Olympus SP-720 UZ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Manuel d’instructions
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre
nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions a n d’optimiser ses performances et sa durée de
vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à
prendre de vraies photos.
En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modi er les
informations contenues dans ce manuel.
SP-720UZ
FR
2
ou
Appareil photo
numérique
Courroie Cache-objectif
et courroie du
cache-objectif
Batterie au
lithium-ion
(LI-50B)
Câble USB
(CB-USB8)
Câble AV
(CB-AVC3)
Adaptateur
secteur USB
(F-2AC)
OLYMPUS Setup
CD-ROM
Autres accessoires non illustrés : Carte de garantie
Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
Véri er le contenu de la boîte
Appareil photo
5
6
4
1
2
7
8
3
1 Flash
2 Lumière AF
Voyant du retardateur
3
Objectif
4
Fente de la carte
5 Couvercle de la batterie/carte
6
Embase letée de trépied
7 Œillet de courroie
8 Haut-parleur
Nomenclature des pièces
Nomenclature des pièces
FR
3
1
7
8
9
10
11
12
14
13
3
6
4
5
2
1 Ecran
2 Touche
3 Touche R (enregistrement
de vidéos)
4 Touche q (bascule entre la
prise de vue et l’af chage)
5 Touche A (OK)
6
Molette de dé lement
Touche INFO (modi cation
de l’af chage
d’informations)
Touche (effacement)
7
Connecteur multiple
8 Micro-connecteur HDMI
9
Couvercle du connecteur
10 Microphone
11 Molette mode
12 Levier de zoom
13 Déclencheur
14 Touche n
Voyant
Fixer la courroie de l’appareil photo et le cache-objectif
Fixer la courroie de l’appareil photo et le cache-objectif
1
2
3
4
Fixez la courroie à l’autre œillet
de courroie de la même manière.
5
Tendez la courroie a n qu’elle ne se desserre pas.
FR
4
Écran
Af chage du mode prise de vue
Af chage du mode prise de vue
F3.2F3.21/1001/100
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14
M
00:3400:34
DATE
44
N
ORM
1010
321
4
5
6
7
8
9
10
11
12
182021
22
19 1315
23
25
24
262728
141617
zz
1
Mode prise de vue
..............................p. 16, 24
2
Barre de zoom ..............p. 18
3
Mode
...................p. 24
4
Flash .............................p. 19
Flash en attente/chargement
du ash .......................p. 56
5
Mode gros plan/super macro
....................................p. 30
6
Retardateur ..................p. 30
7
Compensation d’exposition
....................................p. 31
8
Balance des blancs ......p. 31
9
ISO ...............................p. 32
10
Drive .............................p. 32
11
Taille Image (images xes)
..............................p. 33, 63
12
Enregistrement sonore
(vidéos) .......................p. 39
13
Taille d’image (vidéos)
..............................p. 39, 64
14
Durée d’enregistrement
continue (vidéos) ........p. 17
15
Icône d’enregistrement
vidéo ...........................p. 17
16
Fuseau horaire .............p. 50
17
Stabilisation des images
(image xes) ...............p. 37
18
Mesure .........................p. 36
19
Af chage Date ..............p. 38
20
Compression (images xes)
..............................p. 35, 63
21
Nombre de photos pouvant
être stockées (images
xes) ...........................p. 16
22
Mémoire actuelle ..........p. 62
23
Véri cation de la batterie
..............................p. 13, 57
24
Histogramme ................p. 20
25
Repère de mise au point
automatique (AF) ........p. 16
26
Valeur d’ouverture ........p. 16
27
Vitesse d’obturation ......p. 16
28
Avertissement de bougé
FR
5
Af chage du mode d’af chage
Af chage du mode d’af chage
Af chage normal
1 Véri cation de la batterie
..............................p. 13, 57
2 Photos 3D .....................p. 34
3 Transféré par Eye-Fi .....p. 44
4 Protéger ........................p. 42
5 Enregistrement du son
....................................p. 40
6 Ordre d’envoi ................p. 43
7 Réservations d’impression/
nombre de tirages
...........................p. 54/p. 53
8 Mémoire actuelle ..........p. 62
9
Nombre de photos/nombre
total d’images (images
xes) ...........................p. 20
Durée écoulée/Durée totale
de prise de vue (vidéos)
....................................p. 21
10
Mode
P
..................p. 25
11
Vitesse d’obturation ......p. 16
12
Mode prise de vue
..............................p. 16, 24
13
ISO ...............................p. 32
14
Valeur d’ouverture ........p. 16
15
Histogramme ................p. 20
16
Compensation d’exposition
....................................p. 31
17
Technologie d’ajustement
des ombres .................p. 35
18
Balance des blancs ......p. 31
19
Numéro de chier
20
Compression (images xes)
..............................p. 35, 63
21
Date et heure ..........p. 15, 50
22
Taille Image
.................p. 33, 39, 63 , 64
23
Volume ...................p. 21, 46
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
4/30
4/30
10103D3D
98
21
1 2 3 4 6 75
Image xe
00:12/00:3400:12/00:34
1
23
9
Vidéo
Af chage détaillé
4/304/30
14
M
2.02.0F3.2F3.21/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTO
WB
AUTO
WB
100
ISO
100
ISO
N
ORM
1
MAGICMAGIC
’12/02/26 12:30
10103D3D
14
M
2.02.0F3.2F3.21/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTO
WB
AUTO
WB
100
ISO
100
ISO
1
MAGICMAGIC
’12/02/26 12:30
N
ORM
1 982 3 4 6 75
12 1511 1310
14
1
6
19
18
21
22
17
20
FR
6
Paramètres de l’appareil photo
Paramètres de l’appareil photo
Utilisation des touches
Utilisation des touches
Les fonctions fréquemment utilisées sont accessibles à l’aide des touches.
Molette mode
Changement du mode de prise de
vue (p. 24)
Levier de zoom (p. 18, 22)
Déclencheur (p. 16, 56)
Touche R (enregistrement de
vidéos) (p. 17)
Touche q (bascule entre la prise
de vue et l’af chage) (p. 17, 20, 45)
Touche (p. 9)
G (bas) /
Touche (effacement) (p. 22)
F (haut) /Touche INFO
(modi cation de l’af chage d’informations) (p. 20, 23)
I (droite)
Touche A
Molette de dé lement
H (gauche)
FR
7
Guide d’utilisation
Les symboles FGHI af chés pour les sélections
d’images et les réglages signalent qu’il faut utiliser la
molette de dé lement (p. 6).
02 26 12 30:..
MENU
2012
X
Retour
A/M/J
A M J Heure
Les guides d’utilisation qui s’af chent à l’écran indiquent
que la touche , la touche A ou le levier de zoom
peut être utilisé.
Select Image (1)
Effacer/Annule
OK
MENU
4/30
MENU
Retour
MENU
Menu Appareil 1 Retour
RéinitialRéinitial
ESP
ActiveStabilisateur
Compression
Ombre Ajus
Mode AF
Zoom Num
ESP/
Normal
Auto
Visage/iESP
Désactive
Guide d’utilisation
FR
8
Utiliser le menu
Utiliser le menu
Utilisez le menu pour modi er les paramètres de l’appareil photo.
Certains menus peuvent ne pas être disponibles en fonction d’autres réglages connexes ou du mode prise de
vue (p. 24).
Menu de fonctions
Menu de fonctions
Appuyez sur H pendant la prise de vue pour af cher le menu de fonctions. Le menu de fonctions permet
d’accéder aux réglages de prise de vue fréquemment utilisés.
Pour sélectionner le menu de fonctions
Utilisez FG pour sélectionner un menu et HI pour sélectionner une option de
menu. Appuyez sur la touche A pour régler le menu de fonctions.
0.00.0
MENUMENU
14
M
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Flash Auto
Prise de vue
Option sélectionnée
Menu de fonctions
Menu de réglage
FR
9
1 Appuyez sur la touche .
Le menu de réglage s’af che.
MENU
Menu Appareil 1 Retour
RéinitialRéinitial
ESP
ActiveStabilisateur
Compression
Ombre Ajus
Mode AF
Zoom Num
ESP/
Normal
Auto
Visage/iESP
Désactive
2 Appuyez sur H pour mettre les onglets de
page en surbrillance. Utilisez FG pour
sélectionner la page souhaitée puis appuyez
sur I.
MENU
Réglages du menu 2 Retour
Pixel Mapping
Eco.D'EnergieEco.D'Energie
Sortie-TV
NTSC
Francais
Désactive
Fuseau HoraireFuseau Horaire
X
Onglet de page
Pixel Mapping
MENU
Réglages du menu 2 Retour
NTSC
Francais
Désactive
Eco.D'EnergieEco.D'Energie
Fuseau HoraireFuseau Horaire
Sortie-TV
X
Sous-menu 1
3 Utilisez FG pour sélectionner le sous-
menu 1 souhaité puis appuyez sur la touche
A.
MENU
Réglages du menu 2
Pixel Mapping
Retour
Eco.D'EnergieEco.D'Energie
Désactive
Sortie-TV NTSC
Francais
Fuseau HoraireFuseau Horaire
X
Eco.D'EnergieEco.D'Energie
Pixel Mapping
MENU
Réglages du menu 2 Retour
Fuseau HoraireFuseau Horaire
Sortie-TV
X
Active
Désactive
Sous-menu 2
4 Utilisez FG pour sélectionner le sous-
menu 2 souhaité puis appuyez sur la touche
A.
Une fois le réglage effectué, l’af chage revient
au Sous-menu 1.
Il peut y avoir des opérations supplémentaires.
“Réglages de menu” (p. 35 à 50)
MENU
Réglages du menu 2 Retour
Eco.D'EnergieEco.D'Energie
Active
Pixel Mapping
Sortie-TV
NTSC
Francais
Fuseau HoraireFuseau Horaire
X
5 Appuyez sur la touche pour terminer
le réglage.
Menu de réglage
Menu de réglage
Appuyez sur la touche pendant la prise de vue ou la lecture pour af cher le menu de réglage. Le menu de
réglage donne accès à une série de réglages de l’appareil photo, y compris aux fonctions qui ne gurent pas dans
le menu de fonctions, aux options d’af chage ainsi qu’à la date et à l’heure.
FR
10
Index de menus
1 Flash .................................p. 19
2 Gros plan ..........................p. 30
3 Retardateur ......................p. 30
4 Compensation d’exposition
.........................................p. 31
5 Balance des blancs ..........p. 31
6 ISO ...................................p. 32
7 Drive .................................p. 32
8 Taille Image ......................p. 33
9 z (Menu Appareil 1) ....... p. 35
Réinitial
Compression
Ombre Ajus
Mode AF
ESP/n
Zoom num
Stabilisateur
0 z (Menu Appareil 2) ........p. 37
Lumière AF
Visual Image
Pic Orientation
Icon Guide
Af chage Date
a A (Menu Video) ..............p. 39
Taille Image
Mode IS Video
R (Enregistrer le son des
vidéos)
b q (Menu Lecture) ...........p. 40
Diaporama
Edit
Effacer
Demande D’Impression
R (Protéger)
y (Pivoter)
Ordre d’envoi
c d (Réglages du menu 1) ...p. 44
Formater
Sauvegarder
Eye-Fi
Connexion USB
q Allumage
Réglage Son
Nom chier
d d (Réglages du menu 2) ...p. 47
Pixel Mapping
s (Écran)
Sortie-TV
Eco.D’Energie
l (Langue)
X (Date/heure)
Fuseau horaire
e d (Réglages du menu 3) ...p. 50
Réglages “beauté”
0.00.0
MENUMENU
14
M
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Flash Auto
6
7
3
2
1
5
4
8
MENU
Menu Appareil 1
RéinitialRéinitial
Compression Normal
Retour
ESP
ActiveStabilisateur
Ombre Ajus
Mode AF
Zoom Num
ESP/
Auto
Visage/iESP
Désactive
e
b
a
0
9
d
c
FR
11
Préparer l’appareil photo
Préparer l’appareil photo
Insertion de la batterie et de la carte
1
2
Couvercle de la batterie/
carte
Touche de verrouillage
de la batterie
Commutateur de
protection d’écriture
Insérez la batterie en orientant le symbole B du
même côté que la touche de verrouillage de la
batterie.
La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son
revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.).
Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche de
verrouillage de la batterie dans le sens de la èche.
Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette
en place avec un léger bruit sec.
Éteignez l’appareil photo avant d’ouvrir le couvercle
de la batterie/carte.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo, pensez à
fermer le couvercle de la batterie/carte.
Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie
dans le sens de la èche pour déverrouiller, puis
retirez la batterie.
Utilisez toujours des cartes SD/SDHC/SDXC ou des
cartes Eye-Fi avec cet appareil. N’insérez pas d’autres
types de carte mémoires. “Utiliser la carte” (p. 62)
Ne touchez pas directement la zone de contact de la
carte.
Cet appareil photo peut être utilisé sans carte : il
stocke alors les images dans sa mémoire interne.
3
“Nombre de photos pouvant être stockées (images
xes)/Durée d’enregistrement continue (vidéos) dans
la mémoire interne et les cartes” (p. 63, 64)
FR
12
Pour retirer la carte mémoire
Pour retirer la carte mémoire
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle émette un léger
bruit sec et sorte légèrement, puis saisissez-la pour
l’enlever.
Chargement de la batterie avec
l’adaptateur secteur USB fourni
L’adaptateur secteur USB F-2AC fourni (appelé ci-
après adaptateur secteur USB) varie suivant la région
où l’appareil photo est acheté. Si vous avez acquis
un adaptateur secteur USB de type en chable,
branchez le directement dans une prise de courant.
L’adaptateur secteur USB fourni est conçu pour
la charge et l’af chage. Veuillez ne pas prendre
des photos lorsque l’adaptateur secteur USB est
connecté à l’appareil photo.
Veillez à débrancher la che d’alimentation de
l’adaptateur USB-secteur de la prise murale lorsque
le chargement est terminé ou à la n de la lecture.
Pour plus de détails sur la batterie et l’adaptateur
secteur USB, voir “Batterie et adaptateur secteur
USB” (p. 61).
Vous pouvez charger la batterie pendant la connexion
de cet appareil à un ordinateur. La durée de la charge
dépend de la performance d’un ordinateur. (Dans
certains cas cela peut prendre environ 10 heures.)
Connexion de l’appareil photo
Connexion de l’appareil photo
Prise de courant
Câble USB
(fourni)
Connecteur multiple
Couvercle du connecteur
Voyant
Voyant
Voyant
Activé : chargement en
cours
Éteint : chargement
terminé
La batterie n’est pas entièrement chargée lors
de l’achat. Avant l’utilisation, vous devez charger
la batterie jusqu’à ce que l’indicateur de charge
s’éteigne (5 heures maximum).
Si le voyant ne s’allume pas, l’adaptateur secteur
USB n’est pas correctement raccordé à l’appareil
photo, ou la batterie, l’appareil photo ou l’adaptateur
secteur USB est endommagé.
FR
13
Quand faut-il charger les batteries ?
Quand faut-il charger les batteries ?
Chargez la batterie quand le message d’erreur ci-dessous apparaît.
Message d’erreur
Clignote en rouge
Batterie Vide
Installation du logiciel du PC et
enregistrement de l’utilisateur
L’installation du logiciel [ib] à l’aide du CD fourni est
disponible sur les ordinateurs Windows uniquement.
Windows
Windows
1
Insérez le CD fourni dans un lecteur de CD-ROM.
Windows XP
Une boîte de dialogue “Con guration” apparaît.
Windows Vista/Windows 7
Une boîte de dialogue d’exécution automatique
apparaît. Cliquez sur “OLYMPUS Setup” pour
af cher la boîte de dialogue “Con guration”.
Si la boîte de dialogue “Con guration” n’apparaît
pas, sélectionnez “Poste de travail” (Windows
XP) ou “Ordinateur” (Windows Vista/Windows 7)
dans le menu Démarrer. Double-cliquez sur l’icône
du CD-ROM (OLYMPUS Setup) pour ouvrir la
fenêtre “OLYMPUS Setup” puis double-cliquez sur
“Launcher.exe”.
Si une boîte de dialogue “User Account Control”
(Contrôle de compte d’utilisateur) apparaît, cliquez
sur “Yes” (Oui) ou “Continue” (Continuer).
2
Enregistrez votre produit Olympus.
Cliquez sur le bouton “Enregistrement” et suivez
les instructions à l’écran.
Pour pouvoir s’enregistrer, l’appareil photo doit être
connecté à l’ordinateur. “Connexion de l’appareil
photo” (p. 12)
Si rien ne s’af che sur l’écran de l’appareil photo
même après l’avoir connecté à l’ordinateur, il se peut
que la batterie soit épuisée. Chargez la batterie, puis
reconnectez l’appareil photo.
3
Installez OLYMPUS Viewer 2 et le logiciel [ib].
Véri ez la con guration système requise avant de
commencer l’installation.
Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” ou sur
“OLYMPUS ib” et suivez les instructions à l’écran
pour installer le logiciel.
OLYMPUS Viewer 2
Système
d’exploitation
Windows XP (Service Pack 2 ou version
ultérieure) /Windows Vista / Windows 7
Processeur
Pentium 4 1,3 GHz ou supérieur (Core 2
Duo 2,13 GHz ou plus nécessaire pour
les vidéos)
RAM 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommandé)
Espace libre
sur le disque
dur
1 Go ou plus
Paramètres
de l’écran
1024 × 768 pixels ou plus
Minimum de 65 536 couleurs (16 770 000
couleurs recommandées)
FR
14
[ib]
Système
d’exploitation
Windows XP (Service Pack 2 ou version
ultérieure) /Windows Vista / Windows 7
Processeur
Pentium 4 1,3 GHz ou supérieur
(Core 2 Duo 2,13 GHz ou plus nécessaire
pour les vidéos)
RAM
512 Mo ou plus (1 Go ou plus recommandé)
(1 Go ou plus nécessaire pour les
vidéos 2 Go ou plus recommandé)
Espace libre
sur le disque
dur
1 Go ou plus
Paramètres
de l’écran
1024 × 768 pixels ou plus
Minimum de 65 536 couleurs (16 770 000
couleurs recommandées)
Traitement
graphique
Un minimum de 64 Mo de mémoire vive vidéo
avec DirectX 9 ou une version ultérieure.
* Voir l’aide en ligne pour plus d’informations concernant
l’utilisation du logiciel.
4
Installez le manuel de l’appareil photo.
Cliquez sur le bouton “
Mode d’emploi de l’appareil
photo
” et suivez les instructions à l’écran.
Macintosh
Macintosh
1
Insérez le CD fourni dans un lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône du CD (OLYMPUS
Setup) sur le bureau.
Double-cliquez sur l’icône “Setup” pour af cher la
boîte de dialogue “Con guration”.
2
Installez OLYMPUS Viewer 2.
Véri ez la con guration système requise avant de
commencer l’installation.
Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” et
suivez les instructions à l’écran pour installer le
logiciel.
Vous pouvez vous enregistrer via “Enregistrement”
dans “l’Aide” d’OLYMPUS Viewer 2.
OLYMPUS Viewer 2
Système
d’exploitation
Mac OS X v10.4.11–v10.7
Processeur Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou supérieur
RAM 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommandé)
Espace libre
sur le disque
dur
1 Go ou plus
Paramètres
de l’écran
1024 × 768 pixels ou plus
Minimum de 32 000 couleurs (16 770 000
couleurs recommandées)
* Vous pouvez sélectionner d’autres langues dans la
liste déroulante des langues. Pour plus d’informations
concernant l’utilisation du logiciel, voir l’aide en ligne
.
3
Copiez le manuel de l’appareil photo.
Cliquez sur le bouton “Mode d’emploi de l’appareil
photo” pour ouvrir le dossier contenant les modes
d’emploi de l’appareil. Copiez le mode d’emploi
dans la langue désirée sur votre ordinateur
.
FR
15
Langue, date, heure et fuseau horaire
Vous pouvez également sélectionner la langue pour les
menus et les messages qui s’af chent sur l’écran. La date et
l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées pour les noms
de chier d’image, les impressions de date et autres données.
1
Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer
l’appareil photo, utilisez FGHI pour
sélectionner votre langue et appuyez sur la
touche A.
Vous pouvez utiliser les menus pour changer la
langue sélectionnée. [l] (p. 49)
2
Utilisez FG pour sélectionner l’année sous
[A].
X
MENU
Retour
A/M/J
A M J Heure
-- --
--
--
:..2012
Écran de réglage de la date et
de l’heure
3
Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage
de [A].
X
MENU
Retour
A/M/J
A M J Heure
-- --
--
--
:..2012
4
Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez
FGHI pour régler [M] (mois), [J] (jour),
[Heure] (heures et minutes) et [A/M/J] (ordre
des dates), puis appuyez sur la touche A.
Pour régler l’heure avec plus de précision, appuyez
sur la touche A lorsque le signal de temps atteint
00 secondes.
Pour changer la date et l’heure, effectuez le réglage
depuis le menu. [X] (Date/heure) (p. 50)
5
Utilisez HI pour sélectionner le fuseau
horaire [x], puis appuyez sur la touche A.
Utilisez FG pour activer et désactiver l’heure
d’été ([Eté]).
MENU
’12.02.26 12:30 Retour
Eté
Seoul
Tokyo
Vous pouvez utiliser les menus pour changer le
fuseau horaire sélectionné. [Fuseau Horaire] (p. 50)
FR
16
FR
16
Prise de vue, af chage et effacement
Prise de vue, af chage et effacement
4
Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à
prendre.
Lorsque vous tenez l’appareil photo, pensez à ne pas
couvrir le ash, le microphone et la lumière AF avec
vos doigts ou autre.
5
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour
faire la mise au point sur le sujet.
Une fois la mise au point effectuée sur le sujet,
l’appareil verrouille l’exposition (la vitesse
d’obturation et la valeur d’ouverture s’af chent)
et le repère de mise au point automatique (AF)
devient vert.
Si le repère de mise au point automatique (AF)
clignote en rouge, cela signi e que l’appareil photo
n’a pas réussi à faire la mise au point. Reprenez la
mise au point.
Enfoncez à
mi-course
P
F3.2F3.21/4001/400
PP
Vitesse
d’obturation
Repère de mise au point
automatique (AF)
Valeur
d’ouverture
“Mise au point” (p. 58)
Prendre des photos avec une valeur d’ouverture
et une vitesse d’obturation optimales (mode
P
)
Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique
sont activés, mais vous pouvez tout de même d’effectuer
des modi cations pour une large gamme de fonctions
de menu de prise de vue telles que la compensation
d’exposition, la balance des blancs, etc. si nécessaire.
Les réglages par défaut de la fonction sont mis en
surbrillance comme ceci :
.
1
Retirez le cache-objectif.
2
Réglez la molette mode sur
P
.
3
Appuyez sur la touche n pour allumer
l’appareil photo.
Indicateur du mode
P
44
N
ORM
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14
M
00:3400:34
P
PP
Nombre de photos pouvant être stockées (p. 63)
Écran (écran de mode de veille)
FR
17
Enregistrer des vidéos
1
Appuyez sur la touche R pour lancer
l’enregistrement.
00:00
RECREC
00:00
00:3400:34
00:3400:34
00:0000:00
RECREC
Allumé en
rouge pendant
l’enregistrement
Durée d’enregistrement
Durée d’enregistrement
continue (p. 64)
Les effets du mode prise de vue sélectionné peuvent
être utilisés lors de l’enregistrement de vidéos.
Lorsque le mode prise de vue dé ni est p, W,
(certains modes), P (certains modes) ou Q,
la prise de vue est effectuée en mode P.
Le son sera également enregistré.
2
Appuyez à nouveau sur la touche R pour
lancer l’enregistrement.
6
Pour prendre la photo, enfoncez doucement
le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin
de ne pas secouer l’appareil photo.
Enfoncez
complètement
Écran d’aperçu de photo
Pour af cher les photos pendant la prise
Pour af cher les photos pendant la prise
de vue
de vue
La pression sur la touche q permet d’af cher les photos.
Pour revenir au mode prise de vue, appuyez sur la touche
q ou enfoncez le déclencheur à mi-course.
Pour éteindre l’appareil photo
Pour éteindre l’appareil photo
Appuyez à nouveau sur la touche n.
FR
18
Utiliser le zoom
En appuyant sur le levier de zoom vous pouvez ajuster la
plage de prise de vue.
Côté W Coté T
PP
1010
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14
M
2626
44
00:3400:34
44
00:3400:34
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14
M
Barre de zoom
Zoom optique : 26×
Zoom numérique : 4×
Prendre des photos plus grandes
Prendre des photos plus grandes
[Zoom Num] (p. 36)
[Zoom Num] (p. 36)
Le type et la quantité de zoom peuvent être identi és
selon l’aspect de la barre de zoom. L’af chage varie
selon les options sélectionnées pour [Zoom Num]
(p. 36) et [Taille Image] (p. 33).
[Désactive] sélectionné pour [Zoom Num] :
Taille d’image Barre de zoom
14M
Plage de zoom optique
Autres
Le rapport d’agrandissement varie en
fonction du réglage de taille d’image.
*1
[Active] sélectionné pour [Zoom Num] :
Taille d’image Barre de zoom
14M
Plage de zoom numérique
Autres
Le rapport
d’agrandissement varie
en fonction du réglage
de taille d’image.
*1
Plage de zoom numérique
*1
Si la [Taille Image] est inférieure à la résolution
optimale, après avoir atteint le zoom optique maximum,
l’appareil photo redimensionnera automatiquement
l’image et la recadrera d’après la [Taille Image]
sélectionnée, puis passera au zoom numérique si
[Zoom Num] est sur [Active].
Il se peut que les photos prises avec la barre de
zoom en rouge apparaissent “granuleuses”.
FR
19
3
Utilisez HI pour sélectionner l’option de
réglage, puis appuyez sur la touche A pour
valider.
Option Description
Flash Auto
Le ash est émis automatiquement à
faible éclairage ou à contre-jour.
Yeux Rouges
Des pré- ashes sont émis pour
limiter l’apparition du phénomène
des yeux rouges sur vos photos.
Flash Forcé
Le ash est émis quel que soit
l’éclairage disponible.
Flash Off Le ash n’est pas émis.
Changer l’af chage des informations
de prise de vue
Vous pouvez modi er l’af chage des informations
sur écran pour qu’il convienne de manière optimale à
la situation, comme par exemple pour rendre l’écran
clairement visible ou pour effectuer un cadrage précis en
af chant la grille de référence.
Utiliser le ash
Vous pouvez sélectionner les fonctions de ash optimales
pour les conditions de prise de vue.
1
Soulevez manuellement le ash.
Pour éteindre le ash
Pour éteindre le ash
Rabaissez le ash dans l’appareil photo.
2
Sélectionnez l’option de ash dans le menu
de fonctions.
0.00.0
MENUMENU
14
M
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Flash Auto
FR
20
1
Appuyez sur F (INFO).
Les informations de prise de vue af chées
changent chaque fois que vous appuyez sur la
touche, dans l’ordre indiqué ci-dessous. “Affichage
du mode prise de vue” (p. 4)
PP
P
P
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14
M
00:3400:34
00:3400:34
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14
M
zz
DATE
44
N
ORM
DATE
44
N
ORM
Normal
Pas d’information
Detailed
Lire un histogramme
Lire un histogramme
L’image apparaîtra avec une dominante
blanche si la majorité des crêtes se trouve
dans le cadre.
L’image apparaîtra avec
une dominante noire si
la majorité des crêtes
se trouve dans le cadre.
La section verte indique la
distribution de luminosité au
centre de l’écran.
Af cher les photos
1
Appuyez sur la touche q.
Nombre de photos/
Nombre total d’images
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
4/30
4/30
Photo lue
2
Utilisez HI pour sélectionner une photo.
Af che
la photo
précédente
Af che la
photo suivante
Maintenez enfoncé I pour effectuer une avance
rapide et maintenez enfoncé H pour effectuer un
recul.
Vous pouvez modi er la taille d’af chage des photos.
“Vue d’index et vue en gros plan” (p. 22)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Olympus SP-720 UZ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à