Kathrein EVK 14 Manuel utilisateur

Catégorie
Interface de câble / adaptateurs de genre
Taper
Manuel utilisateur
Koaxialkabel-Verbinder
Cable connector
Connecteur de câble
EVK 14
273190
Anschlüsse
Connections
Raccordements
Kabel
Cables
Câbles
Außenmaße
Dimensions
Dimensions
Klemmanschluss Min. Max.
Clamp connection
Connexion de serrage
Ø Innenleiter (mm)
Centre conductor 0,4 1,15 (1,6)
Cond. intérieur
Ø Außenleiter (mm)
Outer conductor 4,5 5,8 (7,9)
Cond. extérieur
Ø Außenleiter (mm)
Outer conductor 4,5–5,8 15,5 ± 1 6,5
Cond. extérieur 5,8–7,5 17,0 ± 1 12,0
Absetzmaße (mm)
measures for baring
Mesures pour l’enlévement
936.2364/B/1105/1.2
Ausgang
Output
Sortie
Eingang
Input
Entrée
EVK 14
273190
A680
520V
EVK 14
273190
Übertragungsbereich 0,152150
Frequency range MHz
Gamme de fréquences 0,1547 47862 8622150
Durchgangsdämpfung
Through loss dB 0,2 0,2 0,5
Affaiblissement de passage
Impedanz
Impedance Ω 75
Impédance
Schirmungsmaß 5300 MHz 85
Screening factor dB 300470 MHz 80
Facteur de blindage 470950 MHz 75
950–2150 MHz 55
Max. Fernspeisestrom
Max. remote feed current A
eff
6,5
Courant téléalimentation max.
936.2364/B/1105/2.2 / Ho · Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modifications. Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques.
Technische Daten
Technical data
Données techniques
Der Koaxialkabel-Verbinder EVK 14 stimmt mit den zum Zeitpunkt der Auslieferung
gültigen Anforderungen der Richtlinie 73/23/EWG und 89/336/EWG überein.
The Cable connector EVK 14 complies with the requirements of the regulations
73/23/EEC and 89/336/EEC valid at the time of delivery.
Le connecteur de câble EVK 14 répond aux exigences des directives
CEE 73/23 et CEE 89/336, valables au moment de la livraison.
KATHREIN-Werke KG · Anton-Kathrein-Str. 13 · Postfach 100444 · D-83004 Rosenheim/D · Tel. (0 80 31) 18 40 · Fax 18 43 06
Internet: http://www.kathrein.de
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen - gemäß
Richtlinie 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom
27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte fachgerecht entsorgt werden.
Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an
den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Electronic equipment is not household waste - in accordance with directive
2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL of 27th January 2003
on used electrical and electronic equipment, it must be disposed of properly.
At the end of its service life, take this unit for disposal at a relevant official collection point.
Les appareils électroniques ne doivent pas être mis dans la poubelle de la maison,
mais doivent être recyclés correctement selon la directive 2002/96/EG
DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 27 janvier 2003 concernant
les appareils électroniques et électriques usagés.
Nous vous prions de mettre cet appareil à la fin de son utilisation dans un emplacement
prévu pour son recyclage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kathrein EVK 14 Manuel utilisateur

Catégorie
Interface de câble / adaptateurs de genre
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues