verre.
Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le
liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
En cas d’introduction de liquide dans la bouche,
effectuer immédiatement un bain de bouche et
consulter un médecin. De même, en cas
d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après
rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau
claire.
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
DX-19L200A12_11-0606 MAN_V1_FR.book Page 2 Wednesday, November 9, 2011 2:40 PM
Instructions de sécurité importantes
3
DX-19L200A12
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par
le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les
pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non
autorisées risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet
appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier quil
fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source
d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas
d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la
maison, consulter un électricien ou la compagnie
d'électricité.
Précautions
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les
services d’un technicien qualifié dans les conditions
suivantes :
lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la
prise endommagée;
si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré
dans l’appareil;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler
que les commandes décrites dans les instructions
d’utilisation; en effet, le réglage incorrect dautres
commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par un
technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement
normal de l’appareil;
si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de
quelque façon que ce soit;
si l'appareil présente une détérioration marquée de
ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à
un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au
réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une
certaine protection contre les sautes de tension et les
charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de
l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des
informations relatives à la mise à la terre correcte du mât
et du support, la mise à la terre du fil conducteur de
l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité
de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs
de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
Avis à l'installateur de TV câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40
fournit des directives relatives à une mise à la terre
adéquate. Il spécifie en particulier que le câble de masse
doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi
près que possible du point d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est
transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la
température de la pièce monte soudainement. Dans ce
cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour
éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son
nouveau milieu pendant environ une heure avant de
l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce
monte progressivement.
De la condensation peut également se former en été si le
téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur.
Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du
téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire
même des dommages, conserver les téléphones
cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.
Fil conducteur de l’antenne
Serre-fils de mise à la terre
Unité de décharge de l’antenne
Conducteurs de mise à la terre
Serre-fils de mise à la terre
Système de mise à la terre des
électrodes de la compagnie
d’électricité.
Équipement de la compagnie
d'électrici
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
DX-19L200A12_11-0606 MAN_V1_FR.book Page 3 Wednesday, November 9, 2011 2:40 PM
4
Instructions de sécurité importantesDX-19L200A12
Instructions relatives au recyclage de cet
appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une
lampe fluorescente contenant une petite quantité de
mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire
l'objet d'une réglementation relative à l’environnement.
Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être
recyclés et réutilisés.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors
en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une
netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts
apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou
rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances
du téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
Remarque
L’apparence de ce produit dans ce guide de
l’utilisateur peut varier par rapport au produit
lui-même et n'est illustrée ici qu’à titre explicatif.
DX-19L200A12_11-0606 MAN_V1_FR.book Page 4 Wednesday, November 9, 2011 2:40 PM
Installation du socle ou d'un support de montage mural
5
DX-19L200A12
Installation du socle ou d'un
support de montage mural
Installation du socle
Pour installer le socle :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin de le protéger des
rayures et des dégâts matériels.
2 Aligner la base avec le téléviseur, puis fixer l’axe au
téléviseur à l'aide des deux vis (M4 x 25 mm)
fournies.
3 Veiller à ce que la partie large de la base du socle soit
tournée vers l'avant du téléviseur. Aligner la base
avec l'axe du socle, puis fixer la base à l'axe à l'aide
des deux vis (M3 x 8 mm) fournies.
Installation d’un support de montage
mural
Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin de le protéger des
rayures et des dégâts matériels.
2 Retirer les deux vis de fixation de l’axe du socle au
téléviseur, puis extraire l’axe.
3 Fixer les supports de montage mural à l’aide des
orifices de montage au dos du téléviseur. Afin
d’accrocher le téléviseur correctement, consulter les
instructions fournies avec le support de montage
mural.
Éléments du téléviseur
Contenu de l’emballage
•TV ACL de 19 po
Télécommande avec piles (2 de type AAA)
Socle et axe du socle avec vis
Cordon d’alimentation c.a.
•Câble composite
Guide d’installation rapide
Remarques
Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être
fixé au mur à l’aide d’un support de montage
mural.
Ranger le socle et les vis correspondantes pour
une utilisation éventuelle dans le futur.
Axe du socle
Base du socle
Deux vis M4 x 8 mm
Avertissement
Un montage mural de cet appareil ne peut se faire
qu'avec un support de montage mural homologué
UL.
Remarque
La longueur des vis du montage mural varie selon le
support de montage mural acheté. Pour connaître la
longueur des vis, voir les instructions qui
accompagnent le support de montage mural.
Orifices du support
Retirer les vis
DX-19L200A12_11-0606 MAN_V1_FR.book Page 5 Wednesday, November 9, 2011 2:40 PM
6
Éléments du téléviseurDX-19L200A12
Face avant
Panneau latéral
Panneau arrière
Élément Description
Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne
pas l'obstruer.
moin de
marche-arrêt
Il est rouge quand l’appareil est en mode
attente. Pour plus d’informations, voir « Mise
en marche et arrêt du téléviseur » à la
page 17.
Touch e Description
VOLUME +/–
Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
CANAL /
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux.
MENU
Permet d’accéder au menu d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Parcourir les menus
» à
la page 19.
1
2
1
2
3
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour afficher la liste
de sélection des entrées (INPUT SELECT), puis
sur
ou pour sélectionner la source
d’entrée vidéo. Pour plus d’informations, voir
« Sélection de la source d’entrée vidéo
» à la
page 17.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner le
réglage souhaité lors de l’affichage du menu.
MARCHE/ARRÊT
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil
(mode attente). Quand le téléviseur est en
mode attente, il n’est pas hors tension. Pour le
mettre hors tension, débrancher le cordon de
la prise secteur.
Élément Description
Prise d’alimentation c.a.
Brancher le cordon d’alimentation c.a.
sur cette prise.
Prise pour casque
d'écoute
Brancher un casque d’écoute sur cette
prise.
Prises d'entrée
composantes Y, P
b, Pr
Prises pour connecter la vidéo d'un
périphérique vidéo à composantes.
Pour plus d’informations, voir
« Utilisation d’un câble vidéo à
composantes (meilleure) » à la
page 13.
Prises d’entrée audio
G/D
Connecter la sortie audio gauche et
droite du périphérique aux prises
blanche et rouge, respectivement.
Pour plus d’informations, voir
« Connexion à la prise vidéo
composite (bonne) » à la page 13 ou
« Connexion d’un magnétoscope » à la
page 14.
Prise vidéo
Connecter un périphérique vidéo
composite standard, comme un
magnétoscope à la prise jaune. Pour
plus d’informations, voir « Connexion à
la prise vidéo composite (bonne) » à la
page 13 ou « Connexion d’un
magnétoscope » à la page 14.
Touche Description
4
5
VIDEO IN
PC/DVI
AUDIO IN
1
2
3
4
5
DX-19L200A12_11-0606 MAN_V1_FR.book Page 6 Wednesday, November 9, 2011 2:40 PM
Éléments du téléviseur
7
DX-19L200A12
lécommande
Prise d’entrée moniteur
pour PC
Connecter la vidéo d'un ordinateur à
cette prise. Pour plus d’informations,
voir « Connexion à un ordinateur
» à la
page 15.
Prise d'entrée audio
PC/DVI
Connecter l'audio d'un ordinateur ou
d'un périphérique DVI à cette prise.
Pour plus d’informations, voir
« Connexion à un ordinateur
» à la
page 15 ou « Connexion d’un
périphérique DVI (similaire à HDMI
mais requiert une connexion audio) »
à la page 12.
Prise HDMI
Connecter un périphérique HDMI à
cette prise. Un câble HDMI transmet la
vidéo et l'audio. Aucune autre
connexion audio n'est nécessaire si la
connexion HDMI est utilisée. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un
décodeur câble ou satellite » à la
page 9 ou « Connexion d’un lecteur
DVD ou Blu-ray » à la page12.
Prise de sortie audio
coaxiale numérique
Prise pour connecter le câble d'un
amplificateur audio numérique. Pour
plus d’informations, voir « Pour
connecter un système de cinéma
maison de base en utilisant l’audio
numérique : » à la page 16.
ANT. Prise d’entrée RF
Permet de connecter l'appareil à la TV
câblée ou à une antenne. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’une
antenne ou de la TV câblée (sans
décodeur) » à la page 11.
Élément Description
6
7
8
9
10
Touche Description
MARCHE/ARRÊT
Permet de mettre en marche ou d'arrêter
l'appareil (Mode attente). Quand l'appareil
est éteint, il n’est pas hors tension. Pour
déconnecter l'alimentation, débrancher le
cordon secteur.
.
Appuyer pour saisir un numéro de
sous-canal numérique. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal
» à
la page 17.
Arrêt différé
Permet de régler l’arrêt différé. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation de l’arrêt
différé » à la page 18.
VOL+/VOL–/
Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume. Utiliser les touches directionnelles
pour parcourir les menus d’écrans et régler
les paramètres.
Menu Permet d’accéder au menu d’écran.
Réinitialisation
Permet de réinitialiser les paramètres de
l’image et audio aux valeurs d’origine.
Entrée
Appuyer sur cette touche pour afficher la
liste de sélection des entrées (INPUT SELECT ),
puis sur
ou pour sélectionner la source
d’entrée vidéo. Pour plus d’informations, voir
« Sélection de la source d’entrée vidéo
» à la
page 17.
ZOOM
Permet de sélectionner le format d’écran.
Pour plus d’informations, voir « Réglage de la
taille de l’image à l’écran » à la page 21.
MTS/SAP
Permet de sélectionner la langue de la piste
sonore.
Touches
numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux
ou le mot de passe des contrôles parentaux.
Rappel Permet de revenir au dernier canal visualisé.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
DX-19L200A12_11-0606 MAN_V1_FR.book Page 7 Wednesday, November 9, 2011 2:40 PM
8
ConnexionsDX-19L200A12
Connexions
Quel type de connexion utiliser?
Ce téléviseur a plusieurs types de connexions disponibles
pour y connecter des périphériques.
Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le
périphérique à la meilleure connexion disponible.
Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :
Il est possible d'utiliser une prise HDMI pour connecter un
périphérique DVI au téléviseur. Il faut toutefois utiliser un
adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI
connecté au périphérique DVI.
Connexion de l’alimentation
Pour connecter lalimentation :
Brancher le cordon d'alimentation c.a. sur le
téléviseur, puis sur une prise secteur c.a.
Sourdine
Permet de mettre le son en sourdine.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
rétablir le son.
CH+/CH–/
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal
» à
la page 17. Utiliser les touches
directionnelles pour parcourir les menus
d’écrans et régler les paramètres.
Entrée
Permet de confirmer les sélections ou les
modifications.
Quitter Permet de fermer le menu d’écran.
Info
Permet d'afficher des informations d'état
comme le numéro du canal, le nom du canal
(si disponible) ou la source du signal. Pour
plus d’informations, voir « Affichage de
l’information sur la programmation » à la
page 18.
Sous-titres codés
Permet d'afficher le menu Closed Caption
(Sous-titres codés).
Type de
connexion et
prise
Qualité
vidéo
Connecteur de câble
HDMI
(vidéo/audio)
Optimale
(utiliser cette
connexion si
les
périphérique
s ont une
prise HDMI)
Vidéo à
composantes
(requiert une
connexion
audio)
Meilleure
que
composite
ou coaxiale
Vidéo
composite
(requiert une
connexion
audio)
Meilleure
que coaxiale
Coaxiale (RF)
vidéo/audio
Bonne
Touch e Description
12
13
14
15
16
17
Type de
connexion et
prise
Connecteurs de câbles
Audio
analogique
VGA
(ordinateur)
vidéo et audio
Précautions
Vérifier la position et le type de prises avant
d'effectuer des connexions.
Des connexions desserrées peuvent être à
l’origine de problèmes d’image ou de
colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions
sont correctes et bien fixées.
Léquipement audio-vidéo externe illustré peut
être différent de l’équipement de l’utilisateur.
Pour toutes questions, consulter la
documentation livrée avec l'équipement.
Toujours débrancher le cordon d’alimentation
lors de la connexion d’un équipement externe.
Remarques
Cet appareil doit fonctionner conformément à
la source d’alimentation indiquée sur
l'étiquette.
Prendre soin de débrancher le cordon
d'alimentation c.a. de la prise secteur si le
téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée.
DX-19L200A12_11-0606 MAN_V1_FR.book Page 8 Wednesday, November 9, 2011 2:40 PM
Connexions
9
DX-19L200A12
Connexion d’un décodeur câble ou
satellite
La plupart des décodeurs câble ou satellite ont plusieurs
types de connexion. Pour obtenir la meilleure image
vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible.
Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion
utiliser? » à la page 8.
Utilisation d’un câble HDMI (optimale)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite en
utilisant HDMI :
1 Mettre hors tension leviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de TV câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du décodeur.
3 Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise
d’entrée HDMI (HDMI IN) au dos du téléviseur et à la
prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du décodeur câble
ou satellite.
4 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
décodeur câble ou satellite.
5 Suivre les indications de l’assistant de configuration
telles que décrites à la page 17.
Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI
mais requiert une connexion audio)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite en
utilisant DVI :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de TV câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du décodeur.
3 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni)
à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le
connecter à la prise de sortie DVI (DVI OUT) du
décodeur câble ou satellite.
4 Connecter l’autre extrémité du câble HDMI à la prise
d’entrée HDMI (HDMI IN) au dos du téléviseur.
5 Connecter un câble audio de 3,5 mm (non fourni) à
la prise d’entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) au
dos tu téléviseur et à la prise de sortie audio (AUDIO
OUT) du décodeur câble ou satellite.
6 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
décodeur câble ou satellite.
7 Suivre les indications de l’assistant de configuration
telles que décrites à la page 17.
Remarques
Si le niveau du signal d’un canal est faible,
l’image peut être déformée. Ajuster la position
de l’antenne ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit une antenne
portative avec amplificateur intégré.
Si la qualité de l’image est bonne sur certains
canaux et médiocre sur d’autres, le problème
peut provenir d'un signal médiocre ou faible du
télédiffuseur ou du câblo-opérateur.
En cas de connexion à la TV câblée ou satellite
sans décodeur, si la qualité de l'image et
médiocre, il peut être nécessaire d'installer un
décodeur pour améliorer la réception du signal
et la qualité de l'image. Contacter le
câblo-opérateur ou le fournisseur de TV satellite
pour obtenir un décodeur.
Plusieurs canaux de haute définition (HD)
convertissent le contenu de définition standard
(SD). L’image affichée sur le téléviseur est
toujours affichée en DS, donc la qualité de
l’image ne sera pas aussi claire et nette que si le
contenu avait été enregistré en HD à l’origine.
Remarques
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun
câble audio n'est nécessaire.
Dos du téléviseur
Câble HDMI
Décodeur câble ou satellite
Prise murale de la TV câblée
Câble 75 ohms
PC/DVI
AUDIO IN
Câble HDMI avec adaptateur HDMI vers DVI
Câble audio de 3,5 mm
Décodeur câble ou satellite
Dos du téléviseur
Prise murale de
la TV câblée
Câble 75 ohms
DX-19L200A12_11-0606 MAN_V1_FR.book Page 9 Wednesday, November 9, 2011 2:40 PM
10
ConnexionsDX-19L200A12
Utilisation d’un câble vidéo à composantes
(meilleure)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite en
utilisant des connexions vidéo à composantes :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de TV câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du décodeur.
3 Connecter un câble vidéo à composantes (non
fourni) aux prises d’entrée composantes/Y, Pb, Pr
(COMPONENT IN/Y, P
B, PR) au dos du téléviseur et
aux prises de sortie vidéo à composantes du
décodeur câble ou satellite.
4 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises
audio G/D (L et R) au dos du téléviseur et aux prises
de sortie audio du décodeur câble ou satellite.
5 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
décodeur câble ou satellite.
6 Suivre les indications de l’assistant de configuration
telles que décrites à la page 17.
Connexion à la prise vidéo composite (bonne)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite en
utilisant un câble vidéo composite :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de TV câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du décodeur.
3 Connecter un câble composite (non fourni) aux
prises vidéo, audio G (mono) et D (VIDEO, L(MONO)
AUDIO , et R ) au dos du téléviseur et aux prises de
sortie audio et vidéo composite du décodeur câble
ou satellite.
4 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
décodeur câble ou satellite.
5 Suivre les indications de l’assistant de configuration
telles que décrites à la page 17.
VIDEO IN
Dos du
téléviseur
Câble vidéo à
Câble audio
Décodeur câble ou satellite
Les câbles présentent souvent un
codage couleur correspondant aux
prises.
Prise murale de
la TV câblée
Câble 75 ohms
VIDEO IN
Dos du téléviseur
Décodeur câble ou satellite
Câble composite
Les câbles présentent souvent un codage
couleur correspondant aux prises.
Prise murale de
la TV câblée
Câble 75 ohms
DX-19L200A12_11-0606 MAN_V1_FR.book Page 10 Wednesday, November 9, 2011 2:40 PM
Connexions
11
DX-19L200A12
Utilisation d’un câble coaxial (bonne)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite en
utilisant un câble coaxial :
1 Mettre hors tension leviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de TV câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du décodeur.
3 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise
d'entrée antenne (ANT. IN) au dos du téléviseur et à
la prise de sortie coaxiale du décodeur câble ou
satellite.
4 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
décodeur câble ou satellite.
5 Suivre les indications de l’assistant de configuration
telles que décrites à la page 17.
Connexion d’une antenne ou de la TV
câblée (sans décodeur)
Pour connecter lappareil à une antenne ou à la TV
câblée (sans décodeur) :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise
d’entrée antenne/câble (ANT. IN) au dos du
téléviseur et à la prise murale de l’antenne ou de la
TV câblée.
3 Mettre en marche le téléviseur, puis suivre les
indications de l’assistant à la page 17.
Remarques
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon
d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
Décodeur câble ou satellite
Dos du téléviseur
Câble coaxial
Prise murale de
la TV câblée
Câble coaxial
Remarques
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon
d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
Si l’antenne n’est pas installée correctement,
contacter du personnel qualifié pour corriger ce
problème.
Dos du téléviseur
Câble coaxial
DX-19L200A12_11-0606 MAN_V1_FR.book Page 11 Wednesday, November 9, 2011 2:40 PM
12
ConnexionsDX-19L200A12
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray
Utilisation du port HDMI (optimale)
Pour connecter un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray à la
prise HDMI :
1 rifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est
éteint.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise
d’entrée HDMI (HDMI IN) au dos du téléviseur et à la
prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du lecteur DVD ou
Blu-ray.
Pour reproduire à partir d’un lecteur DVD ou Blu-ray à
l’aide du port HDMI :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste de sélection des entrées
(INPUT SELECT).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI, puis
appuyer sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche et le
régler sur le mode de sortie. Consulter la
documentation qui accompagne le périphérique
pour des informations supplémentaires.
Connexion d’un périphérique DVI (similaire à HDMI
mais requiert une connexion audio)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray à la prise DVI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est
éteint.
2 Connecter un câble HDMI vers DVI (non fourni) à la
prise d’entrée (HDMI IN) au dos du téléviseur et à la
prise de sortie DVI (DVI OUT) du lecteur DVD ou
Blu-ray.
3 Connecter un câble audio avec mini-prise stéréo
(non fourni) à la prise d'entrée audio PC/DVI (PC/DVI
AUDIO IN) au dos du téléviseur et à la prise de sortie
audio (AUDIO OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Pour reproduire à partir d’un lecteur DVD ou Blu-ray à
l’aide du port DVI :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste de sélection des entrées
(INPUT SELECT).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI, puis
sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche et le
régler sur le mode de sortie. Consulter la
documentation qui accompagne le périphérique
pour des informations supplémentaires.
Dos du téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Câble HDMI
Remarque
Si la source audio est branchée sur la prise PC/DVI
AUDIO IN, la sortie audio est analogique.
PC/DVI
AUDIO IN
Dos du téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Câble HDMI vers DVI
Câble audio
DX-19L200A12_11-0606 MAN_V1_FR.book Page 12 Wednesday, November 9, 2011 2:40 PM
Connexions
13
DX-19L200A12
Utilisation d’un câble vidéo à composantes
(meilleure)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la
vidéo à composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est
éteint.
2 Connecter un câble vidéo à composantes (non
fourni) aux prises d’entrée composantes/Y, Pb, Pr
(COMPONENT IN/Y, P
b, Pr) au dos du téléviseur et
aux prises de sortie vidéo à composantes
(COMPONENT OUT) du décodeur câble ou satellite.
3 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises
audio G (mono) et D ( L (MONO) AUDIO et R) au dos
du téléviseur et aux prises de sortie audio G/D (L/R
AUDIO OUT) du périphérique vidéo à composantes.
Pour reproduire à partir d’un lecteur DVD ou Blu-ray en
utilisant la vidéo à composantes :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste de sélection des entrées
(INPUT SELECT).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Component
(Composantes), puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche et le
régler sur le mode de sortie. Consulter la
documentation qui accompagne le périphérique
pour des informations supplémentaires.
Connexion à la prise vidéo composite (bonne)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la
vidéo composite :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est
éteint.
2 Connecter un câble composite (non fourni) à la prise
vidéo (VIDEO) et aux prises audio G (mono) et D
(L(MONO) AUDIO et R) au dos du téléviseur et aux
prises de sortie AV (AV OUT) du lecteur DVD ou
Blu-ray.
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la
vidéo composite :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste de sélection des entrées
(INPUT SELECT).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Video
(Vidéo), puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche et le
régler sur le mode de sortie. Consulter la
documentation qui accompagne le périphérique
pour des informations supplémentaires.
VIDEO IN
Dos du téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Câble vidéo à composantes
Câble audio
Les câbles présentent souvent un codage
couleur correspondant aux prises.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G
(mono) et D (L(MONO) AUDIO and R audio), la sortie
audio est analogique.
VIDEO IN
Dos du téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Les câbles présentent souvent un codage
couleur correspondant aux prises.
Connecter le jaune au jaune, le rouge au
rouge et le blanc au blanc.
Câble composite
DX-19L200A12_11-0606 MAN_V1_FR.book Page 13 Wednesday, November 9, 2011 2:40 PM
14
ConnexionsDX-19L200A12
Connexion d’un magnétoscope
Pour connecter un magnétoscope :
1 rifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le magnétoscope est éteint.
2 Connecter un câble composite (non fourni) aux
prises vidéo et audio G (mono) et D (VIDEO and
L(MONO) AUDIO et R) au dos du téléviseur et aux
prises de sortie AV (AV OUT) du magnétoscope.
Pour reproduire à partir du magnétoscope :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste de sélection des entrées
(INPUT SELECT).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Video
(Vidéo), puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le magnétoscope en marche et le régler sur le
mode de sortie. Consulter la documentation qui
accompagne le magnétoscope pour des
informations supplémentaires.
Connexion d’un caméscope ou d’une
console de jeux
Pour connecter un caméscope ou une console de jeux :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le caméscope ou la console de
jeux est hors tension.
2 Connecter un câble composite (non fourni) aux
prises vidéo et audio G (mono) et D (VIDEO and
L(MONO) AUDIO et R) au dos du téléviseur et aux
prises de sortie AV (AV OUT) du caméscope ou de la
console de jeux.
Pour reproduire à partir d’un caméscope ou d’une
console de jeux :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste de sélection des entrées
(INPUT SELECT).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Video
(Vidéo), puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le caméscope ou la console de jeux sous
tension et les régler sur le mode de sortie. Consulter
la documentation qui accompagne le périphérique
pour des informations supplémentaires.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G
(mono) et D (L(MONO) AUDIO and R audio), la sortie
audio est analogique.
VIDEO IN
Dos du téléviseur
Magnétoscope
Les câbles présentent souvent un codage
couleur correspondant aux prises.
Connecter le jaune au jaune, le rouge au
rouge et le blanc au blanc.
Câble composite
Conseil
Certains caméscopes et consoles de jeux disposent
d’une prise HDMI. Il est également possible d’utiliser
un câble HDMI pour connecter le périphérique afin
d’obtenir une image optimale.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G
(mono) et D (L(MONO) AUDIO and R audio), la sortie
audio est analogique.
VIDEO IN
Dos du téléviseur
Caméscope ou
console de jeux
Les câbles présentent souvent un codage
couleur correspondant aux prises.
Connecter le jaune au jaune, le rouge au
rouge et le blanc au blanc.
Câble composite
DX-19L200A12_11-0606 MAN_V1_FR.book Page 14 Wednesday, November 9, 2011 2:40 PM
Connexions
15
DX-19L200A12
Connexion à un ordinateur
Connexion à la prise VGA
Pour connecter un ordinateur par la prise VGA :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que lordinateur est éteint.
2 Connecter un câble VGA (non fourni) à la prise
d’entrée moniteur pour PC (PC MONITOR IN ) au dos
du téléviseur et à la prise VGA de l’ordinateur.
3 Connecter un câble audio avec mini-prise stéréo
(non fourni) à la prise d'entrée audio PC/DVI (PC/DVI
AUDIO IN ) au dos duléviseur et à la prise de sortie
ligne ou audio (LINE OUT ou AUDIO OUT) de
l’ordinateur.
Pour reproduire une vidéo à partir de l’ordinateur :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste de sélection des entrées
(INPUT SELECT).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner PC, puis sur
ENTER (Entrée).
3 Mettre l’ordinateur en marche et régler les
propriétés d’affichage si nécessaire.
Utilisation de la prise HDMI
Pour connecter lappareil à l’ordinateur par
l’intermédiaire de la prise HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que l’ordinateur est éteint.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise
d’entrée HDMI (HDMI IN) au dos du téléviseur et à la
prise de sortie HDMI (HDMI OUT) de l’ordinateur.
Pour reproduire une vidéo à partir de l’ordinateur :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste de sélection des entrées
(INPUT SELECT).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI, puis
sur ENTER (Entrée).
3 Mettre l’ordinateur en marche et régler les
propriétés d’affichage si nécessaire.
Conseil
Certains ordinateurs ont une prise HDMI. Il est
également possible de connecter l’ordinateur avec
un câble HDMI pour obtenir une image optimale.
PC/DVI
AUDIO IN
Dos du téléviseur
Câble VGA
Câble audio avec des mini-prises stéréo
Dos du téléviseur
Câble HDMI
DX-19L200A12_11-0606 MAN_V1_FR.book Page 15 Wednesday, November 9, 2011 2:40 PM
16
Utilisation de la télécommandeDX-19L200A12
Connexion d’un système de cinéma
maison de base
Pour connecter un système de cinéma maison de base en
utilisant l’audio numérique :
1 rifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le système de cinéma maison
est éteint.
2 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise
coaxiale audio numérique (DIGITAL AUDIO
COAXIAL ) au dos du téléviseur et à la prise d’entrée
audio numérique (DIGITAL AUDIO IN) du système de
cinéma maison.
Connexion d’un système de cinéma
maison avec plusieurs appareils
Les connexions effectuées dépendent de la disponibilité
des prises vidéo et audio des périphériques. Consulter la
documentation des périphériques pour toute information
sur les connexions.
Veiller à utiliser les meilleurs types de connexions
disponibles pour obtenir la meilleure image et un son
optimal. Pour plus d’informations concernant les types de
connexions, Voir « Quel type de connexion utiliser? » à la
page8..
Utilisation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Appuyer sur l’onglet douverture du couvercle du
compartiment des piles au dos de la télécommande,
puis le soulever pour le retirer.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller
à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les
repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle du compartiment des piles.
Orientation de la télécommande
Pour orienter la télécommande :
Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la
face avant du téléviseur.
DIGITAL
AUDIO IN
Dos du téléviseur
Système de cinéma maison
Câble audio numérique coaxial
Lecteur Blu-ray/lecteur DVD/magnétoscope
Décodeur TV câble ou satellite
Récepteur AV
Ordinateur
Console de jeux ou
appareil photo
Antenne ou TV câblée
connectée directement à
la prise murale
Précautions
Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu
ou autre source similaire.
Les produits chimiques provenant des piles
peuvent provoquer des démangeaisons. Si les
piles fuient, nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au
contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Veiller à disposer des piles usagées
correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.
Remarques
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles quand elles sont déchargées.
Retirer les piles si la télécommande n’est pas
utilisée pendant une période prolongée.
DX-19L200A12_11-0606 MAN_V1_FR.book Page 16 Wednesday, November 9, 2011 2:40 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Dynex DX-19L200A12 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur