Avent SCD860/26 Manuel utilisateur

Catégorie
Moniteurs vidéo bébé
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

- Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des ches, des prises de courant et de son point
de sortie sur l’appareil.
- Veillez à installer l’écoute-bébé de manière à ce que le cordon ne
bloque pas une entrée ou un passage. Assurez-vous que le cordon ne
repose pas sur le sol, où il peut présenter un risque de trébuchement.
- Les emballages (sacs en plastique, cartons de protection, etc.) ne sont
pas des jouets. Tenez-les hors de portée des enfants.
- Gardez les vis et les petites pièces hors de portée du bébé.
Attention
- Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance, mais il ne saurait en
aucun cas remplacer une surveillance responsable et appropriée de la
part d’un adulte.
- Veillez ce que l’écoute-bébé et son cordon d’alimentation soient
toujours hors de portée du bébé (à une distance minimale d’1 mètre)
(g. 2).
- Utilisez l’appareil à une température comprise entre 0 °C et 40 °C.
- Ne placez jamais l’écoute-bébé dans le lit ou le parc du bébé ni
au-dessus de ceux-ci.
- N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles
que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils
(y compris amplicateurs) produisant de la chaleur.
- Assurez-vous que vos mains sont sèches lorsque vous insérez la che
dans la prise de l’appareil et l’adaptateur dans la prise secteur.
- Si vous placez l’écoute-bébé sur une table ou un meuble bas, ne
laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan de travail. Les gens
pourraient trébucher sur les cordons.
Conforme aux normes
- Cet appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements
applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
- Ce produit est conforme aux spécications d’interférence radio de la
Communauté Européenne (g. 3).
- Par la présente, Philips Consumer Lifestyle déclare que cet écoute-
bébé est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie de la déclaration de
conformité CE est disponible en ligne à l’adresse www.philips.com/
support.
Condentialité
Philips accorde une importance particulière à la protection de la
condentialité des données personnelles que vous nous communiquez via
l’application. Nous pensons également qu’il est important de vous informer
de l’utilisation de ces données. Nous vous invitons donc à lire attentivement
la déclaration de condentialité de l’application. Vous trouverez également
des informations sur notre politique de condentialité sur notre site Web.
Présentation du produit (fig. 4)
1 Voyant d’état WiFi
2 Lampes infrarouges
3 Objectif de l’écoute-bébé
4 Microphone
5 Indicateur visuel
6 Veilleuse
7 Pied
8 Bouton de veilleuse avec indication d’état
9 Bouton de lecture/pause de berceuse avec indication d’état
10 Capteur de luminosité
11 Unité de capteur de température et d’humidité
12 Prise d’alimentation de l’appareil
13 Bouton de réinitialisation
14 Bouton marche/arrêt
15 Support mural
16 Adaptateur
17 Fiche de l’appareil
Configuration initiale
Avant de commencer la procédure d’installation, assurez-vous que :
- Vous disposez d’une connexion Internet sans l (Wi-Fi 2,4 GHz).
- Vous êtes sufsamment près du routeur WiFi pour obtenir un signal
satisfaisant.
- Si vous utilisez un répéteur Wi-Fi, assurez-vous que votre routeur et
votre répéteur Wi-Fi ont le même SSID et que vous utilisez le même
mot de passe pour le routeur et le répéteur.
- Vous avez le mot de passe de votre réseau Wi-Fi à portée de main.
Connectez toujours l’écoute-bébé à un réseau sécurisé (voir le chapitre
« Sécurité et condentialité » dans le mode d’emploi disponible en ligne
à l’adresse www.philips.com/ugrow).
- Assurez-vous que votre appareil intelligent fonctionne sous iOS 7 ou
version ultérieure, ou sous Android version 4.1 ou ultérieure.
Objektiv
Fokusmodus Fix-
Fokusbereich 0,7 - 5 m
Blende F2.8
Digitaler Zoom 2x
Nachtmodus Infrarot-LED, 4 Meter Reichweite
Sensoren
Temperatursensor 0 bis 40 °C
Feuchtigkeitssensor 10 bis 80 % rel. Feuchtigkeit
Video
Auösung bis zu 720p (HD)
Videoformat H.264
FRANÇAIS
IMPORTANT
Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance, mais il ne
saurait en aucun cas remplacer une surveillance responsable et
appropriée de la part d’un adulte.
Ne laissez jamais votre bébé seul à la maison. Assurez-vous que quelqu’un le
surveille et prend soin de lui.
Avertissement
Veuillez noter que vous utilisez cet écoute-bébé à vos propres risques.
Koninklijke Philips Electronics NV et ses liales ne sont pas responsables du
fonctionnement de cet écoute-bébé ou de votre utilisation. Par conséquent,
nous déclinons toute responsabilité concernant votre utilisation de cet
écoute-bébé.
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips Avent !
Pour proter pleinement de l’assistance Philips Avent, enregistrez votre
produit sur le site suivant : www.philips.com/welcome.
Ce petit manuel contient des informations importantes sur votre écoute-
bébé uGrow, notamment un condensé d’instructions pour congurer
l’écoute-bébé et l’application. Pour obtenir des informations plus détaillées
et accéder au manuel d’utilisation complet, rendez-vous sur
www.philips.com/ugrow.
Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ces informations avant d’utiliser l’appareil et conservez-
les pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne plongez jamais l’écoute-bébé dans l’eau ni dans tout autre liquide.
Placez l’appareil à l’abri de toute source d’eau ou d’autre liquide an
de le protéger contre les risques d’éclaboussure ou de fuite. N’utilisez
jamais l’écoute-bébé dans des lieux humides ou à proximité d’eau.
- Ne placez jamais d’objet sur l’écoute-bébé et ne le couvrez pas.
Ne bloquez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
- Les cordons présentent un risque d’étranglement. Tenez les cordons
hors de portée des enfants (à plus de 1 mètre). Ne placez jamais
l’écoute-bébé dans le lit ou le parc du bébé ni au-dessus de ceux-ci
(g. 1).
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension indiquée sur
l’adaptateur correspond à la tension secteur locale.
- Ne modiez pas et/ou ne coupez pas de pièce de l’adaptateur car cela
pourrait s’avérer dangereux.
- Utilisez uniquement l’adaptateur Philips recommandé.
- Si l’adaptateur est endommagé, il doit toujours être remplacé par un
adaptateur de même type pour éviter tout accident.
- N’ouvrez pas le boîtier de l’écoute-bébé an d’éviter tout risque
d’électrocution.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
Nettoyage et entretien
- Débranchez l’écoute-bébé avant de le nettoyer.
- Nettoyez l’écoute-bébé avec un chiffon sec.
- N’utilisez pas de détergents agressifs, produits à récurer, benzine,
acétone et autres pour nettoyer le boîtier en plastique de l’appareil.
- N’utilisez pas de spray nettoyant ni de détergents liquides.
Remplacement
Si l’écoute-bébé est endommagé, contactez le Service Consommateurs
de votre pays (voir le chapitre « Garantie et assistance » ).
Adaptateur
Remplacez l’adaptateur de l’écoute-bébé uniquement par un adaptateur
Philips d’origine. Reportez-vous au chapitre « Commande d’accessoires »
pour plus d’informations sur la commande un nouvel adaptateur.
Support mural
Si nécessaire, vous pouvez commander un support mural de rechange pour
cet écoute-bébé (voir le chapitre « Commande d’accessoires »).
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces détachées, visitez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur
Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips
de votre pays.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le menu d’assistance de votre application, consultez le site Web de
Philips à l’adresse www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé
sur la garantie internationale.
Foire aux questions
Pour consulter la foire aux questions, reportez-vous à la section
correspondante dans l’application.
Question Réponse
Où puis-je
trouver le mode
d’emploi ?
Le mode d’emploi en ligne est disponible sur le
site www.philips.com/ugrow. Vous pouvez aussi
accéder au manuel en appuyant sur « Assistance »
dans le menu de gauche de l’application.
Mon écoute-
bébé ne
parvient pas
à lire le code
QR sur mon
smartphone/ma
tablette. Que
faire ?
Assurez-vous que vous le code QR Wi-Fi se trouve
à environ 20 cm de l’objectif. Essayez de déplacer
l’appareil légèrement vers le haut, le bas, la gauche ou la
droite pour placer le code QR WiFi directement face
à l’écoute-bébé. Vous pouvez également essayer de
déplacer l’appareil en le rapprochant ou en l’éloignant
de l’objectif de l’écoute-bébé pour une meilleure mise
au point. Assurez-vous qu’il y a sufsamment de lumière
dans la pièce, mais évitez une lumière trop vive. Lorsque
l’écoute-bébé parvient à lire le code QR WiFi, il émet
un signal sonore de conrmation.
Vous n’avez peut-être pas retiré le lm de protection
de l’objectif de l’écoute-bébé. Retirez-le.
Une partie de votre main recouvre peut-être le code
QR WiFi. Tenez l’appareil en veillant à ce que votre
main ne cache pas le code QR WiFi.
Je ne
parviens pas
à télécharger
et à installer
l’application.
Que faire ?
Vériez si l’une des conditions suivantes empêche
le téléchargement. Le signal Wi-Fi est-il stable et
sufsamment puissant ? Le système d’exploitation
de votre smartphone/tablette est-il bien iOS 7 ou
Android 4.1 ou une version ultérieure ? Disposez-
vous de sufsamment d’espace sur votre smartphone/
tablette pour enregistrer l’application ? Avez-vous
entré le mot de passe correct pour votre compte
App Store ou Google Play ?
Recyclage
- La présence de ce symbole sur un produit indique que ce dernier
est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-
vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez
les réglementations locales et ne jetez pas le produit avec les ordures
ménagères ordinaires. La mise au rebut correcte d’anciens produits
permet de préserver l’environnement et la santé (g. 14).
1 Téléchargez l’application Philips Avent uGrow Smart Monitor sur
l’App Store ou Google Play. Utilisez les mots-clés « uGrow smart
monitor » ou « Philips smart monitor » pour trouver l’application.
2 Lancez l’application.
3 Suivez les instructions de conguration fournies dans l’application.
Montage de l’écoute-bébé au mur
L’écoute-bébé est fourni avec un support de montage mural. Avant de
monter l’écoute-bébé au mur, assurez-vous qu’il y a un bon signal Wi-Fi
au point où vous voulez installer l’écoute-bébé. Suivez les instructions
ci-dessous pour monter le support mural au mur et pour xer l’écoute-
bébé au support mural.
1 Faites une croix au crayon sur le mur à l’endroit où vous voulez installer
l’écoute-bébé. (g. 5)
2 Maintenez le support de montage mural au mur. Assurez-vous que l’un
des trous se trouve juste sur la croix que vous avez faite sur le mur à
l’étape 1.
Remarque : Assurez-vous que l’anneau du support de montage mural est
incliné vers le bas lorsque vous le maintenez au mur. Si l’anneau du support de
montage mural est incliné vers le haut, retournez le support de montage mural
pour qu’il soit dans la bonne position (g. 6).
3 Utilisez un crayon pour marquer l’autre trou de vis sur le mur (g. 7).
4 Percez 2 trous dans le mur au niveau des marques (g. 8).
5 Utilisez 2 vis pour xer le support de montage mural au mur.
Serrez les vis à l’aide d’un tournevis (g. 9).
6 Faites passer le capteur d’humidité et de température dans l’orice
du support de montage mural. Alignez ensuite les fentes du pied de
l’écoute-bébé avec les parties saillantes de l’anneau. Adaptez la rainure
du pied de l’écoute-bébé sur le bord surélevé à l’intérieur
de l’anneau (g. 10).
7 Tournez le pied de l’écoute-bébé dans le sens des aiguilles d’une
montre pour positionner l’écoute-bébé (g. 11).
8 Insérez la che dans la prise d’alimentation de l’appareil de l’unité
du capteur de température et d’humidité, puis branchez l’adaptateur
sur une prise murale. Votre écoute-bébé est désormais prêt à l’emploi
(g. 12).
Signaux du voyant d’état WiFi
1 Arrêt
- L’écoute-bébé est éteint.
2 Orange
- Clignote rapidement : l’écoute-bébé est en cours de démarrage.
- Clignote lentement : l’écoute-bébé met à niveau son micrologiciel.
N’éteignez pas l’écoute-bébé pendant la mise à niveau du micrologiciel.
Remarque : Le voyant d’état Wi-Fi peut s’éteindre brièvement pendant la mise
à niveau du micrologiciel.
- Fixe : la caméra de l’écoute-bébé est prête à lire le code QR WiFi
généré par votre smartphone ou votre tablette.
3 Vert
- Clignote lentement : le code QR WiFi a été lu correctement.
- Fixe : l’écoute-bébé est connecté au réseau Wi-Fi.
4 Rouge
- Clignote lentement : le mot de passe Wi-Fi saisi est incorrect.
- Rouge continu : l’écoute-bébé ne parvient pas à se connecter au réseau
Wi-Fi.
Réinitialisation de l’écoute-bébé
L’écoute-bébé est doté d’un bouton de réinitialisation situé au dos de
l’appareil. Quand vous appuyez sur cette touche, les paramètres usine par
défaut de l’écoute-bébé sont restaurés.
Remarque : An de protéger votre vie privée, réinitialisez toujours l’écoute-bébé
en appuyant sur le bouton de réinitialisation et supprimez votre compte avant
de donner l’écoute-bébé à quelqu’un d’autre.
Comment rétablir les paramètres usine par défaut
1 Lorsque l’écoute-bébé est allumé, appuyez sur le bouton de
réinitialisation situé à l’arrière de l’écoute-bébé à l’aide d’un trombone
ou d’un autre objet pointu. Il est recommandé d’effectuer cette
opération lorsque l’écoute-bébé est connecté à votre réseau Wi-Fi
(g. 13).
2 Maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé jusqu’à ce que
l’écoute-bébé émette un signal sonore.
Que faire après avoir rétabli les paramètres usine par défaut
Une fois l’écoute-bébé réinitialisé, vous devez le reconnecter au réseau Wi-Fi.
Si vous avez invité d’autres personnes à accéder à l’écoute-bébé,
vous devrez les inviter à nouveau.
Spécificités
Général
Adaptateur secteur :
- Entrée nominale 100-240 V
- Fréquence nominale 50-60 Hz
- Sortie nominale -
adaptateur
5 V CC , 1 A
Connectivité : Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Applications
- Système d’exploitation iOS 7 ou version ultérieure (sauf iPhone 4
ou inférieur), ou Android 4.1 ou version
ultérieure
Pour obtenir les informations les plus
récentes relatives aux périphériques
compatibles, rendez-vous sur
www.philips.com/ugrow.
Lentille
Mode mise au point Fixe
Plage de mise au point 0,7 - 5 mètres
Ouverture F 2,8
Zoom numérique 2x
Mode nuit LED infrarouge, portée de 4 mètres
Capteurs
Capteur de température 0 °C - 40 °C
Capteur d’humidité 10 % - 80 % HR
Vidéo
Résolution jusqu’à 720p (HD)
Format vidéo H.264
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Avent SCD860/26 Manuel utilisateur

Catégorie
Moniteurs vidéo bébé
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues